[gnome-menus] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-menus] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 21 Feb 2013 15:55:34 +0000 (UTC)
commit ecc8ace4d8d7603f3f1c182de3ae107c20701302
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Feb 21 16:55:32 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 57 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9ddfbd5..b54b598 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,22 +5,23 @@
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2005, 2006.
# Claudio Saavedra <csaavedra alumnos utalca cl>, 2007.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 200, 2009.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menus.HEAD.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"menus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-14 13:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-14 16:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
@@ -58,14 +59,6 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Graphics applications"
msgstr "Aplicaciones gráficas"
-#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
-msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "Propiedades para varios dispositivos de hardware"
-
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
@@ -82,23 +75,6 @@ msgstr "Oficina"
msgid "Office Applications"
msgstr "Aplicaciones de oficina"
-#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
-msgid "Personal settings"
-msgstr "Preferencias personales"
-
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
-msgid "System settings"
-msgstr "Preferencias del sistema"
-
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Herramientas del sistema"
@@ -135,8 +111,19 @@ msgstr "Otras"
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Aplicaciones que no entran en otras categorías"
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.in.h:1
+msgid "Sundry"
+msgstr "Varios"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:1
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilidades"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:2
+msgid "Small but useful GNOME tools"
+msgstr "Herramientas de GNOME pequeñas pero útiles"
+
#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
-#| msgid "Applications"
msgid "Web Applications"
msgstr "Aplicaciones web"
@@ -144,48 +131,54 @@ msgstr "Aplicaciones web"
msgid "Applications and sites saved from Web"
msgstr "Aplicaciones y páginas web guardadas"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Editor del menú"
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "Hardware"
+
+#~ msgid "Settings for several hardware devices"
+#~ msgstr "Propiedades para varios dispositivos de hardware"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
-msgid "Edit Menus"
-msgstr "Editar menús"
+#~ msgid "Personal"
+#~ msgstr "Personal"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
-msgid "_Defaults"
-msgstr "_Predeterminados"
+#~ msgid "Personal settings"
+#~ msgstr "Preferencias personales"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
-msgid "_Menus:"
-msgstr "_Menús:"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistema"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
-msgid "_Applications:"
-msgstr "_Aplicaciones:"
+#~ msgid "System settings"
+#~ msgstr "Preferencias del sistema"
-#. Translators: %s is the version number
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:44
-#, python-format
-msgid "Simple Menu Editor %s"
-msgstr "Editor simple del menú %s"
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor del menú"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:97
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:124
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#~ msgid "Edit Menus"
+#~ msgstr "Editar menús"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+#~ msgid "_Defaults"
+#~ msgstr "_Predeterminados"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
-msgid ""
-"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
-"environment"
-msgstr ""
-"No se puede encontrar la carpeta personal: no está establecido en /etc/"
-"passwd y no hay ningún valor en la variable de entorno $HOME"
+#~ msgid "_Menus:"
+#~ msgstr "_Menús:"
+
+#~ msgid "_Applications:"
+#~ msgstr "_Aplicaciones:"
+
+#~ msgid "Simple Menu Editor %s"
+#~ msgstr "Editor simple del menú %s"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nombre"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Mostrar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
+#~ "in environment"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede encontrar la carpeta personal: no está establecido en /etc/"
+#~ "passwd y no hay ningún valor en la variable de entorno $HOME"
#~ msgid "Internet and Network"
#~ msgstr "Internet y red"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]