[evolution-rss] Updated Serbian translation



commit 5fb4c271d77521a811f8ccece6cae9b062e5fed7
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Jan 4 22:27:30 2013 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  189 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sr latin po |  189 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 200 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 792e94b..7e620a9 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Serbian translation for evolution-rss.
 # Copyright (C) 2012 evolution-rss's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the evolution-rss package.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-rss master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
 "=evolution-rss&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-24 12:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:25+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Evolution plugin that enables Evolution Mail to display RSS feeds."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:1950 ../src/rss-config-factory.c:1185
-#: ../src/rss-config-factory.c:1757 ../src/rss-config-factory.c:1924
+#: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:1953 ../src/rss-config-factory.c:1186
+#: ../src/rss-config-factory.c:1758 ../src/rss-config-factory.c:1925
 msgid "Error adding feed."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/dbus.c:109 ../src/rss.c:1951 ../src/rss-config-factory.c:1186
-#: ../src/rss-config-factory.c:1758 ../src/rss-config-factory.c:1925
+#: ../src/dbus.c:109 ../src/rss.c:1954 ../src/rss-config-factory.c:1187
+#: ../src/rss-config-factory.c:1759 ../src/rss-config-factory.c:1926
 msgid "Feed already exists!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ!"
 
@@ -43,11 +43,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ!"
 msgid "Importing URL: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ: %s"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:131
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:301
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:307
+#| msgid "Show article's summary"
+msgid "Show Summary"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:302
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:308
+#| msgid "Show feed full text"
+msgid "Show Full Text"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:323
 msgid "Evolution-RSS"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ-ÐÐÐ"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:137
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:324
 msgid "Displaying RSS feed arcticles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -170,8 +182,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:28
 msgid "Evolution will download all feed enclosures a feed article may contain."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:29
 msgid "Limit enclosure size"
@@ -308,7 +319,7 @@ msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/notification.c:294 ../src/rss.c:2118
+#: ../src/notification.c:294 ../src/rss.c:2121
 #, c-format
 msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ %d)"
@@ -391,170 +402,170 @@ msgid "Setup RSS"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ"
 
 #. ATOM
-#: ../src/parser.c:1078
+#: ../src/parser.c:1079
 msgid "No Information"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/parser.c:1177
+#: ../src/parser.c:1178
 msgid "No information"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:421 ../src/rss.c:2295
+#: ../src/rss.c:422 ../src/rss.c:2298
 msgid "Feed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:486 ../src/rss-config-factory.c:2865
-#: ../src/rss-config-factory.c:3039
+#: ../src/rss.c:487 ../src/rss-config-factory.c:2866
+#: ../src/rss-config-factory.c:3040
 #, c-format
 msgid "%2.0f%% done"
 msgstr "%2.0f%% ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:621
+#: ../src/rss.c:624
 msgid "Enter User/Pass for feed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:677
+#: ../src/rss.c:680
 msgid "Enter your username and password for:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ:"
 
-#: ../src/rss.c:695
+#: ../src/rss.c:698
 msgid "Username: "
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ: "
 
-#: ../src/rss.c:716 ../src/rss-main.ui.h:37
+#: ../src/rss.c:719 ../src/rss-main.ui.h:37
 msgid "Password: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ: "
 
-#: ../src/rss.c:753
+#: ../src/rss.c:756
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/rss.c:867 ../src/rss.c:871
+#: ../src/rss.c:870 ../src/rss.c:874
 msgid "Cancelling..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../src/rss.c:1153
+#: ../src/rss.c:1156
 msgid "_Copy"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:1154
+#: ../src/rss.c:1157
 msgid "Select _All"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:1156 ../src/rss.c:1167
+#: ../src/rss.c:1159 ../src/rss.c:1170
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/rss.c:1157 ../src/rss.c:1168
+#: ../src/rss.c:1160 ../src/rss.c:1171
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/rss.c:1158 ../src/rss.c:1169
+#: ../src/rss.c:1161 ../src/rss.c:1172
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:1160
+#: ../src/rss.c:1163
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/rss.c:1161 ../src/rss.c:1175
+#: ../src/rss.c:1164 ../src/rss.c:1178
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:1171
+#: ../src/rss.c:1174
 msgid "_Print..."
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../src/rss.c:1172
+#: ../src/rss.c:1175
 msgid "Save _As"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ _ÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:1174
+#: ../src/rss.c:1177
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/rss.c:1441
+#: ../src/rss.c:1444
 msgid "Fetching feed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:1753 ../src/rss.c:2031
+#: ../src/rss.c:1756 ../src/rss.c:2034
 msgid "Unnamed feed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:1754
+#: ../src/rss.c:1757
 msgid "Error while setting up feed."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/rss.c:1962 ../src/rss.c:2032
+#: ../src/rss.c:1965 ../src/rss.c:2035
 msgid "Error while fetching feed."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/rss.c:1963
+#: ../src/rss.c:1966
 msgid "Invalid Feed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:2005
+#: ../src/rss.c:2008
 #, c-format
 msgid "Adding feed %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/rss.c:2046 ../src/rss.c:2054
+#: ../src/rss.c:2049 ../src/rss.c:2057
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %d ÐÐ %d"
 
-#: ../src/rss.c:2139 ../src/rss.c:2142
+#: ../src/rss.c:2142 ../src/rss.c:2145
 msgid "Complete."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/rss.c:2176 ../src/rss.c:2354 ../src/rss.c:2392 ../src/rss.c:2595
-#: ../src/rss.c:3190
+#: ../src/rss.c:2179 ../src/rss.c:2357 ../src/rss.c:2395 ../src/rss.c:2598
+#: ../src/rss.c:3186
 #, c-format
 msgid "Error fetching feed: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/rss.c:2188 ../src/rss.c:2192
+#: ../src/rss.c:2191 ../src/rss.c:2195
 msgid "Canceled."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/rss.c:2239
+#: ../src/rss.c:2242
 #, c-format
 msgid "Error while parsing feed: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/rss.c:2243
+#: ../src/rss.c:2246
 msgid "illegal content type!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ!"
 
-#: ../src/rss.c:2303 ../src/rss.c:2306
+#: ../src/rss.c:2306 ../src/rss.c:2309
 msgid "Complete"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss.c:2438
+#: ../src/rss.c:2441
 msgid "Formatting error."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/rss.c:3498
+#: ../src/rss.c:3494
 msgid "No RSS feeds configured!"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ!"
 
-#: ../src/rss.c:3550
+#: ../src/rss.c:3546
 msgid "Waiting..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:164
+#: ../src/rss-config-factory.c:165
 msgid "GtkHTML"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:165
+#: ../src/rss-config-factory.c:166
 msgid "WebKit"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:166
+#: ../src/rss-config-factory.c:167
 msgid "Mozilla"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:482
+#: ../src/rss-config-factory.c:483
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "ÐÐÐ"
@@ -562,7 +573,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:497
+#: ../src/rss-config-factory.c:498
 msgid "message"
 msgid_plural "messages"
 msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐ"
@@ -570,115 +581,115 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:563 ../src/rss-config-factory.c:576
+#: ../src/rss-config-factory.c:564 ../src/rss-config-factory.c:577
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:563 ../src/rss-config-factory.c:576
+#: ../src/rss-config-factory.c:564 ../src/rss-config-factory.c:577
 msgid "M_ove"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:717
+#: ../src/rss-config-factory.c:718
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:719
+#: ../src/rss-config-factory.c:720
 msgid "Add Feed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1164 ../src/rss-config-factory.c:1729
+#: ../src/rss-config-factory.c:1165 ../src/rss-config-factory.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "0% done"
 msgstr "0% ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1548
+#: ../src/rss-config-factory.c:1549
 msgid "Disable"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1548
+#: ../src/rss-config-factory.c:1549
 msgid "Enable"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1608 ../src/rss-main.ui.h:40
+#: ../src/rss-config-factory.c:1609 ../src/rss-main.ui.h:40
 msgid "Remove folder contents"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1989
+#: ../src/rss-config-factory.c:1990
 msgid "Import error."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1990
+#: ../src/rss-config-factory.c:1991
 msgid "Invalid file or this file does not contain any feeds."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1995
+#: ../src/rss-config-factory.c:1996
 msgid "Importing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
-#: ../src/rss-config-factory.c:2018 ../src/rss-config-factory.c:2914
-#: ../src/rss-config-factory.c:3074
+#: ../src/rss-config-factory.c:2019 ../src/rss-config-factory.c:2915
+#: ../src/rss-config-factory.c:3075
 msgid "Please wait"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2328 ../src/rss-config-factory.c:3194
-#: ../src/rss-config-factory.c:3257
+#: ../src/rss-config-factory.c:2329 ../src/rss-config-factory.c:3195
+#: ../src/rss-config-factory.c:3258
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2339 ../src/rss-config-factory.c:3278
+#: ../src/rss-config-factory.c:2340 ../src/rss-config-factory.c:3279
 msgid "OPML Files"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2350 ../src/rss-config-factory.c:3267
+#: ../src/rss-config-factory.c:2351 ../src/rss-config-factory.c:3268
 msgid "XML Files"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2369
+#: ../src/rss-config-factory.c:2370
 msgid "Show article's summary"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2382
+#: ../src/rss-config-factory.c:2383
 msgid "Feed Enabled"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2395
+#: ../src/rss-config-factory.c:2396
 msgid "Validate feed"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2452 ../src/rss-main.ui.h:38
+#: ../src/rss-config-factory.c:2453 ../src/rss-main.ui.h:38
 msgid "Select import file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2535 ../src/rss-main.ui.h:41
+#: ../src/rss-config-factory.c:2536 ../src/rss-main.ui.h:41
 msgid "Select file to export"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2897
+#: ../src/rss-config-factory.c:2898
 msgid "Exporting feeds..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2961 ../src/rss-config-factory.c:2969
+#: ../src/rss-config-factory.c:2962 ../src/rss-config-factory.c:2970
 msgid "Error exporting feeds!"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ!"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3050
+#: ../src/rss-config-factory.c:3051
 msgid "Importing cookies..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3130
+#: ../src/rss-config-factory.c:3131
 msgid "Select file to import"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3200
+#: ../src/rss-config-factory.c:3201
 msgid "Mozilla/Netscape Format"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3206
+#: ../src/rss-config-factory.c:3207
 msgid "Firefox new Format"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3316 ../src/rss-config-factory.c:3321
+#: ../src/rss-config-factory.c:3317 ../src/rss-config-factory.c:3322
 msgid ""
 "No RSS feeds configured!\n"
 "Unable to export."
@@ -686,7 +697,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ!\n"
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3484
+#: ../src/rss-config-factory.c:3485
 msgid ""
 "Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
 "as renders you need firefox or webkit devel package \n"
@@ -696,19 +707,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ \n"
 "Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ-ÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4088 ../src/rss-main.ui.h:46
+#: ../src/rss-config-factory.c:4089 ../src/rss-main.ui.h:46
 msgid "Enabled"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4115
+#: ../src/rss-config-factory.c:4116
 msgid "Feed Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4128
+#: ../src/rss-config-factory.c:4129
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4445
+#: ../src/rss-config-factory.c:4446
 msgid "News And Blogs"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 1a7a15e..c6dab2d 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Serbian translation for evolution-rss.
 # Copyright (C) 2012 evolution-rss's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the evolution-rss package.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-rss master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
 "=evolution-rss&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-24 12:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:25+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Evolution plugin that enables Evolution Mail to display RSS feeds."
 msgstr ""
 "PrikljuÄak Evolucije koji omoguÄava Evolucijinoj poÅti da prikaÅe RSS dovode."
 
-#: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:1950 ../src/rss-config-factory.c:1185
-#: ../src/rss-config-factory.c:1757 ../src/rss-config-factory.c:1924
+#: ../src/dbus.c:108 ../src/rss.c:1953 ../src/rss-config-factory.c:1186
+#: ../src/rss-config-factory.c:1758 ../src/rss-config-factory.c:1925
 msgid "Error adding feed."
 msgstr "GreÅka dodavanja dovoda."
 
-#: ../src/dbus.c:109 ../src/rss.c:1951 ../src/rss-config-factory.c:1186
-#: ../src/rss-config-factory.c:1758 ../src/rss-config-factory.c:1925
+#: ../src/dbus.c:109 ../src/rss.c:1954 ../src/rss-config-factory.c:1187
+#: ../src/rss-config-factory.c:1759 ../src/rss-config-factory.c:1926
 msgid "Feed already exists!"
 msgstr "Dovod veÄ postoji!"
 
@@ -43,11 +43,23 @@ msgstr "Dovod veÄ postoji!"
 msgid "Importing URL: %s"
 msgstr "Uvozim adresu: %s"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:131
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:301
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:307
+#| msgid "Show article's summary"
+msgid "Show Summary"
+msgstr "PrikaÅi saÅetak"
+
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:302
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:308
+#| msgid "Show feed full text"
+msgid "Show Full Text"
+msgstr "PrikaÅi pun tekst"
+
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:323
 msgid "Evolution-RSS"
 msgstr "Evolucijin-RSS"
 
-#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:137
+#: ../src/e-mail-formatter-evolution-rss.c:324
 msgid "Displaying RSS feed arcticles"
 msgstr "Prikazujem Älanke RSS dovoda"
 
@@ -170,8 +182,7 @@ msgstr "Preuzimanje priloga"
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:28
 msgid "Evolution will download all feed enclosures a feed article may contain."
 msgstr ""
-"Evolucija Äe preuzimati sve priloge dovoda koje Älanak dovoda moÅe da "
-"sadrÅi."
+"Evolucija Äe preuzimati sve priloge dovoda koje Älanak dovoda moÅe da sadrÅi."
 
 #: ../src/evolution-rss.schemas.in.in.h:29
 msgid "Limit enclosure size"
@@ -308,7 +319,7 @@ msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
 msgstr ""
 "OznaÄeno ako program za upravljanje ovom adresom treba pokrenuti u terminalu"
 
-#: ../src/notification.c:294 ../src/rss.c:2118
+#: ../src/notification.c:294 ../src/rss.c:2121
 #, c-format
 msgid "Fetching Feeds (%d enabled)"
 msgstr "DovlaÄim dovode (ukljuÄenih %d)"
@@ -391,170 +402,170 @@ msgid "Setup RSS"
 msgstr "Podesi RSS"
 
 #. ATOM
-#: ../src/parser.c:1078
+#: ../src/parser.c:1079
 msgid "No Information"
 msgstr "Nema podatka"
 
-#: ../src/parser.c:1177
+#: ../src/parser.c:1178
 msgid "No information"
 msgstr "Nema podatka"
 
-#: ../src/rss.c:421 ../src/rss.c:2295
+#: ../src/rss.c:422 ../src/rss.c:2298
 msgid "Feed"
 msgstr "Dovod"
 
-#: ../src/rss.c:486 ../src/rss-config-factory.c:2865
-#: ../src/rss-config-factory.c:3039
+#: ../src/rss.c:487 ../src/rss-config-factory.c:2866
+#: ../src/rss-config-factory.c:3040
 #, c-format
 msgid "%2.0f%% done"
 msgstr "%2.0f%% je uraÄeno"
 
-#: ../src/rss.c:621
+#: ../src/rss.c:624
 msgid "Enter User/Pass for feed"
 msgstr "Unesite korisnika/lozinku za dovod"
 
-#: ../src/rss.c:677
+#: ../src/rss.c:680
 msgid "Enter your username and password for:"
 msgstr "Unesite vaÅe korisniÄko ime i lozinku za:"
 
-#: ../src/rss.c:695
+#: ../src/rss.c:698
 msgid "Username: "
 msgstr "KorisniÄko ime: "
 
-#: ../src/rss.c:716 ../src/rss-main.ui.h:37
+#: ../src/rss.c:719 ../src/rss-main.ui.h:37
 msgid "Password: "
 msgstr "Lozinka: "
 
-#: ../src/rss.c:753
+#: ../src/rss.c:756
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "_Zapamti ovu lozinku"
 
-#: ../src/rss.c:867 ../src/rss.c:871
+#: ../src/rss.c:870 ../src/rss.c:874
 msgid "Cancelling..."
 msgstr "Otkazujem..."
 
-#: ../src/rss.c:1153
+#: ../src/rss.c:1156
 msgid "_Copy"
 msgstr "_UmnoÅi"
 
-#: ../src/rss.c:1154
+#: ../src/rss.c:1157
 msgid "Select _All"
 msgstr "_Izaberi sve"
 
-#: ../src/rss.c:1156 ../src/rss.c:1167
+#: ../src/rss.c:1159 ../src/rss.c:1170
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "U_veÄaj"
 
-#: ../src/rss.c:1157 ../src/rss.c:1168
+#: ../src/rss.c:1160 ../src/rss.c:1171
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "U_manji"
 
-#: ../src/rss.c:1158 ../src/rss.c:1169
+#: ../src/rss.c:1161 ../src/rss.c:1172
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_ObiÄna veliÄina"
 
-#: ../src/rss.c:1160
+#: ../src/rss.c:1163
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Otvori vezu"
 
-#: ../src/rss.c:1161 ../src/rss.c:1175
+#: ../src/rss.c:1164 ../src/rss.c:1178
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "_UmnoÅi mesto veze"
 
-#: ../src/rss.c:1171
+#: ../src/rss.c:1174
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Åtampaj..."
 
-#: ../src/rss.c:1172
+#: ../src/rss.c:1175
 msgid "Save _As"
 msgstr "SaÄuvaj _kao"
 
-#: ../src/rss.c:1174
+#: ../src/rss.c:1177
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "_Otvori vezu u pregledniku"
 
-#: ../src/rss.c:1441
+#: ../src/rss.c:1444
 msgid "Fetching feed"
 msgstr "DovlaÄim dovod"
 
-#: ../src/rss.c:1753 ../src/rss.c:2031
+#: ../src/rss.c:1756 ../src/rss.c:2034
 msgid "Unnamed feed"
 msgstr "Neimenovani dovod"
 
-#: ../src/rss.c:1754
+#: ../src/rss.c:1757
 msgid "Error while setting up feed."
 msgstr "GreÅka prilikom podeÅavanja dovoda."
 
-#: ../src/rss.c:1962 ../src/rss.c:2032
+#: ../src/rss.c:1965 ../src/rss.c:2035
 msgid "Error while fetching feed."
 msgstr "GreÅka prilikom dovlaÄenja dovoda."
 
-#: ../src/rss.c:1963
+#: ../src/rss.c:1966
 msgid "Invalid Feed"
 msgstr "Neispravan dovod"
 
-#: ../src/rss.c:2005
+#: ../src/rss.c:2008
 #, c-format
 msgid "Adding feed %s"
 msgstr "Dodajem dovod â%sâ"
 
-#: ../src/rss.c:2046 ../src/rss.c:2054
+#: ../src/rss.c:2049 ../src/rss.c:2057
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "Dobavljam poruku %d od %d"
 
-#: ../src/rss.c:2139 ../src/rss.c:2142
+#: ../src/rss.c:2142 ../src/rss.c:2145
 msgid "Complete."
 msgstr "ZavrÅeno."
 
-#: ../src/rss.c:2176 ../src/rss.c:2354 ../src/rss.c:2392 ../src/rss.c:2595
-#: ../src/rss.c:3190
+#: ../src/rss.c:2179 ../src/rss.c:2357 ../src/rss.c:2395 ../src/rss.c:2598
+#: ../src/rss.c:3186
 #, c-format
 msgid "Error fetching feed: %s"
 msgstr "GreÅka dovlaÄenja dovoda: %s"
 
-#: ../src/rss.c:2188 ../src/rss.c:2192
+#: ../src/rss.c:2191 ../src/rss.c:2195
 msgid "Canceled."
 msgstr "Otkazano."
 
-#: ../src/rss.c:2239
+#: ../src/rss.c:2242
 #, c-format
 msgid "Error while parsing feed: %s"
 msgstr "GreÅka prilikom obrade dovoda: %s"
 
-#: ../src/rss.c:2243
+#: ../src/rss.c:2246
 msgid "illegal content type!"
 msgstr "neispravna vrsta sadrÅaja!"
 
-#: ../src/rss.c:2303 ../src/rss.c:2306
+#: ../src/rss.c:2306 ../src/rss.c:2309
 msgid "Complete"
 msgstr "ZavrÅeno"
 
-#: ../src/rss.c:2438
+#: ../src/rss.c:2441
 msgid "Formatting error."
 msgstr "GreÅka oblikovanja."
 
-#: ../src/rss.c:3498
+#: ../src/rss.c:3494
 msgid "No RSS feeds configured!"
 msgstr "Nema podeÅenih RSS dovoda!"
 
-#: ../src/rss.c:3550
+#: ../src/rss.c:3546
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Äekam..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:164
+#: ../src/rss-config-factory.c:165
 msgid "GtkHTML"
 msgstr "GtkHTML"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:165
+#: ../src/rss-config-factory.c:166
 msgid "WebKit"
 msgstr "Vebkit"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:166
+#: ../src/rss-config-factory.c:167
 msgid "Mozilla"
 msgstr "Mozila"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:482
+#: ../src/rss-config-factory.c:483
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "dan"
@@ -562,7 +573,7 @@ msgstr[1] "dana"
 msgstr[2] "dana"
 msgstr[3] "dan"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:497
+#: ../src/rss-config-factory.c:498
 msgid "message"
 msgid_plural "messages"
 msgstr[0] "poruka"
@@ -570,115 +581,115 @@ msgstr[1] "poruke"
 msgstr[2] "poruka"
 msgstr[3] "poruka"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:563 ../src/rss-config-factory.c:576
+#: ../src/rss-config-factory.c:564 ../src/rss-config-factory.c:577
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "Premesti u fasciklu"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:563 ../src/rss-config-factory.c:576
+#: ../src/rss-config-factory.c:564 ../src/rss-config-factory.c:577
 msgid "M_ove"
 msgstr "_Premesti"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:717
+#: ../src/rss-config-factory.c:718
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Uredi dovod"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:719
+#: ../src/rss-config-factory.c:720
 msgid "Add Feed"
 msgstr "Dodaj dovod"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1164 ../src/rss-config-factory.c:1729
+#: ../src/rss-config-factory.c:1165 ../src/rss-config-factory.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "0% done"
 msgstr "0% je uraÄeno"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1548
+#: ../src/rss-config-factory.c:1549
 msgid "Disable"
 msgstr "IskljuÄi"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1548
+#: ../src/rss-config-factory.c:1549
 msgid "Enable"
 msgstr "UkljuÄi"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1608 ../src/rss-main.ui.h:40
+#: ../src/rss-config-factory.c:1609 ../src/rss-main.ui.h:40
 msgid "Remove folder contents"
 msgstr "Ukloni sadrÅaje fascikle"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1989
+#: ../src/rss-config-factory.c:1990
 msgid "Import error."
 msgstr "GreÅka uvoza."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1990
+#: ../src/rss-config-factory.c:1991
 msgid "Invalid file or this file does not contain any feeds."
 msgstr "Neispravna datoteka ili ova datoteka ne sadrÅi nijedan dovod."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:1995
+#: ../src/rss-config-factory.c:1996
 msgid "Importing"
 msgstr "Uvozim"
 
 #. g_signal_connect(import_dialog, "response", G_CALLBACK(import_dialog_response), NULL);
-#: ../src/rss-config-factory.c:2018 ../src/rss-config-factory.c:2914
-#: ../src/rss-config-factory.c:3074
+#: ../src/rss-config-factory.c:2019 ../src/rss-config-factory.c:2915
+#: ../src/rss-config-factory.c:3075
 msgid "Please wait"
 msgstr "Molim saÄekajte"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2328 ../src/rss-config-factory.c:3194
-#: ../src/rss-config-factory.c:3257
+#: ../src/rss-config-factory.c:2329 ../src/rss-config-factory.c:3195
+#: ../src/rss-config-factory.c:3258
 msgid "All Files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2339 ../src/rss-config-factory.c:3278
+#: ../src/rss-config-factory.c:2340 ../src/rss-config-factory.c:3279
 msgid "OPML Files"
 msgstr "OPML datoteke"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2350 ../src/rss-config-factory.c:3267
+#: ../src/rss-config-factory.c:2351 ../src/rss-config-factory.c:3268
 msgid "XML Files"
 msgstr "IksML datoteke"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2369
+#: ../src/rss-config-factory.c:2370
 msgid "Show article's summary"
 msgstr "PrikaÅi saÅetak Älanka"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2382
+#: ../src/rss-config-factory.c:2383
 msgid "Feed Enabled"
 msgstr "Dovod je ukljuÄen"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2395
+#: ../src/rss-config-factory.c:2396
 msgid "Validate feed"
 msgstr "Potvrdi dovod"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2452 ../src/rss-main.ui.h:38
+#: ../src/rss-config-factory.c:2453 ../src/rss-main.ui.h:38
 msgid "Select import file"
 msgstr "Izaberite datoteku uvoza"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2535 ../src/rss-main.ui.h:41
+#: ../src/rss-config-factory.c:2536 ../src/rss-main.ui.h:41
 msgid "Select file to export"
 msgstr "Izaberite datoteku za izvoz"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2897
+#: ../src/rss-config-factory.c:2898
 msgid "Exporting feeds..."
 msgstr "Izvozim dovode..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:2961 ../src/rss-config-factory.c:2969
+#: ../src/rss-config-factory.c:2962 ../src/rss-config-factory.c:2970
 msgid "Error exporting feeds!"
 msgstr "GreÅka izvoza dovoda!"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3050
+#: ../src/rss-config-factory.c:3051
 msgid "Importing cookies..."
 msgstr "Uvozim kolaÄiÄe..."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3130
+#: ../src/rss-config-factory.c:3131
 msgid "Select file to import"
 msgstr "Izaberite datoteku za uvoz"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3200
+#: ../src/rss-config-factory.c:3201
 msgid "Mozilla/Netscape Format"
 msgstr "Mozila/Netskejp zapis"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3206
+#: ../src/rss-config-factory.c:3207
 msgid "Firefox new Format"
 msgstr "Fajerfoksov novi zapis"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3316 ../src/rss-config-factory.c:3321
+#: ../src/rss-config-factory.c:3317 ../src/rss-config-factory.c:3322
 msgid ""
 "No RSS feeds configured!\n"
 "Unable to export."
@@ -686,7 +697,7 @@ msgstr ""
 "Nema podeÅenih RSS dovoda!\n"
 "Ne mogu da izvezem."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:3484
+#: ../src/rss-config-factory.c:3485
 msgid ""
 "Note: In order to be able to use Mozilla (Firefox) or Apple Webkit \n"
 "as renders you need firefox or webkit devel package \n"
@@ -696,19 +707,19 @@ msgstr ""
 "kao iscrtavaÄe treba da instalirate razvojni paket fajerfoksa ili vebkita \n"
 "a evolucija-rss treba da bude ponovo prevedena da bi videla te pakete."
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4088 ../src/rss-main.ui.h:46
+#: ../src/rss-config-factory.c:4089 ../src/rss-main.ui.h:46
 msgid "Enabled"
 msgstr "UkljuÄen"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4115
+#: ../src/rss-config-factory.c:4116
 msgid "Feed Name"
 msgstr "Naziv dovoda"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4128
+#: ../src/rss-config-factory.c:4129
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: ../src/rss-config-factory.c:4445
+#: ../src/rss-config-factory.c:4446
 msgid "News And Blogs"
 msgstr "Novosti i blogovi"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]