[evolution-ews] Updated Serbian translation



commit eb908ed7ce336d11f9d7699fcc9aef5c1c6b6655
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Jan 4 22:24:28 2013 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  355 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/sr latin po |  355 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 326 insertions(+), 384 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 464c064..8bf2ab5 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the ewolution-ews package.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-ews\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
 "=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-12 01:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 11:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:22+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:982
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:969
 msgid "The backend does not support bulk additions"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1266
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1253
 msgid "The backend does not support bulk modifications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1449
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1436
 msgid "Wait till syncing is done"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1787
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1775
 #, c-format
 msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ %s, ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ %d%%... "
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2308
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2324
 msgid "Syncing contacts..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2516
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2548
 #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:364
 msgid "Searching..."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ..."
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ..."
 msgid "EWS does not support bulk removals"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1607
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1665
 msgid "EWS does not support bulk additions"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2109
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2244
 msgid "EWS does not support bulk modifications"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
 msgid "Failed to move message cache file"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1140
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1174
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1530
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1610
 #, c-format
 msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
@@ -150,9 +150,6 @@ msgid "NTLM"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:95
-#| msgid ""
-#| "This option will connect to the Exchange server using a plaintext "
-#| "password."
 msgid ""
 "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
 "with NTLM authentication."
@@ -165,9 +162,6 @@ msgid "Basic"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐo"
 
 #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:105
-#| msgid ""
-#| "This option will connect to the Exchange server using a plaintext "
-#| "password."
 msgid ""
 "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
 "with Basic authentication."
@@ -175,32 +169,35 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:185
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:187
 #, c-format
 msgid "Session has no storage path"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:283
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:285
 #, c-format
 msgctxt "ForeignFolders"
 msgid "%s_%d"
 msgstr "%s_%d"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:527
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:573
+msgid "Updating foreign folder structure"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:852
 msgid "Authentication password not available"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:642
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1004
 msgid "Query for authentication types is not supported"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:694
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1056
 #, c-format
 msgid "No such folder: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:841
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1203
 msgid ""
 "Cannot list folders available for subscription of Exchange Web Services "
 "account, use 'Subscribe to folder of other user' context menu option above "
@@ -210,18 +207,17 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ âÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ "
 "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐâ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:934
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1310
 #, c-format
-#| msgid "Parent folder %s does not exist"
 msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ, ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:949
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1325
 #, c-format
 msgid "Parent folder %s does not exist"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:959
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1335
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
@@ -229,71 +225,67 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ â%sâ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1028
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1404
 #, c-format
 msgid "Folder does not exist"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1037
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1413
 #, c-format
 msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1144
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1520
 #, c-format
 msgid "Folder %s does not exist"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1154
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1530
 #, c-format
 msgid "No change key record for folder %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1196
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1572
 #, c-format
 msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1232
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1608
 #, c-format
 msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1282 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1658 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
 #, c-format
 msgid "Exchange server %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1285
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1661
 #, c-format
 msgid "Exchange service for %s on %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1329
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1705
 #, c-format
-#| msgid "Could not load summary for %s"
 msgid "Could not locate Trash folder"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1364
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1740
 #, c-format
-#| msgid "Could not load summary for %s"
 msgid "Could not locate Junk folder"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1442
-#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1818
 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1464
-#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1840
 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1506
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1913
 #, c-format
 msgid "You must be working online to complete this operation"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
@@ -303,19 +295,19 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ
 msgid "Exchange mail delivery via %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:120
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:119
 msgid "Cannot send message with no From address"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:126
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:125
 msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:137
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:136
 msgid "Failed to read From address"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:149
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured "
@@ -324,70 +316,68 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐ â%sâ, ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÑÑ â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:163
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:162
 #, c-format
 msgid "Service not connected"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:391
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:406
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
-#| msgid "Global Address list"
 msgid "Global Address List"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:776
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:791
 #, c-format
 msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
 "â%sâ"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:867
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:882
 #, c-format
 msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:515
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:511
 #, c-format
 msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:593
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:589
 msgid "Subscribe to folder of other user..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:602
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:883
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:914
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:945
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:976
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:598
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:879
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:910
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:941
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:972
 msgid "Permissions..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ..."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:604
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:600
 msgid "Edit EWS folder permissions"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:885
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:881
 msgid "Edit EWS calendar permissions"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:916
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:912
 msgid "Edit EWS tasks permissions"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:947
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:943
 msgid "Edit EWS memos permissions"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:978
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:974
 msgid "Edit EWS contacts permissions"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:504
-#| msgid "None"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:499
 msgctxt "PermissionsLevel"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
@@ -443,7 +433,7 @@ msgid "Free/Busy time, subject, location"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÐ, ÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:525
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:520
 msgctxt "PermissionsLevel"
 msgid "Custom"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -463,14 +453,13 @@ msgid "Default"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:768
-#| msgid "Known"
 msgctxt "User"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:849
 #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:430
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1080
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1075
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -483,7 +472,7 @@ msgid "Edit EWS folder permissions..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ..."
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:932
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:621
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:634
 msgid "Account:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
@@ -510,7 +499,6 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1115
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1182
-#| msgid "None"
 msgctxt "Permissions"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
@@ -566,7 +554,6 @@ msgid "Own"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1192
-#| msgid "All"
 msgctxt "Permissions"
 msgid "All"
 msgstr "ÐÐÐ"
@@ -577,13 +564,11 @@ msgid "Other"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
-#| msgid "Folder does not exist"
 msgctxt "Permissions"
 msgid "Folder owner"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1214
-#| msgid "Folder does not exist"
 msgctxt "Permissions"
 msgid "Folder contact"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -642,43 +627,40 @@ msgid "Choose EWS user..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
 #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:496
-#| msgid "Searching..."
 msgid "_Search:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:96
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:585
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:593
 #, c-format
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
 msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ â%sâ"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
 #. * Example result: "Mailbox - John Smith"
 #.
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:106
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:107
 #, c-format
 msgctxt "ForeignFolder"
 msgid "Mailbox - %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ â %s"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:264
-#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:272
 msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:289
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:297
 #, c-format
 msgid "User '%s' was not found on the server"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:325
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:333
 #, c-format
 msgid "User name '%s' is ambiguous, specify it more precisely, please"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:347
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:355
 #, c-format
 msgid ""
 "Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
@@ -687,8 +669,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑ "
 "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:365
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:373
 msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -697,63 +678,69 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ
 #. * the second '%s' is replaced with folder name.
 #. * Example result: "John Smith - Calendar"
 #.
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:410
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:418
 #, c-format
 msgctxt "ForeignFolder"
 msgid "%s - %s"
 msgstr "%s â %s"
 
 #. convert well-known names to their non-localized form
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:500
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:706
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:512
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:719
 msgid "Inbox"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:502
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:707
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:514
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:720
 msgid "Contacts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:504
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:708
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:516
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:721
 msgid "Calendar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:506
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:709
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:518
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:722
 msgid "Memos"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:508
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:710
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:520
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723
 msgid "Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:524
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:537
 #, c-format
 msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ â%sâ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:600
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:613
 msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:651
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:664
 msgid "User"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:658
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:671
 msgid "_User:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:673
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:686
 msgid "C_hoose..."
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑÐ..."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:689
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:702
 msgid "_Folder name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÐ:"
 
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:732
+#| msgctxt "Permissions"
+#| msgid "Create subfolders"
+msgid "Include _subfolders"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:129
 msgid "Querying Autodiscover service"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -762,93 +749,101 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 msgid "Fetch _URL"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ _ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:112
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:140
 msgid "Configuration"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:130
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:158
 msgid "User_name:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:144
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:172
 msgid "_Host URL:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:163
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:191
 msgid "OAB U_RL:"
 msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:177
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:205
+msgid "Open _Mailbox of other user"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:239
+#| msgid "Searching..."
+msgid "S_earch..."
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:250
 msgid "Authentication"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:505
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:500
 msgctxt "PermissionsLevel"
 msgid "Reviewer (can read items)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:506
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:501
 msgctxt "PermissionsLevel"
 msgid "Author (can read and create items)"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ (ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:507
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:502
 msgctxt "PermissionsLevel"
 msgid "Editor (can read, create and modify items)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:610
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:605
 msgid "Delegate permissions"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:628
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:623
 msgid "C_alendar"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:626
 msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:636
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
 msgid "_Tasks"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:639
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
 msgid "_Inbox"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:642
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:645
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:640
 msgid "_Notes"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:648
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:643
 msgid "_Journal"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:651
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:646
 #, c-format
 msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:669
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:664
 msgid "Delegate can see my _private items"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:992
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:987
 msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ..."
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1113
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1643
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1108
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1638
 msgid "Delegates"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1137
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1132
 msgid ""
 "Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
 "to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
@@ -861,7 +856,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1186
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1181
 msgid ""
 "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
 "where I am the organizer to:"
@@ -870,7 +865,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
 #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1195
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1190
 msgid ""
 "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n"
 "and responses to me (recommended)"
@@ -878,20 +873,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ\n"
 "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ (ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ)"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1202
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1197
 msgid "My d_elegates only"
 msgstr "ÐÐÐÐ _ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1209
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1204
 msgid "My delegates a_nd me"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð _ÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1718
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1713
 msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ âÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐâ"
 
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:221
-#| msgid "Cache o_ffline address book"
 msgid "Locating offline address books"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
@@ -900,24 +894,19 @@ msgid "Cache o_ffline address book"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ _ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327
-#| msgid "Select Ad_dress list: "
 msgid "Select ad_dress list:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ:"
 
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351
-#| msgid "Fetch _list"
 msgid "Fetch List"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:449
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:928
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:444
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:923
 msgid "Out of Office"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:465
-#| msgid ""
-#| "The messages specified below will be automatically sent to \n"
-#| " each internal and external personal who sends a mail to you."
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:460
 msgid ""
 "The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
 "external person who sends a mail to you."
@@ -925,68 +914,59 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ "
 "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:473
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:468
 msgid "Do _not send Out of Office replies"
 msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:481
-#| msgid "Out of Office"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:476
 msgid "_Send Out of Office replies"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:489
-#| msgid "_Send only during this time period"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:484
 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:509
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:504
 msgid "_From:"
 msgstr "_ÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:534
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:529
 msgid "_To:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:559
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:554
 msgid "I_nternal:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568
-#| msgid "Message to be sent inside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563
 msgid "Message to be sent within the organization"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:595
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:590
 msgid "E_xternal:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:603
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:598
 msgid "Message to be sent outside the organization"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:613
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:608
 msgid "Do not reply to senders outside the organization"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:616
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:611
 msgid "Reply only to known senders outside the organization"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:619
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:614
 msgid "Reply to any sender outside the organization"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1004
-#| msgid "Fetching out of office settings..."
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:999
 msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ âÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐâ"
 
 #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1
-#| msgid "Autodiscover failed: %s"
 msgid "Autodiscovery query failed."
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
 
@@ -995,14 +975,10 @@ msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ â{0}â."
 
 #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3
-#| msgid "Cache o_ffline address book"
 msgid "Failed to locate offline address books."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4
-#| msgid ""
-#| "Unable to fetch out of office settings: \n"
-#| "%s"
 msgid "Failed to retrieve &quot;Out of Office&quot; settings."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ âÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐâ."
 
@@ -1010,84 +986,79 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ âÐÐÐ
 msgid "Failed to retrieve &quot;Delegates&quot; settings."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ âÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐâ."
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:492
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:493
 msgid "Operation Cancelled"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:561
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:562
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:572
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:573
 #, c-format
 msgid "No response: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1856
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1877
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1863
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1884
 #, c-format
-#| msgid "Failed to find <Autodiscover> element\n"
 msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ>"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1874
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1895
 #, c-format
-#| msgid "Failed to find <Response> element\n"
 msgid "Failed to find <Response> element"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <ÐÐÐÐÐÐÑ>"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1885
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1906
 #, c-format
-#| msgid "Failed to find <Account> element\n"
 msgid "Failed to find <Account> element"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <ÐÐÐÐÐ>"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1904
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1925
 #, c-format
 msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ <ÐÐÐÐÑÐÑÑ> Ð <ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ> Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1986
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2007
 msgid "URL cannot be NULL"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1994
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2015
 #, c-format
 msgid "URL '%s' is not valid"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2096
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2117
 msgid "Email address is missing a domain part"
 msgstr "ÐÐ. ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2408
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2429
 msgid "Failed to parse oab XML"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2416
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2437
 msgid "Failed to find <OAB> element\n"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <ÐÐÐ>\n"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3572
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3609
 msgid "No items found"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:540
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:547
 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:545
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:552
 msgid "Cannot add folder, master source not found"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/utils/ews-camel-common.c:176
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:187
 #, c-format
 msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ âÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑâ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 173aa6a..23a3265 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the ewolution-ews package.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-ews\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
 "=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-12 01:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 11:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:22+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -20,28 +20,28 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:982
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:969
 msgid "The backend does not support bulk additions"
 msgstr "Pozadinac ne podrÅava grupno dodavanje"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1266
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1253
 msgid "The backend does not support bulk modifications"
 msgstr "Pozadinac ne podrÅava grupno ureÄivanje"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1449
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1436
 msgid "Wait till syncing is done"
 msgstr "SaÄekaj dok se usklaÄivanje ne obavi"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1787
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1775
 #, c-format
 msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
 msgstr "Preuzimam kontakte u %s, obavljeno je %d%%... "
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2308
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2324
 msgid "Syncing contacts..."
 msgstr "UsaglaÅavam kontakte..."
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2516
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2548
 #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:364
 msgid "Searching..."
 msgstr "PretraÅujem..."
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "PretraÅujem..."
 msgid "EWS does not support bulk removals"
 msgstr "VUR ne podrÅava grupno uklanjanje"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1607
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1665
 msgid "EWS does not support bulk additions"
 msgstr "VUR ne podrÅava grupno dodavanje"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2109
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2244
 msgid "EWS does not support bulk modifications"
 msgstr "VUR ne podrÅava grupno ureÄivanje"
 
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Ne mogu da napravim putanju privremenog Äuvanja"
 msgid "Failed to move message cache file"
 msgstr "Nisam uspeo da premestim datoteku ostave poruke"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1140
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1174
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Ne mogu da uÄitam pregled za â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1530
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1610
 #, c-format
 msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
 msgstr "Ne mogu da izvrÅim radnje nad fasciklama u reÅimu van mreÅe"
@@ -150,9 +150,6 @@ msgid "NTLM"
 msgstr "NTLM"
 
 #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:95
-#| msgid ""
-#| "This option will connect to the Exchange server using a plaintext "
-#| "password."
 msgid ""
 "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
 "with NTLM authentication."
@@ -165,9 +162,6 @@ msgid "Basic"
 msgstr "Osnovno"
 
 #: ../src/camel/camel-ews-provider.c:105
-#| msgid ""
-#| "This option will connect to the Exchange server using a plaintext "
-#| "password."
 msgid ""
 "This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
 "with Basic authentication."
@@ -175,32 +169,35 @@ msgstr ""
 "Ova opcija Äe vas povezati na server razmene koristeÄi lozinku obiÄnog "
 "teksta sa osnovnom potvrdom identiteta."
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:185
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:187
 #, c-format
 msgid "Session has no storage path"
 msgstr "Sesija nema putanju skladiÅta"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:283
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:285
 #, c-format
 msgctxt "ForeignFolders"
 msgid "%s_%d"
 msgstr "%s_%d"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:527
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:573
+msgid "Updating foreign folder structure"
+msgstr "OsveÅavam strukturu strane fascikle"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:852
 msgid "Authentication password not available"
 msgstr "Lozinka potvrde identiteta nije dostupna"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:642
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1004
 msgid "Query for authentication types is not supported"
 msgstr "Propitivanje za vrstama potvrde identiteta nije podrÅano"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:694
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1056
 #, c-format
 msgid "No such folder: %s"
 msgstr "Nema takve fascikle: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:841
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1203
 msgid ""
 "Cannot list folders available for subscription of Exchange Web Services "
 "account, use 'Subscribe to folder of other user' context menu option above "
@@ -210,18 +207,17 @@ msgstr ""
 "umesto toga koristite opciju priruÄnog izbornika âPrijavi se na fasciklu "
 "drugog korisnikaâ iznad Ävora naloga u stablu fascikle."
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:934
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1310
 #, c-format
-#| msgid "Parent folder %s does not exist"
 msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
 msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ, fascikla veÄ postoji"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:949
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1325
 #, c-format
 msgid "Parent folder %s does not exist"
 msgstr "Ne postoji roditeljska fascikla â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:959
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1335
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
@@ -229,71 +225,67 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da napravim fasciklu pod â%sâ, koristi se samo za fascikle drugih "
 "korisnika"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1028
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1404
 #, c-format
 msgid "Folder does not exist"
 msgstr "Fascikla ne postoji"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1037
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1413
 #, c-format
 msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
 msgstr ""
 "Ne mogu da uklonim fasciklu â%sâ, koristi se samo za fascikle drugih "
 "korisnika"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1144
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1520
 #, c-format
 msgid "Folder %s does not exist"
 msgstr "Ne postoji fascikla â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1154
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1530
 #, c-format
 msgid "No change key record for folder %s"
 msgstr "Nema zapisa izmene kljuÄa za fasciklu â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1196
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1572
 #, c-format
 msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
 msgstr "Ne mogu u isto vreme da preimenujem i da premestim fasciklu"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1232
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1608
 #, c-format
 msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
 msgstr "Ne mogu da pronaÄem IB fascikle za roditeljsku fasciklu â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1282 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1658 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
 #, c-format
 msgid "Exchange server %s"
 msgstr "Server razmene %s"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1285
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1661
 #, c-format
 msgid "Exchange service for %s on %s"
 msgstr "Usluga razmene za â%sâ na â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1329
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1705
 #, c-format
-#| msgid "Could not load summary for %s"
 msgid "Could not locate Trash folder"
 msgstr "Ne mogu da pronaÄem fasciklu za smeÄe"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1364
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1740
 #, c-format
-#| msgid "Could not load summary for %s"
 msgid "Could not locate Junk folder"
 msgstr "Ne mogu da pronaÄem fasciklu za Äubre"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1442
-#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1818
 msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
 msgstr "Ne mogu da pretplatim VUR fascikle u reÅimu van mreÅe"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1464
-#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1840
 msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
 msgstr "Ne mogu da poniÅtim pretplatu VUR fascikli u reÅimu van mreÅe"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1506
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1913
 #, c-format
 msgid "You must be working online to complete this operation"
 msgstr "Morate da budete na mreÅi da biste zavrÅili ovu operaciju"
@@ -303,19 +295,19 @@ msgstr "Morate da budete na mreÅi da biste zavrÅili ovu operaciju"
 msgid "Exchange mail delivery via %s"
 msgstr "Isporuka poÅte razmene putem â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:120
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:119
 msgid "Cannot send message with no From address"
 msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku bez adrese poÅiljaoca"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:126
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:125
 msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses"
 msgstr "Server razmene ne moÅe da poÅalje poruku sa nekoliko adresa poÅiljaoca"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:137
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:136
 msgid "Failed to read From address"
 msgstr "Nisam uspeo da proÄitam adresu poÅiljaoca"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:149
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:148
 #, c-format
 msgid ""
 "Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured "
@@ -324,70 +316,68 @@ msgstr ""
 "Server razmene ne moÅe da poÅalje poruku kao â%sâ, kada je nalog podeÅen za "
 "adresu â%sâ"
 
-#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:163
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:162
 #, c-format
 msgid "Service not connected"
 msgstr "Usluga nije povezana"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:391
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:406
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
-#| msgid "Global Address list"
 msgid "Global Address List"
 msgstr "Spisak opÅtih adresa"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:776
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:791
 #, c-format
 msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
 msgstr ""
 "Ne mogu da odredim odgovarajuÄi razred fascikle za novu fasciklu pod nazivom "
 "â%sâ"
 
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:867
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:882
 #, c-format
 msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
 msgstr "Izvor podataka â%sâ ne predstavlja fasciklu veb usluge razmene"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:515
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:511
 #, c-format
 msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
 msgstr ""
 "Ne mogu da uredim ovlaÅÄenja za fasciklu â%sâ, izaberite drugu faljsciklu."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:593
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:589
 msgid "Subscribe to folder of other user..."
 msgstr "Prijavi se na fasciklu drugog korisnika..."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:602
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:883
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:914
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:945
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:976
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:598
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:879
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:910
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:941
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:972
 msgid "Permissions..."
 msgstr "OvlaÅÄenja..."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:604
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:600
 msgid "Edit EWS folder permissions"
 msgstr "Uredi ovlaÅÄenja VUR fascikle"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:885
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:881
 msgid "Edit EWS calendar permissions"
 msgstr "Uredi ovlaÅÄenja VUR kalendara"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:916
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:912
 msgid "Edit EWS tasks permissions"
 msgstr "Uredi ovlaÅÄenja VUR zadataka"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:947
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:943
 msgid "Edit EWS memos permissions"
 msgstr "Uredi ovlaÅÄenja VUR beleÅaka"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:978
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:974
 msgid "Edit EWS contacts permissions"
 msgstr "Uredi ovlaÅÄenja VUR kontakata"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:504
-#| msgid "None"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:499
 msgctxt "PermissionsLevel"
 msgid "None"
 msgstr "NiÅta"
@@ -443,7 +433,7 @@ msgid "Free/Busy time, subject, location"
 msgstr "Vreme slobodno/zauzeto, subjekat, mesto"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:525
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:520
 msgctxt "PermissionsLevel"
 msgid "Custom"
 msgstr "Proizvoljno"
@@ -463,14 +453,13 @@ msgid "Default"
 msgstr "Zadat"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:768
-#| msgid "Known"
 msgctxt "User"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznat"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:849
 #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:430
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1080
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1075
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
@@ -483,7 +472,7 @@ msgid "Edit EWS folder permissions..."
 msgstr "Uredi ovlaÅÄenja VUR fascikle..."
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:932
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:621
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:634
 msgid "Account:"
 msgstr "Nalog:"
 
@@ -510,7 +499,6 @@ msgstr "Äitanje"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1115
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1182
-#| msgid "None"
 msgctxt "Permissions"
 msgid "None"
 msgstr "NiÅta"
@@ -566,7 +554,6 @@ msgid "Own"
 msgstr "Svoje"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1192
-#| msgid "All"
 msgctxt "Permissions"
 msgid "All"
 msgstr "Sve"
@@ -577,13 +564,11 @@ msgid "Other"
 msgstr "Drugo"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
-#| msgid "Folder does not exist"
 msgctxt "Permissions"
 msgid "Folder owner"
 msgstr "Vlasnik fascikle"
 
 #: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1214
-#| msgid "Folder does not exist"
 msgctxt "Permissions"
 msgid "Folder contact"
 msgstr "SadrÅaj fascikle"
@@ -642,43 +627,40 @@ msgid "Choose EWS user..."
 msgstr "Izaberi VUR korisnika..."
 
 #: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:496
-#| msgid "Searching..."
 msgid "_Search:"
 msgstr "_PotraÅi:"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:96
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:585
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:593
 #, c-format
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
 msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
 msgstr "Ne mogu da dodam fasciklu, fascikla veÄ postoji kao â%sâ"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
 #. * Example result: "Mailbox - John Smith"
 #.
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:106
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:107
 #, c-format
 msgctxt "ForeignFolder"
 msgid "Mailbox - %s"
 msgstr "PoÅtansko sanduÄe â %s"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:264
-#| msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:272
 msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode"
 msgstr ""
 "Ne mogu da isprobam dostupnost strane fascikle dok sam u reÅimu van mreÅe"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:289
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:297
 #, c-format
 msgid "User '%s' was not found on the server"
 msgstr "Nisam pronaÅao korisnika â%sâ na serveru"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:325
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:333
 #, c-format
 msgid "User name '%s' is ambiguous, specify it more precisely, please"
 msgstr "KorisniÄko ime â%sâ je nejasno, navedite ga malo taÄnije, molim lepo"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:347
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:355
 #, c-format
 msgid ""
 "Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
@@ -687,8 +669,7 @@ msgstr ""
 "Nisam pronaÅao fasciklu â%sâ. Ili ne postoji ili vi nemate ovlaÅÄenja da joj "
 "pristupite."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:365
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:373
 msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
 msgstr "Ne mogu da dodam fasciklu, ne mogu da odredim vrstu datoteke"
 
@@ -697,63 +678,69 @@ msgstr "Ne mogu da dodam fasciklu, ne mogu da odredim vrstu datoteke"
 #. * the second '%s' is replaced with folder name.
 #. * Example result: "John Smith - Calendar"
 #.
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:410
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:418
 #, c-format
 msgctxt "ForeignFolder"
 msgid "%s - %s"
 msgstr "%s â %s"
 
 #. convert well-known names to their non-localized form
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:500
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:706
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:512
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:719
 msgid "Inbox"
 msgstr "Prijemno sanduÄe"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:502
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:707
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:514
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:720
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakti"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:504
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:708
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:516
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:721
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendar"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:506
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:709
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:518
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:722
 msgid "Memos"
 msgstr "BeleÅke"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:508
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:710
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:520
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723
 msgid "Tasks"
 msgstr "Zadaci"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:524
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:537
 #, c-format
 msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
 msgstr "Isprobavam dostupnost fascikle â%sâ korisnika â%sâ, molim saÄekajte..."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:600
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:613
 msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
 msgstr "Prijavi se na fasciklu drugog VUR korisnika..."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:651
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:664
 msgid "User"
 msgstr "Korisnik"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:658
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:671
 msgid "_User:"
 msgstr "_Korisnik:"
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:673
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:686
 msgid "C_hoose..."
 msgstr "Iza_beri..."
 
-#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:689
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:702
 msgid "_Folder name:"
 msgstr "Naziv _fascikle:"
 
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:732
+#| msgctxt "Permissions"
+#| msgid "Create subfolders"
+msgid "Include _subfolders"
+msgstr "UkljuÄi _podfascikle"
+
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:129
 msgid "Querying Autodiscover service"
 msgstr "Propitujem uslugu samootkrivanja"
@@ -762,93 +749,101 @@ msgstr "Propitujem uslugu samootkrivanja"
 msgid "Fetch _URL"
 msgstr "Dovuci _adresu"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:112
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:140
 msgid "Configuration"
 msgstr "PodeÅavanje"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:130
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:158
 msgid "User_name:"
 msgstr "KorisniÄko _ime:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:144
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:172
 msgid "_Host URL:"
 msgstr "Adresa _domaÄina:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:163
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:191
 msgid "OAB U_RL:"
 msgstr "OAB _adresa:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:177
-#| msgid "Authentication failed"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:205
+msgid "Open _Mailbox of other user"
+msgstr "Otvori _sanduÄe drugog korisnika"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:239
+#| msgid "Searching..."
+msgid "S_earch..."
+msgstr "_PotraÅi..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:250
 msgid "Authentication"
 msgstr "PotvrÄivanje identiteta"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:505
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:500
 msgctxt "PermissionsLevel"
 msgid "Reviewer (can read items)"
 msgstr "PregledaÄ (moÅe da Äita stavke)"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:506
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:501
 msgctxt "PermissionsLevel"
 msgid "Author (can read and create items)"
 msgstr "Autor (moÅe da Äita i da stvara stavke)"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:507
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:502
 msgctxt "PermissionsLevel"
 msgid "Editor (can read, create and modify items)"
 msgstr "Urednik (moÅe da Äita, stvara i menja stavke)"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:610
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:605
 msgid "Delegate permissions"
 msgstr "OvlaÅÄenja izaslanika"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:628
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:623
 msgid "C_alendar"
 msgstr "_Kalendar"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:626
 msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
 msgstr "_Izaslanik prima primerke poruka sa sastanka poslatih meni"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:636
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
 msgid "_Tasks"
 msgstr "_Zadaci"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:639
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
 msgid "_Inbox"
 msgstr "_SanduÄe"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:642
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
 msgid "C_ontacts"
 msgstr "_Kontakti"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:645
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:640
 msgid "_Notes"
 msgstr "_BeleÅke"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:648
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:643
 msgid "_Journal"
 msgstr "_Dnevnik"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:651
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:646
 #, c-format
 msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
 msgstr "Izaslanik â%sâ ima sledeÄa ovlaÅÄenja"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:669
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:664
 msgid "Delegate can see my _private items"
 msgstr "Izaslanik moÅe da vidi moje _liÄne stavke"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:992
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:987
 msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
 msgstr "DovlaÄim ovlaÅÄenja tekuÄeg vlasnika, molim saÄekajte..."
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1113
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1643
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1108
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1638
 msgid "Delegates"
 msgstr "Izaslanici"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1137
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1132
 msgid ""
 "Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
 "to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
@@ -861,7 +856,7 @@ msgstr ""
 "desnim tasterom miÅa na fasciklu, izaberite stavku OvlaÅÄenja i tu promenite "
 "opcije."
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1186
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1181
 msgid ""
 "Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
 "where I am the organizer to:"
@@ -870,7 +865,7 @@ msgstr ""
 "gde sam ja organizator:"
 
 #. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1195
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1190
 msgid ""
 "My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n"
 "and responses to me (recommended)"
@@ -878,20 +873,19 @@ msgstr ""
 "Samo moji izaslanici, ali meni _poÅalji primerak zahteva\n"
 "za sastanak i odgovore (preporuÄeno)"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1202
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1197
 msgid "My d_elegates only"
 msgstr "Samo _moji izaslanici"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1209
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1204
 msgid "My delegates a_nd me"
 msgstr "Moji izaslanici i _ja"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1718
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1713
 msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
 msgstr "DovlaÄim podeÅavanja âIzaslaniciâ"
 
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:221
-#| msgid "Cache o_ffline address book"
 msgid "Locating offline address books"
 msgstr "Ubaci u ostavu adresar van mreÅe"
 
@@ -900,24 +894,19 @@ msgid "Cache o_ffline address book"
 msgstr "Ubaci u ostavu adresar van _mreÅe"
 
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327
-#| msgid "Select Ad_dress list: "
 msgid "Select ad_dress list:"
 msgstr "Izaberi spisak _adresa:"
 
 #: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351
-#| msgid "Fetch _list"
 msgid "Fetch List"
 msgstr "Dovuci spisak"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:449
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:928
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:444
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:923
 msgid "Out of Office"
 msgstr "Van kancelarije"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:465
-#| msgid ""
-#| "The messages specified below will be automatically sent to \n"
-#| " each internal and external personal who sends a mail to you."
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:460
 msgid ""
 "The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
 "external person who sends a mail to you."
@@ -925,68 +914,59 @@ msgstr ""
 "Dole navedene poruke Äe biti samostalno poslate svakoj unutraÅnjoj i spoljnoj "
 "osobi koja vam poÅalje poruku."
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:473
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:468
 msgid "Do _not send Out of Office replies"
 msgstr "Ne _Åalji odgovore za van kancelarije"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:481
-#| msgid "Out of Office"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:476
 msgid "_Send Out of Office replies"
 msgstr "_PoÅalji odgovore za van kancelarije"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:489
-#| msgid "_Send only during this time period"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:484
 msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:"
 msgstr "PoÅalji odgovore za van kancelarije samo za ovo _vreme:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:509
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:504
 msgid "_From:"
 msgstr "_Åalje:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:534
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:529
 msgid "_To:"
 msgstr "_Prima:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:559
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:554
 msgid "I_nternal:"
 msgstr "_UnutraÅnja:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:568
-#| msgid "Message to be sent inside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563
 msgid "Message to be sent within the organization"
 msgstr "Poruka koja Äe biti poslata unutar organizacije"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:595
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:590
 msgid "E_xternal:"
 msgstr "_Spoljna:"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:603
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:598
 msgid "Message to be sent outside the organization"
 msgstr "Poruka koja Äe biti poslata van organizacije"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:613
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:608
 msgid "Do not reply to senders outside the organization"
 msgstr "Ne odgovaraj poÅiljaocima van organizacije"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:616
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:611
 msgid "Reply only to known senders outside the organization"
 msgstr "Odgovori samo poznatim poÅiljaocima van organizacije"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:619
-#| msgid "Message to be sent outside organization"
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:614
 msgid "Reply to any sender outside the organization"
 msgstr "Odgovori svim poÅiljaocima van organizacije"
 
-#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:1004
-#| msgid "Fetching out of office settings..."
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:999
 msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
 msgstr "DovlaÄim podeÅavanja za âvan kancelarijeâ"
 
 #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1
-#| msgid "Autodiscover failed: %s"
 msgid "Autodiscovery query failed."
 msgstr "Upit samootkrivanja nije uspeo."
 
@@ -995,14 +975,10 @@ msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
 msgstr "Prijavljena greÅka beÅe â{0}â."
 
 #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3
-#| msgid "Cache o_ffline address book"
 msgid "Failed to locate offline address books."
 msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem adresare z avan mreÅe."
 
 #: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4
-#| msgid ""
-#| "Unable to fetch out of office settings: \n"
-#| "%s"
 msgid "Failed to retrieve &quot;Out of Office&quot; settings."
 msgstr "Nisam uspeo da dovuÄem podeÅavanja âVan kancelarijeâ."
 
@@ -1010,84 +986,79 @@ msgstr "Nisam uspeo da dovuÄem podeÅavanja âVan kancelarijeâ."
 msgid "Failed to retrieve &quot;Delegates&quot; settings."
 msgstr "Nisam uspeo da dovuÄem podeÅavanja âIzaslaniciâ."
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:492
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:493
 msgid "Operation Cancelled"
 msgstr "Radnja je otkazana"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:561
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:562
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "NeuspeÅna prijava"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:572
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:573
 #, c-format
 msgid "No response: %s"
 msgstr "Nema odgovora: %s"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1856
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1877
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr "Nisam uspeo da obradim samootkrivajuÄi odgovor IksML"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1863
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1884
 #, c-format
-#| msgid "Failed to find <Autodiscover> element\n"
 msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
 msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem element <Samootkrivanje>"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1874
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1895
 #, c-format
-#| msgid "Failed to find <Response> element\n"
 msgid "Failed to find <Response> element"
 msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem element <Odgovor>"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1885
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1906
 #, c-format
-#| msgid "Failed to find <Account> element\n"
 msgid "Failed to find <Account> element"
 msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem element <Nalog>"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1904
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:1925
 #, c-format
 msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
 msgstr ""
 "Nisam uspeo da pronaÄem <ASadresu> i <OABadresu> u odgovoru samootkrivanja"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1986
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2007
 msgid "URL cannot be NULL"
 msgstr "Adresa ne moÅe biti NIÅTAVNA"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:1994
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2015
 #, c-format
 msgid "URL '%s' is not valid"
 msgstr "Adresa â%sâ nije ispravna"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2096
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2117
 msgid "Email address is missing a domain part"
 msgstr "El. poÅti nedostaje deo domena"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2408
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2429
 msgid "Failed to parse oab XML"
 msgstr "Nisam uspeo da obradim oab IksML"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2416
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2437
 msgid "Failed to find <OAB> element\n"
 msgstr "Nisam uspeo da pronaÄem element <OAB>\n"
 
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3572
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3609
 msgid "No items found"
 msgstr "Nisam pronaÅao nijednu stavku"
 
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:540
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:547
 msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
 msgstr "Ne mogu da dodam fasciklu, nepodrÅana vrsta fascikle"
 
-#: ../src/server/e-ews-folder.c:545
-#| msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:552
 msgid "Cannot add folder, master source not found"
 msgstr "Ne mogu da dodam fasciklu, nisam pronaÅao glavni izvor"
 
-#: ../src/utils/ews-camel-common.c:176
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:187
 #, c-format
 msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
 msgstr "Poziv âNapravi stavkuâ nije uspeo da vrati IB za novu poruku"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]