[quadrapassel/gnome-3-8] Updated Greek translation



commit 3d2c0e908252390bc562e3677e608970793ec32c
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Sun Aug 25 17:08:35 2013 +0300

    Updated Greek translation

 help/el/el.po |   21 +++++++++++++--------
 1 files changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 09c845d..7f1cb68 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -3,20 +3,22 @@
 # Copyright (C) Free Software Foundation Inc, 2007
 # Χρήστος Μπούνταλης <mpounta gmail com>, 2007.
 # Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2009.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnometris.HEAD.el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-29 13:04+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-18 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 17:05+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr ""
 " Νικόλαος Μπακαούκας <nikolaosx1 gmail com>, 2010\n"
 " Μιχάλης Κοτσαρίνης <mk73628 gmail com>, 2010\n"
 " Θάνος Τρυφωνίδης <tomtryf gmail com>, 2012\n"
-"\n"
+" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>, 2013\n"
 "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://gnome.gr/";
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -864,11 +866,14 @@ msgstr ""
 "αναπτύσσονται και συντηρούνται από μια παγκόσμια εθελοντική κοινότητα."
 
 #: C/translate.page:25(page/p)
+#| msgid ""
+#| "There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-games/\";>many "
+#| "languages</link> for which translations are still needed."
 msgid ""
-"There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-games/\";>many "
+"There are <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/quadrapassel/\";>many "
 "languages</link> for which translations are still needed."
 msgstr ""
-"Υπάρχουν <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/gnome-games/\";>πολλές "
+"Υπάρχουν <link href=\"http://l10n.gnome.org/module/quadrapassel/\";>πολλές "
 "γλώσσες</link> για τις οποίες απαιτούνται μεταφράσεις."
 
 #: C/translate.page:29(page/p)


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]