[gnome-contacts] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Serbian translation
- Date: Sat, 16 Feb 2013 22:53:19 +0000 (UTC)
commit 09cb0327afcd5c4497f7a7fb53bd4dbe114240fb
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sat Feb 16 23:54:55 2013 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/sr latin po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
2 files changed, 126 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b609ade..8d0c671 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-16 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:52+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -29,18 +29,32 @@ msgid "friends;address book;"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ;ÐÐÑÐÑÐÑ;"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "View"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#| msgid "New contact"
+msgid "Main contacts"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#| msgid "Contacts"
+msgid "All contacts"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ..."
-#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#: ../src/app-menu.ui.h:5
msgid "_About Contacts"
msgstr "Ð _ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/app-menu.ui.h:6
msgid "_Help"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
-#: ../src/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/app-menu.ui.h:7
msgid "_Quit"
msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
@@ -85,57 +99,56 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:289
+#: ../src/contacts-app.vala:299
msgid "New"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:316
+#: ../src/contacts-app.vala:326
msgid "Edit"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:322
+#: ../src/contacts-app.vala:332
msgid "Done"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:368
+#: ../src/contacts-app.vala:378
msgid "Editing"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:484
+#: ../src/contacts-app.vala:495
#, c-format
msgid "%d contact%s linked"
msgstr "%d ÐÐÐÑÐÐÑ%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:509
+#: ../src/contacts-app.vala:523
#, c-format
-#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgid "%d contact%s deleted"
msgstr "%d ÐÐÐÑÐÐÑ%s ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:547
+#: ../src/contacts-app.vala:561
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ: â%sâ"
-#: ../src/contacts-app.vala:573
+#: ../src/contacts-app.vala:587
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:575
+#: ../src/contacts-app.vala:589
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:588
+#: ../src/contacts-app.vala:602
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:590
+#: ../src/contacts-app.vala:604
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-app.vala:607
+#: ../src/contacts-app.vala:621
msgid "â contact management"
msgstr "â ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -152,76 +165,76 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
msgid "Close"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
msgid "January"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
msgid "February"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
msgid "March"
msgstr "ÐÐÑÑ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
msgid "April"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
msgid "May"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
msgid "June"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
msgid "July"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
msgid "August"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
msgid "September"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
msgid "October"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343
msgid "November"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344
msgid "December"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
msgid "Website"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
msgid "Nickname"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
msgid "Birthday"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
msgid "Note"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -269,7 +282,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
msgid "Work phone"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:132
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138
msgid "Link"
msgstr "ÐÐÐÐ"
@@ -462,7 +475,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ
msgid "Remove"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:135
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
msgid "Delete"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
@@ -640,3 +653,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ."
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
+msgid "View subset"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "New contact"
+msgid "View contacts subset"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 026cd10..cf4112f 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-16 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
@@ -29,18 +29,32 @@ msgid "friends;address book;"
msgstr "prijatelji;adresar;"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "View"
+msgstr "Pregled"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#| msgid "New contact"
+msgid "Main contacts"
+msgstr "Glavni kontakti"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#| msgid "Contacts"
+msgid "All contacts"
+msgstr "Svi kontakti"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "_Izmeni adresar..."
-#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#: ../src/app-menu.ui.h:5
msgid "_About Contacts"
msgstr "O _kontaktima"
-#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/app-menu.ui.h:6
msgid "_Help"
msgstr "Po_moÄ"
-#: ../src/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/app-menu.ui.h:7
msgid "_Quit"
msgstr "_IzaÄi"
@@ -85,57 +99,56 @@ msgstr "Program za upravljanje kontaktima"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Nije pronaÄen nijedan kontakt sa adresom el. poÅte %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:289
+#: ../src/contacts-app.vala:299
msgid "New"
msgstr "Novi"
-#: ../src/contacts-app.vala:316
+#: ../src/contacts-app.vala:326
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: ../src/contacts-app.vala:322
+#: ../src/contacts-app.vala:332
msgid "Done"
msgstr "UraÄeno"
-#: ../src/contacts-app.vala:368
+#: ../src/contacts-app.vala:378
msgid "Editing"
msgstr "UreÄivanje"
-#: ../src/contacts-app.vala:484
+#: ../src/contacts-app.vala:495
#, c-format
msgid "%d contact%s linked"
msgstr "%d kontakt%s je povezan"
-#: ../src/contacts-app.vala:509
+#: ../src/contacts-app.vala:523
#, c-format
-#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgid "%d contact%s deleted"
msgstr "%d kontakt%s je obrisan"
-#: ../src/contacts-app.vala:547
+#: ../src/contacts-app.vala:561
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Kontakt je obrisan: â%sâ"
-#: ../src/contacts-app.vala:573
+#: ../src/contacts-app.vala:587
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinaÄnim ib-om"
-#: ../src/contacts-app.vala:575
+#: ../src/contacts-app.vala:589
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. poÅte"
-#: ../src/contacts-app.vala:588
+#: ../src/contacts-app.vala:602
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s je povezan sa %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:590
+#: ../src/contacts-app.vala:604
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s je povezan sa kontaktom"
-#: ../src/contacts-app.vala:607
+#: ../src/contacts-app.vala:621
msgid "â contact management"
msgstr "â upravljanje kontaktima"
@@ -152,76 +165,76 @@ msgstr "Izaberi sliku"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
msgid "June"
msgstr "Jun"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
msgid "July"
msgstr "Jul"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
msgid "August"
msgstr "Avgust"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
msgid "September"
msgstr "Septembar"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
msgid "October"
msgstr "Oktobar"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343
msgid "November"
msgstr "Novembar"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344
msgid "December"
msgstr "Decembar"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
msgid "Website"
msgstr "Veb stranica"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
msgid "Nickname"
msgstr "Nadimak"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
msgid "Birthday"
msgstr "RoÄendan"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
msgid "Note"
msgstr "BeleÅka"
@@ -269,7 +282,7 @@ msgstr "KuÄni telefon"
msgid "Work phone"
msgstr "Telefon na poslu"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:132
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138
msgid "Link"
msgstr "Veza"
@@ -462,7 +475,7 @@ msgstr "MoÅete ruÄno da spojite kontakte sa spiska kontakata"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:135
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
msgid "Delete"
msgstr "ObriÅi"
@@ -640,3 +653,12 @@ msgstr "PodeÅavanje prvog puta je uraÄeno."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr "Izaberite kada korisnik pokrene Äarobnjaka podeÅavanja prvog puta."
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
+msgid "View subset"
+msgstr "Pregled podskupa"
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "New contact"
+msgid "View contacts subset"
+msgstr "Pregleda podskup kontakata"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]