[gnome-initial-setup] Punjabi: Translation updated (aalam)



commit 09805612df6149e8aff17b2f396f230dc0d2b398
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sun Feb 10 23:57:15 2013 +0000

    Punjabi: Translation updated (aalam)

 po/pa.po |  290 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 180 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 81a14e5..5b587ce 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2012.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-15 02:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 08:45+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:56+0000\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "Language: pa\n"
@@ -22,71 +22,88 @@ msgstr ""
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:312
+#: ../gnome-initial-setup/gdm-languages.c:782
+msgid "Unspecified"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:288
 msgid "_Next"
 msgstr "àààà(_N)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:313
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:289
 msgid "_Back"
 msgstr "ààààà(_B)"
 
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:202
+msgid "Force new user mode"
+msgstr "àààà àààà ààà àà ààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:208
+#| msgid "Initial Setup"
+msgid "- GNOME initial setup"
+msgstr "- àààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
+#| msgid "_Enterprise Login"
+msgid "Use _Enterprise Login"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà(_E)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:203
+#| msgid "_Local Account"
+msgid "_Use Local Login"
+msgstr "àààà àààààà ààààà(_L)"
+
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:307
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:430
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:485
-#| msgid "Link other accounts"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:359
+#, c-format
+msgid "Strength: %s"
+msgstr "àààààà: %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:555
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àà ààààà àà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:548
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:618
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "ààààà àààààà ààà àà ààààà àà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:603
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:673
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:898
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:961
 msgid "Login"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
-msgid "Choose How to Login"
-msgstr "ààààà ààà àà ààà ààà"
+msgid "Create a Local Account"
+msgstr "àààà àààààà àààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
-#| msgid "Create Local Account"
-msgid "_Local Account"
-msgstr "àààà àààààà(_L)"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
-#| msgid "Use an Enterprise Login"
-msgid "_Enterprise Login"
-msgstr "àààààààààà ààààà(_E)"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
 msgid "_Full Name"
 msgstr "àààà ààà(_F)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
 msgid "_Username"
 msgstr "ààààà ààà(_U)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
 msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
 msgstr "àà àààààà àà ààààà ààà àà ààààà àààààà ààà ààààà àààà àà àààà ààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
 msgid "_Password"
 msgstr "àààààà(_P)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
-#| msgid "_Confirm Password"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
 msgid "_Confirm password"
 msgstr "àààààà àààààà(_C)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
 msgid ""
 "Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
 "a number or two."
@@ -94,50 +111,50 @@ msgstr ""
 "àààà-ààà 8 ààààà àààà ààà àà ààààà àààà àààà àà àààà àààà àà ààà ààà ààà ààà "
 "àà ààà àà àààààà"
 
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
+msgid "page 1"
+msgstr "ààà 1"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
+#| msgid "Create a Local Account"
+msgid "Create an Enterprise Account"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
+
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
 msgid "_Domain"
 msgstr "ààààà(_D)"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
-#| msgid "Login"
-msgid "_Login Name"
-msgstr "ààààà ààà(_L)"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
-msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
-msgstr "ààààà: ààààààààà ààààà ààà ààà ààà"
+#| msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
+msgid "Enterprise domain or realm name"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:94
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:118
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
 msgstr "àààà àààà àà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:99
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:99
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Not good enough"
 msgstr "àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:107
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:153
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:108
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:109
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:155
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:111
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
 msgstr "ààà-ààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:111
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:157
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:114
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:113
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:159
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "ààààààà"
@@ -161,21 +178,21 @@ msgstr "ààà àààààà, ààà ààààà ààà àà
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "%s ààààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà: %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:268
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:129
 #, c-format
 msgid "A user with the username '%s' already exists"
 msgstr "'%s' ààààà ààà ààà ààààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:272
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:133
 #, c-format
 msgid "The username is too long"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:275
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:136
 msgid "The username cannot start with a '-'"
 msgstr "ààààà ààà '-' ààà ààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:278
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:139
 msgid ""
 "The username must consist of:\n"
 " â letters from the English alphabet\n"
@@ -187,13 +204,8 @@ msgstr ""
 " â ààà\n"
 " â  '.', '-' ààà '_' àààààà ààà àà àààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:262
-msgid ""
-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
-"agreement."
-msgstr "ààà àà ààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààà(_a)à"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-pages.c:287
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:264
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
 msgid "License Agreements"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
@@ -202,37 +214,78 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 msgid "Add Account"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:102
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
 msgid "Error creating account"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:134
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
 msgid "Error removing account"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:160
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "àà ààààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:162
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "àà àààà ààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
 msgid "_Remove"
 msgstr "àààà(_R)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:209
-msgid "Remove"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:328
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:355
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
-msgid "Link other accounts"
-msgstr "ààà àààààà àààà ààà"
+msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààà ààà àààààà ààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+msgid ""
+"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+"photos, contacts, mail, and more."
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààà, ààààà, ààà ààà ààà ààààà ààà àààà "
+"àààààà "
+"àààààà ààà àà àààà ààààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:54
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+msgid "Select input sources"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+msgid "Add Input Source"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
+msgid "Remove Input Source"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
+msgid "Move Input Source Up"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:5
+msgid "Move Input Source Down"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:6
+msgid "Input Source Settings"
+msgstr "àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
+msgid "Show Keyboard Layout"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
+msgid "Select an input source"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
 
 #. Add some common languages first
 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:201
@@ -259,28 +312,29 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gdm-languages.c:782
-msgid "Unspecified"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:118
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:119
 #, c-format
 msgid "Use %s"
 msgstr "%s ààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:324
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:170
+msgid "Moreâ"
+msgstr "âààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:177
+msgid "No languages found"
+msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:372
+#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:47
 msgid "Welcome"
 msgstr "àà àààà ààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui.h:1
-msgid "Show _all"
-msgstr "àà ààààà(_a)"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:302
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:304
 msgid "Search for a location"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:339
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:341
 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
 msgid "Location"
 msgstr "àààààà"
@@ -297,27 +351,26 @@ msgstr "àààà àààààà àààà-àà àààà(_D)"
 msgid "Time Zone"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
-#. *                           * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
-#. *                           * another entry manually
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:263
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+#| msgctxt "Wireless access point"
+#| msgid "Other..."
 msgctxt "Wireless access point"
-msgid "Other..."
-msgstr "...ààà"
+msgid "Otherâ"
+msgstr "âààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:342
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
 msgid "Network is not available."
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
 msgid "No network devices found."
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:392
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:689
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:639
 msgid "Network"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -325,34 +378,54 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:291
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:284
 msgid "Thank You"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
-msgid "Enjoy GNOME!"
-msgstr "àààà àà àààà ààà!"
+#| msgid "Your new account is ready to use."
+msgid "Your computer is ready to use."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà àà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
-msgid "Your new account is ready to use."
-msgstr "àààààà àààà àààààà àààà àà àààà ààà"
+#| msgid ""
+#| "You may change any of these options at any time in the System Settings."
+msgid "You may change these options at any time in Settings."
+msgstr "ààààà àà ààààà ààà àààà àààà àààààà àààà àà àà ààà àà ààà àààà ààà"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
-msgid "You may change any of these options at any time in the System Settings."
-msgstr ""
-"ààààà àà ààààà ààà àààà àààà ààààà àààààà àààà àà àà ààà àà ààà àààà ààà"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:4
 msgid "_Start using GNOME 3"
 msgstr "àààà 3 ààà ààààà àààà(_S)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:5
-msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
-msgstr "àààà 3 àààààà àà àààà ààà ààààà ààààà àà àààà àà ààà àà?"
+#~ msgid "Choose How to Login"
+#~ msgstr "ààààà ààà àà ààà ààà"
+
+#~| msgid "Login"
+#~ msgid "_Login Name"
+#~ msgstr "ààààà ààà(_L)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:6
-msgid "_Take a Tour"
-msgstr "ààà ààà(_T)"
+#~ msgid ""
+#~ "I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+#~ "agreement."
+#~ msgstr "ààà àà ààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààà(_a)à"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Link other accounts"
+#~ msgstr "ààà àààààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "Show _all"
+#~ msgstr "àà ààààà(_a)"
+
+#~ msgid "Enjoy GNOME!"
+#~ msgstr "àààà àà àààà ààà!"
+
+#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
+#~ msgstr "àààà 3 àààààà àà àààà ààà ààààà ààààà àà àààà àà ààà àà?"
+
+#~ msgid "_Take a Tour"
+#~ msgstr "ààà ààà(_T)"
 
 #~ msgid "_Cancel"
 #~ msgstr "ààà ààà(_C)"
@@ -366,9 +439,6 @@ msgstr "ààà ààà(_T)"
 #~ msgid "_Act as administrator of this computer"
 #~ msgstr "àà ààààààà àà àààààà àààà ààà ààà(_A)"
 
-#~ msgid "Create a Local Account"
-#~ msgstr "àààà àààààà àààà"
-
 #~ msgid "Disable image"
 #~ msgstr "ààààà ààà"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]