[evolution-ews] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews] Updated Serbian translation
- Date: Fri, 4 Jan 2013 21:23:05 +0000 (UTC)
commit eb908ed7ce336d11f9d7699fcc9aef5c1c6b6655
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Fri Jan 4 22:24:28 2013 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 355 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
po/sr latin po | 355 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
2 files changed, 326 insertions(+), 384 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 464c064..8bf2ab5 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ewolution-ews package.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-12 01:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 11:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:22+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:982
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:969
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1266
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1253
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1449
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1436
msgid "Wait till syncing is done"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1787
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1775
#, c-format
msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ %s, ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %d%%... "
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2308
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2324
msgid "Syncing contacts..."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2516
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2548
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:364
msgid "Searching..."
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ..."
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ..."
msgid "EWS does not support bulk removals"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1607
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1665
msgid "EWS does not support bulk additions"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2109
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2244
msgid "EWS does not support bulk modifications"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
msgid "Failed to move message cache file"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1140
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1174
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1530
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1610
#, c-format
msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
@@ -150,9 +150,6 @@ msgid "NTLM"
msgstr "ÐÐÐÐ"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:95
-#| msgid ""
-#| "This option will connect to the Exchange server using a plaintext "
-#| "password."
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
"with NTLM authentication."
@@ -165,9 +162,6 @@ msgid "Basic"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐo"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:105
-#| msgid ""
-#| "This option will connect to the Exchange server using a plaintext "
-#| "password."
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
"with Basic authentication."
@@ -175,32 +169,35 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ "
"ÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:185
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:187
#, c-format
msgid "Session has no storage path"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:283
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:285
#, c-format
msgctxt "ForeignFolders"
msgid "%s_%d"
msgstr "%s_%d"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:527
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:573
+msgid "Updating foreign folder structure"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:852
msgid "Authentication password not available"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:642
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1004
msgid "Query for authentication types is not supported"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:694
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1056
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:841
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1203
msgid ""
"Cannot list folders available for subscription of Exchange Web Services "
"account, use 'Subscribe to folder of other user' context menu option above "
@@ -210,18 +207,17 @@ msgstr ""
"ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ âÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ "
"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐâ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:934
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1310
#, c-format
-#| msgid "Parent folder %s does not exist"
msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ, ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:949
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1325
#, c-format
msgid "Parent folder %s does not exist"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:959
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
@@ -229,71 +225,67 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ â%sâ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ "
"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1028
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1404
#, c-format
msgid "Folder does not exist"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1037
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1413
#, c-format
msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ "
"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1144
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1520
#, c-format
msgid "Folder %s does not exist"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1154
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1530
#, c-format
msgid "No change key record for folder %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1196
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1572
#, c-format
msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1232
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1608
#, c-format
msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1282 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1658 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
#, c-format
msgid "Exchange server %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1285
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1661
#, c-format
msgid "Exchange service for %s on %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1329
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1705
#, c-format
-#| msgid "Could not load summary for %s"
msgid "Could not locate Trash folder"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1364
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1740
#, c-format
-#| msgid "Could not load summary for %s"
msgid "Could not locate Junk folder"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1442
-#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1818
msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1464
-#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1840
msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1506
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1913
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
@@ -303,19 +295,19 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ
msgid "Exchange mail delivery via %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:120
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:119
msgid "Cannot send message with no From address"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:126
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:125
msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:137
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:136
msgid "Failed to read From address"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:149
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:148
#, c-format
msgid ""
"Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured "
@@ -324,70 +316,68 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ â%sâ, ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÑÐÑÑ â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:163
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:162
#, c-format
msgid "Service not connected"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:391
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:406
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
-#| msgid "Global Address list"
msgid "Global Address List"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:776
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:791
#, c-format
msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
"â%sâ"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:867
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:882
#, c-format
msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:515
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:511
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:593
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:589
msgid "Subscribe to folder of other user..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:602
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:883
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:914
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:945
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:976
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:598
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:879
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:910
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:941
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:972
msgid "Permissions..."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ..."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:604
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:600
msgid "Edit EWS folder permissions"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:885
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:881
msgid "Edit EWS calendar permissions"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:916
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:912
msgid "Edit EWS tasks permissions"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:947
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:943
msgid "Edit EWS memos permissions"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:978
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:974
msgid "Edit EWS contacts permissions"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:504
-#| msgid "None"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:499
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
@@ -443,7 +433,7 @@ msgid "Free/Busy time, subject, location"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÐ, ÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:525
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:520
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Custom"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -463,14 +453,13 @@ msgid "Default"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:768
-#| msgid "Known"
msgctxt "User"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:849
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:430
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1080
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1075
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
@@ -483,7 +472,7 @@ msgid "Edit EWS folder permissions..."
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ..."
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:932
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:621
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:634
msgid "Account:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
@@ -510,7 +499,6 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1115
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1182
-#| msgid "None"
msgctxt "Permissions"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
@@ -566,7 +554,6 @@ msgid "Own"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1192
-#| msgid "All"
msgctxt "Permissions"
msgid "All"
msgstr "ÐÐÐ"
@@ -577,13 +564,11 @@ msgid "Other"
msgstr "ÐÑÑÐÐ"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
-#| msgid "Folder does not exist"
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder owner"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1214
-#| msgid "Folder does not exist"
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder contact"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -642,43 +627,40 @@ msgid "Choose EWS user..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:496
-#| msgid "Searching..."
msgid "_Search:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ:"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:96
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:585
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:593
#, c-format
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ â%sâ"
#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
#. * Example result: "Mailbox - John Smith"
#.
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:106
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:107
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "Mailbox - %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ â %s"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:264
-#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:272
msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:289
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:297
#, c-format
msgid "User '%s' was not found on the server"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:325
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:333
#, c-format
msgid "User name '%s' is ambiguous, specify it more precisely, please"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:347
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:355
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
@@ -687,8 +669,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑ "
"ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ."
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:365
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:373
msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -697,63 +678,69 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ
#. * the second '%s' is replaced with folder name.
#. * Example result: "John Smith - Calendar"
#.
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:410
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:418
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "%s - %s"
msgstr "%s â %s"
#. convert well-known names to their non-localized form
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:500
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:706
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:512
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:719
msgid "Inbox"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:502
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:707
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:514
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:720
msgid "Contacts"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:504
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:708
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:516
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:721
msgid "Calendar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:506
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:709
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:518
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:722
msgid "Memos"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:508
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:710
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:520
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723
msgid "Tasks"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:524
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:537
#, c-format
msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ â%sâ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ..."
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:600
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:613
msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:651
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:664
msgid "User"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:658
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:671
msgid "_User:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:673
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:686
msgid "C_hoose..."
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑÐ..."
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:689
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:702
msgid "_Folder name:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÐ:"
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:732
+#| msgctxt "Permissions"
+#| msgid "Create subfolders"
+msgid "Include _subfolders"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:129
msgid "Querying Autodiscover service"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -762,93 +749,101 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
msgid "Fetch _URL"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ _ÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:112
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:140
msgid "Configuration"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:130
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:158
msgid "User_name:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:144
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:172
msgid "_Host URL:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:163
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:191
msgid "OAB U_RL:"
msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:177
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:205
+msgid "Open _Mailbox of other user"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:239
+#| msgid "Searching..."
+msgid "S_earch..."
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:250
msgid "Authentication"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:505
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:500
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Reviewer (can read items)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:506
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:501
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Author (can read and create items)"
msgstr "ÐÑÑÐÑ (ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:507
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:502
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Editor (can read, create and modify items)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:610
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:605
msgid "Delegate permissions"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:628
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:623
msgid "C_alendar"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:626
msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:636
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
msgid "_Tasks"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:639
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
msgid "_Inbox"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:642
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
msgid "C_ontacts"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:645
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:640
msgid "_Notes"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:648
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:643
msgid "_Journal"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:651
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:646
#, c-format
msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:669
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:664
msgid "Delegate can see my _private items"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:992
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:987
msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ..."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1113
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1643
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1108
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1638
msgid "Delegates"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1137
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1132
msgid ""
"Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
"to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
@@ -861,7 +856,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1186
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1181
msgid ""
"Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
"where I am the organizer to:"
@@ -870,7 +865,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
#. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1195
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1190
msgid ""
"My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n"
"and responses to me (recommended)"
@@ -878,20 +873,19 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ\n"
"ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ (ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1202
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1197
msgid "My d_elegates only"
msgstr "ÐÐÐÐ _ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1209
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1204
msgid "My delegates a_nd me"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð _ÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1718
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1713
msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ âÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐâ"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:221
-#| msgid "Cache o_ffline address book"
msgid "Locating offline address books"
msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
@@ -900,24 +894,19 @@ msgid "Cache o_ffline address book"
msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ _ÐÑÐÐÐ"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327
-#| msgid "Select Ad_dress list: "
msgid "Select ad_dress list:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ:"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351
-#| msgid "Fetch _list"
msgid "Fetch List"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:449
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:928
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:444
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:923
msgid "Out of Office"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:465
-#| msgid ""
-#| "The messages specified below will be automatically sent to \n"
-#| " each internal and external personal who sends a mail to you."
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:460
msgid ""
"The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
"external person who sends a mail to you."
@@ -925,68 +914,59 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ "
"ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:473
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:468
msgid "Do _not send Out of Office replies"
msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:481
-#| msgid "Out of Office"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:476
msgid "_Send Out of Office replies"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:489
-#| msgid "_Send only during this time period"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:484
msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:509
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:504
msgid "_From:"
msgstr "_ÐÐÑÐ:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:534
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:529
msgid "_To:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:559
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:554
msgid "I_nternal:"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568
-#| msgid "Message to be sent inside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563
msgid "Message to be sent within the organization"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:595
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:590
msgid "E_xternal:"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:603
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:598
msgid "Message to be sent outside the organization"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:613
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:608
msgid "Do not reply to senders outside the organization"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:616
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:611
msgid "Reply only to known senders outside the organization"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:619
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:614
msgid "Reply to any sender outside the organization"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1004
-#| msgid "Fetching out of office settings..."
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:999
msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ âÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐâ"
#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1
-#| msgid "Autodiscover failed: %s"
msgid "Autodiscovery query failed."
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
@@ -995,14 +975,10 @@ msgid "The reported error was "{0}"."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ â{0}â."
#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3
-#| msgid "Cache o_ffline address book"
msgid "Failed to locate offline address books."
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4
-#| msgid ""
-#| "Unable to fetch out of office settings: \n"
-#| "%s"
msgid "Failed to retrieve "Out of Office" settings."
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ âÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐâ."
@@ -1010,84 +986,79 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ âÐÐÐ
msgid "Failed to retrieve "Delegates" settings."
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ âÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐâ."
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:492
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:493
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:561
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:562
msgid "Authentication failed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:572
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:573
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ: %s"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1856
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1877
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1863
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1884
#, c-format
-#| msgid "Failed to find <Autodiscover> element\n"
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1874
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1895
#, c-format
-#| msgid "Failed to find <Response> element\n"
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <ÐÐÐÐÐÐÑ>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1885
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1906
#, c-format
-#| msgid "Failed to find <Account> element\n"
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <ÐÐÐÐÐ>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1904
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1925
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ <ÐÐÐÐÑÐÑÑ> Ð <ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ> Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1986
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2007
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1994
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2015
#, c-format
msgid "URL '%s' is not valid"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2096
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2117
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "ÐÐ. ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2408
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2429
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2416
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2437
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <ÐÐÐ>\n"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3572
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3609
msgid "No items found"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:540
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:547
msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:545
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:552
msgid "Cannot add folder, master source not found"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/utils/ews-camel-common.c:176
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:187
#, c-format
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "ÐÐÐÐÐ âÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑâ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 173aa6a..23a3265 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ewolution-ews package.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-12 01:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 11:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:982
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:969
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "Pozadinac ne podrÅava grupno dodavanje"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1266
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1253
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "Pozadinac ne podrÅava grupno ureÄivanje"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1449
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1436
msgid "Wait till syncing is done"
msgstr "SaÄekaj dok se usklaÄivanje ne obavi"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1787
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1775
#, c-format
msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
msgstr "Preuzimam kontakte u %s, obavljeno je %d%%... "
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2308
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2324
msgid "Syncing contacts..."
msgstr "UsaglaÅavam kontakte..."
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2516
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2548
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:364
msgid "Searching..."
msgstr "PretraÅujem..."
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "PretraÅujem..."
msgid "EWS does not support bulk removals"
msgstr "VUR ne podrÅava grupno uklanjanje"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1607
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1665
msgid "EWS does not support bulk additions"
msgstr "VUR ne podrÅava grupno dodavanje"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2109
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2244
msgid "EWS does not support bulk modifications"
msgstr "VUR ne podrÅava grupno ureÄivanje"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Ne mogu da napravim putanju privremenog Äuvanja"
msgid "Failed to move message cache file"
msgstr "Nisam uspeo da premestim datoteku ostave poruke"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1140
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1174
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Ne mogu da uÄitam pregled za â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1530
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1610
#, c-format
msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr "Ne mogu da izvrÅim radnje nad fasciklama u reÅimu van mreÅe"
@@ -150,9 +150,6 @@ msgid "NTLM"
msgstr "NTLM"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:95
-#| msgid ""
-#| "This option will connect to the Exchange server using a plaintext "
-#| "password."
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
"with NTLM authentication."
@@ -165,9 +162,6 @@ msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:105
-#| msgid ""
-#| "This option will connect to the Exchange server using a plaintext "
-#| "password."
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
"with Basic authentication."
@@ -175,32 +169,35 @@ msgstr ""
"Ova opcija Äe vas povezati na server razmene koristeÄi lozinku obiÄnog "
"teksta sa osnovnom potvrdom identiteta."
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:185
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:187
#, c-format
msgid "Session has no storage path"
msgstr "Sesija nema putanju skladiÅta"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:283
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:285
#, c-format
msgctxt "ForeignFolders"
msgid "%s_%d"
msgstr "%s_%d"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:527
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:573
+msgid "Updating foreign folder structure"
+msgstr "OsveÅavam strukturu strane fascikle"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:852
msgid "Authentication password not available"
msgstr "Lozinka potvrde identiteta nije dostupna"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:642
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1004
msgid "Query for authentication types is not supported"
msgstr "Propitivanje za vrstama potvrde identiteta nije podrÅano"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:694
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1056
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Nema takve fascikle: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:841
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1203
msgid ""
"Cannot list folders available for subscription of Exchange Web Services "
"account, use 'Subscribe to folder of other user' context menu option above "
@@ -210,18 +207,17 @@ msgstr ""
"umesto toga koristite opciju priruÄnog izbornika âPrijavi se na fasciklu "
"drugog korisnikaâ iznad Ävora naloga u stablu fascikle."
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:934
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1310
#, c-format
-#| msgid "Parent folder %s does not exist"
msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ, fascikla veÄ postoji"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:949
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1325
#, c-format
msgid "Parent folder %s does not exist"
msgstr "Ne postoji roditeljska fascikla â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:959
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
@@ -229,71 +225,67 @@ msgstr ""
"Ne mogu da napravim fasciklu pod â%sâ, koristi se samo za fascikle drugih "
"korisnika"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1028
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1404
#, c-format
msgid "Folder does not exist"
msgstr "Fascikla ne postoji"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1037
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1413
#, c-format
msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
msgstr ""
"Ne mogu da uklonim fasciklu â%sâ, koristi se samo za fascikle drugih "
"korisnika"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1144
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1520
#, c-format
msgid "Folder %s does not exist"
msgstr "Ne postoji fascikla â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1154
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1530
#, c-format
msgid "No change key record for folder %s"
msgstr "Nema zapisa izmene kljuÄa za fasciklu â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1196
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1572
#, c-format
msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
msgstr "Ne mogu u isto vreme da preimenujem i da premestim fasciklu"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1232
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1608
#, c-format
msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
msgstr "Ne mogu da pronaÄem IB fascikle za roditeljsku fasciklu â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1282 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1658 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
#, c-format
msgid "Exchange server %s"
msgstr "Server razmene %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1285
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1661
#, c-format
msgid "Exchange service for %s on %s"
msgstr "Usluga razmene za â%sâ na â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1329
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1705
#, c-format
-#| msgid "Could not load summary for %s"
msgid "Could not locate Trash folder"
msgstr "Ne mogu da pronaÄem fasciklu za smeÄe"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1364
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1740
#, c-format
-#| msgid "Could not load summary for %s"
msgid "Could not locate Junk folder"
msgstr "Ne mogu da pronaÄem fasciklu za Äubre"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1442
-#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1818
msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "Ne mogu da pretplatim VUR fascikle u reÅimu van mreÅe"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1464
-#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1840
msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
msgstr "Ne mogu da poniÅtim pretplatu VUR fascikli u reÅimu van mreÅe"
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1506
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1913
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Morate da budete na mreÅi da biste zavrÅili ovu operaciju"
@@ -303,19 +295,19 @@ msgstr "Morate da budete na mreÅi da biste zavrÅili ovu operaciju"
msgid "Exchange mail delivery via %s"
msgstr "Isporuka poÅte razmene putem â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:120
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:119
msgid "Cannot send message with no From address"
msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku bez adrese poÅiljaoca"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:126
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:125
msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses"
msgstr "Server razmene ne moÅe da poÅalje poruku sa nekoliko adresa poÅiljaoca"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:137
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:136
msgid "Failed to read From address"
msgstr "Nisam uspeo da proÄitam adresu poÅiljaoca"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:149
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:148
#, c-format
msgid ""
"Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured "
@@ -324,70 +316,68 @@ msgstr ""
"Server razmene ne moÅe da poÅalje poruku kao â%sâ, kada je nalog podeÅen za "
"adresu â%sâ"
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:163
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:162
#, c-format
msgid "Service not connected"
msgstr "Usluga nije povezana"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:391
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:406
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
-#| msgid "Global Address list"
msgid "Global Address List"
msgstr "Spisak opÅtih adresa"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:776
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:791
#, c-format
msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
msgstr ""
"Ne mogu da odredim odgovarajuÄi razred fascikle za novu fasciklu pod nazivom "
"â%sâ"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:867
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:882
#, c-format
msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr "Izvor podataka â%sâ ne predstavlja fasciklu veb usluge razmene"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:515
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:511
#, c-format
msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
msgstr ""
"Ne mogu da uredim ovlaÅÄenja za fasciklu â%sâ, izaberite drugu faljsciklu."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:593
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:589
msgid "Subscribe to folder of other user..."
msgstr "Prijavi se na fasciklu drugog korisnika..."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:602
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:883
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:914
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:945
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:976
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:598
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:879
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:910
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:941
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:972
msgid "Permissions..."
msgstr "OvlaÅÄenja..."
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:604
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:600
msgid "Edit EWS folder permissions"
msgstr "Uredi ovlaÅÄenja VUR fascikle"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:885
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:881
msgid "Edit EWS calendar permissions"
msgstr "Uredi ovlaÅÄenja VUR kalendara"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:916
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:912
msgid "Edit EWS tasks permissions"
msgstr "Uredi ovlaÅÄenja VUR zadataka"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:947
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:943
msgid "Edit EWS memos permissions"
msgstr "Uredi ovlaÅÄenja VUR beleÅaka"
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:978
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:974
msgid "Edit EWS contacts permissions"
msgstr "Uredi ovlaÅÄenja VUR kontakata"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:504
-#| msgid "None"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:499
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "None"
msgstr "NiÅta"
@@ -443,7 +433,7 @@ msgid "Free/Busy time, subject, location"
msgstr "Vreme slobodno/zauzeto, subjekat, mesto"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:525
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:520
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Custom"
msgstr "Proizvoljno"
@@ -463,14 +453,13 @@ msgid "Default"
msgstr "Zadat"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:768
-#| msgid "Known"
msgctxt "User"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:849
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:430
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1080
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1075
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@@ -483,7 +472,7 @@ msgid "Edit EWS folder permissions..."
msgstr "Uredi ovlaÅÄenja VUR fascikle..."
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:932
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:621
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:634
msgid "Account:"
msgstr "Nalog:"
@@ -510,7 +499,6 @@ msgstr "Äitanje"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1115
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1182
-#| msgid "None"
msgctxt "Permissions"
msgid "None"
msgstr "NiÅta"
@@ -566,7 +554,6 @@ msgid "Own"
msgstr "Svoje"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1192
-#| msgid "All"
msgctxt "Permissions"
msgid "All"
msgstr "Sve"
@@ -577,13 +564,11 @@ msgid "Other"
msgstr "Drugo"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
-#| msgid "Folder does not exist"
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder owner"
msgstr "Vlasnik fascikle"
#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1214
-#| msgid "Folder does not exist"
msgctxt "Permissions"
msgid "Folder contact"
msgstr "SadrÅaj fascikle"
@@ -642,43 +627,40 @@ msgid "Choose EWS user..."
msgstr "Izaberi VUR korisnika..."
#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:496
-#| msgid "Searching..."
msgid "_Search:"
msgstr "_PotraÅi:"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:96
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:585
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:593
#, c-format
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
msgstr "Ne mogu da dodam fasciklu, fascikla veÄ postoji kao â%sâ"
#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
#. * Example result: "Mailbox - John Smith"
#.
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:106
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:107
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "Mailbox - %s"
msgstr "PoÅtansko sanduÄe â %s"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:264
-#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:272
msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode"
msgstr ""
"Ne mogu da isprobam dostupnost strane fascikle dok sam u reÅimu van mreÅe"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:289
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:297
#, c-format
msgid "User '%s' was not found on the server"
msgstr "Nisam pronaÅao korisnika â%sâ na serveru"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:325
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:333
#, c-format
msgid "User name '%s' is ambiguous, specify it more precisely, please"
msgstr "KorisniÄko ime â%sâ je nejasno, navedite ga malo taÄnije, molim lepo"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:347
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:355
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
@@ -687,8 +669,7 @@ msgstr ""
"Nisam pronaÅao fasciklu â%sâ. Ili ne postoji ili vi nemate ovlaÅÄenja da joj "
"pristupite."
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:365
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:373
msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
msgstr "Ne mogu da dodam fasciklu, ne mogu da odredim vrstu datoteke"
@@ -697,63 +678,69 @@ msgstr "Ne mogu da dodam fasciklu, ne mogu da odredim vrstu datoteke"
#. * the second '%s' is replaced with folder name.
#. * Example result: "John Smith - Calendar"
#.
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:410
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:418
#, c-format
msgctxt "ForeignFolder"
msgid "%s - %s"
msgstr "%s â %s"
#. convert well-known names to their non-localized form
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:500
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:706
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:512
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:719
msgid "Inbox"
msgstr "Prijemno sanduÄe"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:502
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:707
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:514
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:720
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:504
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:708
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:516
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:721
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:506
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:709
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:518
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:722
msgid "Memos"
msgstr "BeleÅke"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:508
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:710
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:520
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723
msgid "Tasks"
msgstr "Zadaci"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:524
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:537
#, c-format
msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
msgstr "Isprobavam dostupnost fascikle â%sâ korisnika â%sâ, molim saÄekajte..."
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:600
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:613
msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
msgstr "Prijavi se na fasciklu drugog VUR korisnika..."
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:651
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:664
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:658
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:671
msgid "_User:"
msgstr "_Korisnik:"
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:673
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:686
msgid "C_hoose..."
msgstr "Iza_beri..."
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:689
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:702
msgid "_Folder name:"
msgstr "Naziv _fascikle:"
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:732
+#| msgctxt "Permissions"
+#| msgid "Create subfolders"
+msgid "Include _subfolders"
+msgstr "UkljuÄi _podfascikle"
+
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:129
msgid "Querying Autodiscover service"
msgstr "Propitujem uslugu samootkrivanja"
@@ -762,93 +749,101 @@ msgstr "Propitujem uslugu samootkrivanja"
msgid "Fetch _URL"
msgstr "Dovuci _adresu"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:112
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:140
msgid "Configuration"
msgstr "PodeÅavanje"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:130
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:158
msgid "User_name:"
msgstr "KorisniÄko _ime:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:144
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:172
msgid "_Host URL:"
msgstr "Adresa _domaÄina:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:163
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:191
msgid "OAB U_RL:"
msgstr "OAB _adresa:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:177
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:205
+msgid "Open _Mailbox of other user"
+msgstr "Otvori _sanduÄe drugog korisnika"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:239
+#| msgid "Searching..."
+msgid "S_earch..."
+msgstr "_PotraÅi..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:250
msgid "Authentication"
msgstr "PotvrÄivanje identiteta"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:505
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:500
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Reviewer (can read items)"
msgstr "PregledaÄ (moÅe da Äita stavke)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:506
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:501
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Author (can read and create items)"
msgstr "Autor (moÅe da Äita i da stvara stavke)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:507
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:502
msgctxt "PermissionsLevel"
msgid "Editor (can read, create and modify items)"
msgstr "Urednik (moÅe da Äita, stvara i menja stavke)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:610
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:605
msgid "Delegate permissions"
msgstr "OvlaÅÄenja izaslanika"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:628
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:623
msgid "C_alendar"
msgstr "_Kalendar"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:626
msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
msgstr "_Izaslanik prima primerke poruka sa sastanka poslatih meni"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:636
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
msgid "_Tasks"
msgstr "_Zadaci"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:639
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
msgid "_Inbox"
msgstr "_SanduÄe"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:642
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
msgid "C_ontacts"
msgstr "_Kontakti"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:645
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:640
msgid "_Notes"
msgstr "_BeleÅke"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:648
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:643
msgid "_Journal"
msgstr "_Dnevnik"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:651
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:646
#, c-format
msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
msgstr "Izaslanik â%sâ ima sledeÄa ovlaÅÄenja"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:669
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:664
msgid "Delegate can see my _private items"
msgstr "Izaslanik moÅe da vidi moje _liÄne stavke"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:992
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:987
msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
msgstr "DovlaÄim ovlaÅÄenja tekuÄeg vlasnika, molim saÄekajte..."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1113
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1643
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1108
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1638
msgid "Delegates"
msgstr "Izaslanici"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1137
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1132
msgid ""
"Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
"to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
@@ -861,7 +856,7 @@ msgstr ""
"desnim tasterom miÅa na fasciklu, izaberite stavku OvlaÅÄenja i tu promenite "
"opcije."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1186
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1181
msgid ""
"Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
"where I am the organizer to:"
@@ -870,7 +865,7 @@ msgstr ""
"gde sam ja organizator:"
#. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1195
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1190
msgid ""
"My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n"
"and responses to me (recommended)"
@@ -878,20 +873,19 @@ msgstr ""
"Samo moji izaslanici, ali meni _poÅalji primerak zahteva\n"
"za sastanak i odgovore (preporuÄeno)"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1202
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1197
msgid "My d_elegates only"
msgstr "Samo _moji izaslanici"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1209
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1204
msgid "My delegates a_nd me"
msgstr "Moji izaslanici i _ja"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1718
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1713
msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
msgstr "DovlaÄim podeÅavanja âIzaslaniciâ"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:221
-#| msgid "Cache o_ffline address book"
msgid "Locating offline address books"
msgstr "Ubaci u ostavu adresar van mreÅe"
@@ -900,24 +894,19 @@ msgid "Cache o_ffline address book"
msgstr "Ubaci u ostavu adresar van _mreÅe"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327
-#| msgid "Select Ad_dress list: "
msgid "Select ad_dress list:"
msgstr "Izaberi spisak _adresa:"
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351
-#| msgid "Fetch _list"
msgid "Fetch List"
msgstr "Dovuci spisak"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:449
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:928
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:444
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:923
msgid "Out of Office"
msgstr "Van kancelarije"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:465
-#| msgid ""
-#| "The messages specified below will be automatically sent to \n"
-#| " each internal and external personal who sends a mail to you."
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:460
msgid ""
"The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
"external person who sends a mail to you."
@@ -925,68 +914,59 @@ msgstr ""
"Dole navedene poruke Äe biti samostalno poslate svakoj unutraÅnjoj i spoljnoj "
"osobi koja vam poÅalje poruku."
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:473
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:468
msgid "Do _not send Out of Office replies"
msgstr "Ne _Åalji odgovore za van kancelarije"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:481
-#| msgid "Out of Office"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:476
msgid "_Send Out of Office replies"
msgstr "_PoÅalji odgovore za van kancelarije"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:489
-#| msgid "_Send only during this time period"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:484
msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:"
msgstr "PoÅalji odgovore za van kancelarije samo za ovo _vreme:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:509
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:504
msgid "_From:"
msgstr "_Åalje:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:534
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:529
msgid "_To:"
msgstr "_Prima:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:559
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:554
msgid "I_nternal:"
msgstr "_UnutraÅnja:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568
-#| msgid "Message to be sent inside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563
msgid "Message to be sent within the organization"
msgstr "Poruka koja Äe biti poslata unutar organizacije"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:595
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:590
msgid "E_xternal:"
msgstr "_Spoljna:"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:603
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:598
msgid "Message to be sent outside the organization"
msgstr "Poruka koja Äe biti poslata van organizacije"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:613
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:608
msgid "Do not reply to senders outside the organization"
msgstr "Ne odgovaraj poÅiljaocima van organizacije"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:616
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:611
msgid "Reply only to known senders outside the organization"
msgstr "Odgovori samo poznatim poÅiljaocima van organizacije"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:619
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:614
msgid "Reply to any sender outside the organization"
msgstr "Odgovori svim poÅiljaocima van organizacije"
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1004
-#| msgid "Fetching out of office settings..."
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:999
msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
msgstr "DovlaÄim podeÅavanja za âvan kancelarijeâ"
#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1
-#| msgid "Autodiscover failed: %s"
msgid "Autodiscovery query failed."
msgstr "Upit samootkrivanja nije uspeo."
@@ -995,14 +975,10 @@ msgid "The reported error was "{0}"."
msgstr "Prijavljena greÅka beÅe â{0}â."
#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3
-#| msgid "Cache o_ffline address book"
msgid "Failed to locate offline address books."
msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem adresare z avan mreÅe."
#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4
-#| msgid ""
-#| "Unable to fetch out of office settings: \n"
-#| "%s"
msgid "Failed to retrieve "Out of Office" settings."
msgstr "Nisam uspeo da dovuÄem podeÅavanja âVan kancelarijeâ."
@@ -1010,84 +986,79 @@ msgstr "Nisam uspeo da dovuÄem podeÅavanja âVan kancelarijeâ."
msgid "Failed to retrieve "Delegates" settings."
msgstr "Nisam uspeo da dovuÄem podeÅavanja âIzaslaniciâ."
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:492
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:493
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "Radnja je otkazana"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:561
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:562
msgid "Authentication failed"
msgstr "NeuspeÅna prijava"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:572
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:573
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "Nema odgovora: %s"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1856
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1877
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Nisam uspeo da obradim samootkrivajuÄi odgovor IksML"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1863
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1884
#, c-format
-#| msgid "Failed to find <Autodiscover> element\n"
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem element <Samootkrivanje>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1874
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1895
#, c-format
-#| msgid "Failed to find <Response> element\n"
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem element <Odgovor>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1885
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1906
#, c-format
-#| msgid "Failed to find <Account> element\n"
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem element <Nalog>"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1904
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1925
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
msgstr ""
"Nisam uspeo da pronaÄem <ASadresu> i <OABadresu> u odgovoru samootkrivanja"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1986
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2007
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "Adresa ne moÅe biti NIÅTAVNA"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1994
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2015
#, c-format
msgid "URL '%s' is not valid"
msgstr "Adresa â%sâ nije ispravna"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2096
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2117
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "El. poÅti nedostaje deo domena"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2408
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2429
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "Nisam uspeo da obradim oab IksML"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2416
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2437
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem element <OAB>\n"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3572
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3609
msgid "No items found"
msgstr "Nisam pronaÅao nijednu stavku"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:540
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:547
msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
msgstr "Ne mogu da dodam fasciklu, nepodrÅana vrsta fascikle"
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:545
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:552
msgid "Cannot add folder, master source not found"
msgstr "Ne mogu da dodam fasciklu, nisam pronaÅao glavni izvor"
-#: ../src/utils/ews-camel-common.c:176
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:187
#, c-format
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "Poziv âNapravi stavkuâ nije uspeo da vrati IB za novu poruku"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]