[lightsoff/gnome-3-8] Updated Greek translation



commit 70b5d8187598e635ef1e32b23af9ae8e73d02234
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Sun Aug 25 17:02:59 2013 +0300

    Updated Greek translation

 help/el/el.po |   22 +++++++++++++---------
 1 files changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 64e82c5..852c17b 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Greek translation for gnome-games.
 # Copyright (C) 2010 gnome-games's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
-#
 # Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2010.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-29 13:00+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-04 03:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 17:00+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
 " Μάριος Ζηντίλης <m zindilis dmajor org>, 2010\n"
 " Θάνος Τρυφωνίδης <tomtryf gmail com>, 2012\n"
-"\n"
+" Δημήτρης Σπίγγος, <dmtrs32 gmail com>, 2013\n"
 "Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr";
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -629,11 +630,14 @@ msgstr ""
 "συμμετάσχετε."
 
 #: C/translate.page:27(page/p)
+#| msgid ""
+#| "There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-games/\";>many "
+#| "languages</link> for which translations are still needed."
 msgid ""
-"There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-games/\";>many "
+"There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/lightsoff/\";>many "
 "languages</link> for which translations are still needed."
 msgstr ""
-"Υπάρχουν <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-games/\";>πολλές "
+"Υπάρχουν <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/lightsoff/\";>πολλές "
 "γλώσσες</link> για τις οποίες απαιτούνται μεταφράσεις."
 
 #: C/translate.page:30(page/p)


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]