[eog-plugins] Update Simplified Chinese translation
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog-plugins] Update Simplified Chinese translation
- Date: Thu, 28 Feb 2013 13:01:05 +0000 (UTC)
commit 3c939172e27663f81cfb550e7fcbccc0d4f64ddd
Author: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>
Date: Thu Feb 28 21:00:57 2013 +0800
Update Simplified Chinese translation
po/zh_CN.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 84 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ae0355e..076bf4d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-plugins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-";
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 20:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-05 08:57+0800\n"
-"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-24 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 19:00+0800\n"
+"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
#: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
msgid " (invalid Unicode)"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "直方图"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
msgid "Display per-channel histogram"
-msgstr "显示æ¯ä¸€ä¸ªé¢‘é“上的图片"
+msgstr "显示å„通é“的直方图"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:3
msgid "Display RGB histogram"
-msgstr "显示图形的色彩模å¼"
+msgstr "显示 RGB 直方图"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4
msgid "General"
@@ -58,15 +58,16 @@ msgstr "常规"
#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
msgid "Display camera settings in statusbar"
-msgstr "在状æ€æ 上显示相机上的设置"
+msgstr "在状æ€æ 上显示相机设置"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Exif display"
-msgstr "显示EXIf"
+msgstr "Exif æ•°æ®æ˜¾ç¤º"
+# 在é¥æ„Ÿå½±åƒç›¸å…³çš„论文里é¢ï¼Œéƒ½ç§°ä¸º color histogram,“颜色直方图â€ã€‚这里就是直方图的æ„æ€ã€‚
#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Displays camera settings and histogram"
-msgstr "显示相机上的设置和图åƒ"
+msgstr "显示相机设置和直方图"
#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1
msgid "ISO speed:"
@@ -96,14 +97,48 @@ msgstr "æ›å…‰å差:"
msgid "Description:"
msgstr "æ述:"
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Export to Folder"
+msgstr "导出到文件夹"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Export the current image to a separate directory"
+msgstr "将当å‰å›¾åƒå¯¼å‡ºåˆ°ä¸€ä¸ªå•ç‹¬çš„目录"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:62
+msgid "_Export"
+msgstr "导出(_E)"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "The folder to export to"
+msgstr "å¯¼å‡ºçš„ç›®æ ‡æ–‡ä»¶å¤¹"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/org.gnome.eog.plugins.export-to-folder.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"This is the folder the plugin will place the exported files in. Plugin will "
+"export to $HOME/exported-images if not set."
+msgstr ""
+"这是æ’件放置导出文件的文件夹。如ä¸è®¾ç½®ï¼Œæ’件将导出到 $HOME/exported-images。"
+
+#: ../plugins/export-to-folder/preferences_dialog.ui.h:1
+msgid "Export directory:"
+msgstr "导出目录:"
+
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
msgid "Fit to width"
-msgstr "调整宽度"
+msgstr "适åˆå®½åº¦"
#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:93
+msgid "Fit the image to the window width"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Zoom to fit image width"
-msgstr "通过缩放æ¥å调图片的宽度"
+msgstr "缩放到适åˆå›¾åƒå®½åº¦"
+
+#: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Fit images to the window width"
+msgstr ""
#: ../plugins/fullscreenbg/fullscreenbg.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Fullscreen Background"
@@ -135,6 +170,22 @@ msgstr "该颜色用æ¥å¡«å……图åƒèƒŒåŽçš„区域。该选项åªæœ‰åœ¨å¯ç”¨â€œ
msgid "Use custom color:"
msgstr "使用自定义颜色:"
+#: ../plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Hide Titlebar"
+msgstr "éšè—æ ‡é¢˜æ "
+
+#: ../plugins/hide-titlebar/hide-titlebar.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Hides the titlebar of maximized Eye of GNOME windows"
+msgstr "éšè—图åƒæŸ¥çœ‹å™¨çª—å£æœ€å¤§åŒ–æ—¶çš„æ ‡é¢˜æ "
+
+#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Disable dark theme"
+msgstr "ç¦ç”¨é»‘色主题"
+
+#: ../plugins/light-theme/light-theme.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
+msgstr "ç¦ç”¨å›¾åƒæŸ¥çœ‹å™¨é¦–é€‰çš„é»‘è‰²ä¸»é¢˜é£Žæ ¼"
+
#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:401
msgid "Jump to current image's location"
msgstr "跳到当å‰å›¾åƒçš„ä½ç½®"
@@ -154,56 +205,56 @@ msgstr "地图"
#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Display the geolocation of the image on a map"
-msgstr "在地图上显示图片的地ç†ä½ç½®"
+msgstr "在地图上显示图åƒçš„地ç†ä½ç½®"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:126
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:127
msgid "Upload to PicasaWeb"
msgstr "ä¸Šä¼ åˆ° PicasaWeb"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:128
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:129
#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
msgstr "æŠŠæ‚¨çš„å›¾ç‰‡ä¸Šä¼ åˆ° PicasaWeb"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:323
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:325
msgid "Uploading..."
msgstr "ä¸Šä¼ ä¸..."
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:369
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:371
msgid "Uploaded"
msgstr "å·²ä¸Šä¼ "
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:373
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:375
msgid "Cancelled"
msgstr "å·²å–消"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:376
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:378
msgid "Failed"
msgstr "失败"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:599
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:601
#, c-format
msgid "Login failed. %s"
msgstr "登录失败。%s"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:603
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:605
msgid "Logged in successully."
msgstr "登录æˆåŠŸã€‚"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:604
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:606
msgid "Close"
msgstr "å…³é—"
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:625
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:627
msgid "Cancel"
msgstr "å–消"
#. TODO: want to handle passwords more securely
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:631
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:633
msgid "Logging in..."
msgstr "æ£åœ¨ç™»å½•..."
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:676
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:678
msgid "Please log in to continue upload."
msgstr "请登录以便继ç»ä¸Šä¼ 。"
@@ -310,6 +361,8 @@ msgid ""
"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
msgstr ""
+"如果为真,终端将使用桌é¢å…¨å±€çš„æ ‡å‡†å—体(如果是ç‰å®½å—体,也å¯èƒ½ä½¿ç”¨æœ€ç›¸è¿‘çš„å—"
+"体)。"
#: ../plugins/pythonconsole/org.gnome.eog.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Font used by Python Console"
@@ -321,28 +374,28 @@ msgstr "一个 Pango å—体å。例如,“Sans 12â€æˆ–“Monospace Bold 14
#: ../plugins/pythonconsole/pythonconsole.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Python console for Eye of GNOME"
-msgstr "Python 图形控制å°"
+msgstr "图åƒæŸ¥çœ‹å™¨çš„ Python 控制å°"
#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:63
msgid "Send by Mail"
-msgstr "通过邮件å‘é€"
+msgstr "邮件å‘é€"
#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:65
msgid "Send the selected images by mail"
-msgstr "å‘é€é€‰ä¸çš„图片通过邮件"
+msgstr "通过邮件å‘é€é€‰ä¸çš„图åƒ"
#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Send By Mail"
-msgstr "通过邮件å‘é€"
+msgstr "邮件å‘é€"
#: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Sends an image attached to a new mail"
-msgstr "å‘é€å¸¦æœ‰è´ç‰©ä¸å¿ƒä¿¡æ¯çš„图片"
+msgstr "将附件图åƒå‘é€åˆ°æ–°é‚®ä»¶"
#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Slideshow Shuffle"
-msgstr "é‡æ–°ç¼–制图片"
+msgstr "å¹»ç¯ç‰‡éšæœºæ’放"
#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
msgid "Shuffles images in slideshow mode"
-msgstr "在图片显示模å—编制图片"
+msgstr "å¹»ç¯ç‰‡æ¨¡å¼ä¸‹éšæœºæ˜¾ç¤ºå›¾åƒ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]