[gnome-contacts] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 24 Feb 2013 20:10:52 +0000 (UTC)
commit 649e9261adc94646f1ff4519af07cc571a849986
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Feb 24 22:10:38 2013 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 246 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 140 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f1087a5..8861622 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 01:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"
@@ -30,18 +30,32 @@ msgid "friends;address book;"
msgstr "draugai;adresų knyga;"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "View"
+msgstr "Rodymas"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#| msgid "New contact"
+msgid "Main contacts"
+msgstr "Pagrindiniai kontaktai"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#| msgid "Contacts"
+msgid "All contacts"
+msgstr "Visi kontaktai"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "_Keisti adresų knygą..."
-#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#: ../src/app-menu.ui.h:5
msgid "_About Contacts"
msgstr "_Apie kontaktus"
-#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/app-menu.ui.h:6
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../src/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/app-menu.ui.h:7
msgid "_Quit"
msgstr "_Išeiti"
@@ -85,52 +99,64 @@ msgstr "Kontaktų valdymo programa"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas"
-#: ../src/contacts-app.vala:289
+#: ../src/contacts-app.vala:299
msgid "New"
msgstr "Naujas"
-#: ../src/contacts-app.vala:316
+#: ../src/contacts-app.vala:326
msgid "Edit"
msgstr "Keisti"
-#: ../src/contacts-app.vala:322
+#: ../src/contacts-app.vala:332
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../src/contacts-app.vala:367
+#: ../src/contacts-app.vala:381
msgid "Editing"
msgstr "Keičiama"
-#: ../src/contacts-app.vala:479
+#: ../src/contacts-app.vala:498
#, c-format
-#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
-msgid "%d contacts deleted"
-msgstr "Ištrinta %d kontaktų"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:517
+#| msgid "%d contacts deleted"
+msgid "%d contacts linked"
+msgid_plural "%d contacts linked"
+msgstr[0] "Susietas %d kontaktas"
+msgstr[1] "Susieti %d kontaktai"
+msgstr[2] "Susieta %d kontaktų"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:529
+#, c-format
+#| msgid "%d contacts deleted"
+msgid "%d contact deleted"
+msgid_plural "%d contacts deleted"
+msgstr[0] "Ištrintas %d kontaktas"
+msgstr[1] "Ištrinti %d kontaktai"
+msgstr[2] "Ištrinta %d kontaktų"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:570
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“"
-#: ../src/contacts-app.vala:543
+#: ../src/contacts-app.vala:596
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id"
-#: ../src/contacts-app.vala:545
+#: ../src/contacts-app.vala:598
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu"
-#: ../src/contacts-app.vala:558
+#: ../src/contacts-app.vala:611
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s susietas su %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:560
+#: ../src/contacts-app.vala:613
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s susietas su kontaktu"
-#: ../src/contacts-app.vala:577
+#: ../src/contacts-app.vala:630
msgid "— contact management"
msgstr "— kontaktų valdymas"
@@ -143,80 +169,80 @@ msgid "Select Picture"
msgstr "Pasirinkite paveikslėlį"
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352
msgid "January"
msgstr "Sausis"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353
msgid "February"
msgstr "Vasaris"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
msgid "March"
msgstr "Kovas"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
msgid "April"
msgstr "Balandis"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
msgid "May"
msgstr "Gegužė"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
msgid "June"
msgstr "Birželis"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
msgid "July"
msgstr "Liepa"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
msgid "August"
msgstr "Rugpjūtis"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
msgid "September"
msgstr "Rugsėjis"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
msgid "October"
msgstr "Spalis"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
msgid "November"
msgstr "Lapkritis"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
msgid "December"
msgstr "Gruodis"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
msgid "Website"
msgstr "Tinklapis"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
msgid "Nickname"
msgstr "Slapyvardis"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
msgid "Birthday"
msgstr "Gimtadienis"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
msgid "Note"
msgstr "Raštelis"
@@ -264,7 +290,7 @@ msgstr "Namų telefonas"
msgid "Work phone"
msgstr "Darbo telefonas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
@@ -288,147 +314,147 @@ msgstr "Susietos paskyros"
msgid "Remove Contact"
msgstr "Pašalinti kontaktą"
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Street"
msgstr "Gatvė"
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Extension"
msgstr "Plėtinys"
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "City"
msgstr "Miestas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "State/Province"
msgstr "Valstija/provincija"
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Zip/pašto kodas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "PO box"
msgstr "Pašto dėžutė"
-#: ../src/contacts-contact.vala:710
+#: ../src/contacts-contact.vala:675
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:767
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052
+#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:769
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:770
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:771
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:772
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:773
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:774
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:775
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:776
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Local network"
msgstr "Vietinis tinklas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:777
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:778
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:779
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:780
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:781
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:782
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:783
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:784
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:785
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:786
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:787
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789
+#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:790
+#: ../src/contacts-contact.vala:755
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1055
+#: ../src/contacts-contact.vala:1020
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1058
+#: ../src/contacts-contact.vala:1023
msgid "Google Profile"
msgstr "Google profilis"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1122
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Netikėta vidinė klaida: sukurtas kontaktas nerastas"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1260
+#: ../src/contacts-contact.vala:1261
msgid "Google Circles"
msgstr "Google Circles"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1262
+#: ../src/contacts-contact.vala:1263
msgid "Google Other Contact"
msgstr "Kitas Google kontaktas"
@@ -444,22 +470,20 @@ msgstr "Google"
msgid "Local Contact"
msgstr "Vietinis kontaktas"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
#, c-format
-#| msgid "Linked Accounts"
msgid "%s - Linked Accounts"
msgstr "%s - susieti kontaktai"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
msgstr "Galite rankiniu būdu susieti kontaktus iš kontaktų sąrašo"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98
-#| msgid "Remove Contact"
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:133
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@@ -550,85 +574,87 @@ msgstr "Kontaktų nustatymas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
-#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125
-#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339
+#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
+#. * for phone numbers, addresses, etc.
+#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
+#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Kita"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335
+#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Namų"
-#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305
-#: ../src/contacts-types.vala:330
+#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Darbo"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:306
msgid "Personal"
msgstr "Asmeninis"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:329
+#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "Asistentas"
-#: ../src/contacts-types.vala:331
+#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "Darbo faksas"
-#: ../src/contacts-types.vala:332
+#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "Perskambinimas"
-#: ../src/contacts-types.vala:333
+#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "Automobilis"
-#: ../src/contacts-types.vala:334
+#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
-#: ../src/contacts-types.vala:336
+#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "Namų faksas"
-#: ../src/contacts-types.vala:337
+#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:338
+#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilusis"
-#: ../src/contacts-types.vala:340
+#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "Faksas"
-#: ../src/contacts-types.vala:341
+#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "Pranešimų gaviklis"
-#: ../src/contacts-types.vala:342
+#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "Radijas"
-#: ../src/contacts-types.vala:343
+#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "Teleksas"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:345
+#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/contacts-view.vala:293
+#: ../src/contacts-view.vala:294
msgid "Suggestions"
msgstr "Pasiūlymai"
-#: ../src/contacts-view.vala:318
+#: ../src/contacts-view.vala:319
msgid "Other Contacts"
msgstr "Kiti kontaktai"
@@ -641,3 +667,11 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr ""
"Nustatyti teigiamą, kai naudotojo pirminio nustatymo vedlys bovo įvykdytas."
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
+msgid "View subset"
+msgstr "Rodyti poaibį"
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "New contact"
+msgid "View contacts subset"
+msgstr "Rodyti kontaktų poaibį"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]