[gnome-session] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Uyghur translation
- Date: Sat, 2 Feb 2013 02:52:54 +0000 (UTC)
commit 0505aea2b43cca86afbffcda02853995228af3f4
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sat Feb 2 11:53:19 2013 +0900
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 253 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 152 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index bc8350b..678a79d 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-06 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 10:45+0600\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 11:45+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "ØØØØÙØ"
msgid "No description"
msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙ"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:264
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:269
msgid "Version of this application"
msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ÙÛØØÙ"
@@ -80,20 +80,46 @@ msgstr "GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "ØÛ ØÛÚÚÙÙÛ ØÙØÙÙ ÚÙÙÙÙØØ ØÛÙÙØÙØÛ."
-#: ../data/gnome-fallback.session.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME fallback"
-msgstr "ÚÙÙÙÙ ØØÙØØ ÚØÙÙØÙ"
+#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
+msgid "Custom"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:515
+#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2
+msgid "This entry lets you select a saved session"
+msgstr "ØÛ ÙÙØÚÛØÛ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÚÙÙÛÙÛØÙÙ ØØÙÙÙÙØÙØÙØÙØ"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:1
+#| msgid "Default session"
+msgid "Custom Session"
+msgstr "ØÙØØÙÙØØÙ ØÛÚÚÙÙÛ"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:103
+msgid "Please select a custom session to run"
+msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÙØØÙÙØØÙ ØÛÚÚÙÙÛÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:3
+#| msgid "Save sessions"
+msgid "_New Session"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÚÚÙÙÛ(_N)"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:4
+#| msgid "Save sessions"
+msgid "_Remove Session"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_N)"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:5
+#| msgid "Save sessions"
+msgid "Rena_me Session"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÙÙÚ ØØØÙÙÙ ØÛØÚÛØØ(_M)"
+
+#: ../data/session-selector.ui.h:6
+msgid "_Continue"
+msgstr "ØØÛØÙÙØØØÛØ(_C)"
+
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:514
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "ØÛØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØ ÙÛÙÙÙØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ:"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:512
-msgid ""
-"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
-"to lose work."
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ. ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙØØÙØÙÙØØ ØÙØÙÛØ ÙÛØÙØÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ÚÙÙÙØÙØÛ."
-
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Startup Applications"
msgstr "ÙÙØØÙØÙØ(ØØØÙØÙØØÙØØ ØÙØØØ ØÙÙÙØÙØØÙ) ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙØÙ"
@@ -115,7 +141,6 @@ msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_A)"
#: ../data/session-properties.ui.h:4
-#| msgid "_Remember Currently Running Application"
msgid "_Remember Currently Running Applications"
msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_R)"
@@ -155,7 +180,7 @@ msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØØÙ ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙ
#: ../egg/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ÙÙØØÙÙÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "ÙÙØØÙÙÙÛØØÙÙÙÙ %s"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1116
#, c-format
@@ -181,7 +206,7 @@ msgstr "ØÙØØØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÛØ"
#: ../egg/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙ"
#: ../egg/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -197,7 +222,7 @@ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ID ØÛÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
#: ../egg/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙ(ID)"
#: ../egg/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
@@ -207,96 +232,101 @@ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
msgid "Show session management options"
msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:296
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "ØØÙÙØ! ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
-#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-#| "Please log out and try again."
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:303
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
"administrator"
msgstr "ÙØØÙÙØ ÙÛØÛÙØÙØ ØÙØØÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ. ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÛ ÙÙÙÙÚ."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:315
-#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-#| "Please log out and try again."
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:305
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
msgstr "ØÙØØÛÙÙØØ ÙÛØÙÙÛ ÙÛØÛÙÛÙØ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ. ÚÛØ ØÛÚØÙÙØÙØØ ÙØØÙØÙØ ØØØÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙÙÙÛØ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙÙØÙ."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:317
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:307
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
"Please log out and try again."
msgstr "ÙØØÙÙØ ÙÛØÛÙØÙ ØÙØØÛÙÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÙÙÛÙØÛ.\n"
"ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙØÙØØ ØÙÙØÚ."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:383
msgid "_Log Out"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙ(_L)"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:354 ../gnome-session/main.c:262
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344 ../gnome-session/main.c:267
msgid "Enable debugging code"
msgstr "ØØØÙØØ ÙÙØÙÙÙ ÙÙØØØØ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:355
-#| msgid "Show logout dialog"
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:345
msgid "Allow logout"
msgstr "ÚÙÙÙØÙØ ØÙØØØÛØ"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:356
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:346
msgid "Show extension warning"
msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛ ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØØÛÙ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:463
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:462
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:511
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:510
msgid "A program is still running:"
msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÛÙÙÙØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:516
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:511
+#| msgid ""
+#| "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause "
+#| "you to lose work."
+msgid ""
+"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to "
+"lose work."
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ. ØØØÙÙÙÙØØ ØÛØÛÛÛØØÛ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØÙÙÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:515
+#| msgid ""
+#| "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause "
+#| "you to lose work."
msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ. ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÛØÛØ ØÙØÙÛØ ÙÛØÙØÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ÚÙÙÙØÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
+"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to "
+"lose work."
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ. ØØØÙÙÙÙØØ ØÛØÛÛÛØØÛ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØÙÙÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛØ ÙÙÙÙÙÙØÙ ÙÛÙÙÙÙ."
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:746
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:745
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:749
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:748
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙÛÛØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:752
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:751
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "ØÙÚÙÙØÙÛÛØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:755
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:754
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "ØÛÚÛÙÙÛ ÙÙØÙÛÛØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:758
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:757
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "ØØÙØÛÛØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:761
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:760
msgid "Restart Anyway"
msgstr "ÙØÙØØ ÙÙØØÙØÙÛÛØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:769
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:768
msgid "Lock Screen"
msgstr "ØÛÙØØÙÙÙ ÙÛÙÛÙÙØØ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:772
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:771
msgid "Cancel"
msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ"
@@ -315,8 +345,6 @@ msgstr[0] "ØÛ ØÙØØÛÙØ %d ØÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØ
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:278
#, c-format
-#| msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
-#| msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
msgstr[0] "ØÙØØÛÙØ ÙÛÙÛ %d ØÛÙÛÙØØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØÙÙÙØÛ."
@@ -356,49 +384,14 @@ msgid "_Shut Down"
msgstr "ØØÙØ(_S)"
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:423
-#| msgid "Shut down this system now?"
msgid "Restart this system now?"
msgstr "ØÙØØÛÙÙÙÙ ÚØØÙØÙØ ÙØÙØØ ÙÙØØØØØÛÙÙÛØ"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1443 ../gnome-session/gsm-manager.c:2185
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1429 ../gnome-session/gsm-manager.c:2177
msgid "Not responding"
msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÙÙ"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2798
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ØØØÛØ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2799
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2800
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2809
-msgid "0 seconds"
-msgstr "0 ØÛÙÛÙØ"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2834
-#, c-format
-msgid "Automatic logout in %s"
-msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙÛØÙØ ÛØÙØÙ %s"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2835
-msgid ""
-"This session is configured to automatically log out after a period of "
-"inactivity."
-msgstr "ÙÛØÙÛØ ØÛÚÚÙÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÛÙÛÙ ÙÛØÚÙÙ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙÙÙÙØØ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ."
-
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:417
-#| msgid "Log out"
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:411
msgid "_Log out"
msgstr "ÚÙÙ(_L)"
@@ -425,32 +418,32 @@ msgstr "ÙÛÚÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÙ.
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE ØÙÚØØØ ØÙØÛØÙÙØÙ ÙÛØØÙÙÙØÙ: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:260
+#: ../gnome-session/main.c:265
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ÙÙØØÙÙÙØ ÙÛÙØÛØÙØÙØÙÙÙÚ ØÙØÙÙÙÙ ØÙÚÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
-#: ../gnome-session/main.c:260
+#: ../gnome-session/main.c:265
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "AUTOSTART_DIR"
-#: ../gnome-session/main.c:261
+#: ../gnome-session/main.c:266
msgid "Session to use"
msgstr "ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ØÛÚÚÙÙÛ"
-#: ../gnome-session/main.c:261
+#: ../gnome-session/main.c:266
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "SESSION_NAME"
-#: ../gnome-session/main.c:263
+#: ../gnome-session/main.c:268
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛ"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:266
+#: ../gnome-session/main.c:271
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "ØÙÙØØ ØÛÚÛÙ fail whale ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙÚ"
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:286
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " ÚÙÙÙÙ(GNOME) ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ"
@@ -471,11 +464,23 @@ msgid ""
" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s [ØØÙÙØÙÙØ...] ØÛÙØÛÙ\n"
+"\n"
+"ØÛÚÚÙÙÛ ØÙÙØÙØØØÙÙØÙ ÚÛÙÙÛÙ ØÛØÛÙ ÂØÛÙØÛÙÂ ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ.\n"
+"\n"
+" -h, --help ØÛ ÙØØØÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
+" --version ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÛØØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ\n"
+" --app-id ID ÚÛÙÙÛÙØÙØØÙ ÚØØØØ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ\n"
+" ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÙÙÙÙÙÙ (ØÙØØÙÙØØ)\n"
+" --reason REASON ÚÛÙÙÛØ ØÛÛÛØÙ (ØÙØØÙÙØØ)\n"
+" --inhibit ARG ÚÛÙÙÛÙØÙØØÙ ÙÛØØÙÙÛØØ ÙÛØ ØÙÙÛÙ ØØÙØÙÙØØÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÛØ:\n"
+" logoutØ switch-userØ suspendØ idle, automount\n"
+" --inhibit-only ÂØÛÙØÛÙÂ ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙ ÙÛÚÚÛ ÙÛØÛÙ ØÛØÙØÛ\n"
+"\n"
+"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:148
#, c-format
-#| msgid "Failed to save session"
msgid "Failed to execute %s\n"
msgstr "%s ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ\n"
@@ -485,6 +490,30 @@ msgstr "%s ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ\n"
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s ØÛÚÛÙ ØÙØ ÙØØØÙÛØÙØ ÙÛØÛÙ\n"
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:62
+#, c-format
+#| msgid "Session to use"
+msgid "Session %d"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ %d"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:108
+msgid ""
+"Session names are not allowed to start with â.â or contain â/â characters"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙ ÚÛÙÙØâ.â ØÙÙÛÙ ØØØÙØÙØØ ÛÛ ØÛØÙÙØÙØÛ â/â ØÛÙÚÙØÙ ØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:112
+msgid "Session names are not allowed to start with â.â"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙ ÚÛÙÙØâ.â ØÙÙÛÙ ØØØÙØÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:116
+msgid "Session names are not allowed to contain â/â characters"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙ ØÛØÙÙØÙØÛ â/â ØÛÙÚÙØÙ ØÙÙØØ ØÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:124
+#, c-format
+msgid "A session named â%sâ already exists"
+msgstr "ØØØÙ â%sâ ØÙÙØØÙ ØÛÚÚÙÙÛ ÙÛÛØÛØ"
+
#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Log out"
msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙ"
@@ -513,6 +542,34 @@ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ ØØØÙÙÙØÙÙÙØÙ"
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "ÚØÙÙØØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛØ ØØØØ ØÙÙÛÙÛØÙØÛ"
+#~ msgid "GNOME fallback"
+#~ msgstr "ÚÙÙÙÙ ØØÙØØ ÚØÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d ØØØÛØ"
+
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ"
+
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
+
+#~ msgid "0 seconds"
+#~ msgstr "0 ØÛÙÛÙØ"
+
+#~ msgid "Automatic logout in %s"
+#~ msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙÙ ÙÛØÙØ ÛØÙØÙ %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This session is configured to automatically log out after a period of "
+#~ "inactivity."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÙÛØÙÛØ ØÛÚÚÙÙÛØ ØÛÚÛØ ÙÛÙÛÙ ÙÛØÚÙÙ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙÙÙÙØØ ØØÙØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙÙ "
+#~ "ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ."
+
#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
#~ msgstr "<b>ØÛØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙØØ ÙÛÙÙÙØ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ:</b>"
@@ -584,9 +641,6 @@ msgstr "ÚØÙÙØØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛØ Ø
#~ msgid "Kill session"
#~ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛÙÙ ØØØÙØÙØØØÛØ"
-#~ msgid "Default session"
-#~ msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ØÛÚÚÙÙÛ"
-
#~ msgid "File Manager"
#~ msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙÛØØÛ"
@@ -624,9 +678,6 @@ msgstr "ÚØÙÙØØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛØ Ø
#~ msgid "Required session components"
#~ msgstr "ØÛØÛØ ØÛÚÚÙÙÛ ØÛÙÛÙÙÙØÙ"
-#~ msgid "Save sessions"
-#~ msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØÙÙØ"
-
#~ msgid ""
#~ "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact "
#~ "with your saved files."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]