[gnome-control-center] Punjabi: Translation updated (aalam)



commit 43892c1c7a7418c6db78e485328d02f0c5ad81a3
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sun Feb 17 16:14:31 2013 +0000

    Punjabi: Translation updated (aalam)

 po/pa.po | 1063 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 571 insertions(+), 492 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 4233a5f..98ebc35 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-06 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 00:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-16 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 16:14+0000\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "Language: pa\n"
@@ -118,16 +118,6 @@ msgstr "ààààààààà àààà"
 msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
 msgstr "ààààààà;ààààà;ààààààà;Wallpaper;Screen;Desktop;"
 
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/network/panel-common.c:99
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure Bluetooth settings"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
-
 #. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth 
radio's on the device.
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:2
 msgctxt "Power"
@@ -171,10 +161,10 @@ msgid "Type"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:10
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:180
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:416
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:182
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:420
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:189
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:441
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:191
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:445
 msgid "Address"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -237,15 +227,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àà ààààà àààà ààààà ààà ààààààà àà ààà àààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
+#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure Bluetooth settings"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
+
 #. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:359
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:360
 msgid "Place your calibration device over the square and press 'Start'"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
 #. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
 #. * what to do...
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:365
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:366
 msgid ""
 "Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'"
 msgstr ""
@@ -253,7 +251,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
 #. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
 #. * what to do...
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:371
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:372
 msgid ""
 "Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'"
 msgstr ""
@@ -261,54 +259,54 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor
 #. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the
 #. * sample widget and shut the lid.
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:377
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:378
 msgid "Shut the laptop lid"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: We suck, the calibation failed and we have no
 #. * good idea why or any suggestions
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:408
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:409
 msgid "An internal error occurred that could not be recovered."
 msgstr "ààààààà àààà àà àà, ààà ààà ààààà àààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not
 #. * installed, which should only affect insane distros
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:413
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:414
 msgid "Tools required for calibration are not installed."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The profile failed for some reason
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:419
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:420
 msgid "The profile could not be generated."
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was
 #. * unobtainable with the hardware they've got -- see
 #. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:425
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:426
 msgid "The target whitepoint was not obtainable."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the display calibration process is finished
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:465
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:466
 msgid "Complete!"
 msgstr "àààà ààà!"
 
 #. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show
 #. * the translated (or untranslated) error string after this
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:473
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:474
 msgid "Calibration failed!"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà!"
 
 #. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:480
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:481
 msgid "You can remove the calibration device."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the
 #. * display off the screen (although we do cope if this is
 #. * detected early enough)
-#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:551
+#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:552
 msgid "Do not disturb the calibration device while in progress"
 msgstr ""
 
@@ -353,8 +351,19 @@ msgstr "%s àààààà"
 msgid "%s Webcam"
 msgstr "%s ààààààà"
 
+#: ../panels/color/cc-color-device.c:89
+#, c-format
+#| msgid "Learn more about color management"
+msgid "Enable color management for %s"
+msgstr "%s àà ààà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../panels/color/cc-color-device.c:93
+#, c-format
+msgid "Show color profiles for %s"
+msgstr "%s àà ààà ààààààà àààà"
+
 #. not calibrated
-#: ../panels/color/cc-color-device.c:303
+#: ../panels/color/cc-color-device.c:318
 msgid "Not calibrated"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
@@ -510,6 +519,7 @@ msgid "Display Calibration"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
 #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
 #: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1067
@@ -720,7 +730,7 @@ msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:43
 msgid "Unable to detect any devices that can be color managed"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà àààà ààà àààà àà àààààà, àà àà ààààà àà ààààà àà àààà àà"
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:44
 msgid "LCD"
@@ -756,7 +766,7 @@ msgctxt "Calibration quality"
 msgid "Medium"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:52 ../panels/power/power.ui.h:5
+#: ../panels/color/color.ui.h:52 ../panels/power/power.ui.h:4
 #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:7
 msgid "30 minutes"
 msgstr "àà àààà"
@@ -766,7 +776,7 @@ msgctxt "Calibration quality"
 msgid "Low"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../panels/color/color.ui.h:54
+#: ../panels/color/color.ui.h:54 ../panels/power/power.ui.h:3
 msgid "15 minutes"
 msgstr "àà àààà"
 
@@ -846,7 +856,7 @@ msgid "Select a language"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:467
 msgid "_Cancel"
 msgstr "ààà ààà(_C)"
@@ -1093,11 +1103,8 @@ msgstr "àààààààà àà àààààààà àà àà
 msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
 msgstr "àààà;àààààààà;xrandr;ààààà;àààààààààà;ààààà;"
 
-#. TRANSLATORS: device type
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:441
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1132
-#: ../panels/network/panel-common.c:107 ../panels/network/panel-common.c:161
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:441 ../panels/network/panel-common.c:127
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1239,7 +1246,7 @@ msgid "Checking for Updates"
 msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
 
 #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:238
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:240
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:58
 msgid "Details"
 msgstr "ààààà"
@@ -1782,7 +1789,6 @@ msgid "_Reassign"
 msgstr "ààà-àààà(_R)"
 
 #: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:123
-#| msgid "_Test Your Settings"
 msgid "Test Your _Settings"
 msgstr "àààà àààààà ààààà(_S)"
 
@@ -1905,36 +1911,25 @@ msgstr "ààà ààà ààààà, ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
 #. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:338
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:341
 msgid "Air_plane Mode"
 msgstr "ààààààà ààà(_p)"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:879
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:904
 msgid "Network proxy"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1058 ../panels/network/net-vpn.c:280
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1083 ../panels/network/net-vpn.c:280
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "%s VPN"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1128
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:584
-msgid "Bond"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1130
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:588
-msgid "VLAN"
-msgstr "VLAN"
-
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1217
 msgid "The system network services are not compatible with this version."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:1
-#| msgid "Security"
 msgid "802.1x _Security"
 msgstr "802.1x ààààààà(_S)"
 
@@ -1948,7 +1943,6 @@ msgstr "ààààà àààà(_m)"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:4
 #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:4
-#| msgid "Authenticating"
 msgid "Inner _authentication"
 msgstr "ààààààà ààààààààà(_a)"
 
@@ -1959,6 +1953,10 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà(_a)"
 msgid "Security"
 msgstr "ààààààà"
 
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:502
+msgid "automatic"
+msgstr "àààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:52
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:224
@@ -1994,7 +1992,7 @@ msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:91
-#: ../panels/power/power.ui.h:9
+#: ../panels/power/power.ui.h:19
 msgid "Never"
 msgstr "ààà àààà"
 
@@ -2020,38 +2018,37 @@ msgstr[1] "%i ààà àààààà"
 #. Translators: network device speed
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:155
 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:54
-#: ../panels/network/net-device-mobile.c:278
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:538
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:537
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:179
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:567
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:566
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:569
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:568
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:570
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Ok"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:572
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Good"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:189
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:574
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Excellent"
 msgstr "àààà àààà"
@@ -2063,78 +2060,94 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "Identity"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:183
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:419
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:202
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:454
 msgid "Netmask"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:186
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:422
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:188
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:426
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:216
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:467
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:217
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:475
 #: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3
 msgid "Gateway"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:330
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:334
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:233
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:234
+#| msgid "_Cloned Address"
+msgid "Delete Address"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:285
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:286
+#| msgid "_Add"
+msgid "Add"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:350
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:354
 msgid "Server"
 msgstr "àààà"
 
-#. Translators: Please see http://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:426
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:430
-#| msgid "Metric"
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:367
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:371
+#| msgid "Delete device"
+msgid "Delete DNS Server"
+msgstr "DNS àààà àààà"
+
+#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking)
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:481
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:489
 msgctxt "network parameters"
 msgid "Metric"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:579
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:502
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:510
+#| msgid "Default Route"
+msgid "Delete Route"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:616
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26
-#| msgctxt "Automatically generated profile"
-#| msgid "Automatic"
 msgid "Automatic (DHCP)"
 msgstr "àààààààà (DHCP)"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:583
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:585
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:620
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:622
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:25
-#| msgctxt "proxy method"
-#| msgid "Manual"
 msgid "Manual"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:587
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:589
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:624
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:626
 msgid "Link-Local Only"
 msgstr "àààà àààà-àààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:888
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:925
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:60
 msgid "IPv4"
 msgstr "ipv4"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:185
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:423
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:204
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:458
 msgid "Prefix"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:577
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:614
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:1
 #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:4
 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:4
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
-#| msgctxt "Automatically generated profile"
-#| msgid "Automatic"
 msgid "Automatic"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:581
-#| msgid "A_utomatic Login"
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:618
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "àààààààà, àààà DHCP"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:849
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:886
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:61
 msgid "IPv6"
 msgstr "ipv6"
@@ -2145,7 +2158,6 @@ msgid "Reset"
 msgstr "ààà-àààà"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:250
-#| msgid "None"
 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
@@ -2172,24 +2184,15 @@ msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA àà WPAà ààààà"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:337
-#| msgid "Enterprise"
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA àà WPAà àààààààààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:502
-#| msgctxt "Automatically generated profile"
-#| msgid "Automatic"
-msgid "automatic"
-msgstr "àààààààà"
-
 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
-#| msgid "_Apply font"
 msgid "_Apply"
 msgstr "àààà ààà(_A)"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
-#| msgid "Strength"
 msgid "Signal Strength"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -2201,7 +2204,7 @@ msgstr "àààà àààà"
 #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4
 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:159
 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:2
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 ../panels/network/panel-common.c:684
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 ../panels/network/panel-common.c:693
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "IPv4 àààààà"
 
@@ -2210,7 +2213,7 @@ msgstr "IPv4 àààààà"
 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:164
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
 #: ../panels/network/network-simple.ui.h:3
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 ../panels/network/panel-common.c:685
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 ../panels/network/panel-common.c:694
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "IPv6 àààààà"
 
@@ -2240,7 +2243,6 @@ msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:9
-#| msgid "Last used"
 msgid "Last Used"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -2250,7 +2252,7 @@ msgstr "àààààà àààà (TP)"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:3
 msgid "Attachment Unit Interface (AUI)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà (AUI)"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:4
 msgid "BNC"
@@ -2261,35 +2263,29 @@ msgid "Media Independent Interface (MII)"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà (MII)"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:6
-#| msgid "%d Mb/s"
 msgid "10 Mb/s"
 msgstr "àà Mb/s"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:7
-#| msgid "%d Mb/s"
 msgid "100 Mb/s"
 msgstr "ààà Mb/s"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:8
-#| msgid "%i Gb/s"
 msgid "1 Gb/s"
 msgstr "à Gb/s"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:9
-#| msgid "%i Gb/s"
 msgid "10 Gb/s"
 msgstr "àà Gb/s"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:10
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:1
-#| msgid "_Name:"
 msgid "_Name"
 msgstr "ààà(_N)"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:11
 #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:4
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49
-#| msgid "_Address:"
 msgid "_MAC Address"
 msgstr "_MAC ààààà"
 
@@ -2299,13 +2295,11 @@ msgstr "M_TU"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:13
 #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:5
-#| msgid "_Address:"
 msgid "_Cloned Address"
 msgstr "àààà àààà  àààààà(_C)"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:14
 #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:6
-#| msgid "Set time automatically"
 msgid "Connect _automatically"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà(_a)"
 
@@ -2314,8 +2308,6 @@ msgid "Make available to other _users"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààààà(_u)"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:16
-#| msgid "%u byte"
-#| msgid_plural "%u bytes"
 msgid "bytes"
 msgstr "àààà"
 
@@ -2327,18 +2319,29 @@ msgstr "IPv_4"
 #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:2
 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:2
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:24
-#| msgid "_Address:"
 msgid "_Addresses"
 msgstr "àààààà(_A)"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:5
 #: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:5
+#| msgid "Automatic"
+msgid "Automatic DNS"
+msgstr "àààààààà DNS"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:6
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:39
 msgid "Routes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6
-#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:6
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7
+#| msgid "Automatic Suspend"
+msgid "Automatic Routes"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8
+#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:8
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:45
 msgid "Use this connection _only for resources on its network"
 msgstr "àà àààààààà ààà àààà àà àà ààààààà àààà àà àààààà àà ààààà(_o)"
@@ -2349,42 +2352,45 @@ msgid "IPv_6"
 msgstr "IPv_6"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:267
-#| msgid "Bluetooth connection failed"
 msgid "Unable to open connection editor"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà àà àààààà"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:282
-#| msgid "Save Profile"
 msgid "New Profile"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:502
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:504
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
 #: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1068
 msgid "_Add"
 msgstr "ààààà(_A)"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:583
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:586
 #: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:586
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:587
+msgid "Bond"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:588
 msgid "Bridge"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:738
-#| msgid "Could not load ui: %s"
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:589
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:739
 msgid "Could not load VPN plugins"
 msgstr "VPN àààààà ààà àààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:802
-#| msgid "Import Fileâ"
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:803
 msgid "Import from fileâ"
 msgstr "âàààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:869
-#| msgid "Add new connection"
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:870
 msgid "Add Network Connection"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
@@ -2394,9 +2400,8 @@ msgid "_Reset"
 msgstr "àààà-àààà(_R)"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1404
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1411
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:54
-#| msgid "Forget"
 msgid "_Forget"
 msgstr "àààà ààà(_F)"
 
@@ -2405,21 +2410,23 @@ msgid ""
 "Reset the settings for this network, including passwords, but remember it as "
 "a preferred network"
 msgstr ""
+"àà ààààààà àà àààààà, ààà àààà àààààà àà, ààà ààà-àààà ààà, àà ààààààà "
+"ààààààà àààà ààà "
+"ààààà"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:4
 msgid ""
 "Remove all details relating to this network and do not try to automatically "
 "connect"
 msgstr ""
+"àà ààààààà ààà àààààà ààààà àààà ààà àààààààà àààààà ààà àà ààààà àà àààà"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:1
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
-#| msgid "Security"
 msgid "S_ecurity"
 msgstr "ààààààà(_e)"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:205
-#| msgid "Configuring connection"
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "VPN àààààààà àààààà àààà àààà àà àààà"
 
@@ -2436,13 +2443,11 @@ msgstr ""
 "àààà: %sà"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:242
-#| msgid "Select your photo"
 msgid "Select file to import"
 msgstr "àààààà ààà àà àààà àààà"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:294
 #, c-format
-#| msgid "A user with name '%s' already exists."
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
 msgstr "\"%s\" àààà ààà àààààà àà ààààà ààà"
 
@@ -2490,7 +2495,6 @@ msgstr "_BSSID"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:3
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
-#| msgid "_Forget Network"
 msgid "My Home Network"
 msgstr "àààà àà ààààààà"
 
@@ -2519,8 +2523,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bond slaves"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../panels/network/net-device-bridge.c:79
-#| msgid "Bond slaves"
+#: ../panels/network/net-device-bridge.c:77
 msgid "Bridge slaves"
 msgstr "ààààà àààà"
 
@@ -2541,7 +2544,7 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../panels/network/net-device-ethernet.c:162
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
-#: ../panels/network/panel-common.c:687 ../panels/network/panel-common.c:689
+#: ../panels/network/panel-common.c:696 ../panels/network/panel-common.c:698
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:13
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP àààààà"
@@ -2551,17 +2554,23 @@ msgstr "IP àààààà"
 msgid "Last used"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:477
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:337
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1549
+#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:8 ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
+msgid "Optionsâ"
+msgstr "âààààà"
+
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:472
 #, c-format
-#| msgid "_Profile:"
 msgid "Profile %d"
 msgstr "ààààààà %d"
 
-#: ../panels/network/net-device-mobile.c:220
+#: ../panels/network/net-device-mobile.c:239
 msgid "Add new connection"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1125
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1120
 msgid ""
 "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up "
 "a wireless hotspot to share the connection with others."
@@ -2570,29 +2579,37 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààà àààà àààààààà "
 "ààààààà ààà ààààà ààà àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1129
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1124
 #, c-format
 msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
 msgstr ""
 "ààààà ààààààà àààà ààà ààà ààààààà <b>%s</b> ààà ààà-àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1133
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1128
 msgid ""
 "It is not possible to access the Internet through your wireless while the "
 "hotspot is active."
 msgstr ""
 "àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà àààà àààà àà, àààà àà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1207
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1202
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr "àà ààààààà ààààà àà ààà ààààà ààà ààà-àààààà àààà àà?"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1210
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1205
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "ààààààà àààà(_S)"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1400
-#, fuzzy
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1277
+msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
+msgstr "ààààà ààààà ààà-àààà àààà àààà ààà ààààà àà"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1280
+#| msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
+msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààà àà ààààà àààà àà"
+
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1407
 #| msgid ""
 #| "Network details for %s including password and any custom configuration "
 #| "will be lost."
@@ -2600,17 +2617,16 @@ msgid ""
 "Network details for the selected networks, including passwords and any "
 "custom configuration will be lost."
 msgstr ""
-"%s àà ààààààà ààààà, ààà àààà àààààà ààà ààà ààààààà àààààà ààààà àà, ààà àà "
-"ààààààà"
+"àààà àà ààààààààà àà ààààààà ààààà, ààà àààà àààààà ààà ààà ààààààà àààààà "
+"ààààà àà, ààà àà ààààààà"
 
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1705
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1714
 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:14
 msgid "History"
 msgstr "àààà"
 
 #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1717
-#| msgid "Forget"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1726
 msgctxt "Wi-Fi Network"
 msgid "_Forget"
 msgstr "àààà ààà(_F)"
@@ -2630,12 +2646,11 @@ msgstr ""
 msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
 msgstr "àà ààààà ààààààà àà-àààààààà ààààààà àà ààààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../panels/network/net-proxy.c:406
+#: ../panels/network/net-proxy.c:408
 msgid "Proxy"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1
-#| msgid "Add profile"
 msgid "_Add Profileâ"
 msgstr "âààààààà àààà(_A)"
 
@@ -2648,7 +2663,7 @@ msgid "Provider"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-simple.ui.h:7
 msgid "_Optionsâ"
 msgstr "âààààà(_O)"
 
@@ -2695,6 +2710,31 @@ msgstr "_Socks àààà"
 msgid "_Ignore Hosts"
 msgstr "ààààààà àààà àààà(_I)"
 
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:11
+#| msgid "_HTTP Proxy"
+msgid "HTTP proxy port"
+msgstr "HTTP àààààà àààà"
+
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:12
+#| msgid "H_TTPS Proxy"
+msgid "HTTPS proxy port"
+msgstr "HTTPS àààààà àààà"
+
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:13
+#| msgid "_FTP Proxy"
+msgid "FTP proxy port"
+msgstr "FTP àààààà àààà"
+
+#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:14
+#| msgid "Socks Port"
+msgid "Socks proxy port"
+msgstr "Socks àààà àààà"
+
+#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6
+#| msgid "Device Off"
+msgid "Turn device off"
+msgstr "àààà ààà"
+
 #: ../panels/network/network.ui.h:1
 msgid "Select the interface to use for the new service"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà"
@@ -2724,16 +2764,20 @@ msgid "Group Password"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4
 msgid "Username"
 msgstr "ààààà ààà"
 
+#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
+#| msgid "Export VPN connection..."
+msgid "Turn VPN connection off"
+msgstr "VPN ààààààà ààà ààà"
+
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
-#| msgid "A_utomatic Login"
 msgid "Automatic _Connect"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà(_C)"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
-#| msgid "Details"
 msgid "details"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2757,12 +2801,10 @@ msgid "blablabla"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
-#| msgid "Show Password"
 msgid "Show P_assword"
 msgstr "àààààà àààà(_a)"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
-#| msgid "Failed to delete user"
 msgid "Make available to other users"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààààà"
 
@@ -2779,7 +2821,6 @@ msgid "Link-local only"
 msgstr "àààà àààà-àààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:29
-#| msgid "Share with these users:"
 msgid "Shared with other computers"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà ààààà àààà"
 
@@ -2820,7 +2861,6 @@ msgstr ""
 "ààààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:44
-#| msgid "Cannot remove automatically added profile"
 msgid "_Ignore automatically obtained routes"
 msgstr "àààààààà àà ààà ààààààà ààà(_i)"
 
@@ -2841,8 +2881,6 @@ msgid "00:24:16:31:8G:7A"
 msgstr "00:24:16:31:8G:7A"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:52
-#| msgctxt "category"
-#| msgid "Hardware"
 msgid "hardware"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -2851,20 +2889,23 @@ msgid ""
 "Reset the settings for this connection to their defaults, but remember as a "
 "preferred connection."
 msgstr ""
+"àà ààààààà àà àààààà ààààà àà àààààà àà ààà-àààà ààà, àà ààààààà ààààààà àààà "
+"ààà "
+"ààààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:56
 msgid ""
 "Remove all details relating to this network and do not try to automatically "
 "connect to it."
 msgstr ""
+"àà ààààààà ààà àààààà ààààà àààà ààà àà ààà àààààààà àààààà ààà àà ààààà àà "
+"àààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:57
 msgid "reset"
 msgstr "ààà-àààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:62
-#| msgctxt "category"
-#| msgid "Hardware"
 msgid "Hardware"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -2876,350 +2917,363 @@ msgstr "ààà-ààà ààààààà"
 msgid "_Turn On"
 msgstr "àààà ààà(_T)"
 
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:66 ../panels/network/panel-common.c:87
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:66
 msgid "Wi-Fi"
 msgstr "ààà-ààà"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:67
+#| msgid "Turn on or off:"
+msgid "Turn Wi-Fi off"
+msgstr "ààà-ààà ààà ààà"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:68
 msgid "_Use as Hotspotâ"
 msgstr "âààààààà àààà ààààà(_U)"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:68
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:69
 msgid "_Connect to Hidden Networkâ"
 msgstr "âàààààà ààààààà ààà àààààà ààà(_C)"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:69
-#| msgid "History"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:70
 msgid "_History"
 msgstr "àààà(_H)"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:70
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:71
 msgid "Switch off to connect to a Wi-Fi network"
 msgstr "ààà-ààà ààààààà ààà àààààà ààà àà ààà ààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:71
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:72
 msgid "Network Name"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:72
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:73
 msgid "Connected Devices"
 msgstr "àààààà ààà àààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:73
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:74
 msgid "Security type"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:74
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:75
 msgid "Security key"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:83
-msgid "Wired"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:94
-msgid "Mobile broadband"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:103
-msgid "Mesh"
-msgstr "àààà"
-
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:165
+#: ../panels/network/panel-common.c:131
 msgid "Ad-hoc"
 msgstr "àà-ààà"
 
 #. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:169
+#: ../panels/network/panel-common.c:135
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:193 ../panels/network/panel-common.c:256
+#: ../panels/network/panel-common.c:151 ../panels/network/panel-common.c:205
 msgid "Status unknown"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:197
+#: ../panels/network/panel-common.c:155
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "ààà-ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:202
-msgid "Firmware missing"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:206
-msgid "Cable unplugged"
-msgstr "àààà àààà ààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:209
+#: ../panels/network/panel-common.c:159
 msgid "Unavailable"
 msgstr "àà-àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:220 ../panels/network/panel-common.c:262
+#: ../panels/network/panel-common.c:169 ../panels/network/panel-common.c:211
 msgid "Connecting"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:224 ../panels/network/panel-common.c:266
+#: ../panels/network/panel-common.c:173 ../panels/network/panel-common.c:215
 msgid "Authentication required"
 msgstr "ààààààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:228 ../panels/network/panel-common.c:270
+#: ../panels/network/panel-common.c:177 ../panels/network/panel-common.c:219
 msgid "Connected"
 msgstr "àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:232
+#: ../panels/network/panel-common.c:181
 msgid "Disconnecting"
 msgstr "ààà-àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:236 ../panels/network/panel-common.c:274
+#: ../panels/network/panel-common.c:185 ../panels/network/panel-common.c:223
 msgid "Connection failed"
 msgstr "àààààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:240 ../panels/network/panel-common.c:282
+#: ../panels/network/panel-common.c:189 ../panels/network/panel-common.c:231
 msgid "Status unknown (missing)"
 msgstr "àààà ààààà (àààà)"
 
 #. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:278
+#: ../panels/network/panel-common.c:227
 msgid "Not connected"
 msgstr "àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:302
+#: ../panels/network/panel-common.c:252
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:306
+#: ../panels/network/panel-common.c:256
 msgid "IP configuration failed"
 msgstr "IP àààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:310
+#: ../panels/network/panel-common.c:260
 msgid "IP configuration expired"
 msgstr "IP àààààà àà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:314
+#: ../panels/network/panel-common.c:264
 msgid "Secrets were required, but not provided"
 msgstr "ààà àà ààà àà, àà ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:318
+#: ../panels/network/panel-common.c:268
 msgid "802.1x supplicant disconnected"
 msgstr "802.1x àààààààà ààà-àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:322
+#: ../panels/network/panel-common.c:272
 msgid "802.1x supplicant configuration failed"
 msgstr "802.1x àààààààà àààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:326
+#: ../panels/network/panel-common.c:276
 msgid "802.1x supplicant failed"
 msgstr "802.1x àààààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:330
+#: ../panels/network/panel-common.c:280
 msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
 msgstr "802.1x àààààààà àà ààààààà ààà àà àààà àààà àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:334
+#: ../panels/network/panel-common.c:284
 msgid "PPP service failed to start"
 msgstr "PPP ààààà àààà ààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:338
+#: ../panels/network/panel-common.c:288
 msgid "PPP service disconnected"
 msgstr "PPP ààààà ààà-àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:342
+#: ../panels/network/panel-common.c:292
 msgid "PPP failed"
 msgstr "PPP ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:346
+#: ../panels/network/panel-common.c:296
 msgid "DHCP client failed to start"
 msgstr "DHCP ààààà àààà ààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:350
+#: ../panels/network/panel-common.c:300
 msgid "DHCP client error"
 msgstr "DHCP ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:354
+#: ../panels/network/panel-common.c:304
 msgid "DHCP client failed"
 msgstr "DHCP ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:358
+#: ../panels/network/panel-common.c:308
 msgid "Shared connection service failed to start"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:362
+#: ../panels/network/panel-common.c:312
 msgid "Shared connection service failed"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:366
+#: ../panels/network/panel-common.c:316
 msgid "AutoIP service failed to start"
 msgstr "ààà-IP ààààà àààà ààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:370
+#: ../panels/network/panel-common.c:320
 msgid "AutoIP service error"
 msgstr "ààà-IP ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:374
+#: ../panels/network/panel-common.c:324
 msgid "AutoIP service failed"
 msgstr "ààà-IP ààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:378
+#: ../panels/network/panel-common.c:328
 msgid "Line busy"
 msgstr "àààà àààà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:382
+#: ../panels/network/panel-common.c:332
 msgid "No dial tone"
 msgstr "ààà àààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:386
+#: ../panels/network/panel-common.c:336
 msgid "No carrier could be established"
 msgstr "ààà àààààà àààà àààà àààà àà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:390
+#: ../panels/network/panel-common.c:340
 msgid "Dialing request timed out"
 msgstr "àààà ààà àà àààà-ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:394
+#: ../panels/network/panel-common.c:344
 msgid "Dialing attempt failed"
 msgstr "àààà ààà àà ààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:398
+#: ../panels/network/panel-common.c:348
 msgid "Modem initialization failed"
 msgstr "àààà àààààà ààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:402
+#: ../panels/network/panel-common.c:352
 msgid "Failed to select the specified APN"
 msgstr "ààààà APN ààà àààà àà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:406
+#: ../panels/network/panel-common.c:356
 msgid "Not searching for networks"
 msgstr "ààààààà àà ààà àààà àààà àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:410
+#: ../panels/network/panel-common.c:360
 msgid "Network registration denied"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:414
+#: ../panels/network/panel-common.c:364
 msgid "Network registration timed out"
 msgstr "ààààààà àààààà àà àààà-ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:418
+#: ../panels/network/panel-common.c:368
 msgid "Failed to register with the requested network"
 msgstr "àààà àà ààààààà àààà àààààà ààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:422
+#: ../panels/network/panel-common.c:372
 msgid "PIN check failed"
 msgstr "PIN ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:426
+#: ../panels/network/panel-common.c:376
 msgid "Firmware for the device may be missing"
 msgstr "àààà àà àààààààà àààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:430
+#: ../panels/network/panel-common.c:380
 msgid "Connection disappeared"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:434
-msgid "Carrier/link changed"
-msgstr "àààààà/àààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:438
+#: ../panels/network/panel-common.c:384
 msgid "Existing connection was assumed"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà-àààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:442
+#: ../panels/network/panel-common.c:388
 msgid "Modem not found"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:446
+#: ../panels/network/panel-common.c:392
 msgid "Bluetooth connection failed"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:450
+#: ../panels/network/panel-common.c:396
 msgid "SIM Card not inserted"
 msgstr "SIM àààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:454
+#: ../panels/network/panel-common.c:400
 msgid "SIM Pin required"
 msgstr "SIM àààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:458
+#: ../panels/network/panel-common.c:404
 msgid "SIM Puk required"
 msgstr "SIM Puk àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:462
+#: ../panels/network/panel-common.c:408
 msgid "SIM wrong"
 msgstr "SIM ààà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:466
+#: ../panels/network/panel-common.c:412
 msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
-#: ../panels/network/panel-common.c:470
+#: ../panels/network/panel-common.c:416
 msgid "Connection dependency failed"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà"
 
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:440
+msgid "Firmware missing"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: device status
+#: ../panels/network/panel-common.c:444 ../panels/network/panel-common.c:447
+msgid "Cable unplugged"
+msgstr "àààà àààà ààà àà"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:275
+msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:276
+msgid ""
+"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
+"to insecure, rogue Wi-Fi networks.  Would you like to choose a Certificate "
+"Authority certificate?"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà (CA) ààààààààà àà ààààà àà ààà ààà àààààààà ààààààààà, ààà "
+"ààà-ààà "
+"ààààààà àà àààà ààà àà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àà?"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:281
+msgid "Ignore"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:285
+msgid "Choose CA Certificate"
+msgstr "CA ààààààààà àààà"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:645
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "DER, PEM, ààà PKCS#12 àààààààà ààààààà (*.der, *.pem, *.p12)"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:648
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "DER ààà PEM ààààààààà (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:261
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:280
 msgid "GTC"
@@ -3232,7 +3286,6 @@ msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:399
-#| msgid "Choose a Folder"
 msgid "Choose a PAC file..."
 msgstr "...PAC àààà àààà"
 
@@ -3241,14 +3294,12 @@ msgid "PAC files (*.pac)"
 msgstr "PAC àààààà (*.pac)"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
-#| msgid "All files"
 msgid "PAC _file"
 msgstr "PAC àààà(_f)"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
-#| msgid "<b>_Use authentication</b>"
 msgid "_Inner authentication"
 msgstr "ààààààà ààààààààà(_I)"
 
@@ -3261,9 +3312,7 @@ msgstr "PAC àààààààààà(_v)"
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:1
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:1
 msgid " "
 msgstr " "
 
@@ -3272,7 +3321,6 @@ msgid "Anonymous"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
-#| msgid "Authenticating"
 msgid "Authenticated"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
@@ -3292,13 +3340,11 @@ msgstr "ààààà ààà(_U)"
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
-#| msgid "_Show password"
 msgid "Sho_w password"
 msgstr "àààààà àààà(_w)"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:263
 #: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:385
-#| msgid "D55"
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
@@ -3309,12 +3355,10 @@ msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "...ààààààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
-#| msgid "Version %s"
 msgid "Version 0"
 msgstr "àààà 0"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
-#| msgid "Version %s"
 msgid "Version 1"
 msgstr "àààà 1"
 
@@ -3351,7 +3395,6 @@ msgstr ""
 "(ààààà openssl ààà àààààààà ààààà àààààà àààààààà àà àààà àà)"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:428
-#| msgid "Set your personal information"
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "...àààà ààààà ààààààààà àààà"
 
@@ -3368,17 +3411,14 @@ msgid "_User certificate"
 msgstr "àààà ààààààààà(_U)"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
-#| msgid "Privacy"
 msgid "Private _key"
 msgstr "àààààààà ààààà(_k)"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5
-#| msgid "_Generate a password"
 msgid "_Private key password"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà(_P)"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
-#| msgid "WPA"
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
@@ -3390,37 +3430,6 @@ msgstr "MSCHAP"
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:275
-msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:276
-msgid ""
-"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
-"to insecure, rogue Wi-Fi networks.  Would you like to choose a Certificate "
-"Authority certificate?"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà (CA) ààààààààà àà ààààà àà ààà ààà àààààààà ààààààààà, ààà "
-"ààà-ààà "
-"ààààààà àà àààà ààà àà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àà?"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:281
-#| msgid "_Ignore Hosts"
-msgid "Ignore"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:285
-msgid "Choose CA Certificate"
-msgstr "CA ààààààààà àààà"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:645
-msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
-msgstr "DER, PEM, ààà PKCS#12 àààààààà ààààààà (*.der, *.pem, *.p12)"
-
-#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:648
-msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-msgstr "DER ààà PEM ààààààààà (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-
 #: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1
 msgid "Don't _warn me again"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àà ààà(_w)"
@@ -3444,17 +3453,14 @@ msgstr "àààààààà EAP (PEAP)"
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
-#| msgid "Authenticating"
 msgid "Au_thentication"
 msgstr "ààààààààà(_t)"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
-#| msgid "Default"
 msgid "1 (Default)"
 msgstr "à (àààààà)"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
-#| msgid "22"
 msgid "2"
 msgstr "à"
 
@@ -3463,17 +3469,14 @@ msgid "3"
 msgstr "à"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
-#| msgid "45"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
-#| msgid "System"
 msgid "Open System"
 msgstr "ààà ààààà"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
-#| msgid "Shared Folders"
 msgid "Shared Key"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
@@ -3490,7 +3493,6 @@ msgid "WEP inde_x"
 msgstr "WEP àààààà(_x)"
 
 #: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
-#| msgid "_Type:"
 msgid "_Type"
 msgstr "àààà(_T)"
 
@@ -3528,14 +3530,14 @@ msgid "Show Details in Lock Screen"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààà ààààà"
 
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:203
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1628 ../panels/power/cc-power-panel.c:1635
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1637 ../panels/power/cc-power-panel.c:1644
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:78
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:145
 msgid "On"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:203
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1622 ../panels/power/cc-power-panel.c:1633
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1631 ../panels/power/cc-power-panel.c:1642
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:78
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:145
 msgid "Off"
@@ -3717,161 +3719,160 @@ msgstr "ààààààà àà ààà àà"
 msgid "Estimated battery capacity: %s"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà: %s"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:400
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:404
 msgctxt "Battery name"
 msgid "Main"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:402
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:406
 msgctxt "Battery name"
 msgid "Extra"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:484
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:493
 msgid "Wireless mouse"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:488
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:497
 msgid "Wireless keyboard"
 msgstr "ààààà àà-àààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:492
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:501
 msgid "Uninterruptible power supply"
 msgstr "àààà-àààààà-ààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:497
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:506
 msgid "Personal digital assistant"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:501
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:510
 msgid "Cellphone"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:505
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:514
 msgid "Media player"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:509
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
 msgid "Tablet"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:513
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:522
 msgid "Computer"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:517 ../panels/power/cc-power-panel.c:725
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1929
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526 ../panels/power/cc-power-panel.c:734
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1938
 msgid "Battery"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:526
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging"
 msgstr "àààà àà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:533
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Caution"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:538
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Low"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Good"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:548
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Fully charged"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:723
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:732
 msgid "Batteries"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1065
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1074
 msgid "When _idle"
 msgstr "àààà ààààà àà(_i)"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1392
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1401
 msgid "Power Saving"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1421
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1430
 msgid "_Screen Brightness"
 msgstr "ààààà ààà(_S)"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1449
-#| msgid "Dim Screen when Inactive"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1458
 msgid "_Dim Screen when Inactive"
 msgstr "àà-ààààà àààà ààà ààààà ààà ààà(_D)"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1472
-#| msgid "Mark As Inactive After"
-msgid "_Mark As Inactive After"
-msgstr "àà àà àààà àà-ààààà àààà(_M)"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1481
+#| msgid "Full Screen"
+msgid "_Blank Screen"
+msgstr "àààà ààààà(_B)"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1507
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1516
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "ààà-ààà(_W)"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1535
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1544
 msgid "_Mobile Broadband"
 msgstr "àààààà àààààààà(_M)"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1573
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1582
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "àààààààà(_B)"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1624
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1633
 msgid "When on battery power"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1626
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1635
 msgid "When plugged in"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1753
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1762
 msgid "Suspend & Power Off"
 msgstr "àààààà ààà ààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1784
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1793
 msgid "_Automatic Suspend"
 msgstr "àààààààà àààààà(_A)"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1806
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1815
 msgid "When Battery Power is _Critical"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààààà ààà 'à ààà àààà (_C)"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1839
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1848
 msgid "Power Off"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1981
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1990
 msgid "Devices"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3899,46 +3900,107 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Power off"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:3 ../panels/privacy/privacy.ui.h:6
-msgid "5 minutes"
-msgstr "à àààà"
-
-#: ../panels/power/power.ui.h:4
-msgid "10 minutes"
-msgstr "àà àààà"
+#: ../panels/power/power.ui.h:5
+#| msgid "5 minutes"
+msgid "45 minutes"
+msgstr "àà àààà"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:6 ../panels/privacy/privacy.ui.h:8
 msgid "1 hour"
 msgstr "à àààà"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:7 ../panels/privacy/privacy.ui.h:3
+#: ../panels/power/power.ui.h:7
+#| msgid "40 minutes"
+msgid "80 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:8
+#| msgid "40 minutes"
+msgid "90 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:9
+#| msgid "10 minutes"
+msgid "100 minutes"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:10
+#| msgid "1 hour"
+msgid "2 hours"
+msgstr "à àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:11 ../panels/privacy/privacy.ui.h:3
 msgid "1 minute"
 msgstr "à àààà"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:8 ../panels/privacy/privacy.ui.h:4
+#: ../panels/power/power.ui.h:12 ../panels/privacy/privacy.ui.h:4
 msgid "2 minutes"
 msgstr "à àààà"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:10
+#: ../panels/power/power.ui.h:13 ../panels/privacy/privacy.ui.h:5
+msgid "3 minutes"
+msgstr "à àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:14
+#| msgid "40 minutes"
+msgid "4 minutes"
+msgstr "à àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:15 ../panels/privacy/privacy.ui.h:6
+msgid "5 minutes"
+msgstr "à àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:16
+#| msgid "5 minutes"
+msgid "8 minutes"
+msgstr "à àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:17
+msgid "10 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:18
+#| msgid "2 minutes"
+msgid "12 minutes"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../panels/power/power.ui.h:20
 msgid "Automatic Suspend"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:11 ../panels/privacy/privacy.ui.h:10
+#: ../panels/power/power.ui.h:21 ../panels/privacy/privacy.ui.h:10
 msgid "_Close"
 msgstr "ààà ààà(_C)"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:12
-msgid "When on _Battery Power"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààà(_B)"
-
-#: ../panels/power/power.ui.h:13
-msgid "When _Plugged In"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà(_P)"
+#: ../panels/power/power.ui.h:22
+#| msgid "When _Plugged In"
+msgid "_Plugged In"
+msgstr "àààà àààà(_P)"
 
-#: ../panels/power/power.ui.h:14
+#: ../panels/power/power.ui.h:23
 msgid "Delay"
 msgstr "àààà"
 
+#: ../panels/power/power.ui.h:24
+#| msgid "When on _Battery Power"
+msgid "On _Battery Power"
+msgstr "ààààà àààà àààà(_B)"
+
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Authenticated"
+msgid "Authenticate"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21
+msgid "Password"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6
+#| msgid "Authentication required"
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "ààààààààà àààààà àà"
+
 #. Translators: The printer is low on toner
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:591
 msgid "Low on toner"
@@ -4088,41 +4150,41 @@ msgstr[1] "%u ààààà"
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "àààà àààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1938
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1940
 msgid "Select PPD File"
 msgstr "PPD àààà àààà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1947
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1949
 msgid ""
 "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
 "PPD.GZ)"
 msgstr ""
 "àààà-ààààààà àààààà ààààà àààààà (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2252
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2254
 msgid "No suitable driver found"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2321
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2323
 msgid "Searching for preferred driversâ"
 msgstr "âààààààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2336
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2338
 msgid "Select from databaseâ"
 msgstr "âààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2345
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2347
 msgid "Provide PPD Fileâ"
 msgstr "âPPD àààà ààà"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2496
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2519
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2498
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2521
 msgid "Test page"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2923
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2929
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "ui ààà àààà àààà àà àààà: %s"
@@ -4140,30 +4202,30 @@ msgstr "àààààà àààààà àààà"
 msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
 msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
 
+#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer
 #: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:4
+msgid "Active Jobs"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
 #: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1
 msgid "Close"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
 #: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4
-msgid "Active Jobs"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5
 msgid "Resume Printing"
 msgstr "àààààààà ààà-àààà"
 
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5
 msgid "Pause Printing"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:7
+#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6
 msgid "Cancel Print Job"
 msgstr "ààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
 msgid "Add a New Printer"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
@@ -4171,23 +4233,18 @@ msgstr "àààà àààààà ààààà"
 msgid "Search for network printers or filter result"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:33
-msgid "Options"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1
 msgid "Loading optionsâ"
 msgstr "âààààà ààà àààààà àà ààààà àà"
 
+#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1
+msgid "Select Printer Driver"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
+
 #: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4
 msgid "Loading drivers database..."
 msgstr "...àààààà ààààààà ààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:5
-msgid "Select Printer Driver"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
-
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
 #: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:65
 #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:69
@@ -4283,13 +4340,13 @@ msgstr "ààà àààà"
 msgid "Time"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:498
+#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:496
 #, c-format
 msgid "%s Active Jobs"
 msgstr "%s ààààà ààà"
 
 #. Translators: No printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1291
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1465
 msgid "No printers detected."
 msgstr "ààà àààààà àààà àààààà"
 
@@ -4380,12 +4437,6 @@ msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "Advanced"
 msgstr "àààààà"
 
-#. Translators: Options of given printer (e.g. "MyPrinter Options")
-#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:936
-#, c-format
-msgid "%s Options"
-msgstr "%s ààààà"
-
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
 #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75
 #: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:77
@@ -4423,15 +4474,22 @@ msgid "No pre-filtering"
 msgstr "ààà àààà-àààààààà àààà"
 
 #. Translators: Name of column showing printer manufacturers
-#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:230
-msgid "Manufacturers"
+#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:233
+#| msgid "Manufacturer:"
+msgid "Manufacturer"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Name of column showing printer drivers
-#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:242
-msgid "Drivers"
+#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:250
+msgid "Driver"
 msgstr "àààààà"
 
+#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers.
+#: ../panels/printers/pp-samba.c:247
+#, c-format
+msgid "Enter your username and password to view printers available on %s."
+msgstr "%s àààà àààààà àààààà àààà àà àààà àààà-ààà ààà àààààà àààà"
+
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:1
 msgid "Add Printer"
 msgstr "àààààà ààààà"
@@ -4512,7 +4570,7 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Visible"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:271 ../panels/privacy/privacy.ui.h:32
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:271 ../panels/privacy/privacy.ui.h:31
 msgid "Screen Lock"
 msgstr "ààààà ààà"
 
@@ -4520,11 +4578,11 @@ msgstr "ààààà ààà"
 msgid "Name & Visibility"
 msgstr "ààà àà àààà"
 
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:446 ../panels/privacy/privacy.ui.h:27
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:446 ../panels/privacy/privacy.ui.h:26
 msgid "Usage & History"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:576 ../panels/privacy/privacy.ui.h:37
+#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:576 ../panels/privacy/privacy.ui.h:36
 msgid "Purge Trash & Temporary Files"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààà ààà ààà"
 
@@ -4554,10 +4612,6 @@ msgstr "ààààà ààà ààà"
 msgid "30 seconds"
 msgstr "30 ààààà"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:5
-msgid "3 minutes"
-msgstr "à àààà"
-
 #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:11
 msgid "Control how you appear on the screen and the network."
 msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà"
@@ -4615,14 +4669,10 @@ msgid "30 days"
 msgstr "àà ààà"
 
 #: ../panels/privacy/privacy.ui.h:25
-msgid "Don't retain history"
-msgstr "àààà àà àààà"
-
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:26
 msgid "Forever"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:28
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:27
 msgid ""
 "Remembering your history makes things easier to find again. These items are "
 "never shared over the network."
@@ -4631,43 +4681,44 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààà àààà ààà "
 "àà ààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:29
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:28
 msgid "Cl_ear Recent History"
 msgstr "àààà àààà ààà ààà(_e)"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:30
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:29
 msgid "_Recently Used"
 msgstr "àààà àààà(_R)"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:31
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:30
 msgid "Retain _History"
 msgstr "àààà àààààà(_H)"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:33
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:32
 msgid "The Screen Lock protects your privacy when you are away."
 msgstr "ààààà ààà àààààà àààààààà ààà ààààààà àà, àààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:34
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:33
 msgid "Automatic Screen _Lock"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà(_L)"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:35
-msgid "Lock Screen _After"
-msgstr "àà ààààà ààààà ààà(_A)"
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:34
+#| msgid "Lock Screen _After"
+msgid "Lock Screen _After Blank For"
+msgstr "àààà àààà àà àààà ààààà ààààà ààà(_A)"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:36
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:35
 msgid "Show _Notifications"
-msgstr "àààààààààà ààààà(_N)"
+msgstr "àààààààà ààààà(_N)"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:38
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:37
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "àààà àààà ààà(_E)"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:39
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:38
 msgid "_Purge Temporary Files"
 msgstr "àààà àààààà ààà ààà ààà(_P)"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:40
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:39
 msgid ""
 "Automatically purge the Trash and temporary files to help keep your computer "
 "free of unnecessary sensitive information."
@@ -4676,15 +4727,15 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà ààà "
 "àààààààààà ààà àààà-àà ààà ààà"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:41
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:40
 msgid "Automatically Empty _Trash"
 msgstr "àààà àààà-àà àààà ààà(_T)"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:42
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:41
 msgid "Automatically Purge Temporary _Files"
 msgstr "àààr àààààà ààà àààà-àà ààà ààà(_F)"
 
-#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:43
+#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:42
 msgid "Purge _After"
 msgstr "ààà ààà àà àà àààà(_A)"
 
@@ -4702,13 +4753,11 @@ msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
 msgstr "àààà;ààààà;àààààà;àààààà;Language;Layout;Keyboard;Input;"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:144
-#| msgid "Imperial"
 msgctxt "measurement format"
 msgid "Imperial"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:146
-#| msgid "Metric"
 msgctxt "measurement format"
 msgid "Metric"
 msgstr "àààààà"
@@ -4854,6 +4903,10 @@ msgstr "àà ààààààà àà àààà àààà ààà
 msgid "Allow different sources for each window"
 msgstr "àààà ààààà àà àà ààààà àààà àààà ààà"
 
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:33
+msgid "Options"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:34
 msgid "Input Sources"
 msgstr "àààààà àààà"
@@ -5064,10 +5117,6 @@ msgstr "àà ààààààà àààà ààààà àààà
 msgid "Require Password"
 msgstr "àààààà àààààà àà"
 
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21
-msgid "Password"
-msgstr "àààààà"
-
 #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:22
 msgid "Remote Login"
 msgstr "ààààà ààààà"
@@ -5440,10 +5489,6 @@ msgstr "ààà-àààà"
 msgid "Beep on Caps and Num Lock"
 msgstr "ààà àààà àà àà ààà àààà"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
-msgid "Optionsâ"
-msgstr "âààààà"
-
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
 msgid "Screen Reader"
 msgstr "ààààà àààà"
@@ -5968,6 +6013,21 @@ msgstr "ààààà ààààà ààà ààà àààà"
 msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
 msgstr "ààààà;ààà;àààààààààà;ààààà;àààà;ààààà;àààààà;"
 
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:2
+#| msgid "Previous track"
+msgid "Previous Week"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Last Week"
+msgid "Next Week"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Next track"
+msgid "Next week"
+msgstr "ààààà àààà"
+
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
 msgid "Set a password now"
 msgstr "àààà àààààà ààà"
@@ -6116,7 +6176,7 @@ msgid "Authentication is required to change user data"
 msgstr "àààà àààà ààà àààà àà ààààààààà àààààà àà"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:601
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:605
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
 msgstr "àààà àààà àà"
@@ -6127,25 +6187,25 @@ msgid "Not good enough"
 msgstr "àààà àààà àà"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:602
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:606
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:111
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:603
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:607
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
 msgstr "ààà-ààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:114
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:604
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:608
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:117
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:605
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:609
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "àààà"
@@ -6155,7 +6215,6 @@ msgid "Authentication failed"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:504
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:273
 #, c-format
 msgid "The new password is too short"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà àà"
@@ -6312,47 +6371,52 @@ msgstr "àà ààààà"
 msgid "Last Week"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:105
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:130
 msgid "_Generate a password"
 msgstr "àààààà àààà ààà(_G)"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:159
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:184
 msgid "Please choose another password."
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:168
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:193
 msgid "Please type your current password again."
 msgstr "àààà àààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:174
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:199
 msgid "Password could not be changed"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:270
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:297
 msgid "You need to enter a new password"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:279
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:300
+#| msgid "The new password is too short"
+msgid "The new password is not strong enough"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:306
 msgid "You need to confirm the password"
 msgstr "ààààààà àààààà àà àààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:282
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:309
 msgid "The passwords do not match"
 msgstr "àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:288
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:315
 msgid "You need to enter your current password"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:291
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:318
 msgid "The current password is not correct"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:381
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:385
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:443
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:447
 msgid "Wrong password"
 msgstr "ààà àààààà"
 
@@ -6900,10 +6964,6 @@ msgctxt "category"
 msgid "System"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/gnomecc.directory.in.h:1
-msgid "Control Center"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
 #: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/shell.ui.h:1
 msgid "Settings"
 msgstr "àààààà"
@@ -6916,6 +6976,37 @@ msgstr "àààà àààà;àààààà;"
 msgid "All Settings"
 msgstr "àà àààààà"
 
+#~ msgid "Wired"
+#~ msgstr "ààà àààà"
+
+#~ msgid "Mobile broadband"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Mesh"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Carrier/link changed"
+#~ msgstr "àààààà/àààà ààààà"
+
+#~| msgid "Mark As Inactive After"
+#~ msgid "_Mark As Inactive After"
+#~ msgstr "àà àà àààà àà-ààààà àààà(_M)"
+
+#~ msgid "%s Options"
+#~ msgstr "%s ààààà"
+
+#~ msgid "Manufacturers"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Drivers"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Don't retain history"
+#~ msgstr "àààà àà àààà"
+
+#~ msgid "Control Center"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
 #~ msgid "Out of range"
 #~ msgstr "ààà ààà àààà"
 
@@ -7001,9 +7092,6 @@ msgstr "àà àààààà"
 #~ msgid "Add a virtual device"
 #~ msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#~ msgid "Delete device"
-#~ msgstr "àààà àààà"
-
 #~ msgid "Remove a device"
 #~ msgstr "àààà àààà"
 
@@ -7055,9 +7143,6 @@ msgstr "àà àààààà"
 #~ msgid "_Other Media..."
 #~ msgstr "...ààà ààààà(_O)"
 
-#~ msgid "Driver"
-#~ msgstr "àààààà"
-
 #~ msgid "Experience"
 #~ msgstr "ààààà"
 
@@ -7415,9 +7500,6 @@ msgstr "àà àààààà"
 #~ msgid "Allowed users"
 #~ msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#~ msgid "Device Off"
-#~ msgstr "àààà ààà"
-
 #~ msgid "_Network Name"
 #~ msgstr "ààààààà ààà(_N):"
 
@@ -7433,9 +7515,6 @@ msgstr "àà àààààà"
 #~ msgid "FTP Port"
 #~ msgstr "FTP àààà"
 
-#~ msgid "Socks Port"
-#~ msgstr "Socks àààà"
-
 #~ msgid "Select an account"
 #~ msgstr "àààààà àààà"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]