[gnome-boxes] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 11 Feb 2013 13:37:17 +0000 (UTC)
commit 40d1bb8b02282e4fc2228ed08c21027d3cb24ce7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Feb 11 14:37:13 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 34 +++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8c00658..e22372d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-31 20:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 10:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -109,48 +109,52 @@ msgstr "Acerca de Cajas"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../src/app.vala:199 ../src/main.vala:9
+#: ../src/app.vala:200 ../src/main.vala:9
msgid "Display version number"
msgstr "Mostrar el nÃmero de versiÃn"
-#: ../src/app.vala:201
+#: ../src/app.vala:202
msgid "Open in full screen"
msgstr "Abrir en pantalla completa"
-#: ../src/app.vala:202 ../src/main.vala:10
+#: ../src/app.vala:203 ../src/main.vala:10
msgid "Check virtualization capabilities"
msgstr "Comprobar la capacidad de virtualizaciÃn"
-#: ../src/app.vala:203
+#: ../src/app.vala:204
msgid "Open box with UUID"
msgstr "Abrir caja con UUID"
-#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
#: ../src/app.vala:205
+msgid "Search term"
+msgstr "Buscar tÃrmino"
+
+#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
+#: ../src/app.vala:207
msgid "URI to display, broker or installer media"
msgstr "URI que mostrar, agente o medio de instalaciÃn"
-#: ../src/app.vala:215
+#: ../src/app.vala:218
msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr "- Una sencilla aplicaciÃn para acceder a mÃquinas virtuales o remotas"
-#: ../src/app.vala:237
+#: ../src/app.vala:240
msgid "Too many command line arguments specified.\n"
msgstr "Se han especificado demasiados argumentos de la lÃnea de comandos.\n"
-#: ../src/app.vala:863
+#: ../src/app.vala:875
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Se ha eliminado la caja Â%sÂ"
-#: ../src/app.vala:864
+#: ../src/app.vala:876
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "Se ha eliminado %u caja"
msgstr[1] "Se han eliminado %u cajas"
-#: ../src/app.vala:948
+#: ../src/app.vala:960
#, c-format
msgid "Connection to '%s' failed"
msgstr "Fallà la conexiÃn a Â%sÂ"
@@ -541,18 +545,18 @@ msgstr ""
"Ocurrià un error durante la preparaciÃn de la instalaciÃn. Se ha desactivado "
"la instalaciÃn rÃpida."
-#: ../src/vm-creator.vala:156
+#: ../src/vm-creator.vala:155
msgid "Installing..."
msgstr "Instalandoâ"
#. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:160 ../src/wizard-source.vala:246
+#: ../src/vm-creator.vala:159 ../src/wizard-source.vala:246
msgid "Live"
msgstr "ÂLiveÂ"
#. This string is about automatic installation progress
-#: ../src/vm-creator.vala:245
+#: ../src/vm-creator.vala:244
#, c-format
msgid "%d%% Installed"
msgid_plural "%d%% Installed"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]