[gnome-contacts] Updated Serbian translation



commit 09cb0327afcd5c4497f7a7fb53bd4dbe114240fb
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sat Feb 16 23:54:55 2013 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/sr latin po |  104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 126 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b609ade..8d0c671 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-16 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:52+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -29,18 +29,32 @@ msgid "friends;address book;"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ;ÐÐÑÐÑÐÑ;"
 
 #: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "View"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#| msgid "New contact"
+msgid "Main contacts"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#| msgid "Contacts"
+msgid "All contacts"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:4
 msgid "_Change Address Book..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ..."
 
-#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#: ../src/app-menu.ui.h:5
 msgid "_About Contacts"
 msgstr "Ð _ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/app-menu.ui.h:6
 msgid "_Help"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
 
-#: ../src/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/app-menu.ui.h:7
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
 
@@ -85,57 +99,56 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:289
+#: ../src/contacts-app.vala:299
 msgid "New"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:316
+#: ../src/contacts-app.vala:326
 msgid "Edit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:322
+#: ../src/contacts-app.vala:332
 msgid "Done"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:368
+#: ../src/contacts-app.vala:378
 msgid "Editing"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:484
+#: ../src/contacts-app.vala:495
 #, c-format
 msgid "%d contact%s linked"
 msgstr "%d ÐÐÐÑÐÐÑ%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:509
+#: ../src/contacts-app.vala:523
 #, c-format
-#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgid "%d contact%s deleted"
 msgstr "%d ÐÐÐÑÐÐÑ%s ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:547
+#: ../src/contacts-app.vala:561
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ: â%sâ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:573
+#: ../src/contacts-app.vala:587
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:575
+#: ../src/contacts-app.vala:589
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:588
+#: ../src/contacts-app.vala:602
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:590
+#: ../src/contacts-app.vala:604
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:607
+#: ../src/contacts-app.vala:621
 msgid "â contact management"
 msgstr "â ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -152,76 +165,76 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 msgid "Close"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
 msgid "January"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
 msgid "February"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
 msgid "March"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
 msgid "April"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
 msgid "May"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
 msgid "June"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
 msgid "July"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
 msgid "August"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
 msgid "September"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
 msgid "October"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343
 msgid "November"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344
 msgid "December"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
 msgid "Website"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
 msgid "Nickname"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
 msgid "Birthday"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
 msgid "Note"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -269,7 +282,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Work phone"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:132
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138
 msgid "Link"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
@@ -462,7 +475,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ
 msgid "Remove"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:135
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
 msgid "Delete"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -640,3 +653,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ."
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ."
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
+msgid "View subset"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "New contact"
+msgid "View contacts subset"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 026cd10..cf4112f 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-16 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:52+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakti"
@@ -29,18 +29,32 @@ msgid "friends;address book;"
 msgstr "prijatelji;adresar;"
 
 #: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "View"
+msgstr "Pregled"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#| msgid "New contact"
+msgid "Main contacts"
+msgstr "Glavni kontakti"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#| msgid "Contacts"
+msgid "All contacts"
+msgstr "Svi kontakti"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:4
 msgid "_Change Address Book..."
 msgstr "_Izmeni adresar..."
 
-#: ../src/app-menu.ui.h:2
+#: ../src/app-menu.ui.h:5
 msgid "_About Contacts"
 msgstr "O _kontaktima"
 
-#: ../src/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/app-menu.ui.h:6
 msgid "_Help"
 msgstr "Po_moÄ"
 
-#: ../src/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/app-menu.ui.h:7
 msgid "_Quit"
 msgstr "_IzaÄi"
 
@@ -85,57 +99,56 @@ msgstr "Program za upravljanje kontaktima"
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Nije pronaÄen nijedan kontakt sa adresom el. poÅte %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:289
+#: ../src/contacts-app.vala:299
 msgid "New"
 msgstr "Novi"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:316
+#: ../src/contacts-app.vala:326
 msgid "Edit"
 msgstr "Uredi"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:322
+#: ../src/contacts-app.vala:332
 msgid "Done"
 msgstr "UraÄeno"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:368
+#: ../src/contacts-app.vala:378
 msgid "Editing"
 msgstr "UreÄivanje"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:484
+#: ../src/contacts-app.vala:495
 #, c-format
 msgid "%d contact%s linked"
 msgstr "%d kontakt%s je povezan"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:509
+#: ../src/contacts-app.vala:523
 #, c-format
-#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgid "%d contact%s deleted"
 msgstr "%d kontakt%s je obrisan"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:547
+#: ../src/contacts-app.vala:561
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontakt je obrisan: â%sâ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:573
+#: ../src/contacts-app.vala:587
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinaÄnim ib-om"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:575
+#: ../src/contacts-app.vala:589
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. poÅte"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:588
+#: ../src/contacts-app.vala:602
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s je povezan sa %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:590
+#: ../src/contacts-app.vala:604
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s je povezan sa kontaktom"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:607
+#: ../src/contacts-app.vala:621
 msgid "â contact management"
 msgstr "â upravljanje kontaktima"
 
@@ -152,76 +165,76 @@ msgstr "Izaberi sliku"
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
 msgid "March"
 msgstr "Mart"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
 msgid "June"
 msgstr "Jun"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
 msgid "July"
 msgstr "Jul"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
 msgid "August"
 msgstr "Avgust"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
 msgid "September"
 msgstr "Septembar"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
 msgid "October"
 msgstr "Oktobar"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343
 msgid "November"
 msgstr "Novembar"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344
 msgid "December"
 msgstr "Decembar"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
 msgid "Website"
 msgstr "Veb stranica"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nadimak"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
 msgid "Birthday"
 msgstr "RoÄendan"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
 msgid "Note"
 msgstr "BeleÅka"
@@ -269,7 +282,7 @@ msgstr "KuÄni telefon"
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon na poslu"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:132
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138
 msgid "Link"
 msgstr "Veza"
 
@@ -462,7 +475,7 @@ msgstr "MoÅete ruÄno da spojite kontakte sa spiska kontakata"
 msgid "Remove"
 msgstr "Ukloni"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:135
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:141
 msgid "Delete"
 msgstr "ObriÅi"
 
@@ -640,3 +653,12 @@ msgstr "PodeÅavanje prvog puta je uraÄeno."
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
 msgstr "Izaberite kada korisnik pokrene Äarobnjaka podeÅavanja prvog puta."
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
+msgid "View subset"
+msgstr "Pregled podskupa"
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "New contact"
+msgid "View contacts subset"
+msgstr "Pregleda podskup kontakata"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]