[gnome-settings-daemon] [l10n] Update Japanese translation



commit 5a933934da61bce3d0b82ba155dd681858726748
Author: Nishio Futoshi <fut_nis d3 dion ne jp>
Date:   Mon Feb 11 00:32:17 2013 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po |  729 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 353 insertions(+), 376 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cf3e392..fd02e11 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ããããããããããããããææãéæããããæ
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
-msgstr "ãããããããããããããããããæåããã"
+msgstr "ããããããããããããããããæåããã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Activation of this plugin"
-msgstr "ããããããããããããããããã"
+msgstr "ããããããããæååãã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "ããããããããããããããããã"
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
-msgstr "ãããããããã gnome-settings-daemon ããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããã gnome-settings-daemon ãæååãããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Mount paths to ignore"
-msgstr "çèããããããããã"
+msgstr "çèãããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
-msgstr "æãåéãåããããçèããããããããããäèãæåããã"
+msgstr "æãåéãåããããçèãããããããããäèãæåããã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Free percentage notify threshold"
@@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "ããããããããããåãåãæãåèãããããã
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Percentage considered low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããæéääãèèããããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããæéãääãããããèèããããããããããããuse-time-for-policy ã false ãããããæåããã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Percentage considered critical"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããèåçãææããããããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "How often to check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "ææãçèéå"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum amount of time that can pass between a security update being published, and the update being automatically installed or the user notified."
@@ -767,27 +767,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "How often to check for distribution upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããææãçèéå"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããææãçèéåãããåãçåäããã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "How often to refresh the package cache"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããéå"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããéåãããåãçåäããã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Check for updates when running on battery power"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããéæããåäæãææãçèãã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Check for updates when running on battery power."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããéæãåäãããããããææãçèãããã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
@@ -799,11 +799,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
-msgstr ""
+msgstr "èåãããããããããããããããããããããããçèãã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
-msgstr ""
+msgstr "èåãããããããããåçåèãããååãããããããããããããããçèãããã"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Firmware files that should not be searched for"
@@ -905,61 +905,57 @@ msgstr "ãããããããããããããã"
 msgid "Accessibility keyboard plugin"
 msgstr "ãããããããããããããããããããã"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:395
-#, fuzzy
-#| msgid "Slow Keys Alert"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:400
 msgid "Slow Keys Turned On"
-msgstr "ãããããããèå"
+msgstr "ããããããããããã"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:396
-#, fuzzy
-#| msgid "Slow Keys Alert"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:401
 msgid "Slow Keys Turned Off"
-msgstr "ãããããããèå"
+msgstr "ããããããããããã"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:397
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:402
 msgid "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr "[SHIFT] ããã8çéæäããããããããããããããæèãããããããããããããããããæäãåéãäããããããã"
+msgstr "[SHIFT] ããã8çéæäãããããããããããããæèãããããããããããããããããæäãåéãäããããããã"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:407
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:475
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:412
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:480
 #: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:920
 msgid "Universal Access"
 msgstr "ãããããããããã"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:413
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:481
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:418
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:486
 msgid "Turn Off"
-msgstr ""
+msgstr "ããããã"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:413
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:481
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:418
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:486
 msgid "Turn On"
-msgstr ""
+msgstr "ããããã"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:419
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:487
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:424
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:492
 msgid "Leave On"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:419
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:487
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:424
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:492
 msgid "Leave Off"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:460
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:465
 msgid "Sticky Keys Turned On"
 msgstr "ååãããããããã"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:461
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:466
 msgid "Sticky Keys Turned Off"
 msgstr "ååãããããããã"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:463
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:468
 msgid "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
 msgstr "[SHIFT] ãããéçãã5åæäããããããããååããæèãããããããããããããããããæäãåéãäããããããã"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:465
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:470
 msgid "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
 msgstr "åæã2ãããããæäãããããããã [SHIFT] ãããéçãã 5åæäããããããããååããæèãçåããããããããæäãåéãäããããããã"
 
@@ -1125,7 +1121,7 @@ msgstr "èæäâ"
 
 #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
 #: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:607
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:611
 #, fuzzy
 #| msgid "Keyboard"
 msgid "Keyboard"
@@ -1294,11 +1290,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Media keys"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããã"
 
 #: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Media keys plugin"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:916
 msgid "Could not enable mouse accessibility features"
@@ -1310,7 +1306,7 @@ msgstr "ãããããããããããããéããæèãæåããã
 
 #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
 #: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:603
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:607
 msgid "Mouse"
 msgid_plural "Mice"
 msgstr[0] "ããã"
@@ -1319,51 +1315,50 @@ msgstr[0] "ããã"
 msgid "Mouse plugin"
 msgstr "ããããããããã"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:69
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:73
 msgid "Unknown time"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:74
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:78
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i å"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:84
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:88
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%i æé"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:90
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:94
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
-msgstr ""
+msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:91
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:95
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "æé"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:92
-#, fuzzy
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:96
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "èæäâ"
+msgstr[0] "å"
 
 #. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time.
 #. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:339
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:343
 #, c-format
 msgid "provides %s laptop runtime"
-msgstr ""
+msgstr "ãã %s ããã PC ãããããããåäãããã"
 
 #. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
 #. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
 #. * the second is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:350
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:354
 #, c-format
 msgid "%s %s remaining"
 msgstr ""
@@ -1374,20 +1369,20 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage.
 #. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
 #. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:371 ../plugins/power/gpm-common.c:388
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:375 ../plugins/power/gpm-common.c:392
 #, c-format
 msgid "%s %s until charged"
 msgstr "åéåäãã %s %s"
 
 #. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty.
 #. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:378
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:382
 #, c-format
 msgid "provides %s battery runtime"
-msgstr ""
+msgstr "ãã %s ããããããåäãããã"
 
 #. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:469
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:473
 msgid "Product:"
 msgstr ""
 
@@ -1395,734 +1390,722 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: device is charged
 #. TRANSLATORS: device is charging
 #. TRANSLATORS: device is discharging
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:473 ../plugins/power/gpm-common.c:476
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:479 ../plugins/power/gpm-common.c:482
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:477 ../plugins/power/gpm-common.c:480
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:483 ../plugins/power/gpm-common.c:486
 msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "çæ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:473
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:477
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:476 ../plugins/power/gpm-common.c:745
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:480 ../plugins/power/gpm-common.c:749
 msgid "Charged"
-msgstr ""
+msgstr "åéåä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:479 ../plugins/power/gpm-common.c:733
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:483 ../plugins/power/gpm-common.c:737
 msgid "Charging"
-msgstr ""
+msgstr "åéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:482 ../plugins/power/gpm-common.c:737
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:486 ../plugins/power/gpm-common.c:741
 msgid "Discharging"
-msgstr ""
+msgstr "æéä"
 
 #. TRANSLATORS: percentage
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:487
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:491
 msgid "Percentage charge:"
-msgstr ""
+msgstr "åéç:"
 
 #. TRANSLATORS: manufacturer
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:491
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:495
 msgid "Vendor:"
 msgstr "ãããã:"
 
 #. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:496
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
 msgid "Technology:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: serial number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:500
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
 msgid "Serial number:"
-msgstr ""
+msgstr "ããããçå:"
 
 #. TRANSLATORS: model number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:504
-#, fuzzy
-#| msgid "Module"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:508
 msgid "Model:"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "ããã:"
 
 #. TRANSLATORS: time to fully charged
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:509
-#, fuzzy
-#| msgid "Change system time"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:513
 msgid "Charge time:"
-msgstr "ãããããæåãåæ"
+msgstr "åéæé:"
 
 #. TRANSLATORS: time to empty
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:515
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:519
 msgid "Discharge time:"
-msgstr ""
+msgstr "æéæé:"
 
 #. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:522
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:526
 msgid "Excellent"
-msgstr ""
+msgstr "å"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:524
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:528
 msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "è"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:526
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:530
 msgid "Fair"
-msgstr ""
+msgstr "å"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:528
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:532
 msgid "Poor"
-msgstr ""
+msgstr "äå"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:532
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:536
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:538 ../plugins/power/gpm-common.c:563
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:542 ../plugins/power/gpm-common.c:567
 msgid "Current charge:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:544
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:548
 msgid "Last full charge:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:550 ../plugins/power/gpm-common.c:568
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:554 ../plugins/power/gpm-common.c:572
 msgid "Design charge:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:555
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:559
 msgid "Charge rate:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:587
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:591
 msgid "AC adapter"
 msgid_plural "AC adapters"
 msgstr[0] "AC ããããã"
 
 #. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:591
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:595
 msgid "Laptop battery"
 msgid_plural "Laptop batteries"
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:595
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:599
 msgid "UPS"
 msgid_plural "UPSs"
 msgstr[0] "UPS"
 
 #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:599
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:603
 msgid "Monitor"
 msgid_plural "Monitors"
 msgstr[0] "ãããã"
 
 #. TRANSLATORS: portable device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:611
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:615
 msgid "PDA"
 msgid_plural "PDAs"
 msgstr[0] "PDA"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:615
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:619
 msgid "Cell phone"
 msgid_plural "Cell phones"
 msgstr[0] "æåéè"
 
 #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:620
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:624
 msgid "Media player"
 msgid_plural "Media players"
 msgstr[0] "ããããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:624
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:628
 msgid "Tablet"
 msgid_plural "Tablets"
 msgstr[0] "ããããã"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:628
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:632
 msgid "Computer"
 msgid_plural "Computers"
 msgstr[0] "ããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:692
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:696
 msgid "Lithium Ion"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:696
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:700
 msgid "Lithium Polymer"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:700
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:704
 msgid "Lithium Iron Phosphate"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:704
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:708
 msgid "Lead acid"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:708
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:712
 msgid "Nickel Cadmium"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:712
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:716
 msgid "Nickel metal hydride"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:716
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:720
 msgid "Unknown technology"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:741
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:745
 #, fuzzy
 #| msgid "Empty Trash"
 msgid "Empty"
 msgstr "ããçãçããã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:749
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:753
 msgid "Waiting to charge"
-msgstr ""
+msgstr "åéåã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:753
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:757
 msgid "Waiting to discharge"
-msgstr ""
+msgstr "æéåã"
 
 #. TRANSLATORS: device not present
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:781
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:785
 msgid "Laptop battery not present"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:785
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:789
 msgid "Laptop battery is charging"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããåéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:789
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:793
 msgid "Laptop battery is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããæéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:793
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:797
 msgid "Laptop battery is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããçãã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:797
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:801
 msgid "Laptop battery is charged"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããåéåä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:801
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:805
 msgid "Laptop battery is waiting to charge"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããåéåããã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:805
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:809
 msgid "Laptop battery is waiting to discharge"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãããããããæéåããã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:814
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:818
 msgid "UPS is charging"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ãåéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:818
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:822
 msgid "UPS is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ãæéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:822
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:826
 msgid "UPS is empty"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ãããããããçãã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:826
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:830
 msgid "UPS is charged"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ãåéåä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:835
-#, fuzzy
-#| msgid "Mouse plugin"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:839
 msgid "Mouse is charging"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ããããåéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:839
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:843
 msgid "Mouse is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããæéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:843
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:847
 msgid "Mouse is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããçãã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:847
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:851
 msgid "Mouse is charged"
-msgstr ""
+msgstr "ããããåéåä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:856
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard plugin"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:860
 msgid "Keyboard is charging"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ããããããåéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:860
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard plugin"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:864
 msgid "Keyboard is discharging"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgstr "ããããããæéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:864
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard"
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:868
 msgid "Keyboard is empty"
-msgstr "ããããã"
+msgstr "ããããããããããããçãã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:868
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:872
 msgid "Keyboard is charged"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããåéåä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:877
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:881
 msgid "PDA is charging"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ãåéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:881
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:885
 msgid "PDA is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ãæéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:885
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:889
 msgid "PDA is empty"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ãããããããçãã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:889
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:893
 msgid "PDA is charged"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ãåéåä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:898
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:902
 msgid "Cell phone is charging"
-msgstr ""
+msgstr "æåéèãåéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:902
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:906
 msgid "Cell phone is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "æåéèãæéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:906
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:910
 msgid "Cell phone is empty"
-msgstr ""
+msgstr "æåéèãããããããçãã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:910
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:914
 msgid "Cell phone is charged"
-msgstr ""
+msgstr "æåéèãåéåä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:920
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:924
 msgid "Media player is charging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããåéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:924
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:928
 msgid "Media player is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããæéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:928
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:932
 msgid "Media player is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããããããçãã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:932
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:936
 msgid "Media player is charged"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããåéåä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:941
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:945
 msgid "Tablet is charging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããåéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:945
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:949
 msgid "Tablet is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããæéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:949
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:953
 msgid "Tablet is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããçãã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:953
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:957
 msgid "Tablet is charged"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããåéåä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:962
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:966
 msgid "Computer is charging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããåéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:966
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:970
 msgid "Computer is discharging"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããæéä"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:970
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:974
 msgid "Computer is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããããçãã"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:974
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:978
 msgid "Computer is charged"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããåéåä"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:1732
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1623
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1753
+msgid "Battery is critically low"
+msgstr "ãããããããããääããããã"
 
 #. TRANSLATORS: the battery may be recalled by its vendor
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:991
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:924
 msgid "Battery may be recalled"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:994
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:927
 #, c-format
 msgid "A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at risk."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:997
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:930
 msgid "For more information visit the battery recall website."
 msgstr "èçãããããããããããããããããéãããããããããåçããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1008
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:941
 msgid "Visit recall website"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1012
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:945
 #, fuzzy
 #| msgid "Don't show any warnings again"
 msgid "Do not show me this again"
 msgstr "èåãäåèçããã"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1265
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1198
 msgid "UPS Discharging"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1270
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1203
 #, c-format
 msgid "%s of UPS backup power remaining"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1291
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1501
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1674
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1816
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3073
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1224
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1433
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1606
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1744
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3051
 #: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1343
 msgid "Battery low"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1346
 msgid "Laptop battery low"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1421
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1353
 #, c-format
 msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "ç %s æããããã (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1428
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1360
 msgid "UPS low"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1434
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1366
 #, c-format
 msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ããããããéåãç %s æããããã (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1439
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1598
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1371
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1530
 msgid "Mouse battery low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããää"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1442
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1374
 #, c-format
 msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããääããããã (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1446
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1606
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1378
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1538
 msgid "Keyboard battery low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããää"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1449
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1381
 #, c-format
 msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããääããããã (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1453
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1615
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1385
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1547
 msgid "PDA battery low"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ããããããää"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1456
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1388
 #, c-format
 msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "PDA ãããããããääããããã (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1460
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1625
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1634
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1392
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1557
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1566
 msgid "Cell phone battery low"
-msgstr ""
+msgstr "æåéèããããããää"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1463
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1395
 #, c-format
 msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "æåéèãããããããääããããã (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1467
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1399
 msgid "Media player battery low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããää"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1470
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1402
 #, c-format
 msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããããããääããããã (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1474
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1643
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1406
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1575
 msgid "Tablet battery low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããää"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1477
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1409
 #, c-format
 msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããéåãääããããã (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1481
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1652
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1413
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1584
 msgid "Attached computer battery low"
-msgstr ""
+msgstr "æçããããããããããããããããää"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1484
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1416
 #, c-format
 msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "æçãããããããããããããããããääããããã (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1511
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1443
 msgid "Battery is low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããää"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1552
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1484
 msgid "Battery critically low"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããää"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
 #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1555
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1730
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1487
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1658
 msgid "Laptop battery critically low"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ããããããããããää"
 
 #. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1564
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1496
 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
-msgstr ""
+msgstr "ããããåããããããã AC ããããããæçããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1568
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1500
 #, c-format
 msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããæçãããååãããããããããããããããããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1572
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1504
 #, c-format
 msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããæçãããååããããããããããããããããããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1576
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1508
 #, c-format
 msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããæçãããååãããããããããããããããããããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: the UPS is very low
 #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1586
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1768
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1518
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1696
 msgid "UPS critically low"
-msgstr ""
+msgstr "UPS ãéæããããääããããã"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1592
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1524
 #, c-format
 msgid "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data."
-msgstr ""
+msgstr "UPS éæãæãæéãç %s ãã(%.0f%%)ãããããåããããããããããããããã AC éæãååããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1601
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1533
 #, c-format
 msgid "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1609
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1541
 #, c-format
 msgid "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1618
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1550
 #, c-format
 msgid "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1628
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1560
 #, c-format
 msgid "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1637
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1569
 #, c-format
 msgid "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1646
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1578
 #, c-format
 msgid "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1655
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1587
 #, c-format
 msgid "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not charged."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1685
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1695
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1825
-msgid "Battery is critically low"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1738
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1666
 msgid "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1744
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1672
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.\n"
 "<b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1751
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1679
 msgid "The battery is below the critical level and this computer is about to hibernate."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1756
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1684
 msgid "The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1776
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1704
 msgid "UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the UPS becomes completely empty."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1782
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1710
 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1787
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1715
 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2285
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2218
 msgid "Lid has been opened"
 msgstr "ãããéãããããã"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2323
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2256
 msgid "Lid has been closed"
 msgstr "ãããéãããããã"
 
 #. create a new notification
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3066
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3044
 msgid "Automatic logout"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3066
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3044
 msgid "You will soon log out because of inactivity."
 msgstr ""
 
@@ -2132,199 +2115,196 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:5
 msgid "Modify the laptop brightness"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãèåãåæããã"
 
 #: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
 msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
-msgstr ""
+msgstr "ããã PC ãèåãåæããããèèãåèããã"
 
 #: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Mouse plugin"
 msgid "Power plugin"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "éæãããããã"
 
 #. Translators: We are configuring new printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:891
 msgid "Configuring new printer"
-msgstr ""
+msgstr "æããããããããèåããããã"
 
 #. Translators: Just wait
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:893
 msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "ãåããããã..."
 
 #. Translators: We have no driver installed for this printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:920
 msgid "Missing printer driver"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããèãããããã"
 
 #. Translators: We have no driver installed for the device
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:929
 #, c-format
 msgid "No printer driver for %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s ãããããããããããããããããã"
 
 #. Translators: We have no driver installed for this printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:934
 msgid "No driver for this printer."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããããã"
 
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1032
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:233
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:672
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:762
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:805
-#, fuzzy
 msgid "Printers"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "ããããã"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:323
 msgid "Toner low"
-msgstr ""
+msgstr "ããããåããããããã"
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
 msgid "Toner empty"
-msgstr ""
+msgstr "ããããçãããããã"
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
 msgid "Not connected?"
-msgstr ""
+msgstr "æçãããããããã?"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
 msgid "Cover open"
-msgstr ""
+msgstr "ããããéããããã"
 
 #. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
 msgid "Printer configuration error"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããèåããããã"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
 msgid "Door open"
-msgstr ""
+msgstr "ãããéããããã"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:335
 msgid "Marker supply low"
-msgstr ""
+msgstr "ããããåããããããã"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337
 msgid "Out of a marker supply"
-msgstr ""
+msgstr "ãããåããã"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339
 msgid "Paper low"
-msgstr ""
+msgstr "ççãåããããããã"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:341
 msgid "Out of paper"
-msgstr ""
+msgstr "ççåããã"
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:343
 msgid "Printer off-line"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããããã"
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
 #. Translators: This is a title of an error notification for a printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:345
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:748
 msgid "Printer error"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããã"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:349
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãããããåãããããããã"
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:351
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãããããæããããããã"
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:353
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' may not be connected."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãæçããããããããããã"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:355
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãããããéãããããã"
 
 #. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:357
 #, c-format
 msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãããããããããããèããããããã"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:360
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ããããéãããããã"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:362
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãããããåãããããããã"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:364
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ããããããããããã"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãççãåããããããããã"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:368
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãççããããããããã"
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:370
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãçåãããããããã"
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:372
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s' ãåéãççããããã"
 
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:449
 msgid "Printer added"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããèåããããã"
 
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:457
 msgid "Printer removed"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããåéããããã"
 
 #. Translators: A print job has been stopped
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:474
 msgid "Printing stopped"
-msgstr ""
+msgstr "ååãåæããããã"
 
 #. Translators: "print-job xy" on a printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:476
@@ -2335,55 +2315,52 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:526
 #, c-format
 msgid "\"%s\" on %s"
-msgstr ""
+msgstr "\"%2$s\" ãããã \"%1$s\""
 
 #. Translators: A print job has been canceled
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:480
 msgid "Printing canceled"
-msgstr ""
+msgstr "ååããããããããããã"
 
 #. Translators: A print job has been aborted
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:486
 msgid "Printing aborted"
-msgstr ""
+msgstr "ååãäæããããã"
 
 #. Translators: A print job has been completed
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:492
 msgid "Printing completed"
-msgstr ""
+msgstr "ååãåäãããã"
 
 #. Translators: A job is printing
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:504
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:524
-#, fuzzy
 msgid "Printing"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "åå"
 
 #. Translators: This is a title of a report notification for a printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:742
-#, fuzzy
 msgid "Printer report"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "ããããããåå"
 
 #. Translators: This is a title of a warning notification for a printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:745
-#, fuzzy
 msgid "Printer warning"
-msgstr "ãããããã"
+msgstr "ããããããèå"
 
 #. Translators: "Printer 'MyPrinterName': 'Description of the report/warning/error from a PPD file'."
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:755
 #, c-format
 msgid "Printer '%s': '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ããããã '%s': '%s'"
 
 #: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Print-notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ååãéç"
 
 #: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Print-notifications plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ååãéçããããã"
 
 #: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:529
 msgid "received error or hang up from event source"
@@ -2424,7 +2401,7 @@ msgstr "ãããããããæããåäãããããããããããã
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:281
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:309
 msgid "Additional software was installed"
-msgstr ""
+msgstr "èåããããããããããããããããããã"
 
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:255
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:283
@@ -2436,17 +2413,17 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:588
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1221
 msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããææ"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:278
 msgid "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããæããåäããããããäååãåããããæçãçãåèãããããã"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:306
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããèåãåäããäçåèããããããã"
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:587
@@ -2532,7 +2509,7 @@ msgstr ""
 #. * but google might know what they mean
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:193
 msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããããããèçãæãããã:"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:339
@@ -2583,7 +2560,7 @@ msgstr "ãããããããææãããããããããã"
 #. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:582
 msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "åèè"
 
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:958
@@ -2712,30 +2689,30 @@ msgstr ""
 msgid "Bottom Button #%d"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:950
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:970
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:981
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:922
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:942
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:953
 msgctxt "Action type"
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:955
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:927
 #, c-format
 msgctxt "Action type"
 msgid "Send Keystroke %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:973
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:945
 msgctxt "Action type"
 msgid "Show On-Screen Help"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:976
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:948
 msgctxt "Action type"
 msgid "Switch Monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1014
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:986
 #, c-format
 msgid "Mode %d: %s"
 msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]