=?utf-8?q?=5Bvino=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=



commit 4e87f0144dfa824ef385f11abdb4a3c114d71537
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Jan 7 11:57:40 2013 +0100

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |   19 ++++++++-----------
 1 files changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c64d6c2..80e7559 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian bokmÃl translation of vino.
 # Copyright (C) 2004, Red Hat, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the vino package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2004-2012.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2004-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vino 3.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-07 11:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-07 11:57+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -532,6 +532,10 @@ msgstr "Kunne ikke Ãpne tilkobling til buss: %s\n"
 msgid "GNOME Desktop Sharing Server"
 msgstr "Tjener for deling av skrivebord for GNOME"
 
+#: ../server/vino-server.desktop.in.in.h:3
+msgid "vnc;share;remote;"
+msgstr "vnc;deling;ekstern;"
+
 #: ../server/vino-status-icon.c:103 ../server/vino-status-tube-icon.c:96
 msgid "Desktop sharing is enabled"
 msgstr "Deling av skrivebord er aktivert"
@@ -666,7 +670,7 @@ msgstr "En annen bruker kontrollerer ditt skrivebord"
 msgid "A user on the computer '%s' is remotely controlling your desktop."
 msgstr "En bruker pà datamaskin Â%s kontrollerer ditt skrivebord."
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:664 ../server/vino-status-tube-icon.c:437
+#: ../server/vino-status-icon.c:666 ../server/vino-status-tube-icon.c:439
 #, c-format
 msgid "Error while displaying notification bubble: %s\n"
 msgstr "Feil under visning av meldingsboble: %s\n"
@@ -781,10 +785,3 @@ msgstr "VINO Versjon %s\n"
 msgid "ERROR: You do not have enough permissions to change Vino password.\n"
 msgstr ""
 "FEIL: Du har ikke tilstrekkelige rettigheter til à bytte passord for Vino.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If true, we will use UPNP protocol to automatically forward the port used "
-#~ "by vino in the router."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sett denne til true for à bruke UPNP-protokollen til à videresende porten "
-#~ "som brukes av vino automatisk i ruteren."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]