[gnome-software] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 12 Dec 2013 03:24:26 +0000 (UTC)
commit 4ceb04ffb52334b813084b0914f254a816549a98
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Thu Dec 12 01:23:59 2013 -0200
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 303260e..33ff412 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-24 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-25 08:38-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:13-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "Application Folders"
msgstr "Pastas de aplicativo"
-#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:2
+#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:2 ../src/gs-shell-details.c:160
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "_Sair"
#. * where we are showing the application was installed
#: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:80 ../src/gs-app-tile.c:83
#: ../src/gs-feature-tile.c:76 ../src/gs-popular-tile.c:79
-#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:951
+#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:952
#: ../src/popular-tile.ui.h:1
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
@@ -126,25 +126,21 @@ msgstr "Reiniciar & instalar"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed
-#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
-#. * can be installed
#: ../src/gnome-software.ui.h:12 ../src/gs-app-widget.c:193
-#: ../src/gs-shell-details.c:109
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily removed
-#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
#: ../src/gnome-software.ui.h:13 ../src/gs-app-widget.c:202
-#: ../src/gs-shell-details.c:147 ../src/gs-shell-details.c:829
-#: ../src/gs-shell-installed.c:204 ../src/gs-shell-search.c:164
+#: ../src/gs-shell-details.c:830 ../src/gs-shell-installed.c:204
+#: ../src/gs-shell-search.c:164
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../src/gnome-software.ui.h:14
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-popular.c:227
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-popular.c:228
msgid "Featured"
msgstr "Destacados"
@@ -196,7 +192,7 @@ msgstr "Versão"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gnome-software.ui.h:28 ../src/gs-shell-details.c:956
+#: ../src/gnome-software.ui.h:28 ../src/gs-shell-details.c:957
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
@@ -301,29 +297,25 @@ msgstr "Visitar site da web"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows to cancel a queued install of the application
-#: ../src/gs-app-widget.c:184 ../src/gs-shell-details.c:160
-#: ../src/gs-shell-installed.c:590
+#: ../src/gs-app-widget.c:184 ../src/gs-shell-installed.c:590
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. TRANSLATORS: this is a label that describes an application
#. * that has been queued for installation
-#: ../src/gs-app-widget.c:187 ../src/gs-shell-details.c:93
+#: ../src/gs-app-widget.c:187
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being installed
-#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
-#. * is in the process of being installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:213 ../src/gs-shell-details.c:120
+#: ../src/gs-app-widget.c:213
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being erased
-#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:222 ../src/gs-shell-details.c:154
+#: ../src/gs-app-widget.c:222
msgid "Removing"
msgstr "Removendo"
@@ -501,6 +493,32 @@ msgstr "A captura de tela não está disponível"
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de tela"
+#: ../src/gs-shell-details.c:93
+msgid "_Pending"
+msgstr "_Pendente"
+
+#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
+#. * can be installed
+#: ../src/gs-shell-details.c:109
+msgid "_Install"
+msgstr "_Instalar"
+
+#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
+#. * is in the process of being installed
+#: ../src/gs-shell-details.c:120
+msgid "_Installing"
+msgstr "_Instalando"
+
+#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
+#: ../src/gs-shell-details.c:147
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remover"
+
+#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be installed
+#: ../src/gs-shell-details.c:154
+msgid "_Removing"
+msgstr "_Removendo"
+
#. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
#. TRANSLATORS: this is where the version is not known
#. TRANSLATORS: this is where the size is not known
@@ -508,7 +526,7 @@ msgstr "Captura de tela"
#. * where we are showing that something happened to the
#. * application but we don't know what
#: ../src/gs-shell-details.c:528 ../src/gs-shell-details.c:547
-#: ../src/gs-shell-details.c:557 ../src/gs-shell-details.c:962
+#: ../src/gs-shell-details.c:557 ../src/gs-shell-details.c:963
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -536,14 +554,14 @@ msgstr "Nenhuma"
#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
#. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:814 ../src/gs-shell-installed.c:189
+#: ../src/gs-shell-details.c:815 ../src/gs-shell-installed.c:189
#: ../src/gs-shell-search.c:149
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja remover %s?"
#. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:826 ../src/gs-shell-installed.c:201
+#: ../src/gs-shell-details.c:827 ../src/gs-shell-installed.c:201
#: ../src/gs-shell-search.c:161
#, c-format
msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
@@ -551,7 +569,7 @@ msgstr "%s será removido e para usá-lo novamente, você precisará instalá-lo
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:945
+#: ../src/gs-shell-details.c:946
msgid "Removed"
msgstr "Removido"
@@ -607,24 +625,24 @@ msgid_plural "Important OS updates have been installed."
msgstr[0] "Foi instalada uma atualização importante do sistema operacional."
msgstr[1] "Foram instaladas atualizações importantes do sistema operacional."
-#: ../src/gs-update-monitor.c:161
+#: ../src/gs-update-monitor.c:158
msgid "Software Updates Failed"
msgstr "Ocorreu falha em atualizações de softwares"
#. TRANSLATORS: message when we offline updates have failed
-#: ../src/gs-update-monitor.c:163
+#: ../src/gs-update-monitor.c:160
msgid "An important OS update failed to be installed."
msgstr "Uma atualização importante do sistema operacional falhou ao instalar."
-#: ../src/gs-update-monitor.c:172
+#: ../src/gs-update-monitor.c:169
msgid "Review"
msgstr "Revisar"
-#: ../src/gs-update-monitor.c:174
+#: ../src/gs-update-monitor.c:171
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalhes"
-#: ../src/gs-update-monitor.c:175
+#: ../src/gs-update-monitor.c:172
msgid "OK"
msgstr "OK"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]