[gnome-initial-setup] Updated Telugu Translations



commit 7d9a7f1af5ce147385b7e27075ef25fc7d598af7
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date:   Thu Dec 12 18:07:30 2013 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |  443 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 261 insertions(+), 182 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 2a5a9ac..88beddb 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,164 +1,173 @@
 # Telugu translation for gnome-initial-setup.
 # Copyright (C) 2013 gnome-initial-setup's
 # This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
-# 
+#
 # Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2013.
 # Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 14:46+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-12 12:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-26 08:24-0400\n"
 "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "ఆరంభ అమరిక"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:394
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:377
 msgid "_Next"
 msgstr "తరువాత (_N)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:395
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:378
+msgid "_Accept"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:380
 msgid "_Previous"
 msgstr "ముందలి (_P)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:381
 msgid "_Cancel"
 msgstr "రద్దుచేయి (_C)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
-msgid "Force new user mode"
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Force existing user mode"
 msgstr "కొత్త వాడుకరి రీతికి వత్తిడిచేయి"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:224
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:198
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- గ్నోమ్ ఆరంభ అమరిక"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:332
-msgid "No password"
-msgstr "సంకేతపదం లేదు"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:337
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:440
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "సంకేతపదాలు సరిపోలలేదు"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:387
-#, c-format
-msgid "Strength: %s"
-msgstr "బలం: %s"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
+msgid "Login"
+msgstr "ప్రవేశించండి"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:577
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "ఖాతాను నమోదుచేయుటలో విఫలమైంది"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:780
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:376
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
 msgstr "ఈ డొమైన్‌తో ధృవీకరించుటకు తోడ్పాటునిచ్చు మార్గంలేదు"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:819
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:416
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "డొమైన్ నందు జేరుటకు విఫలమైంది"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:886
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:484
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "డొమైన్ నందు లాగిన్ అగుటకు విఫలమైంది"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1257
-msgid "Login"
-msgstr "ప్రవేశించండి"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
-msgid "Create a Local Account"
-msgstr "ఒక స్థానిక ఖాతాను సృష్టించు"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:1
+msgid "Create an Enterprise Account"
+msgstr "ఎంటర్‌ప్రైజ్ ఖాతాను సృష్టించు"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
-msgid "_Full Name"
-msgstr "పూర్తి పేరు (_F)"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:2
+msgid "_Domain"
+msgstr "డొమైన్ (_D)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:3
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
 msgid "_Username"
 msgstr "వాడుకరిపేరు (_U)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
-msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
-msgstr ""
-"మీ నివాస సంచయం పేరు పెట్టుటకు యిది వుపయోగించబడును మరియు దీనిని మార్చలేము."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
 msgid "_Password"
 msgstr "సంకేతపదం (_P)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
-msgid "_Confirm password"
-msgstr "సంకేతపదాన్ని నిర్థారించండి (_C)"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
-msgid ""
-"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
-"a number or two."
-msgstr ""
-"కనీసం 8 వేరువేరు అక్షరాలను వుపయోగించుటకు ప్రయత్నించండి. పెద్ద చిన్న "
-"అక్షరాలను కలపండి మరియు వొకటి లేదా రెండు సంఖ్యలను కలపండి."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
-msgid "page 1"
-msgstr "పుట 1"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
-msgid "Create an Enterprise Account"
-msgstr "ఎంటర్‌ప్రైజ్ ఖాతాను సృష్టించు"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
-msgid "_Domain"
-msgstr "డొమైన్ (_D)"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:5
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "ఎంటర్‌ప్రైజ్ డొమైన్ లేదా రియాల్మ్ పేరు"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:6
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "కొనసాగించు (_o)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:13
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:7
 msgid "Domain Administrator Login"
 msgstr "డొమైన్ నిర్వాహకుని లాగిన్"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:8
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
-"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
-"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
-"name for your computer."
+"                enrolled in the domain. Please have your network "
+"administrator\n"
+"                type their domain password here, and choose a unique "
+"computer\n"
+"                name for your computer."
 msgstr ""
 "ఎంటర్‌ప్రైజ్ లాగిన్లను వుపయోగించుటకు, ఈ కంప్యూటర్ డొమైన్ నందు\n"
 "ఎన్‌రోల్ కావాలి. మీ నెట్వర్కు నిర్వహణాధికారిని డొమైన్ సంకేతపదంను యిక్కడ\n"
 "ప్రవేశపెట్టమని  చెప్పండి, మీ కంప్యూటర్ కొరకు వొక విశిష్ట కంప్యూటర్ పేరు\n"
 "యెంచుకోండి."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:12
 msgid "_Computer"
 msgstr "కంప్యూటర్ (_C)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:19
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:13
 msgid "Administrator _Name"
 msgstr "నిర్వహణాధికారి పేరు (_N)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:14
 msgid "Administrator Password"
 msgstr "నిర్వహణాధికారి సంకేతపదం"
 
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:177
+msgid "No password"
+msgstr "సంకేతపదం లేదు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:182
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:274
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "సంకేతపదాలు సరిపోలలేదు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:221
+#, c-format
+msgid "Strength: %s"
+msgstr "బలం: %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+msgid "Create a Local Account"
+msgstr "ఒక స్థానిక ఖాతాను సృష్టించు"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+msgid "_Full Name"
+msgstr "పూర్తి పేరు (_F)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
+msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgstr "మీ నివాస సంచయం పేరు పెట్టుటకు యిది వుపయోగించబడును మరియు దీనిని మార్చలేము."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:6
+msgid "_Confirm password"
+msgstr "సంకేతపదాన్ని నిర్థారించండి (_C)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:7
+msgid ""
+"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
+"a number or two."
+msgstr ""
+"కనీసం 8 వేరువేరు అక్షరాలను వుపయోగించుటకు ప్రయత్నించండి. పెద్ద చిన్న అక్షరాలను కలపండి మరియు వొకటి "
+"లేదా రెండు సంఖ్యలను కలపండి."
+
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
@@ -189,26 +198,26 @@ msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "దృఢం"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:352
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:311
 msgid "Cannot automatically join this type of domain"
 msgstr "ఈ రకమైన డొమైన్‌కు స్వయంచాలకంగా జేరలేము"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:415
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:374
 #, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr "అటువంటి డొమైన్ లేదా రియాల్మ్ కనుగొనబడలేదు"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:822
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:836
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:781
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:795
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
 msgstr "%s వలె %s డొమైన్ వద్ద లాగిన్ కాలేకపోయింది"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:828
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:787
 msgid "Invalid password, please try again"
 msgstr "సంకేతపదం చెల్లదు, దయచేసి మరలా ప్రయత్నించండి"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:841
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:800
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "%s డొమైన్‌కు అనుసంధానం కాలేకపోయింది: %s"
@@ -239,152 +248,222 @@ msgstr ""
 " ➣ అంకెలు\n"
 " ➣ '.', '-' మరియు '_' వీ‍టిలో యేదేని అక్షరాలు"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:303
 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
 msgid "License Agreements"
 msgstr "లైసెన్స్ ఒప్పందాలు"
 
-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+msgid ""
+"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+"agreement."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:89
 msgid "Add Account"
 msgstr "ఖాతాను జతచేయి"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:106
-msgid "Error creating account"
-msgstr "ఖాతాను సృష్టించుటలో దోషం"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:138
-msgid "Error removing account"
-msgstr "ఖాతాను తీసివేయుటలో దోషం"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:164
-msgid "Are you sure you want to remove the account?"
-msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా ఈ ఖాతాను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
-msgid "This will not remove the account on the server."
-msgstr "ఇది ఖాతాను సేవకము నుండి తీసివేయదులేండి."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:167
-msgid "_Remove"
-msgstr "తీసివేయి (_R)"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "రద్దుచేయి (_C)"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:334
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "ఆన్‌లైన్ ఖాతాలు"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
-msgid "Connect to your existing data in the cloud"
-msgstr "క్లౌండ్ నందు వున్న మీ దత్తాంశముకు అనుసంధానంకమ్ము"
+#, fuzzy
+msgid "Connect Your Online Accounts"
+msgstr "ఆన్‌లైన్ ఖాతాలు"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
-"photos, contacts, mail, and more."
+"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
+"calendar, contacts, documents and photos."
 msgstr ""
-"ఖాతాలను జతచేయుట మిమ్ములను పారదర్శకంగా ఆన్‌లైన్ నందు వున్న మీ చిత్రాలు, "
-"పరిచయాలు, మెయిల్, మరియ యింకాయెన్నింటికో అనుసంధానమగుటకు అనుమతించును."
+"ఖాతాలను జతచేయుట మిమ్ములను పారదర్శకంగా ఆన్‌లైన్ నందు వున్న మీ చిత్రాలు, పరిచయాలు, మెయిల్, మరియ "
+"యింకాయెన్నింటికో అనుసంధానమగుటకు అనుమతించును."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
-msgid "_Add Account"
-msgstr "ఖాతాను జతచేయి (_A)"
+msgid "You can review your online accounts (and add others) after setup."
+msgstr ""
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:172
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "ముందలి (_P)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:292
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:179
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:205
 msgid "More…"
 msgstr "మరిన్ని..."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:186
-msgid "No input sources found"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:310
+#, fuzzy
+msgid "No inputs found"
 msgstr "ఏ యిన్పుట్ మూలాలు కనబడలేదు"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1075
-msgid "Other"
-msgstr "ఇతర"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:168
-msgid "Input Sources"
-msgstr "ఇన్పుట్ మూలాలు"
-
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:210
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
-msgid "Select input sources"
-msgstr "నివేశ మూలాలను ఎంచుకోండి"
+msgid "Typing"
+msgstr ""
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+msgid "Select your keyboard layout or an input method."
 msgstr ""
-"వ్యవస్థనకు లాగిన్ అగునప్పుడు లాగన్ అమరికలు అందరి వాడుకరుల చేత వుపయోగించబడును"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
-msgid "Add an Input Source"
-msgstr "ఇన్‌పుట్ వనరుని జతచేయి"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:198
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:196
 msgid "No languages found"
 msgstr "ఎటువంటి భాషలు కనపడలేదు"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:227
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
 msgid "Welcome"
 msgstr "స్వాగతం"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
-msgid "Search for a location"
-msgstr "ఒక స్థానము కోసం వెతకండి"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
-msgid "Location"
-msgstr "ప్రాంతం"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:1
-msgid "Choose Your Location"
-msgstr "మీ స్థానమును ఎంచుకోండి"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:2
-msgid "_Determine your location automatically"
-msgstr "మీ స్థానమును స్వయంచాలకంగా నిర్థారించుము (_D)"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:4
-msgid "Time Zone"
-msgstr "సమయక్షేత్రం"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Welcome!"
+msgstr "స్వాగతం"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:306
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:307
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other…"
 msgstr "ఇతర..."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
-msgid "Network is not available."
-msgstr "నెట్‌వర్కు అందుబాటులోలేదు."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:346
-msgid "No network devices found."
-msgstr "ఎటువంటి నెట్‌వర్కు పరికరాలు కనపడలేదు."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:354
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "అందుబాటులోవున్న నిస్తంత్రి నెట్‌వర్కుల కోసం చూస్తోంది"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:600
 msgid "Network"
 msgstr "నెట్‌వర్క్"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
-msgid "Wireless Networks"
-msgstr "నిస్తంత్రి నెట్‌వర్కులు"
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr ""
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:323
-msgid "Thank You"
-msgstr "ధన్యవాదములు"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
+msgid ""
+"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
+"also necessary for enterprise login accounts."
+msgstr ""
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
-msgid "Your computer is ready to use."
-msgstr "మీ కంప్యూటరు వినియోగానికి సిద్ధంగా ఉంది."
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:222
+#, fuzzy
+msgid "No regions found"
+msgstr "ఎటువంటి భాషలు కనపడలేదు"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
-msgid "You may change these options at any time in Settings."
-msgstr "మీరు ఈ ఐచ్ఛికాలను ఏ క్షణాన్నయినా అమరికలకు వెళ్ళి మార్చుకోవచ్చు."
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:219
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country or region."
+msgstr "మీ స్థానమును ఎంచుకోండి"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
-msgid "_Start using GNOME 3"
+#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+#. * detect any distribution.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Start using %s"
 msgstr "గ్నోమ్ ౩ ని వాడటం మొదలుపెట్టండి (_S)"
+
+#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
+#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
+#. * detect any distribution.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"Thank you for choosing %s.\n"
+"We hope that you love it."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:365
+msgid "Ready to Go"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+msgid "You're all set!"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:189
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
+msgid "Time Zone"
+msgstr "సమయక్షేత్రం"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:2
+msgid "Please search for a nearby city"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "page 1"
+#~ msgstr "పుట 1"
+
+#~ msgid "Error creating account"
+#~ msgstr "ఖాతాను సృష్టించుటలో దోషం"
+
+#~ msgid "Error removing account"
+#~ msgstr "ఖాతాను తీసివేయుటలో దోషం"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+#~ msgstr "మీరు ఖచ్ఛితంగా ఈ ఖాతాను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
+
+#~ msgid "This will not remove the account on the server."
+#~ msgstr "ఇది ఖాతాను సేవకము నుండి తీసివేయదులేండి."
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "తీసివేయి (_R)"
+
+#~ msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+#~ msgstr "క్లౌండ్ నందు వున్న మీ దత్తాంశముకు అనుసంధానంకమ్ము"
+
+#~ msgid "_Add Account"
+#~ msgstr "ఖాతాను జతచేయి (_A)"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "ఇతర"
+
+#~ msgid "Input Sources"
+#~ msgstr "ఇన్పుట్ మూలాలు"
+
+#~ msgid "Select input sources"
+#~ msgstr "నివేశ మూలాలను ఎంచుకోండి"
+
+#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+#~ msgstr "వ్యవస్థనకు లాగిన్ అగునప్పుడు లాగన్ అమరికలు అందరి వాడుకరుల చేత వుపయోగించబడును"
+
+#~ msgid "Add an Input Source"
+#~ msgstr "ఇన్‌పుట్ వనరుని జతచేయి"
+
+#~ msgid "Search for a location"
+#~ msgstr "ఒక స్థానము కోసం వెతకండి"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "ప్రాంతం"
+
+#~ msgid "_Determine your location automatically"
+#~ msgstr "మీ స్థానమును స్వయంచాలకంగా నిర్థారించుము (_D)"
+
+#~ msgid "Network is not available."
+#~ msgstr "నెట్‌వర్కు అందుబాటులోలేదు."
+
+#~ msgid "No network devices found."
+#~ msgstr "ఎటువంటి నెట్‌వర్కు పరికరాలు కనపడలేదు."
+
+#~ msgid "Wireless Networks"
+#~ msgstr "నిస్తంత్రి నెట్‌వర్కులు"
+
+#~ msgid "Thank You"
+#~ msgstr "ధన్యవాదములు"
+
+#~ msgid "Your computer is ready to use."
+#~ msgstr "మీ కంప్యూటరు వినియోగానికి సిద్ధంగా ఉంది."
+
+#~ msgid "You may change these options at any time in Settings."
+#~ msgstr "మీరు ఈ ఐచ్ఛికాలను ఏ క్షణాన్నయినా అమరికలకు వెళ్ళి మార్చుకోవచ్చు."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]