[atk] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atk] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 16 Dec 2013 06:57:19 +0000 (UTC)
commit 744067652a323350e397750ffc8864cbfe6c63c8
Author: Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>
Date: Mon Dec 16 04:57:11 2013 -0200
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 359 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 214 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0f3be75..c6ca08a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,521 +5,587 @@
# Claudio André <claudio andre correios net br>, 2006.
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>, 2011.
+# Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 09:31-0300\n"
-"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-13 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-13 09:52-0300\n"
+"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Selected Link"
msgstr "Link selecionado"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Especifica se o objeto AtkHyperlink deve ser selecionado"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Número de âncoras"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "O número de âncoras associadas com o objeto AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
msgid "End index"
msgstr "Índice final"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "O índice final do objeto AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
msgid "Start index"
msgstr "Índice inicial"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "O índice inicial do objeto AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "invalid"
msgstr "inválido"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "accelerator label"
msgstr "etiqueta aceleradora"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "alert"
msgstr "alerta"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "animation"
msgstr "animação"
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "arrow"
msgstr "seta"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "calendar"
msgstr "calendário"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "canvas"
msgstr "área de gráficos"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "check box"
msgstr "caixa de seleção"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "check menu item"
msgstr "item de menu de seleção"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "color chooser"
msgstr "seletor de cores"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "column header"
msgstr "cabeçalho de coluna"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "combo box"
msgstr "caixa de combinação"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "dateeditor"
msgstr "editor de datas"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "desktop icon"
msgstr "ícone da área de trabalho"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "desktop frame"
msgstr "quadro da área de trabalho"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "dial"
msgstr "seletor"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "dialog"
msgstr "diálogo"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "directory pane"
msgstr "painel de diretório"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "drawing area"
msgstr "área de desenho"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "file chooser"
msgstr "seletor de arquivos"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "filler"
msgstr "preenchedor"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "fontchooser"
msgstr "seletor de fontes"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "frame"
msgstr "quadro"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "glass pane"
msgstr "painel transparente"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "html container"
msgstr "recipiente de html"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "icon"
msgstr "ícone"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "image"
msgstr "imagem"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "internal frame"
msgstr "quadro interno"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "label"
msgstr "rótulo"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "layered pane"
msgstr "painel sobreposto"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "list item"
msgstr "ítem de lista"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "menu bar"
msgstr "barra de menu"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "menu item"
msgstr "ítem de menu"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "option pane"
msgstr "painel de opções"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "page tab"
msgstr "aba de página"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "page tab list"
msgstr "lista de abas de página"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "panel"
msgstr "painel"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "password text"
msgstr "texto da senha"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "popup menu"
msgstr "menu de contexto"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "progress bar"
msgstr "barra de progresso"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "push button"
msgstr "botão de apertar"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "radio button"
msgstr "botão de opção"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "radio menu item"
msgstr "ítem de menu de opções"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "root pane"
msgstr "painel raiz"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "row header"
msgstr "cabeçalho de linha"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "scroll bar"
msgstr "barra de rolagem"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "scroll pane"
msgstr "painel de rolagem"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "separator"
msgstr "separador"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "slider"
msgstr "controle deslizante"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "split pane"
msgstr "painel ajustável"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "spin button"
msgstr "botão do seletor numérico"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "statusbar"
msgstr "barra de status"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "table"
msgstr "tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "table cell"
msgstr "célula de tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "table column header"
msgstr "cabeçalho de coluna de tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "table row header"
msgstr "cabeçalho de linha de tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "tear off menu item"
msgstr "ítem de menu destacável"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "text"
msgstr "texto"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "toggle button"
msgstr "botão de alternância"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "tool bar"
msgstr "barra de ferramentas"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "tool tip"
msgstr "dica"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "tree"
msgstr "árvore"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "tree table"
msgstr "tabela de árvore"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "viewport"
msgstr "porta de visualização"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "window"
msgstr "janela"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "header"
msgstr "cabeçalho"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "footer"
msgstr "rodapé"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "paragraph"
msgstr "parágrafo"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:177
msgid "ruler"
msgstr "régua"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "application"
msgstr "aplicativo"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "autocomplete"
msgstr "completar automaticamente"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "edit bar"
msgstr "barra de edição"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "embedded component"
msgstr "componente embutido"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "entry"
msgstr "entrada"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "chart"
msgstr "diagrama"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:184
msgid "caption"
msgstr "legenda"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:185
msgid "document frame"
msgstr "quadro de documento"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:186
msgid "heading"
msgstr "cabeçalho"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:187
msgid "page"
msgstr "página"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:188
msgid "section"
msgstr "seção"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:189
msgid "redundant object"
msgstr "objeto redundante"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:190
msgid "form"
msgstr "formulário"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:191
msgid "link"
msgstr "link"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:192
msgid "input method window"
msgstr "janela de método de entrada"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:193
msgid "table row"
msgstr "linha da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:194
msgid "tree item"
msgstr "ítem da árvore"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:195
msgid "document spreadsheet"
msgstr "planilha de documento"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:196
msgid "document presentation"
msgstr "documento de apresentação"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:197
msgid "document text"
msgstr "documento de texto"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: ../atk/atkobject.c:198
msgid "document web"
msgstr "documento da web"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: ../atk/atkobject.c:199
msgid "document email"
msgstr "documento de e-mail"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: ../atk/atkobject.c:200
msgid "comment"
msgstr "comentário"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: ../atk/atkobject.c:201
msgid "list box"
msgstr "caixa de lista"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: ../atk/atkobject.c:202
msgid "grouping"
msgstr "agrupamento"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: ../atk/atkobject.c:203
msgid "image map"
msgstr "mapa de imagens"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: ../atk/atkobject.c:204
msgid "notification"
msgstr "notificação"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: ../atk/atkobject.c:205
msgid "info bar"
msgstr "barra de informações"
-#: ../atk/atkobject.c:514
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "level bar"
+msgstr "barra de nível"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "title bar"
+msgstr "barra de título"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "block quote"
+msgstr "citação"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "audio"
+msgstr "áudio"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "video"
+msgstr "vídeo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "definition"
+msgstr "definição"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "article"
+msgstr "artigo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "landmark"
+msgstr "marco"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: ../atk/atkobject.c:215
+msgid "marquee"
+msgstr "demarcação"
+
+#: ../atk/atkobject.c:216
+msgid "math"
+msgstr "matemática"
+
+#: ../atk/atkobject.c:217
+msgid "rating"
+msgstr "avaliação"
+
+#: ../atk/atkobject.c:218
+msgid "timer"
+msgstr "temporizador"
+
+#: ../atk/atkobject.c:219
+msgid "description list"
+msgstr "lista de descrição"
+
+#: ../atk/atkobject.c:220
+msgid "description term"
+msgstr "termo de descrição"
+
+#: ../atk/atkobject.c:221
+msgid "description value"
+msgstr "valor da descrição"
+
+#: ../atk/atkobject.c:471
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nome acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:515
+#: ../atk/atkobject.c:472
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Nome da instância do objeto formatado para acesso da tecnologia assistiva"
-#: ../atk/atkobject.c:521
+#: ../atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Description"
msgstr "Descrição acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:522
+#: ../atk/atkobject.c:479
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Descrição de um objeto, formatada para acesso da tecnologia assistiva"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:485
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Pai acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:529
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "É usada para notificar que o pai mudou"
+#: ../atk/atkobject.c:486
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr "Pai do acesso atual como é devolvido pelo atk_object_get_parent()"
-#: ../atk/atkobject.c:535
+#: ../atk/atkobject.c:492
msgid "Accessible Value"
msgstr "Valor acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:493
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "É usado para notificar que um valor mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:544
+#: ../atk/atkobject.c:501
msgid "Accessible Role"
msgstr "Regra acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "A regra acessível desse objeto"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Camada acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:554
+#: ../atk/atkobject.c:511
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "A camada acessível desse objeto"
-#: ../atk/atkobject.c:562
+#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Valor MDI acessível"
-#: ../atk/atkobject.c:563
+#: ../atk/atkobject.c:520
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "O valor MDI acessível desse objeto"
-#: ../atk/atkobject.c:571
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Legenda acessível da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:572
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -527,58 +593,61 @@ msgstr ""
"É usada para notificar que a legenda da tabela mudou; essa propriedade não "
"deve ser usada. Em vez disso, accessible-table-caption-object deve ser usado"
-#: ../atk/atkobject.c:578
+#: ../atk/atkobject.c:551
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:579
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de coluna da tabela mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:585
+#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Descrição acessível de coluna da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:586
+#: ../atk/atkobject.c:568
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "É usado para notificar que uma descrição de coluna da tabela mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:592
+#: ../atk/atkobject.c:583
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Cabeçalho acessível de coluna da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:593
+#: ../atk/atkobject.c:584
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "É usado para notificar que o cabeçalho de linha da tabela mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:599
+#: ../atk/atkobject.c:598
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Descrição acessível de linha da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:600
+#: ../atk/atkobject.c:599
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "É usado para notificar que a descrição de linha da tabela mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:606
+#: ../atk/atkobject.c:605
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Sumário acessível da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:607
+#: ../atk/atkobject.c:606
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "É usado para notificar que o sumário da tabela mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:613
+#: ../atk/atkobject.c:612
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Objeto acessível de legenda da tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:614
+#: ../atk/atkobject.c:613
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "É usado para notificar que a legenda da tabela mudou"
-#: ../atk/atkobject.c:620
+#: ../atk/atkobject.c:619
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Número de links de hipertexto acessíveis"
-#: ../atk/atkobject.c:621
+#: ../atk/atkobject.c:620
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "O número de links com o AtkHypertext atual"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "É usada para notificar que o pai mudou"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]