[gnome-control-center] Punjabi: Translation updated (aalam)
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Punjabi: Translation updated (aalam)
- Date: Sun, 17 Feb 2013 16:14:42 +0000 (UTC)
commit 43892c1c7a7418c6db78e485328d02f0c5ad81a3
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sun Feb 17 16:14:31 2013 +0000
Punjabi: Translation updated (aalam)
po/pa.po | 1063 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 571 insertions(+), 492 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 4233a5f..98ebc35 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-06 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-16 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 16:14+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"Language: pa\n"
@@ -118,16 +118,6 @@ msgstr "ààààààààà àààà"
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
msgstr "ààààààà;ààààà;ààààààà;Wallpaper;Screen;Desktop;"
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/network/panel-common.c:99
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-
#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth
radio's on the device.
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:2
msgctxt "Power"
@@ -171,10 +161,10 @@ msgid "Type"
msgstr "àààà"
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:10
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:180
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:416
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:182
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:420
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:189
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:441
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:191
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:445
msgid "Address"
msgstr "àààààà"
@@ -237,15 +227,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"àà ààààà àààà ààààà ààà ààààààà àà ààà àààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àààààà"
+#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure Bluetooth settings"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+
#. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:359
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:360
msgid "Place your calibration device over the square and press 'Start'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
#. * what to do...
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:365
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:366
msgid ""
"Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'"
msgstr ""
@@ -253,7 +251,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
#. * what to do...
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:371
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:372
msgid ""
"Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'"
msgstr ""
@@ -261,54 +259,54 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor
#. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the
#. * sample widget and shut the lid.
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:377
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:378
msgid "Shut the laptop lid"
msgstr "àààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: We suck, the calibation failed and we have no
#. * good idea why or any suggestions
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:408
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:409
msgid "An internal error occurred that could not be recovered."
msgstr "ààààààà àààà àà àà, ààà ààà ààààà àààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not
#. * installed, which should only affect insane distros
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:413
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:414
msgid "Tools required for calibration are not installed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The profile failed for some reason
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:419
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:420
msgid "The profile could not be generated."
msgstr "ààààààà àààà àààà àààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was
#. * unobtainable with the hardware they've got -- see
#. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:425
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:426
msgid "The target whitepoint was not obtainable."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the display calibration process is finished
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:465
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:466
msgid "Complete!"
msgstr "àààà ààà!"
#. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show
#. * the translated (or untranslated) error string after this
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:473
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:474
msgid "Calibration failed!"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà!"
#. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:480
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:481
msgid "You can remove the calibration device."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the
#. * display off the screen (although we do cope if this is
#. * detected early enough)
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:551
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:552
msgid "Do not disturb the calibration device while in progress"
msgstr ""
@@ -353,8 +351,19 @@ msgstr "%s àààààà"
msgid "%s Webcam"
msgstr "%s ààààààà"
+#: ../panels/color/cc-color-device.c:89
+#, c-format
+#| msgid "Learn more about color management"
+msgid "Enable color management for %s"
+msgstr "%s àà ààà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../panels/color/cc-color-device.c:93
+#, c-format
+msgid "Show color profiles for %s"
+msgstr "%s àà ààà ààààààà àààà"
+
#. not calibrated
-#: ../panels/color/cc-color-device.c:303
+#: ../panels/color/cc-color-device.c:318
msgid "Not calibrated"
msgstr "àààààààà àààà"
@@ -510,6 +519,7 @@ msgid "Display Calibration"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1067
@@ -720,7 +730,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
#: ../panels/color/color.ui.h:43
msgid "Unable to detect any devices that can be color managed"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà àààà ààà àààà àà àààààà, àà àà ààààà àà ààààà àà àààà àà"
#: ../panels/color/color.ui.h:44
msgid "LCD"
@@ -756,7 +766,7 @@ msgctxt "Calibration quality"
msgid "Medium"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/color/color.ui.h:52 ../panels/power/power.ui.h:5
+#: ../panels/color/color.ui.h:52 ../panels/power/power.ui.h:4
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:7
msgid "30 minutes"
msgstr "àà àààà"
@@ -766,7 +776,7 @@ msgctxt "Calibration quality"
msgid "Low"
msgstr "ààà"
-#: ../panels/color/color.ui.h:54
+#: ../panels/color/color.ui.h:54 ../panels/power/power.ui.h:3
msgid "15 minutes"
msgstr "àà àààà"
@@ -846,7 +856,7 @@ msgid "Select a language"
msgstr "ààààà àààà"
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:467
msgid "_Cancel"
msgstr "ààà ààà(_C)"
@@ -1093,11 +1103,8 @@ msgstr "àààààààà àà àààààààà àà àà
msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
msgstr "àààà;àààààààà;xrandr;ààààà;àààààààààà;ààààà;"
-#. TRANSLATORS: device type
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:441
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1132
-#: ../panels/network/panel-common.c:107 ../panels/network/panel-common.c:161
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:441 ../panels/network/panel-common.c:127
msgid "Unknown"
msgstr "ààààà"
@@ -1239,7 +1246,7 @@ msgid "Checking for Updates"
msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:238
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:240
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:58
msgid "Details"
msgstr "ààààà"
@@ -1782,7 +1789,6 @@ msgid "_Reassign"
msgstr "ààà-àààà(_R)"
#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:123
-#| msgid "_Test Your Settings"
msgid "Test Your _Settings"
msgstr "àààà àààààà ààààà(_S)"
@@ -1905,36 +1911,25 @@ msgstr "ààà ààà ààààà, ààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:338
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:341
msgid "Air_plane Mode"
msgstr "ààààààà ààà(_p)"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:879
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:904
msgid "Network proxy"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1058 ../panels/network/net-vpn.c:280
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1083 ../panels/network/net-vpn.c:280
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1128
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:584
-msgid "Bond"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1130
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:588
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1217
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "ààààà ààààààà ààààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà"
#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:1
-#| msgid "Security"
msgid "802.1x _Security"
msgstr "802.1x ààààààà(_S)"
@@ -1948,7 +1943,6 @@ msgstr "ààààà àààà(_m)"
#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:4
#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:4
-#| msgid "Authenticating"
msgid "Inner _authentication"
msgstr "ààààààà ààààààààà(_a)"
@@ -1959,6 +1953,10 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà(_a)"
msgid "Security"
msgstr "ààààààà"
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:502
+msgid "automatic"
+msgstr "àààààààà"
+
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:52
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:224
@@ -1994,7 +1992,7 @@ msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:91
-#: ../panels/power/power.ui.h:9
+#: ../panels/power/power.ui.h:19
msgid "Never"
msgstr "ààà àààà"
@@ -2020,38 +2018,37 @@ msgstr[1] "%i ààà àààààà"
#. Translators: network device speed
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:155
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:54
-#: ../panels/network/net-device-mobile.c:278
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:538
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:537
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:179
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:567
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:566
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:569
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:568
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:570
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "ààà àà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:572
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:189
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:574
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "àààà àààà"
@@ -2063,78 +2060,94 @@ msgstr "àààà àààà"
msgid "Identity"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:183
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:419
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:202
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:454
msgid "Netmask"
msgstr "àààààààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:186
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:422
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:188
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:426
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:216
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:467
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:217
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:475
#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3
msgid "Gateway"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:330
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:334
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:233
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:234
+#| msgid "_Cloned Address"
+msgid "Delete Address"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:285
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:286
+#| msgid "_Add"
+msgid "Add"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:350
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:354
msgid "Server"
msgstr "àààà"
-#. Translators: Please see http://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:426
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:430
-#| msgid "Metric"
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:367
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:371
+#| msgid "Delete device"
+msgid "Delete DNS Server"
+msgstr "DNS àààà àààà"
+
+#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:481
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:489
msgctxt "network parameters"
msgid "Metric"
msgstr "àààààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:579
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:502
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:510
+#| msgid "Default Route"
+msgid "Delete Route"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:616
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26
-#| msgctxt "Automatically generated profile"
-#| msgid "Automatic"
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "àààààààà (DHCP)"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:583
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:585
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:620
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:622
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:25
-#| msgctxt "proxy method"
-#| msgid "Manual"
msgid "Manual"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:587
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:589
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:624
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:626
msgid "Link-Local Only"
msgstr "àààà àààà-àààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:888
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:925
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:60
msgid "IPv4"
msgstr "ipv4"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:185
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:423
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:204
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:458
msgid "Prefix"
msgstr "àààà-àààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:577
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:614
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:1
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:4
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:4
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
-#| msgctxt "Automatically generated profile"
-#| msgid "Automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "àààààààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:581
-#| msgid "A_utomatic Login"
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:618
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "àààààààà, àààà DHCP"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:849
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:886
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:61
msgid "IPv6"
msgstr "ipv6"
@@ -2145,7 +2158,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "ààà-àààà"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:250
-#| msgid "None"
msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
@@ -2172,24 +2184,15 @@ msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA àà WPAà ààààà"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:337
-#| msgid "Enterprise"
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA àà WPAà àààààààààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:502
-#| msgctxt "Automatically generated profile"
-#| msgid "Automatic"
-msgid "automatic"
-msgstr "àààààààà"
-
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
-#| msgid "_Apply font"
msgid "_Apply"
msgstr "àààà ààà(_A)"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
-#| msgid "Strength"
msgid "Signal Strength"
msgstr "ààààà àààààà"
@@ -2201,7 +2204,7 @@ msgstr "àààà àààà"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:159
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 ../panels/network/panel-common.c:684
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 ../panels/network/panel-common.c:693
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 àààààà"
@@ -2210,7 +2213,7 @@ msgstr "IPv4 àààààà"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:164
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 ../panels/network/panel-common.c:685
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 ../panels/network/panel-common.c:694
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 àààààà"
@@ -2240,7 +2243,6 @@ msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:9
-#| msgid "Last used"
msgid "Last Used"
msgstr "àààà ààààà"
@@ -2250,7 +2252,7 @@ msgstr "àààààà àààà (TP)"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:3
msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà (AUI)"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:4
msgid "BNC"
@@ -2261,35 +2263,29 @@ msgid "Media Independent Interface (MII)"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà (MII)"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:6
-#| msgid "%d Mb/s"
msgid "10 Mb/s"
msgstr "àà Mb/s"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:7
-#| msgid "%d Mb/s"
msgid "100 Mb/s"
msgstr "ààà Mb/s"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:8
-#| msgid "%i Gb/s"
msgid "1 Gb/s"
msgstr "à Gb/s"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:9
-#| msgid "%i Gb/s"
msgid "10 Gb/s"
msgstr "àà Gb/s"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:10
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:1
-#| msgid "_Name:"
msgid "_Name"
msgstr "ààà(_N)"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:11
#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:4
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49
-#| msgid "_Address:"
msgid "_MAC Address"
msgstr "_MAC ààààà"
@@ -2299,13 +2295,11 @@ msgstr "M_TU"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:13
#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:5
-#| msgid "_Address:"
msgid "_Cloned Address"
msgstr "àààà àààà àààààà(_C)"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:14
#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:6
-#| msgid "Set time automatically"
msgid "Connect _automatically"
msgstr "àààààààà àààààà ààà(_a)"
@@ -2314,8 +2308,6 @@ msgid "Make available to other _users"
msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààààà(_u)"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:16
-#| msgid "%u byte"
-#| msgid_plural "%u bytes"
msgid "bytes"
msgstr "àààà"
@@ -2327,18 +2319,29 @@ msgstr "IPv_4"
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:2
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:2
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:24
-#| msgid "_Address:"
msgid "_Addresses"
msgstr "àààààà(_A)"
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:5
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:5
+#| msgid "Automatic"
+msgid "Automatic DNS"
+msgstr "àààààààà DNS"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:6
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:39
msgid "Routes"
msgstr "ààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:6
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7
+#| msgid "Automatic Suspend"
+msgid "Automatic Routes"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:8
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:45
msgid "Use this connection _only for resources on its network"
msgstr "àà àààààààà ààà àààà àà àà ààààààà àààà àà àààààà àà ààààà(_o)"
@@ -2349,42 +2352,45 @@ msgid "IPv_6"
msgstr "IPv_6"
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:267
-#| msgid "Bluetooth connection failed"
msgid "Unable to open connection editor"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà àà àààààà"
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:282
-#| msgid "Save Profile"
msgid "New Profile"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:502
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:504
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1068
msgid "_Add"
msgstr "ààààà(_A)"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:583
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:586
#: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:586
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:587
+msgid "Bond"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:588
msgid "Bridge"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:738
-#| msgid "Could not load ui: %s"
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:589
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:739
msgid "Could not load VPN plugins"
msgstr "VPN àààààà ààà àààà àààààà àà ààààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:802
-#| msgid "Import Fileâ"
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:803
msgid "Import from fileâ"
msgstr "âàààà ààà àààààà ààà"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:869
-#| msgid "Add new connection"
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:870
msgid "Add Network Connection"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
@@ -2394,9 +2400,8 @@ msgid "_Reset"
msgstr "àààà-àààà(_R)"
#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1404
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1411
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:54
-#| msgid "Forget"
msgid "_Forget"
msgstr "àààà ààà(_F)"
@@ -2405,21 +2410,23 @@ msgid ""
"Reset the settings for this network, including passwords, but remember it as "
"a preferred network"
msgstr ""
+"àà ààààààà àà àààààà, ààà àààà àààààà àà, ààà ààà-àààà ààà, àà ààààààà "
+"ààààààà àààà ààà "
+"ààààà"
#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:4
msgid ""
"Remove all details relating to this network and do not try to automatically "
"connect"
msgstr ""
+"àà ààààààà ààà àààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààààà ààà àà ààààà àà àààà"
#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:1
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
-#| msgid "Security"
msgid "S_ecurity"
msgstr "ààààààà(_e)"
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:205
-#| msgid "Configuring connection"
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "VPN àààààààà àààààà àààà àààà àà àààà"
@@ -2436,13 +2443,11 @@ msgstr ""
"àààà: %sà"
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:242
-#| msgid "Select your photo"
msgid "Select file to import"
msgstr "àààààà ààà àà àààà àààà"
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:294
#, c-format
-#| msgid "A user with name '%s' already exists."
msgid "A file named \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" àààà ààà àààààà àà ààààà ààà"
@@ -2490,7 +2495,6 @@ msgstr "_BSSID"
#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:3
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
-#| msgid "_Forget Network"
msgid "My Home Network"
msgstr "àààà àà ààààààà"
@@ -2519,8 +2523,7 @@ msgstr ""
msgid "Bond slaves"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../panels/network/net-device-bridge.c:79
-#| msgid "Bond slaves"
+#: ../panels/network/net-device-bridge.c:77
msgid "Bridge slaves"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -2541,7 +2544,7 @@ msgstr "ààààà"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:162
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
-#: ../panels/network/panel-common.c:687 ../panels/network/panel-common.c:689
+#: ../panels/network/panel-common.c:696 ../panels/network/panel-common.c:698
#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
msgid "IP Address"
msgstr "IP àààààà"
@@ -2551,17 +2554,23 @@ msgstr "IP àààààà"
msgid "Last used"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:477
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:337
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1549
+#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:8 ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
+msgid "Optionsâ"
+msgstr "âààààà"
+
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:472
#, c-format
-#| msgid "_Profile:"
msgid "Profile %d"
msgstr "ààààààà %d"
-#: ../panels/network/net-device-mobile.c:220
+#: ../panels/network/net-device-mobile.c:239
msgid "Add new connection"
msgstr "àààà àààààààà ààààà ààà"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1125
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1120
msgid ""
"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up "
"a wireless hotspot to share the connection with others."
@@ -2570,29 +2579,37 @@ msgstr ""
"ààà ààààà ààà àààà àààààààà "
"ààààààà ààà ààààà ààà àà ààà àààà ààà"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1129
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1124
#, c-format
msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
msgstr ""
"ààààà ààààààà àààà ààà ààà ààààààà <b>%s</b> ààà ààà-àààààà àààà ààààààà"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1133
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1128
msgid ""
"It is not possible to access the Internet through your wireless while the "
"hotspot is active."
msgstr ""
"àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà àààà àààà àà, àààà àà ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1207
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1202
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "àà ààààààà ààààà àà ààà ààààà ààà ààà-àààààà àààà àà?"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1210
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1205
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "ààààààà àààà(_S)"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1400
-#, fuzzy
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1277
+msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
+msgstr "ààààà ààààà ààà-àààà àààà àààà ààà ààààà àà"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1280
+#| msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
+msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààà àà ààààà àààà àà"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1407
#| msgid ""
#| "Network details for %s including password and any custom configuration "
#| "will be lost."
@@ -2600,17 +2617,16 @@ msgid ""
"Network details for the selected networks, including passwords and any "
"custom configuration will be lost."
msgstr ""
-"%s àà ààààààà ààààà, ààà àààà àààààà ààà ààà ààààààà àààààà ààààà àà, ààà àà "
-"ààààààà"
+"àààà àà ààààààààà àà ààààààà ààààà, ààà àààà àààààà ààà ààà ààààààà àààààà "
+"ààààà àà, ààà àà ààààààà"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1705
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1714
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:14
msgid "History"
msgstr "àààà"
#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1717
-#| msgid "Forget"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1726
msgctxt "Wi-Fi Network"
msgid "_Forget"
msgstr "àààà ààà(_F)"
@@ -2630,12 +2646,11 @@ msgstr ""
msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
msgstr "àà ààààà ààààààà àà-àààààààà ààààààà àà ààààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../panels/network/net-proxy.c:406
+#: ../panels/network/net-proxy.c:408
msgid "Proxy"
msgstr "àààààà"
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1
-#| msgid "Add profile"
msgid "_Add Profileâ"
msgstr "âààààààà àààà(_A)"
@@ -2648,7 +2663,7 @@ msgid "Provider"
msgstr "àààààààà"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-simple.ui.h:7
msgid "_Optionsâ"
msgstr "âààààà(_O)"
@@ -2695,6 +2710,31 @@ msgstr "_Socks àààà"
msgid "_Ignore Hosts"
msgstr "ààààààà àààà àààà(_I)"
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:11
+#| msgid "_HTTP Proxy"
+msgid "HTTP proxy port"
+msgstr "HTTP àààààà àààà"
+
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:12
+#| msgid "H_TTPS Proxy"
+msgid "HTTPS proxy port"
+msgstr "HTTPS àààààà àààà"
+
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:13
+#| msgid "_FTP Proxy"
+msgid "FTP proxy port"
+msgstr "FTP àààààà àààà"
+
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:14
+#| msgid "Socks Port"
+msgid "Socks proxy port"
+msgstr "Socks àààà àààà"
+
+#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6
+#| msgid "Device Off"
+msgid "Turn device off"
+msgstr "àààà ààà"
+
#: ../panels/network/network.ui.h:1
msgid "Select the interface to use for the new service"
msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà"
@@ -2724,16 +2764,20 @@ msgid "Group Password"
msgstr "ààààà àààààà"
#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4
msgid "Username"
msgstr "ààààà ààà"
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
+#| msgid "Export VPN connection..."
+msgid "Turn VPN connection off"
+msgstr "VPN ààààààà ààà ààà"
+
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
-#| msgid "A_utomatic Login"
msgid "Automatic _Connect"
msgstr "àààààààà àààààà ààà(_C)"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
-#| msgid "Details"
msgid "details"
msgstr "ààààà"
@@ -2757,12 +2801,10 @@ msgid "blablabla"
msgstr "àààà"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
-#| msgid "Show Password"
msgid "Show P_assword"
msgstr "àààààà àààà(_a)"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
-#| msgid "Failed to delete user"
msgid "Make available to other users"
msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààààà"
@@ -2779,7 +2821,6 @@ msgid "Link-local only"
msgstr "àààà àààà-àààà"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:29
-#| msgid "Share with these users:"
msgid "Shared with other computers"
msgstr "ààà ààààààààà ààà ààààà àààà"
@@ -2820,7 +2861,6 @@ msgstr ""
"ààààà"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:44
-#| msgid "Cannot remove automatically added profile"
msgid "_Ignore automatically obtained routes"
msgstr "àààààààà àà ààà ààààààà ààà(_i)"
@@ -2841,8 +2881,6 @@ msgid "00:24:16:31:8G:7A"
msgstr "00:24:16:31:8G:7A"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:52
-#| msgctxt "category"
-#| msgid "Hardware"
msgid "hardware"
msgstr "àààààààà"
@@ -2851,20 +2889,23 @@ msgid ""
"Reset the settings for this connection to their defaults, but remember as a "
"preferred connection."
msgstr ""
+"àà ààààààà àà àààààà ààààà àà àààààà àà ààà-àààà ààà, àà ààààààà ààààààà àààà "
+"ààà "
+"ààààà"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:56
msgid ""
"Remove all details relating to this network and do not try to automatically "
"connect to it."
msgstr ""
+"àà ààààààà ààà àààààà ààààà àààà ààà àà ààà àààààààà àààààà ààà àà ààààà àà "
+"àààà"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:57
msgid "reset"
msgstr "ààà-àààà"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:62
-#| msgctxt "category"
-#| msgid "Hardware"
msgid "Hardware"
msgstr "àààààààà"
@@ -2876,350 +2917,363 @@ msgstr "ààà-ààà ààààààà"
msgid "_Turn On"
msgstr "àààà ààà(_T)"
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:66 ../panels/network/panel-common.c:87
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:66
msgid "Wi-Fi"
msgstr "ààà-ààà"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:67
+#| msgid "Turn on or off:"
+msgid "Turn Wi-Fi off"
+msgstr "ààà-ààà ààà ààà"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:68
msgid "_Use as Hotspotâ"
msgstr "âààààààà àààà ààààà(_U)"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:68
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:69
msgid "_Connect to Hidden Networkâ"
msgstr "âàààààà ààààààà ààà àààààà ààà(_C)"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:69
-#| msgid "History"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:70
msgid "_History"
msgstr "àààà(_H)"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:70
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:71
msgid "Switch off to connect to a Wi-Fi network"
msgstr "ààà-ààà ààààààà ààà àààààà ààà àà ààà ààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:71
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:72
msgid "Network Name"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:72
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:73
msgid "Connected Devices"
msgstr "àààààà ààà àààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:73
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:74
msgid "Security type"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:74
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:75
msgid "Security key"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:83
-msgid "Wired"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:94
-msgid "Mobile broadband"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:103
-msgid "Mesh"
-msgstr "àààà"
-
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:165
+#: ../panels/network/panel-common.c:131
msgid "Ad-hoc"
msgstr "àà-ààà"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:169
+#: ../panels/network/panel-common.c:135
msgid "Infrastructure"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:193 ../panels/network/panel-common.c:256
+#: ../panels/network/panel-common.c:151 ../panels/network/panel-common.c:205
msgid "Status unknown"
msgstr "àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:197
+#: ../panels/network/panel-common.c:155
msgid "Unmanaged"
msgstr "ààà-ààààà"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:202
-msgid "Firmware missing"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:206
-msgid "Cable unplugged"
-msgstr "àààà àààà ààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:209
+#: ../panels/network/panel-common.c:159
msgid "Unavailable"
msgstr "àà-àààààà"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:220 ../panels/network/panel-common.c:262
+#: ../panels/network/panel-common.c:169 ../panels/network/panel-common.c:211
msgid "Connecting"
msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:224 ../panels/network/panel-common.c:266
+#: ../panels/network/panel-common.c:173 ../panels/network/panel-common.c:215
msgid "Authentication required"
msgstr "ààààààààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:228 ../panels/network/panel-common.c:270
+#: ../panels/network/panel-common.c:177 ../panels/network/panel-common.c:219
msgid "Connected"
msgstr "àààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:232
+#: ../panels/network/panel-common.c:181
msgid "Disconnecting"
msgstr "ààà-àààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:236 ../panels/network/panel-common.c:274
+#: ../panels/network/panel-common.c:185 ../panels/network/panel-common.c:223
msgid "Connection failed"
msgstr "àààààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:240 ../panels/network/panel-common.c:282
+#: ../panels/network/panel-common.c:189 ../panels/network/panel-common.c:231
msgid "Status unknown (missing)"
msgstr "àààà ààààà (àààà)"
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:278
+#: ../panels/network/panel-common.c:227
msgid "Not connected"
msgstr "àààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:302
+#: ../panels/network/panel-common.c:252
msgid "Configuration failed"
msgstr "àààààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:306
+#: ../panels/network/panel-common.c:256
msgid "IP configuration failed"
msgstr "IP àààààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:310
+#: ../panels/network/panel-common.c:260
msgid "IP configuration expired"
msgstr "IP àààààà àà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:314
+#: ../panels/network/panel-common.c:264
msgid "Secrets were required, but not provided"
msgstr "ààà àà ààà àà, àà ààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:318
+#: ../panels/network/panel-common.c:268
msgid "802.1x supplicant disconnected"
msgstr "802.1x àààààààà ààà-àààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:322
+#: ../panels/network/panel-common.c:272
msgid "802.1x supplicant configuration failed"
msgstr "802.1x àààààààà àààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:326
+#: ../panels/network/panel-common.c:276
msgid "802.1x supplicant failed"
msgstr "802.1x àààààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:330
+#: ../panels/network/panel-common.c:280
msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
msgstr "802.1x àààààààà àà ààààààà ààà àà àààà àààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:334
+#: ../panels/network/panel-common.c:284
msgid "PPP service failed to start"
msgstr "PPP ààààà àààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:338
+#: ../panels/network/panel-common.c:288
msgid "PPP service disconnected"
msgstr "PPP ààààà ààà-àààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:342
+#: ../panels/network/panel-common.c:292
msgid "PPP failed"
msgstr "PPP ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:346
+#: ../panels/network/panel-common.c:296
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr "DHCP ààààà àààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:350
+#: ../panels/network/panel-common.c:300
msgid "DHCP client error"
msgstr "DHCP ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:354
+#: ../panels/network/panel-common.c:304
msgid "DHCP client failed"
msgstr "DHCP ààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:358
+#: ../panels/network/panel-common.c:308
msgid "Shared connection service failed to start"
msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:362
+#: ../panels/network/panel-common.c:312
msgid "Shared connection service failed"
msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:366
+#: ../panels/network/panel-common.c:316
msgid "AutoIP service failed to start"
msgstr "ààà-IP ààààà àààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:370
+#: ../panels/network/panel-common.c:320
msgid "AutoIP service error"
msgstr "ààà-IP ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:374
+#: ../panels/network/panel-common.c:324
msgid "AutoIP service failed"
msgstr "ààà-IP ààààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:378
+#: ../panels/network/panel-common.c:328
msgid "Line busy"
msgstr "àààà àààà ààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:382
+#: ../panels/network/panel-common.c:332
msgid "No dial tone"
msgstr "ààà àààà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:386
+#: ../panels/network/panel-common.c:336
msgid "No carrier could be established"
msgstr "ààà àààààà àààà àààà àààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:390
+#: ../panels/network/panel-common.c:340
msgid "Dialing request timed out"
msgstr "àààà ààà àà àààà-ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:394
+#: ../panels/network/panel-common.c:344
msgid "Dialing attempt failed"
msgstr "àààà ààà àà ààààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:398
+#: ../panels/network/panel-common.c:348
msgid "Modem initialization failed"
msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:402
+#: ../panels/network/panel-common.c:352
msgid "Failed to select the specified APN"
msgstr "ààààà APN ààà àààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:406
+#: ../panels/network/panel-common.c:356
msgid "Not searching for networks"
msgstr "ààààààà àà ààà àààà àààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:410
+#: ../panels/network/panel-common.c:360
msgid "Network registration denied"
msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:414
+#: ../panels/network/panel-common.c:364
msgid "Network registration timed out"
msgstr "ààààààà àààààà àà àààà-ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:418
+#: ../panels/network/panel-common.c:368
msgid "Failed to register with the requested network"
msgstr "àààà àà ààààààà àààà àààààà ààà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:422
+#: ../panels/network/panel-common.c:372
msgid "PIN check failed"
msgstr "PIN ààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:426
+#: ../panels/network/panel-common.c:376
msgid "Firmware for the device may be missing"
msgstr "àààà àà àààààààà àààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:430
+#: ../panels/network/panel-common.c:380
msgid "Connection disappeared"
msgstr "ààààààà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:434
-msgid "Carrier/link changed"
-msgstr "àààààà/àààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:438
+#: ../panels/network/panel-common.c:384
msgid "Existing connection was assumed"
msgstr "àààààà ààààààà ààà-àààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:442
+#: ../panels/network/panel-common.c:388
msgid "Modem not found"
msgstr "àààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:446
+#: ../panels/network/panel-common.c:392
msgid "Bluetooth connection failed"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:450
+#: ../panels/network/panel-common.c:396
msgid "SIM Card not inserted"
msgstr "SIM àààà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:454
+#: ../panels/network/panel-common.c:400
msgid "SIM Pin required"
msgstr "SIM àààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:458
+#: ../panels/network/panel-common.c:404
msgid "SIM Puk required"
msgstr "SIM Puk àà ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:462
+#: ../panels/network/panel-common.c:408
msgid "SIM wrong"
msgstr "SIM ààà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:466
+#: ../panels/network/panel-common.c:412
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:470
+#: ../panels/network/panel-common.c:416
msgid "Connection dependency failed"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà"
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:440
+msgid "Firmware missing"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:444 ../panels/network/panel-common.c:447
+msgid "Cable unplugged"
+msgstr "àààà àààà ààà àà"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:275
+msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:276
+msgid ""
+"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
+"to insecure, rogue Wi-Fi networks. Would you like to choose a Certificate "
+"Authority certificate?"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà (CA) ààààààààà àà ààààà àà ààà ààà àààààààà ààààààààà, ààà "
+"ààà-ààà "
+"ààààààà àà àààà ààà àà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àà?"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:281
+msgid "Ignore"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:285
+msgid "Choose CA Certificate"
+msgstr "CA ààààààààà àààà"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:645
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "DER, PEM, ààà PKCS#12 àààààààà ààààààà (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:648
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "DER ààà PEM ààààààààà (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:261
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:280
msgid "GTC"
@@ -3232,7 +3286,6 @@ msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:399
-#| msgid "Choose a Folder"
msgid "Choose a PAC file..."
msgstr "...PAC àààà àààà"
@@ -3241,14 +3294,12 @@ msgid "PAC files (*.pac)"
msgstr "PAC àààààà (*.pac)"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
-#| msgid "All files"
msgid "PAC _file"
msgstr "PAC àààà(_f)"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
-#| msgid "<b>_Use authentication</b>"
msgid "_Inner authentication"
msgstr "ààààààà ààààààààà(_I)"
@@ -3261,9 +3312,7 @@ msgstr "PAC àààààààààà(_v)"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
#: ../panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:1
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:1
msgid " "
msgstr " "
@@ -3272,7 +3321,6 @@ msgid "Anonymous"
msgstr "ààààà"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
-#| msgid "Authenticating"
msgid "Authenticated"
msgstr "ààààààà àààà"
@@ -3292,13 +3340,11 @@ msgstr "ààààà ààà(_U)"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
-#| msgid "_Show password"
msgid "Sho_w password"
msgstr "àààààà àààà(_w)"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:263
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:385
-#| msgid "D55"
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
@@ -3309,12 +3355,10 @@ msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "...ààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
-#| msgid "Version %s"
msgid "Version 0"
msgstr "àààà 0"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
-#| msgid "Version %s"
msgid "Version 1"
msgstr "àààà 1"
@@ -3351,7 +3395,6 @@ msgstr ""
"(ààààà openssl ààà àààààààà ààààà àààààà àààààààà àà àààà àà)"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:428
-#| msgid "Set your personal information"
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "...àààà ààààà ààààààààà àààà"
@@ -3368,17 +3411,14 @@ msgid "_User certificate"
msgstr "àààà ààààààààà(_U)"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
-#| msgid "Privacy"
msgid "Private _key"
msgstr "àààààààà ààààà(_k)"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5
-#| msgid "_Generate a password"
msgid "_Private key password"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà(_P)"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
-#| msgid "WPA"
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
@@ -3390,37 +3430,6 @@ msgstr "MSCHAP"
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:275
-msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:276
-msgid ""
-"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
-"to insecure, rogue Wi-Fi networks. Would you like to choose a Certificate "
-"Authority certificate?"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà (CA) ààààààààà àà ààààà àà ààà ààà àààààààà ààààààààà, ààà "
-"ààà-ààà "
-"ààààààà àà àààà ààà àà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àà?"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:281
-#| msgid "_Ignore Hosts"
-msgid "Ignore"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:285
-msgid "Choose CA Certificate"
-msgstr "CA ààààààààà àààà"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:645
-msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
-msgstr "DER, PEM, ààà PKCS#12 àààààààà ààààààà (*.der, *.pem, *.p12)"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:648
-msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-msgstr "DER ààà PEM ààààààààà (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-
#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1
msgid "Don't _warn me again"
msgstr "ààààà ààà àààààà àà ààà(_w)"
@@ -3444,17 +3453,14 @@ msgstr "àààààààà EAP (PEAP)"
#: ../panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
-#| msgid "Authenticating"
msgid "Au_thentication"
msgstr "ààààààààà(_t)"
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
-#| msgid "Default"
msgid "1 (Default)"
msgstr "à (àààààà)"
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
-#| msgid "22"
msgid "2"
msgstr "à"
@@ -3463,17 +3469,14 @@ msgid "3"
msgstr "à"
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
-#| msgid "45"
msgid "4"
msgstr "4"
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
-#| msgid "System"
msgid "Open System"
msgstr "ààà ààààà"
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
-#| msgid "Shared Folders"
msgid "Shared Key"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -3490,7 +3493,6 @@ msgid "WEP inde_x"
msgstr "WEP àààààà(_x)"
#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
-#| msgid "_Type:"
msgid "_Type"
msgstr "àààà(_T)"
@@ -3528,14 +3530,14 @@ msgid "Show Details in Lock Screen"
msgstr "ààà ààààà àààà ààààà ààààà"
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:203
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1628 ../panels/power/cc-power-panel.c:1635
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1637 ../panels/power/cc-power-panel.c:1644
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:78
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:145
msgid "On"
msgstr "àààà"
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:203
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1622 ../panels/power/cc-power-panel.c:1633
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1631 ../panels/power/cc-power-panel.c:1642
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:78
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:145
msgid "Off"
@@ -3717,161 +3719,160 @@ msgstr "ààààààà àà ààà àà"
msgid "Estimated battery capacity: %s"
msgstr "àààààà ààààà àààààà: %s"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:400
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:404
msgctxt "Battery name"
msgid "Main"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:402
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:406
msgctxt "Battery name"
msgid "Extra"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:484
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:493
msgid "Wireless mouse"
msgstr "ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:488
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:497
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "ààààà àà-àààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:492
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:501
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "àààà-àààààà-ààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:497
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:506
msgid "Personal digital assistant"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:501
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:510
msgid "Cellphone"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:505
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:514
msgid "Media player"
msgstr "ààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:509
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
msgid "Tablet"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:513
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:522
msgid "Computer"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:517 ../panels/power/cc-power-panel.c:725
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1929
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526 ../panels/power/cc-power-panel.c:734
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1938
msgid "Battery"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:533
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:538
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "ààà"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:548
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557
msgctxt "Battery power"
msgid "Fully charged"
msgstr "àààà àààà"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:723
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:732
msgid "Batteries"
msgstr "ààààààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1065
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1074
msgid "When _idle"
msgstr "àààà ààààà àà(_i)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1392
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1401
msgid "Power Saving"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1421
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1430
msgid "_Screen Brightness"
msgstr "ààààà ààà(_S)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1449
-#| msgid "Dim Screen when Inactive"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1458
msgid "_Dim Screen when Inactive"
msgstr "àà-ààààà àààà ààà ààààà ààà ààà(_D)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1472
-#| msgid "Mark As Inactive After"
-msgid "_Mark As Inactive After"
-msgstr "àà àà àààà àà-ààààà àààà(_M)"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1481
+#| msgid "Full Screen"
+msgid "_Blank Screen"
+msgstr "àààà ààààà(_B)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1507
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1516
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "ààà-ààà(_W)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1535
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1544
msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "àààààà àààààààà(_M)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1573
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1582
msgid "_Bluetooth"
msgstr "àààààààà(_B)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1624
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1633
msgid "When on battery power"
msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1626
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1635
msgid "When plugged in"
msgstr "àààà àààà àààà àààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1753
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1762
msgid "Suspend & Power Off"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1784
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1793
msgid "_Automatic Suspend"
msgstr "àààààààà àààààà(_A)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1806
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1815
msgid "When Battery Power is _Critical"
msgstr "àààà ààààà àààà àààààà ààà 'à ààà àààà (_C)"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1839
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1848
msgid "Power Off"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1981
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1990
msgid "Devices"
msgstr "àààà"
@@ -3899,46 +3900,107 @@ msgstr "àààààààà"
msgid "Power off"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../panels/power/power.ui.h:3 ../panels/privacy/privacy.ui.h:6
-msgid "5 minutes"
-msgstr "à àààà"
-
-#: ../panels/power/power.ui.h:4
-msgid "10 minutes"
-msgstr "àà àààà"
+#: ../panels/power/power.ui.h:5
+#| msgid "5 minutes"
+msgid "45 minutes"
+msgstr "àà àààà"
#: ../panels/power/power.ui.h:6 ../panels/privacy/privacy.ui.h:8
msgid "1 hour"
msgstr "à àààà"
-#: ../panels/power/power.ui.h:7 ../panels/privacy/privacy.ui.h:3
+#: ../panels/power/power.ui.h:7
+#| msgid "40 minutes"
+msgid "80 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:8
+#| msgid "40 minutes"
+msgid "90 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:9
+#| msgid "10 minutes"
+msgid "100 minutes"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:10
+#| msgid "1 hour"
+msgid "2 hours"
+msgstr "à àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:11 ../panels/privacy/privacy.ui.h:3
msgid "1 minute"
msgstr "à àààà"
-#: ../panels/power/power.ui.h:8 ../panels/privacy/privacy.ui.h:4
+#: ../panels/power/power.ui.h:12 ../panels/privacy/privacy.ui.h:4
msgid "2 minutes"
msgstr "à àààà"
-#: ../panels/power/power.ui.h:10
+#: ../panels/power/power.ui.h:13 ../panels/privacy/privacy.ui.h:5
+msgid "3 minutes"
+msgstr "à àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:14
+#| msgid "40 minutes"
+msgid "4 minutes"
+msgstr "à àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:15 ../panels/privacy/privacy.ui.h:6
+msgid "5 minutes"
+msgstr "à àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:16
+#| msgid "5 minutes"
+msgid "8 minutes"
+msgstr "à àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:17
+msgid "10 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:18
+#| msgid "2 minutes"
+msgid "12 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:20
msgid "Automatic Suspend"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../panels/power/power.ui.h:11 ../panels/privacy/privacy.ui.h:10
+#: ../panels/power/power.ui.h:21 ../panels/privacy/privacy.ui.h:10
msgid "_Close"
msgstr "ààà ààà(_C)"
-#: ../panels/power/power.ui.h:12
-msgid "When on _Battery Power"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààà(_B)"
-
-#: ../panels/power/power.ui.h:13
-msgid "When _Plugged In"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà(_P)"
+#: ../panels/power/power.ui.h:22
+#| msgid "When _Plugged In"
+msgid "_Plugged In"
+msgstr "àààà àààà(_P)"
-#: ../panels/power/power.ui.h:14
+#: ../panels/power/power.ui.h:23
msgid "Delay"
msgstr "àààà"
+#: ../panels/power/power.ui.h:24
+#| msgid "When on _Battery Power"
+msgid "On _Battery Power"
+msgstr "ààààà àààà àààà(_B)"
+
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Authenticated"
+msgid "Authenticate"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21
+msgid "Password"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Authentication required"
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "ààààààààà àààààà àà"
+
#. Translators: The printer is low on toner
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:591
msgid "Low on toner"
@@ -4088,41 +4150,41 @@ msgstr[1] "%u ààààà"
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "àààà àààààà àààà àà àààààà"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1938
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1940
msgid "Select PPD File"
msgstr "PPD àààà àààà"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1947
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1949
msgid ""
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
"PPD.GZ)"
msgstr ""
"àààà-ààààààà àààààà ààààà àààààà (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2252
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2254
msgid "No suitable driver found"
msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2321
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2323
msgid "Searching for preferred driversâ"
msgstr "âààààààà àààààà àààà àà ààà àà"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2336
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2338
msgid "Select from databaseâ"
msgstr "âààààààà àààààà àààà"
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2345
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2347
msgid "Provide PPD Fileâ"
msgstr "âPPD àààà ààà"
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2496
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2519
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2498
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2521
msgid "Test page"
msgstr "àààà àààà"
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2923
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2929
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "ui ààà àààà àààà àà àààà: %s"
@@ -4140,30 +4202,30 @@ msgstr "àààààà àààààà àààà"
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
+#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:4
+msgid "Active Jobs"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1
msgid "Close"
msgstr "ààà ààà"
-#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4
-msgid "Active Jobs"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5
msgid "Resume Printing"
msgstr "àààààààà ààà-àààà"
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5
msgid "Pause Printing"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:7
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6
msgid "Cancel Print Job"
msgstr "ààààà ààà ààà ààà"
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
msgid "Add a New Printer"
msgstr "àààà àààààà ààààà"
@@ -4171,23 +4233,18 @@ msgstr "àààà àààààà ààààà"
msgid "Search for network printers or filter result"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:33
-msgid "Options"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1
msgid "Loading optionsâ"
msgstr "âààààà ààà àààààà àà ààààà àà"
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1
+msgid "Select Printer Driver"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
+
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4
msgid "Loading drivers database..."
msgstr "...àààààà ààààààà ààà àààà àà àààà àà"
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:5
-msgid "Select Printer Driver"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
-
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:65
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:69
@@ -4283,13 +4340,13 @@ msgstr "ààà àààà"
msgid "Time"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:498
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:496
#, c-format
msgid "%s Active Jobs"
msgstr "%s ààààà ààà"
#. Translators: No printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1291
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1465
msgid "No printers detected."
msgstr "ààà àààààà àààà àààààà"
@@ -4380,12 +4437,6 @@ msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Advanced"
msgstr "àààààà"
-#. Translators: Options of given printer (e.g. "MyPrinter Options")
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:936
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ààààà"
-
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:77
@@ -4423,15 +4474,22 @@ msgid "No pre-filtering"
msgstr "ààà àààà-àààààààà àààà"
#. Translators: Name of column showing printer manufacturers
-#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:230
-msgid "Manufacturers"
+#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:233
+#| msgid "Manufacturer:"
+msgid "Manufacturer"
msgstr "ààààààà"
#. Translators: Name of column showing printer drivers
-#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:242
-msgid "Drivers"
+#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:250
+msgid "Driver"
msgstr "àààààà"
+#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers.
+#: ../panels/printers/pp-samba.c:247
+#, c-format
+msgid "Enter your username and password to view printers available on %s."
+msgstr "%s àààà àààààà àààààà àààà àà àààà àààà-ààà ààà àààààà àààà"
+
#: ../panels/printers/printers.ui.h:1
msgid "Add Printer"
msgstr "àààààà ààààà"
@@ -4512,7 +4570,7 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Visible"
msgstr "àààà"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:271 ../panels/privacy/privacy.ui.h:32
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:271 ../panels/privacy/privacy.ui.h:31
msgid "Screen Lock"
msgstr "ààààà ààà"
@@ -4520,11 +4578,11 @@ msgstr "ààààà ààà"
msgid "Name & Visibility"
msgstr "ààà àà àààà"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:446 ../panels/privacy/privacy.ui.h:27
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:446 ../panels/privacy/privacy.ui.h:26
msgid "Usage & History"
msgstr "ààààà àà àààà"
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:576 ../panels/privacy/privacy.ui.h:37
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:576 ../panels/privacy/privacy.ui.h:36
msgid "Purge Trash & Temporary Files"
msgstr "àààà ààà àààà àààààà ààà ààà"
@@ -4554,10 +4612,6 @@ msgstr "ààààà ààà ààà"
msgid "30 seconds"
msgstr "30 ààààà"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:5
-msgid "3 minutes"
-msgstr "à àààà"
-
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:11
msgid "Control how you appear on the screen and the network."
msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà"
@@ -4615,14 +4669,10 @@ msgid "30 days"
msgstr "àà ààà"
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:25
-msgid "Don't retain history"
-msgstr "àààà àà àààà"
-
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:26
msgid "Forever"
msgstr "ààààà"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:28
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:27
msgid ""
"Remembering your history makes things easier to find again. These items are "
"never shared over the network."
@@ -4631,43 +4681,44 @@ msgstr ""
"ààà ààààààà àààà ààà "
"àà ààààà àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:29
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:28
msgid "Cl_ear Recent History"
msgstr "àààà àààà ààà ààà(_e)"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:30
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:29
msgid "_Recently Used"
msgstr "àààà àààà(_R)"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:31
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:30
msgid "Retain _History"
msgstr "àààà àààààà(_H)"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:33
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:32
msgid "The Screen Lock protects your privacy when you are away."
msgstr "ààààà ààà àààààà àààààààà ààà ààààààà àà, àààà ààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:34
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:33
msgid "Automatic Screen _Lock"
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà(_L)"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:35
-msgid "Lock Screen _After"
-msgstr "àà ààààà ààààà ààà(_A)"
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:34
+#| msgid "Lock Screen _After"
+msgid "Lock Screen _After Blank For"
+msgstr "àààà àààà àà àààà ààààà ààààà ààà(_A)"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:36
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:35
msgid "Show _Notifications"
-msgstr "àààààààààà ààààà(_N)"
+msgstr "àààààààà ààààà(_N)"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:38
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:37
msgid "_Empty Trash"
msgstr "àààà àààà ààà(_E)"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:39
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:38
msgid "_Purge Temporary Files"
msgstr "àààà àààààà ààà ààà ààà(_P)"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:40
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:39
msgid ""
"Automatically purge the Trash and temporary files to help keep your computer "
"free of unnecessary sensitive information."
@@ -4676,15 +4727,15 @@ msgstr ""
"ààààà àààà ààà "
"àààààààààà ààà àààà-àà ààà ààà"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:41
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:40
msgid "Automatically Empty _Trash"
msgstr "àààà àààà-àà àààà ààà(_T)"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:42
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:41
msgid "Automatically Purge Temporary _Files"
msgstr "àààr àààààà ààà àààà-àà ààà ààà(_F)"
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:43
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:42
msgid "Purge _After"
msgstr "ààà ààà àà àà àààà(_A)"
@@ -4702,13 +4753,11 @@ msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
msgstr "àààà;ààààà;àààààà;àààààà;Language;Layout;Keyboard;Input;"
#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:144
-#| msgid "Imperial"
msgctxt "measurement format"
msgid "Imperial"
msgstr "ààààààà"
#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:146
-#| msgid "Metric"
msgctxt "measurement format"
msgid "Metric"
msgstr "àààààà"
@@ -4854,6 +4903,10 @@ msgstr "àà ààààààà àà àààà àààà ààà
msgid "Allow different sources for each window"
msgstr "àààà ààààà àà àà ààààà àààà àààà ààà"
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:33
+msgid "Options"
+msgstr "ààààà"
+
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:34
msgid "Input Sources"
msgstr "àààààà àààà"
@@ -5064,10 +5117,6 @@ msgstr "àà ààààààà àààà ààààà àààà
msgid "Require Password"
msgstr "àààààà àààààà àà"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21
-msgid "Password"
-msgstr "àààààà"
-
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:22
msgid "Remote Login"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -5440,10 +5489,6 @@ msgstr "ààà-àààà"
msgid "Beep on Caps and Num Lock"
msgstr "ààà àààà àà àà ààà àààà"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
-msgid "Optionsâ"
-msgstr "âààààà"
-
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
msgid "Screen Reader"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -5968,6 +6013,21 @@ msgstr "ààààà ààààà ààà ààà àààà"
msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
msgstr "ààààà;ààà;àààààààààà;ààààà;àààà;ààààà;àààààà;"
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Previous track"
+msgid "Previous Week"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Last Week"
+msgid "Next Week"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Next track"
+msgid "Next week"
+msgstr "ààààà àààà"
+
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid "Set a password now"
msgstr "àààà àààààà ààà"
@@ -6116,7 +6176,7 @@ msgid "Authentication is required to change user data"
msgstr "àààà àààà ààà àààà àà ààààààààà àààààà àà"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:601
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:605
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "àààà àààà àà"
@@ -6127,25 +6187,25 @@ msgid "Not good enough"
msgstr "àààà àààà àà"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:602
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:606
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "àààà"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:111
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:603
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:607
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "ààà-ààà"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:114
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:604
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:608
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "àààà"
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:117
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:605
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:609
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "àààà"
@@ -6155,7 +6215,6 @@ msgid "Authentication failed"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:504
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:273
#, c-format
msgid "The new password is too short"
msgstr "àààà àààààà àààà àààà àà"
@@ -6312,47 +6371,52 @@ msgstr "àà ààààà"
msgid "Last Week"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:105
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:130
msgid "_Generate a password"
msgstr "àààààà àààà ààà(_G)"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:159
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:184
msgid "Please choose another password."
msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:168
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:193
msgid "Please type your current password again."
msgstr "àààà àààààà àààààà ààà àààà ààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:174
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:199
msgid "Password could not be changed"
msgstr "àààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:270
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:297
msgid "You need to enter a new password"
msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àà ààà àà"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:279
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:300
+#| msgid "The new password is too short"
+msgid "The new password is not strong enough"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:306
msgid "You need to confirm the password"
msgstr "ààààààà àààààà àà àààààà ààà àà ààà àà"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:282
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:309
msgid "The passwords do not match"
msgstr "àààààà àààà àààà àà"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:288
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:315
msgid "You need to enter your current password"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:291
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:318
msgid "The current password is not correct"
msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:381
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:385
msgid "Passwords do not match"
msgstr "àààààà ààààà àààà àà"
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:443
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:447
msgid "Wrong password"
msgstr "ààà àààààà"
@@ -6900,10 +6964,6 @@ msgctxt "category"
msgid "System"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/gnomecc.directory.in.h:1
-msgid "Control Center"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/shell.ui.h:1
msgid "Settings"
msgstr "àààààà"
@@ -6916,6 +6976,37 @@ msgstr "àààà àààà;àààààà;"
msgid "All Settings"
msgstr "àà àààààà"
+#~ msgid "Wired"
+#~ msgstr "ààà àààà"
+
+#~ msgid "Mobile broadband"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Mesh"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Carrier/link changed"
+#~ msgstr "àààààà/àààà ààààà"
+
+#~| msgid "Mark As Inactive After"
+#~ msgid "_Mark As Inactive After"
+#~ msgstr "àà àà àààà àà-ààààà àààà(_M)"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ààààà"
+
+#~ msgid "Manufacturers"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Drivers"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Don't retain history"
+#~ msgstr "àààà àà àààà"
+
+#~ msgid "Control Center"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
#~ msgid "Out of range"
#~ msgstr "ààà ààà àààà"
@@ -7001,9 +7092,6 @@ msgstr "àà àààààà"
#~ msgid "Add a virtual device"
#~ msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#~ msgid "Delete device"
-#~ msgstr "àààà àààà"
-
#~ msgid "Remove a device"
#~ msgstr "àààà àààà"
@@ -7055,9 +7143,6 @@ msgstr "àà àààààà"
#~ msgid "_Other Media..."
#~ msgstr "...ààà ààààà(_O)"
-#~ msgid "Driver"
-#~ msgstr "àààààà"
-
#~ msgid "Experience"
#~ msgstr "ààààà"
@@ -7415,9 +7500,6 @@ msgstr "àà àààààà"
#~ msgid "Allowed users"
#~ msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#~ msgid "Device Off"
-#~ msgstr "àààà ààà"
-
#~ msgid "_Network Name"
#~ msgstr "ààààààà ààà(_N):"
@@ -7433,9 +7515,6 @@ msgstr "àà àààààà"
#~ msgid "FTP Port"
#~ msgstr "FTP àààà"
-#~ msgid "Socks Port"
-#~ msgstr "Socks àààà"
-
#~ msgid "Select an account"
#~ msgstr "àààààà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]