[gnome-disk-utility] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Uyghur translation
- Date: Sun, 24 Feb 2013 04:00:58 +0000 (UTC)
commit 3bd258ec55e2bb491f4f182dd91d7936a91e19cc
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sun Feb 24 13:01:24 2013 +0900
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 1738112..487a006 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 01:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:59+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 12:58+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -1203,30 +1203,49 @@ msgstr "‹%s› نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %m"
msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
msgstr "دىسكا تەسۋىرىنى قېتىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s (%s، %d)"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:133
+#: ../src/disks/gduapplication.c:131
+#, c-format
+#| msgid "Error opening %s: %m\n"
+msgid "Error opening %s: %s\n"
+msgstr "%s نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s\n"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:138
+#, c-format
+#| msgid "Error looking up block device for %s: %m\n"
+msgid "Error looking up block device for %s\n"
+msgstr "بۆلەك ئۈسكۈنە (block device) %s نى ئىزدەشتە خاتالىق كۆرۈلدى\n"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:178
msgid "Select device"
msgstr "ئۈسكۈنە تاللاش"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:134
+#: ../src/disks/gduapplication.c:179
+#| msgid "Select device"
+msgid "Format selected device"
+msgstr "تاللانغان ئۈسكۈنىنى پىچىش"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:180
+msgid "Parent window XID for the format dialog"
+msgstr "پىچىش سۆزلەشكۈسىنىڭ ئاتا كۆزنىكىنىڭ كىملىكى(XID)"
+
+#: ../src/disks/gduapplication.c:181
msgid "Show help options"
msgstr "ياردەم تاللانمىلىرىنى كۆرسەت"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:168
-#, c-format
-msgid "Error opening %s: %m\n"
-msgstr "%s نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %m\n"
+#: ../src/disks/gduapplication.c:210
+msgid "--format-device must be used together with --block-device\n"
+msgstr "--format-device بىلەن --block-device بىرگە ئىشلىتىلىشى كېرەك\n"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:177
-#, c-format
-msgid "Error looking up block device for %s: %m\n"
-msgstr "بۆلەك ئۈسكۈنە (block device) %s نى ئىزدەشتە خاتالىق كۆرۈلدى: %m\n"
+#: ../src/disks/gduapplication.c:216
+msgid "--format-device must be specified when using --xid\n"
+msgstr "--xid ئىشلىتىلگەندە چوقۇم --format-device كۆرسىتىلىشى كېرەك\n"
#. Translators: Shown in the About dialog to convey version numbers.
#. * The first %s is the version of Disks (for example "3.6").
#. * The second %s is the version of the running udisks daemon (for example "2.0.90").
#. * The third, fourth and fifth %d are the major, minor and micro versions of libudisks2 that
was used when compiling the Disks application (for example 2, 0 and 90).
#.
-#: ../src/disks/gduapplication.c:254
+#: ../src/disks/gduapplication.c:312
#, c-format
msgid ""
"gnome-disk-utility %s\n"
@@ -2130,9 +2149,11 @@ msgstr "ئېغىش %lld نىڭغا يۆتكىلىشتە خاتالىق كۆرۈ
#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1229
#, c-format
+#| msgctxt "benchmarking"
+#| msgid "Error reading %s from offset %s"
msgctxt "benchmarking"
-msgid "Error pre-reading %s bytes from offset %s"
-msgstr "%s بايتنى ئېغىش %s دىن ئالدىن ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
+msgid "Error pre-reading %s from offset %s"
+msgstr ""
#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1241
#, c-format
@@ -2620,7 +2641,7 @@ msgstr "دىسكىدىكى بارلىق سانلىق-مەلۇماتلار يوق
#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:373
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:424
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:197
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:212
msgid ""
"<b>Tip</b>: If you are planning to recycle, sell or give away your old "
"computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your "
@@ -2718,27 +2739,27 @@ msgid ""
msgstr "دىسكىدىكى بارلىق سانلىق-مەلۇماتلار قاپلىنىپ يېزىلىدۇ ۋە سانلىق-مەلۇمات ئەسلىگە كەلتۈرۈش مۇلازىمىتىنى
ئارقىلىق ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ"
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:445
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:209
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:224
msgid "_Format"
msgstr "پىچ(_F)"
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:86
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:87
msgid "Error formatting volume"
msgstr "دىسكىنى پىچىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:191
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:206
msgid "Are you sure you want to format the volume?"
msgstr "بۇ دىسكىنى راستلا پىچامسىز؟"
#. Translators: warning used for quick format of the volume
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:195
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:210
msgid ""
"All data on the volume will be lost but may still be recoverable by data "
"recovery services"
msgstr "دىسكىدىكى بارلىق سانلىق-مەلۇماتلار ئۆچۈرۈلىدۇ، بىراق سانلىق-مەلۇمات ئەسلىگە كەلتۈرۈش مۇلازىمىتىنى
ئىشلەتسە ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولىدۇ"
#. Translators: warning used when overwriting data of the volume
-#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:202
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:217
msgid ""
"All data on the volume will be overwritten and will likely not be "
"recoverable by data recovery services"
@@ -3508,7 +3529,7 @@ msgstr "توكىنى ئۇز(_P)"
msgid "Error mounting filesystem"
msgstr "ھۆججەت سىستېمىسىنى ئېگەرلەۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:4222 ../src/disks/gduwindow.c:5198
+#: ../src/disks/gduwindow.c:4222 ../src/libgdu/gduutils.c:1100
msgid "Error unmounting filesystem"
msgstr "ھۆججەت سىستېمىسىنى ئېگەرسىزلەۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
@@ -3577,10 +3598,6 @@ msgid "%d _Device Selected (%s)"
msgid_plural "%d _Devices Selected (%s)"
msgstr[0] "%d دانە ئۈسكۈنە تاللانغان(%s)(_D)"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:5218
-msgid "Error locking device"
-msgstr "ئۈسكۈنىنى قۇلۇپلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
-
#: ../src/libgdu/gduutils.c:91
msgid "All Files"
msgstr "بارلىق ھۆججەتلەر"
@@ -3751,6 +3768,10 @@ msgstr "Stripe of Mirrors"
msgid "RAID (%s)"
msgstr "RAID (%s)"
+#: ../src/libgdu/gduutils.c:1120
+msgid "Error locking device"
+msgstr "ئۈسكۈنىنى قۇلۇپلاشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
+
#. Translators: This is used as the title of the SMART failure notification
#: ../src/notify/gdusdmonitor.c:403
msgctxt "notify-smart"
@@ -3795,6 +3816,10 @@ msgstr "دىسكا مەسىلىسىنى كۆزەتكۈ"
msgid "Warns about problems with disks and storage devices"
msgstr "دىسكىلار ۋە ساقلاش ئۈسكۈنىلىرىدىكى مەسىلىلەر ھەققىدە ئاگاھلاندۇرىدۇ"
+#~ msgctxt "benchmarking"
+#~ msgid "Error pre-reading %s bytes from offset %s"
+#~ msgstr "%s بايتنى ئېغىش %s دىن ئالدىن ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
+
#~ msgid "Disk Utility"
#~ msgstr "دىسكا قورالى"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]