[telepathy-account-widgets] Updated Galician translations



commit 00e1b61f42966ebcac3a58750a68414c79670235
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Tue Aug 27 02:28:43 2013 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   89 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 71cad0e..2fd74c8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy-master-po-gl-57278_.merged\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-21 00:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-21 00:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-27 02:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-27 02:28+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -275,63 +275,55 @@ msgstr "Cal e o seu contrasinal para AIM?"
 msgid "Remember Password"
 msgstr "Lembrar o contrasinal"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasinal"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:675
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
 msgid "Port"
 msgstr "Porto"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:759
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:814
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1426
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome de usuario:"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1754
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732
+msgid "A_dd"
+msgstr "Enga_dir"
+
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740
 msgid "A_pply"
 msgstr "_Aplicar"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1783
-msgid "L_og in"
-msgstr "Iniciar _sesión"
-
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1853
-msgid "This account already exists on the server"
-msgstr "Esta conta xa existe no servidor"
-
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1857
-msgid "Create a new account on the server"
-msgstr "Crear unha nova conta no servidor"
-
 #. To translators: The first parameter is the login id and the
 #. * second one is the network. The resulting string will be something
 #. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2296
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s en %2$s"
@@ -339,13 +331,13 @@ msgstr "%1$s en %2$s"
 # rever
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2322
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "Conta %s"
 
 # rever
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2326
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199
 msgid "New account"
 msgstr "Conta nova"
 
@@ -525,17 +517,9 @@ msgid "What is your Jabber ID?"
 msgstr "Cal é o seu identificador de Jabber?"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25
-msgid "What is your desired Jabber ID?"
-msgstr "Cal é o ID de usuario que quere para Jabber?"
-
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:26
 msgid "What is your Jabber password?"
 msgstr "Cal é o seu contrasinal de Jabber?"
 
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:27
-msgid "What is your desired Jabber password?"
-msgstr "Cal é o contrasinal que desexa para Jabber?"
-
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
 msgid "Nic_kname"
 msgstr "_Alcume"
@@ -756,15 +740,15 @@ msgid "_Select"
 msgstr "_Seleccionar"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
-msgid "Full name"
+msgid "Full Name"
 msgstr "Nome completo"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
-msgid "Phone number"
+msgid "Phone Number"
 msgstr "Número de teléfono"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
-msgid "E-mail address"
+msgid "E-mail Address"
 msgstr "Enderezo de correo electrónico"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
@@ -779,22 +763,22 @@ msgstr "Aniversario"
 #. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
 #. * with their IM client.
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
-msgid "Last seen:"
-msgstr "Última actividade"
+msgid "Last Seen:"
+msgstr "Última actividade:"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
 msgid "Server:"
 msgstr "Servidor:"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
-msgid "Connected from:"
+msgid "Connected From:"
 msgstr "Conectado desde:"
 
 # rever
 #. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
 #. * and should bin this.
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
-msgid "Away message:"
+msgid "Away Message:"
 msgstr "Mensaxe de ausencia:"
 
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
@@ -926,18 +910,22 @@ msgstr "no futuro"
 msgid "Go online to edit your personal information."
 msgstr "Conéctese para editar a súa información persoal"
 
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507
+msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
+msgstr "Esta información compartirase con outros usuarios nesta rede de chat."
+
 #. Setup id label
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:500
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificador"
 
 #. Setup nickname entry
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:508
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
 # rever
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:525
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:541
 msgid "<b>Personal Details</b>"
 msgstr "<b>Detalles persoais</b>"
 
@@ -957,3 +945,18 @@ msgstr "Google Talk"
 #: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "Chat de Facebook"
+
+#~ msgid "L_og in"
+#~ msgstr "Iniciar _sesión"
+
+#~ msgid "This account already exists on the server"
+#~ msgstr "Esta conta xa existe no servidor"
+
+#~ msgid "Create a new account on the server"
+#~ msgstr "Crear unha nova conta no servidor"
+
+#~ msgid "What is your desired Jabber ID?"
+#~ msgstr "Cal é o ID de usuario que quere para Jabber?"
+
+#~ msgid "What is your desired Jabber password?"
+#~ msgstr "Cal é o contrasinal que desexa para Jabber?"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]