[gnome-session] Updated Uyghur translation



commit 0505aea2b43cca86afbffcda02853995228af3f4
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Feb 2 11:53:19 2013 +0900

    Updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po |  253 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 152 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index bc8350b..678a79d 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-01-06 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 10:45+0600\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 11:45+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "ØØØØÙØ"
 msgid "No description"
 msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙ"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:264
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:269
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØØÙ"
 
@@ -80,20 +80,46 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "ØÛ ØÛÚÚÙÙÛ ØÙØÙÙ ÚÙÙÙÙØØ ØÛÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../data/gnome-fallback.session.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME fallback"
-msgstr "ÚÙÙÙÙ ØØÙØØ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
+msgid "Custom"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:515
+#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2
+msgid "This entry lets you select a saved session"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÚÛØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÚÙÙÛÙÛØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙØÙØÙØ"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:1
+#| msgid "Default session"
+msgid "Custom Session"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ ØÛÚÚÙÙÛ"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:103
+msgid "Please select a custom session to run"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØÙ ØÛÚÚÙÙÛÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:3
+#| msgid "Save sessions"
+msgid "_New Session"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÚÙÙÛ(_N)"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:4
+#| msgid "Save sessions"
+msgid "_Remove Session"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_N)"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:5
+#| msgid "Save sessions"
+msgid "Rena_me Session"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØ(_M)"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:6
+msgid "_Continue"
+msgstr "ØØÛØÙÙØØØÛØ(_C)"
+
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:514
 msgid "Some programs are still running:"
 msgstr "ØÛØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØ ÙÛÙÙÙØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ:"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:512
-msgid ""
-"Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
-"to lose work."
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ. ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙØØÙØÙÙØØ ØÙØÙÛØ ÙÛØÙØÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ÚÙÙÙØÙØÛ."
-
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Startup Applications"
 msgstr "ÙÙØØÙØÙØ(ØØØÙØÙØØÙØØ ØÙØØØ ØÙÙÙØÙØØÙ) ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ"
@@ -115,7 +141,6 @@ msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_A)"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-#| msgid "_Remember Currently Running Application"
 msgid "_Remember Currently Running Applications"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_R)"
 
@@ -155,7 +180,7 @@ msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØØÙ ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙ
 #: ../egg/eggdesktopfile.c:974
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ÙÙØØÙÙÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙÛØØÙÙÙÙ %s"
 
 #: ../egg/eggdesktopfile.c:1116
 #, c-format
@@ -181,7 +206,7 @@ msgstr "ØÙØØØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÛØ"
 
 #: ../egg/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙ"
 
 #: ../egg/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -197,7 +222,7 @@ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ID ØÛÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
 
 #: ../egg/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ(ID)"
 
 #: ../egg/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
@@ -207,96 +232,101 @@ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:296
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ØØÙÙØ! ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
-#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-#| "Please log out and try again."
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:303
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
 "administrator"
 msgstr "ÙØØÙÙØ ÙÛØÛÙØÙØ ØÙØØÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÛ ÙÙÙÙÚ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:315
-#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-#| "Please log out and try again."
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:305
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
 "been disabled as a precaution."
 msgstr "ØÙØØÛÙÙØØ ÙÛØÙÙÛ ÙÛØÛÙÛÙØ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ. ÚÛØ ØÛÚØÙÙØÙØØ ÙØØÙØÙØ ØØØÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÙÛØ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:317
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:307
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
 msgstr "ÙØØÙÙØ ÙÛØÛÙØÙ ØÙØØÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÛ.\n"
 "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
 #: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:383
 msgid "_Log Out"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙ(_L)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:354 ../gnome-session/main.c:262
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344 ../gnome-session/main.c:267
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ØØØÙØØ ÙÙØÙÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:355
-#| msgid "Show logout dialog"
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:345
 msgid "Allow logout"
 msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ØÙØØØÛØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:356
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:346
 msgid "Show extension warning"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØØÛÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:463
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:462
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:511
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:510
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÛÙÙÙØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:516
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:511
+#| msgid ""
+#| "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause "
+#| "you to lose work."
+msgid ""
+"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to "
+"lose work."
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ. ØØØÙÙÙÙØØ ØÛØÛÛÛØØÛ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØÙÙÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:515
+#| msgid ""
+#| "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause "
+#| "you to lose work."
 msgid ""
-"Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÛØÛØ ØÙØÙÛØ ÙÛØÙØÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ÚÙÙÙØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to "
+"lose work."
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ. ØØØÙÙÙÙØØ ØÛØÛÛÛØØÛ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØÙÙÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:746
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:745
 msgid "Switch User Anyway"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:749
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:748
 msgid "Log Out Anyway"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙÛÛØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:752
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:751
 msgid "Suspend Anyway"
 msgstr "ØÙÚÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:755
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:754
 msgid "Hibernate Anyway"
 msgstr "ØÛÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:758
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:757
 msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "ØØÙØÛÛØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:761
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:760
 msgid "Restart Anyway"
 msgstr "ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÛÛØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:769
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:768
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "ØÛÙØØÙÙÙ ÙÛÙÛÙÙØØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:772
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:771
 msgid "Cancel"
 msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ"
 
@@ -315,8 +345,6 @@ msgstr[0] "ØÛ ØÙØØÛÙØ %d ØÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØ
 
 #: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:278
 #, c-format
-#| msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
-#| msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
 msgstr[0] "ØÙØØÛÙØ ÙÛÙÛ %d ØÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙÙØÛ."
@@ -356,49 +384,14 @@ msgid "_Shut Down"
 msgstr "ØØÙØ(_S)"
 
 #: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:423
-#| msgid "Shut down this system now?"
 msgid "Restart this system now?"
 msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙ ÚØØÙØÙØ ÙØÙØØ ÙÙØØØØØÛÙÙÛØ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1443 ../gnome-session/gsm-manager.c:2185
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1429 ../gnome-session/gsm-manager.c:2177
 msgid "Not responding"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2798
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ØØØÛØ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2799
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2800
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2809
-msgid "0 seconds"
-msgstr "0 ØÛÙÛÙØ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2834
-#, c-format
-msgid "Automatic logout in %s"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙÛØÙØ ÛØÙØÙ %s"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2835
-msgid ""
-"This session is configured to automatically log out after a period of "
-"inactivity."
-msgstr "ÙÛØÙÛØ ØÛÚÚÙÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÛÙÛÙ ÙÛØÚÙÙ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙÙÙÙØØ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ."
-
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:417
-#| msgid "Log out"
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:411
 msgid "_Log out"
 msgstr "ÚÙÙ(_L)"
 
@@ -425,32 +418,32 @@ msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÙ.
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ICE ØÙÚØØØ ØÙØÛØÙÙØÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../gnome-session/main.c:260
+#: ../gnome-session/main.c:265
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙ ØÙÚÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:260
+#: ../gnome-session/main.c:265
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "AUTOSTART_DIR"
 
-#: ../gnome-session/main.c:261
+#: ../gnome-session/main.c:266
 msgid "Session to use"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÚÙÙÛ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:261
+#: ../gnome-session/main.c:266
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "SESSION_NAME"
 
-#: ../gnome-session/main.c:263
+#: ../gnome-session/main.c:268
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛ"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:266
+#: ../gnome-session/main.c:271
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "ØÙÙØØ ØÛÚÛÙ fail whale ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÚ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:286
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " ÚÙÙÙÙ(GNOME) ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ"
 
@@ -471,11 +464,23 @@ msgid ""
 "  --inhibit-only    Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
 "\n"
 "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [ØØÙÙØÙÙØ...] ØÛÙØÛÙ\n"
+"\n"
+"ØÛÚÚÙÙÛ ØÙÙØÙØØØÙÙØÙ ÚÛÙÙÛÙ ØÛØÛÙ ÂØÛÙØÛÙÂ ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ.\n"
+"\n"
+"  -h, --help        ØÛ ÙØØØÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
+"  --version         ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÛØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
+"  --app-id ID       ÚÛÙÙÛÙØÙØØÙ ÚØØØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ\n"
+"                    ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙÙ (ØÙØØÙÙØØ)\n"
+"  --reason REASON   ÚÛÙÙÛØ ØÛÛÛØÙ (ØÙØØÙÙØØ)\n"
+"  --inhibit ARG     ÚÛÙÙÛÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÙÛØØ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙØØÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÛØ:\n"
+"                    logoutØ switch-userØ suspendØ idle, automount\n"
+"  --inhibit-only    ÂØÛÙØÛÙÂ ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙ ÙÛÚÚÛ ÙÛØÛÙ ØÛØÙØÛ\n"
+"\n"
+"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
 
 #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:148
 #, c-format
-#| msgid "Failed to save session"
 msgid "Failed to execute %s\n"
 msgstr "%s ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ\n"
 
@@ -485,6 +490,30 @@ msgstr "%s ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ\n"
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s ØÛÚÛÙ ØÙØ ÙØØØÙÛØÙØ ÙÛØÛÙ\n"
 
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:62
+#, c-format
+#| msgid "Session to use"
+msgid "Session %d"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ %d"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:108
+msgid ""
+"Session names are not allowed to start with â.â or contain â/â characters"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙ ÚÛÙÙØâ.â ØÙÙÛÙ ØØØÙØÙØØ ÛÛ ØÛØÙÙØÙØÛ â/â ØÛÙÚÙØÙ ØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:112
+msgid "Session names are not allowed to start with â.â"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙ ÚÛÙÙØâ.â ØÙÙÛÙ ØØØÙØÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:116
+msgid "Session names are not allowed to contain â/â characters"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙ ØÛØÙÙØÙØÛ â/â ØÛÙÚÙØÙ ØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:124
+#, c-format
+msgid "A session named â%sâ already exists"
+msgstr "ØØØÙ â%sâ ØÙÙØØÙ ØÛÚÚÙÙÛ ÙÛÛØÛØ"
+
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Log out"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙ"
@@ -513,6 +542,34 @@ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ  ØØØÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ÚØÙÙØØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛØ ØØØØ ØÙÙÛÙÛØÙØÛ"
 
+#~ msgid "GNOME fallback"
+#~ msgstr "ÚÙÙÙÙ ØØÙØØ ÚØÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d ØØØÛØ"
+
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ"
+
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
+
+#~ msgid "0 seconds"
+#~ msgstr "0 ØÛÙÛÙØ"
+
+#~ msgid "Automatic logout in %s"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙÛØÙØ ÛØÙØÙ %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This session is configured to automatically log out after a period of "
+#~ "inactivity."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛØÙÛØ ØÛÚÚÙÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÛÙÛÙ ÙÛØÚÙÙ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙÙÙÙØØ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙÙ "
+#~ "ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ."
+
 #~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
 #~ msgstr "<b>ØÛØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØ ÙÛÙÙÙØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ:</b>"
 
@@ -584,9 +641,6 @@ msgstr "ÚØÙÙØØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛØ Ø
 #~ msgid "Kill session"
 #~ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÙÙ ØØØÙØÙØØØÛØ"
 
-#~ msgid "Default session"
-#~ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÚÙÙÛ"
-
 #~ msgid "File Manager"
 #~ msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙÛØØÛ"
 
@@ -624,9 +678,6 @@ msgstr "ÚØÙÙØØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛØ Ø
 #~ msgid "Required session components"
 #~ msgstr "ØÛØÛØ ØÛÚÚÙÙÛ ØÛÙÛÙÙÙØÙ"
 
-#~ msgid "Save sessions"
-#~ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØÙÙØ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact "
 #~ "with your saved files."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]