[gnome-color-manager] Add Simplified Chinese help translation.



commit 0de6684edae2e6a2d38eba66c836a1ae13187d6b
Author: Michael Lin <linmx0130 gmail com>
Date:   Thu Feb 28 20:58:16 2013 +0800

    Add Simplified Chinese help translation.

 help/Makefile.am    |    2 +-
 help/zh_CN/zh_CN.po |  216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 217 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index fa76ccf..61e0f1f 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -4,7 +4,7 @@ EXTRA_DIST = C/gnome-help.its
 
 HELP_ID = gnome-color-manager
 
-HELP_LINGUAS = de el es fr ml pt_BR
+HELP_LINGUAS = de el es fr ml pt_BR zh_CN
 
 HELP_MEDIA = 
 
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..70f3477
--- /dev/null
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,216 @@
+# Chinese (China) translation for gnome-color-manager.
+# Copyright (C) 2012 gnome-color-manager's authors and contributors.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-color-manager package.
+# Michael Lin <linmx0130 gmail com>, 2012.
+# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-31 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-05 10:46+0800\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: C/legal.xml:3(p/link)
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+msgstr "署名-相同方式共享 3.0 Unported 许可协议"
+
+#: C/legal.xml:3(license/p)
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "此作品以 <_:link-1> 许可协议发布。"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Michael Lin <linmx0130 gmail com>, 2012\n"
+"Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2012"
+
+#: C/color-import-linux.page:9(info/desc)
+msgid "How to import an existing ICC profile using a Linux system."
+msgstr "如何在 Linux 系统上导入已有的 ICC 色彩配置文件。"
+
+#: C/color-import-linux.page:11(credit/name)
+#: C/color-import-windows.page:11(credit/name)
+#: C/color-import-osx.page:11(credit/name)
+msgid "Richard Hughes"
+msgstr "Richard Hughes"
+
+#: C/color-import-linux.page:17(page/title)
+msgid "Installing an ICC profile on Linux"
+msgstr "在 Linux 上安装 ICC 色彩配置文件"
+
+#: C/color-import-linux.page:18(page/p)
+msgid ""
+"If you have <cmd>gnome-color-manager</cmd> or <cmd>colord-kde</cmd> "
+"installed then just double click the <file>.icc</file> profile and click "
+"<gui>Import</gui>. You can then assign the new profile to an existing device "
+"using the <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> panel."
+msgstr ""
+"如果您已经安装了 <cmd>gnome-color-manager</cmd> 或者 <cmd>colord-kde</cmd>,"
+"请直接双击 <file>.icc</file> 色彩配置文件并点击<gui>导入</gui>。您可以用 "
+"<guiseq><gui>系统设置</gui><gui>色彩</gui></guiseq>面板将一个新配置分配到现有"
+"的设备上。"
+
+#: C/color-import-linux.page:25(page/p)
+msgid ""
+"Profile calibration curves are automatically loaded at login, or can be "
+"loaded for all users at startup if the <gui>Set for all users</gui> button "
+"is clicked."
+msgstr ""
+"配置文件校准曲线是在登录时自动加载的。如果点击了 <gui>为所有用户设置</gui> 按"
+"钮,在开机时将为所有用户加载。"
+
+#: C/color-import-windows.page:9(info/desc)
+msgid "How to import an existing ICC profile using a Windows system."
+msgstr "如何用 Windows 系统导入已有的 ICC 色彩配置文件。"
+
+#: C/color-import-windows.page:17(page/title)
+msgid "Installing an ICC profile on Microsoft Windows"
+msgstr "在 Microsoft Windows 系统上安装 ICC 配置文件"
+
+#: C/color-import-windows.page:18(page/p)
+msgid ""
+"The method for assigning the profile to a device and also using the embedded "
+"calibration curves is different for each version of Microsoft Windows."
+msgstr ""
+"向设备分配色彩配置文件和使用校准曲线的方法随 Microsoft Windows 的版本而不同。"
+
+#: C/color-import-windows.page:24(section/title)
+msgid "Windows XP"
+msgstr "Windows XP"
+
+#: C/color-import-windows.page:25(section/p)
+msgid ""
+"Right click on the profile in Windows Explorer and click <gui>Install "
+"profile</gui>. This copies the profile to the correct directory "
+"automatically."
+msgstr ""
+"在 Windows 资源管理器中右击配置文件并点击 <gui>安装配置文件</gui>。配置文件会"
+"被自动复制到正确的目录。"
+
+#: C/color-import-windows.page:29(section/p)
+msgid ""
+"Then open <guiseq><gui>Control Center</gui><gui>Color</gui></guiseq> and add "
+"the profile to the device."
+msgstr ""
+"然后打开 <guiseq><gui>控制面板</gui><gui>颜色</gui></guiseq>并将这个配置文件"
+"添加给设备。"
+
+#: C/color-import-windows.page:34(note/p)
+msgid ""
+"If you are replacing an existing profile in Windows XP, the above shortcut "
+"does not work. The profiles must be manually copied to <file>C:\\Windows"
+"\\system32\\spool\\drivers\\color</file> for the original profile to be "
+"replaced."
+msgstr ""
+"如果您希望在 Windows XP 中替换一个配置文件,上述简便方法不可行。配置文件必须"
+"被手动复制到 <file>C:\\Windows\\system32\\spool\\drivers\\color</file>来替换"
+"掉原始配置文件。"
+
+#: C/color-import-windows.page:42(section/p)
+msgid ""
+"Windows XP requires a program to be run at startup to copy the profile "
+"calibration curves into the video card. This can be done using <app>Adobe "
+"Gamma</app>, <app>LUT Loader</app> or by using the free <app href=\"https://";
+"www.microsoft.com/download/en/details.aspx?displaylang=en&amp;id=12714\"> "
+"Microsoft Color Control Panel Applet</app>. Using the latter adds a new "
+"<gui>Color</gui> item to the control panel and allows the calibration curves "
+"from default profile to be easily set at each startup."
+msgstr ""
+"Windows XP 需要一个程序在开机时将配置文件检准曲线复制到显卡中。这可以用"
+"<app>Adobe Gamma</app>,<app>LUT Loader</app> 或免费的<app href=\"https://";
+"www.microsoft.com/download/en/details.aspx?displaylang=en&amp;"
+"id=12714\">Microsoft Color Control Panel Applet</app> 实现。用后者会给控制面"
+"板添加一个新的<gui>颜色</gui>项并可以方便的让默认配置文件的校准曲线在每次开机"
+"时设置。"
+
+#: C/color-import-windows.page:55(section/title)
+msgid "Windows Vista"
+msgstr "Windows Vista"
+
+#: C/color-import-windows.page:56(section/p)
+msgid ""
+"Microsoft Windows Vista mistakenly removes calibration curves from the video "
+"LUT after logon, after suspend, and when the UAC screen appears. This means "
+"you may have to manually reload the ICC profile calibration curves. If you "
+"are using profiles with embedded calibration curves you have to be very "
+"careful the calibration state has not been cleared."
+msgstr ""
+"Microsoft Windows Vista 在登录后、挂起后或 UAC 屏幕出现时会错误地从显卡中删除"
+"校准曲线。这意味着您可能要手动重新加载 ICC 配置文件校准曲线。如果您正在使用嵌"
+"入了校准曲线的配置文件,必须小心留意校准状态是否被清除。"
+
+#: C/color-import-windows.page:68(section/title)
+msgid "Windows 7"
+msgstr "Windows 7"
+
+#: C/color-import-windows.page:69(section/p)
+msgid ""
+"Windows 7 supports a similar scheme to Linux, in that profiles can be "
+"installed system-wide or specific to the user. They are however stored in "
+"the same place. Right click on the profile in Windows Explorer and click "
+"<gui>Install profile</gui> or copy the .icc profile to <file>C:\\Windows"
+"\\system32\\spool\\drivers\\color</file>."
+msgstr ""
+"Windows 7 支持与 Linux 相似的方案,即配置文件可以安装到全系统或者特定用户。然"
+"而它们存储在同一个位置。在 Windows 资源管理器中右击配置文件并单击<gui>安装配"
+"置文件</gui>或者将 .icc 配置文件复制到 <file>C:\\Windows\\system32\\spool"
+"\\drivers\\color</file>。"
+
+#: C/color-import-windows.page:76(section/p)
+msgid ""
+"Open <guiseq><gui>Control Center</gui><gui>Color Management</gui></guiseq> "
+"and then add the profile to the system by clicking the <gui>Add</gui> "
+"button. Click on the <gui>Advanced</gui> tab and look for <gui>Display "
+"Calibration</gui>. Calibration curve loading is enabled by the <gui>Use "
+"Windows display calibration</gui> checkbox but it is not sensitive. This can "
+"be enabled by clicking on <gui>Change system defaults</gui> and then "
+"returning to the <gui>Advanced</gui> tab and then clicking the checkbox."
+msgstr ""
+"打开 <guiseq><gui>控制面板</gui><gui>颜色管理</gui></guiseq> 并且通过点击 "
+"<gui>添加</gui> 按钮向系统添加配置文件。点击 <gui>高级</gui>选项卡并且寻找"
+"<gui>显示器校准</gui>。勾选<gui>使用 Windows 显示器校准</gui>复选框启用校准曲"
+"线,但复选框是不可用的。可通过点击 <gui>更改系统默认值</gui> 启用它并返回 "
+"<gui>高级</gui> 选项卡点击复选框。"
+
+#: C/color-import-windows.page:87(section/p)
+msgid ""
+"Close the dialog and click <gui>Reload current calibrations</gui> to set the "
+"gamma ramps. The profile calibration curves should now be set for every boot."
+msgstr ""
+"关闭对话窗口并点击 <gui>重新加载当前校准</gui>以设置 gamma 通道。这些配置文件"
+"校准曲线应该会在每次开机时设置。"
+
+#: C/color-import-osx.page:9(info/desc)
+msgid "How to import an existing ICC profile using an OS X system."
+msgstr "如何在 OS X 系统中导入存在的 ICC 配置文件。"
+
+#: C/color-import-osx.page:17(page/title)
+msgid "Installing an ICC profile on Apple OS X"
+msgstr "在 Apple OS X 上安装 ICC 配置文件"
+
+#: C/color-import-osx.page:18(page/p)
+msgid ""
+"Apple OS X supports a similar scheme to Linux, in that profiles can be "
+"installed system-wide or specific to the user. System wide profiles are "
+"stored in <file>/Library/ColorSync/Profiles</file> and user-specific "
+"profiles are stored in <file>~/Library/ColorSync/Profiles</file>."
+msgstr ""
+"Apple OS X 支持与 Linux 相似的方案,配置文件可以安装到整个系统或特定用户。整"
+"个系统的配置文件存放在 <file>/Library/ColorSync/Profiles</file> 而用户的配置"
+"文件存放在 <file>~/Library/ColorSync/Profiles</file>。"
+
+#: C/color-import-osx.page:24(page/p)
+msgid ""
+"Use the <guiseq><gui>System Preferences</gui><gui>Displays</gui><gui>Color</"
+"gui></guiseq> tool to import the file and assign the profile to the correct "
+"device."
+msgstr ""
+"使用<guiseq><gui>系统首选项</gui><gui><gui>显示</gui><gui>色彩</gui></guiseq>"
+"工具去导入文件并且将配置文件分配给正确的设备。"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]