[gnome-sudoku] Updated Galician translations



commit 8d16ea2f21a1086b3970420b35847175fa2a4f7e
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Tue Aug 27 03:08:00 2013 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   22 ++++++++++++----------
 1 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a280707..edf6e8d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-07 01:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 01:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-27 03:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-27 03:07+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -121,13 +121,11 @@ msgstr "GNOME Sudoku"
 
 #: ../src/lib/defaults.py:50
 msgid ""
-"GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a Japanese "
-"logic puzzle.\n"
+"The popular Japanese logic puzzle\n"
 "\n"
 "GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
-"O GNOME Sudoku é un xogo e un xerador sinxelo de sudokus. O sudoku é un "
-"quebracabezas de lóxica xaponés.\n"
+"Popular quebracabezas de lóxica xaponés.\n"
 "\n"
 "O GNOME Sudoku forma parte do GNOME Games."
 
@@ -136,21 +134,21 @@ msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "Sitio web do GNOME Games"
 
 #: ../src/lib/game_selector.py:121 ../src/lib/main.py:627
-#: ../src/lib/printing.py:185
+#: ../src/lib/printing.py:186
 msgid "Easy"
 msgstr "Fácil"
 
 #: ../src/lib/game_selector.py:122 ../src/lib/main.py:628
-#: ../src/lib/printing.py:186
+#: ../src/lib/printing.py:187
 msgid "Medium"
 msgstr "Medio"
 
 #: ../src/lib/game_selector.py:123 ../src/lib/main.py:629
-#: ../src/lib/printing.py:187
+#: ../src/lib/printing.py:188
 msgid "Hard"
 msgstr "Difícil"
 
-#: ../src/lib/game_selector.py:124 ../src/lib/printing.py:188
+#: ../src/lib/game_selector.py:124 ../src/lib/printing.py:189
 msgid "Very hard"
 msgstr "Moi difícil"
 
@@ -523,6 +521,10 @@ msgstr "Non é posíbel crear o cartafol de datos %(path)s."
 msgid "There is no disk space left!"
 msgstr "Non queda espazo no disco!"
 
+#: ../src/lib/saver.py:163 ../src/lib/saver.py:164
+msgid "Error creating directory"
+msgstr "Produciuse un erro ao crear o cartafol"
+
 #: ../src/lib/saver.py:166 ../src/lib/saver.py:191 ../src/lib/saver.py:215
 #: ../src/lib/saver.py:233
 #, python-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]