[evince] Assamese translation updated
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Assamese translation updated
- Date: Mon, 7 Jan 2013 12:25:59 +0000 (UTC)
commit 28cdb84646a298cdb0b1f3154116ad2d7cae155e
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Mon Jan 7 17:57:17 2013 +0530
Assamese translation updated
po/as.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 165 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 163bfa7..b821423 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-03 10:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-04 13:20+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-07 17:57+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as_IN\n"
@@ -97,80 +97,115 @@ msgstr "DVI ààààààààà ààààààà àààà à
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI àààààààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:640
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "àà ààààààà ààààààà àààààà ààà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:893 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
msgid "Yes"
msgstr "àà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:896 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
msgid "No"
msgstr "ààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1033
msgid "Type 1"
msgstr "ààà 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1035
msgid "Type 1C"
msgstr "ààà 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
msgid "Type 3"
msgstr "ààà 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1039
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1041
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "ààà 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1043
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "ààà 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
msgid "Unknown font type"
msgstr "àààààà ààààà ààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
+msgid ""
+"This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard "
+"14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as "
+"the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct."
+msgstr ""
+"àà ààààààààà àà-ààààààà àààààààà ààààààààààà ààà àà PDF ààààààààà àà "
+"ààààààààà ààà àààà "
+"ààà fontconfig àààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà PDF àààààà àààààà "
+"ààààààà ààà ààààà àààà "
+"ààà ààà, ààààààààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1096
+msgid "All fonts are either standard or embedded."
+msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà àààààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1128
msgid "No name"
msgstr "àààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1133 ../libview/ev-print-operation.c:1893
#: ../properties/ev-properties-view.c:187
msgid "None"
msgstr "ààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1140
msgid "Embedded subset"
msgstr "ààààààààààà ààà ààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1142
msgid "Embedded"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1144
msgid "Not embedded"
msgstr "ààààààààààà ààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+#. Translators: string starting with a space
+#. * because it is directly appended to the font
+#. * type. Example:
+#. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)"
+#.
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1151
+msgid " (One of the Standard 14 Fonts)"
+msgstr " (ààààààààà 14 ààààààààà ààà)"
+
+#. Translators: string starting with a space
+#. * because it is directly appended to the font
+#. * type. Example:
+#. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)"
+#.
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1158
+msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)"
+msgstr " (ààààààààà àà ààààààààà ààà ààà)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1165
msgid "Encoding"
msgstr "ààà'ààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
-msgid "substituting with"
-msgstr "àààà ààààààààààà"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1166
+#| msgid "substituting with"
+msgid "Substituting with"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààà àààà"
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
@@ -271,7 +306,7 @@ msgid "Show session management options"
msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4930
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4914
#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
#, c-format
msgid "Document Viewer"
@@ -569,58 +604,56 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ààààààààà ààààààààà '%s' àààà ààààà"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5838
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5821
msgid "_Previous Page"
msgstr "àààààààààà àààààà (_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5839
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5822
msgid "Go to the previous page"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5841
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5824
msgid "_Next Page"
msgstr "ààààààà àààààà (_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5825
msgid "Go to the next page"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5825
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5808
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5828
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5811
msgid "Shrink the document"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5803
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5786
msgid "Print this document"
msgstr "àà àààààààà ààààààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5954
-#| msgid "_First Page"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5937
msgid "Fit Pa_ge"
msgstr "ààààààà àààà ààà àààà (_g)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5938
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5957
-#| msgid "Fit Width"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5940
msgid "Fit _Width"
msgstr "ààààààà àààà ààà àààà (_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5941
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr ""
"ààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:539 ../shell/ev-window.c:6077
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:539 ../shell/ev-window.c:6060
msgid "Page"
msgstr "àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6078
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6061
msgid "Select Page"
msgstr "àààààà àààààààà ààà"
@@ -815,7 +848,7 @@ msgstr "àààà"
msgid "Close"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../shell/ev-keyring.c:102
+#: ../shell/ev-keyring.c:86
#, c-format
msgid "Password for document %s"
msgstr "%s ààààààààà àààààààà"
@@ -890,11 +923,11 @@ msgstr "àààààààà"
msgid "Document License"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:142
msgid "Font"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:169
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
msgstr "àààà àààà àààààà ààà àààà... %3d%%"
@@ -957,7 +990,7 @@ msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "ààààààààà àààààà (_R)"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:899
-#: ../shell/ev-window.c:4665
+#: ../shell/ev-window.c:4649
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "àààààà %s"
@@ -1156,7 +1189,7 @@ msgstr "àààààààà àààà àààà ààà (_a)"
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4926
+#: ../shell/ev-window.c:4910
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1165,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà\n"
"%s (%s) ààààààà ààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4959
+#: ../shell/ev-window.c:4943
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1179,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààà; àààà àààààààà ààààààà à, àààà (àààààà ààààààà) àààààà ààààààà "
"àààààààà\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4963
+#: ../shell/ev-window.c:4947
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1192,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"àààà "
"ààààààà GNU General Public License ààààà\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4967
+#: ../shell/ev-window.c:4951
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1202,15 +1235,15 @@ msgstr ""
"àààà, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301 USA àà àààà\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4992
+#: ../shell/ev-window.c:4976
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4995
+#: ../shell/ev-window.c:4979
msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
msgstr "Â ààààâàààà Evince àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5001
+#: ../shell/ev-window.c:4985
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà "
@@ -1220,356 +1253,353 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5257
+#: ../shell/ev-window.c:5241
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "àà ààààààà %d ààà àààààà àààà àààà"
msgstr[1] "àà ààààààà %d ààà àààààà àààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5262
+#: ../shell/ev-window.c:5246
msgid "Not found"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5268
+#: ../shell/ev-window.c:5252
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% àààààà ààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5783
+#: ../shell/ev-window.c:5766
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ààààààààààààà (_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5767
msgid "_Recent"
msgstr "ààààààà (_R)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5787 ../shell/ev-window.c:6118
+#: ../shell/ev-window.c:5770 ../shell/ev-window.c:6101
msgid "_Openâ"
msgstr "àààà (_O)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5788 ../shell/ev-window.c:6119
+#: ../shell/ev-window.c:5771 ../shell/ev-window.c:6102
msgid "Open an existing document"
msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5773
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ààà ààà àààà (_e)"
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5774
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà ààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5776
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "ààà ààà ààààààà ààà (_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5777
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà ààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5779
msgid "Send _To..."
msgstr "àà ààààà (_T)..."
-#: ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../shell/ev-window.c:5780
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà, àààààààà àààààà àààààà ààààà..."
-#: ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../shell/ev-window.c:5782
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5800
+#: ../shell/ev-window.c:5783
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "àààà ààààààààààà àà àààà ààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5802
+#: ../shell/ev-window.c:5785
msgid "_Printâ"
msgstr "ààààààà ààà (_P)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5805
+#: ../shell/ev-window.c:5788
msgid "P_roperties"
msgstr "ààààààààààà (_r)"
-#: ../shell/ev-window.c:5813
+#: ../shell/ev-window.c:5796
msgid "Select _All"
msgstr "ààààà àààààààà ààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5815
+#: ../shell/ev-window.c:5798
msgid "Rotate _Left"
msgstr "àààààààà àààààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5817
+#: ../shell/ev-window.c:5800
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ààààààà àààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5802
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà (_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../shell/ev-window.c:5813
msgid "_Reload"
msgstr "àààà à'à ààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5831
+#: ../shell/ev-window.c:5814
msgid "Reload the document"
msgstr "àààààààà àààà à'à ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/ev-window.c:5817
msgid "Auto_scroll"
msgstr "àààààààà àààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../shell/ev-window.c:5827
msgid "_First Page"
msgstr "ààààà àààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../shell/ev-window.c:5828
msgid "Go to the first page"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../shell/ev-window.c:5830
msgid "_Last Page"
msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5831
msgid "Go to the last page"
msgstr "ààà ààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5833
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "àààààààà àààà (_g)"
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5834
msgid "Go to Page"
msgstr "àààààààà àààà"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5855
+#: ../shell/ev-window.c:5838
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ààààààààà ààà ààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5856
+#: ../shell/ev-window.c:5839
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5859
+#: ../shell/ev-window.c:5842
msgid "_About"
msgstr "ààààà (_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5846
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "àààààààààà ààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../shell/ev-window.c:5847
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "àààààààààà ààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5849
msgid "Start Presentation"
msgstr "ààààààà ààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../shell/ev-window.c:5850
msgid "Start a presentation"
msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5936
+#: ../shell/ev-window.c:5919
msgid "Side _Pane"
msgstr "àààà àààà (_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5920
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "àààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:5922
msgid "_Continuous"
msgstr "ààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5923
msgid "Show the entire document"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:5925
msgid "_Dual"
msgstr "ààààà (_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5943
-#| msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
+#: ../shell/ev-window.c:5926
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5945
-#| msgid "Dual (_Odd pages left)"
+#: ../shell/ev-window.c:5928
msgid "_Odd pages left"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:5929
msgid "Show odd pages on the left in dual mode"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:5931
msgid "_Fullscreen"
msgstr "àààààààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5932
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5951
+#: ../shell/ev-window.c:5934
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ààààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:5935
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààààà à'à"
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "ààààà àààààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:5944
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "àà àààààà àààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5947
msgid "_Findâ"
msgstr "àààààà ààà (_F)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:5948
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ààààààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:5956
msgid "_Open Link"
msgstr "ààààà àààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "_Go To"
msgstr "àààà àààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààà (_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:5962
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà ààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "àààà àà àààààà ààààààà ààà (_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:5966
msgid "Copy _Image"
msgstr "ààà ààà ààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:5968
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ààààààà àààààààààààâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5990
+#: ../shell/ev-window.c:5973
msgid "_Open Attachment"
msgstr "ààààààààà àààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:5975
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "àààààààààà àà àààààà ààààààà ààà (_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:6091
+#: ../shell/ev-window.c:6074
msgid "Zoom"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6093
+#: ../shell/ev-window.c:6076
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6104
+#: ../shell/ev-window.c:6087
msgid "Navigation"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6106
+#: ../shell/ev-window.c:6089
msgid "Back"
msgstr "ààààà"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6109
+#: ../shell/ev-window.c:6092
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6138
+#: ../shell/ev-window.c:6121
msgid "Open Folder"
msgstr "ààààààà àààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6142
+#: ../shell/ev-window.c:6125
msgid "Send To"
msgstr "àà ààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6148
+#: ../shell/ev-window.c:6131
msgid "Previous"
msgstr "ààààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6153
+#: ../shell/ev-window.c:6136
msgid "Next"
msgstr "ààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6157
+#: ../shell/ev-window.c:6140
msgid "Zoom In"
msgstr "ààà àà ààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../shell/ev-window.c:6144
msgid "Zoom Out"
msgstr "ààà ààà ààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6165 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:42
-#| msgid "_First Page"
+#: ../shell/ev-window.c:6148 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:42
msgid "Fit Page"
msgstr "ààààààà àààà ààà àààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6169 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:43
+#: ../shell/ev-window.c:6152 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:43
msgid "Fit Width"
msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6314 ../shell/ev-window.c:6330
+#: ../shell/ev-window.c:6297 ../shell/ev-window.c:6313
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6387
+#: ../shell/ev-window.c:6370
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6580
+#: ../shell/ev-window.c:6563
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6612
+#: ../shell/ev-window.c:6595
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6644
+#: ../shell/ev-window.c:6627
msgid "Save Image"
msgstr "ààà ààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6775
+#: ../shell/ev-window.c:6758
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6831
+#: ../shell/ev-window.c:6814
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6876
+#: ../shell/ev-window.c:6859
msgid "Save Attachment"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààà "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]