[gcompris] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Greek translation
- Date: Sun, 25 Aug 2013 10:20:20 +0000 (UTC)
commit 50963f7e96bf8accc7ef39513e654b0f978f61b5
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Sun Aug 25 13:20:08 2013 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 183 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 118 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 008cc05..9176724 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcompr"
"is&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 07:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 15:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-23 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 13:15+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "+-*/"
#: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:87
#: ../src/readingh-activity/reading.c:643
msgid "I am Ready"
-msgstr "Είμαι Έτοιμος"
+msgstr "Είμαι έτοιμος"
#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:1
msgid "Find the series of correct operations that matches the given answer"
@@ -1920,10 +1920,6 @@ msgid "Click me to get some hint"
msgstr "Κάντε κλικ για να λάβετε μια συμβουλή"
#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:193
-#| msgid ""
-#| "I don't have this number\n"
-#| "\n"
-#| "PLAYER {number}"
msgid ""
"I don't have this number\n"
"PLAYER {number}"
@@ -1943,28 +1939,28 @@ msgstr "Δημιουργία αριθμού"
#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:296
#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:319
msgid "Hey, you have it. It is there in your {column} column"
-msgstr "Εεε, το έχεις. Είναι εκεί, στη στήλη {column}."
+msgstr "Εεε, το έχεις! Είναι εκεί, στην {column} στήλη."
#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:298
#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:321
msgid "Oops, this number is not in your ticket!"
-msgstr "Οοοπς! Αυτό το νούμερο δεν είναι στο εισιτήριό σου."
+msgstr "Ουπς! Αυτό το νούμερο δεν είναι στο εισιτήριό σου."
#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:335
msgid "1st"
-msgstr "1ος"
+msgstr "1η"
#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:338
msgid "2nd"
-msgstr "2ος"
+msgstr "2η"
#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:341
msgid "3rd"
-msgstr "3ος"
+msgstr "3η"
#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:343
msgid "4th"
-msgstr "4ος"
+msgstr "4η"
#: ../src/braille_lotto-activity/braille_lotto.py:353
msgid "Game Over"
@@ -3281,7 +3277,7 @@ msgstr ""
#: ../src/explore-activity/explore.py:507
msgid "Explore Status:"
-msgstr "Εξερεύνηση κατάστασης:"
+msgstr "Κατάσταση εξερεύνησης:"
#: ../src/explore_farm_animals-activity/explore_farm_animals.xml.in.h:1
msgid "Explore Farm Animals"
@@ -3388,7 +3384,7 @@ msgid ""
"The cow goes \"moo. moo.\". Cows are herbivorous mammals. They graze all day "
"in the meadow."
msgstr ""
-"Η αγελάδα μουγκανίζει \"μουου. μουου.\". Οι αγελάδες είναι φυτοφάγα "
+"Η αγελάδα μουγκανίζει \"μουου, μουου.\". Οι αγελάδες είναι φυτοφάγα "
"θηλαστικά. Βόσκουν όλη μέρα στα λειβάδια."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:12
@@ -3436,7 +3432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Η πάπια παπάζει \"πα, πα\". Οι πάπιες έχουν ειδικά χαρακτηριστικά, όπως "
"μεμβράνες, ενώ παράγουν ένα είδος λαδιού που κάνει τα πούπουλά τους "
-"\"αδιάβροχα\"."
+"αδιάβροχα."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:21
msgid "This animal has webbed feet so it can swim in the water."
@@ -3526,7 +3522,7 @@ msgstr ""
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:1
msgid "Explore exotic animals from around the world."
-msgstr "Εξερευνήστε εξωτικά ζώα από ολόκληρο τον κόσμο."
+msgstr "Ζώα από ολόκληρο τον κόσμο."
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:2
msgid "Click on location where the given animal lives."
@@ -4844,40 +4840,44 @@ msgstr ""
"παιδιά του Lina και Julia Ronneberger κατασκεύασαν τα τμήματα του γερμανικού "
"χάρτη."
-#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board1_0.xml.in.h:1
-msgid "Regions of France"
-msgstr "Περιοχές της Γαλλίας"
-
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:1
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:6
msgid "United States of America"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:2
msgid "Connecticut"
msgstr "Κονέκτικατ"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:3
msgid "Rhode Island"
msgstr "Νήσοι Ρόουντ"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:4
msgid "Massachusetts"
msgstr "Μασαχουσέτη"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:5
msgid "Wyoming"
msgstr "Γουαϊόμινγκ"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:6
msgid "Utah"
msgstr "Γιούτα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:7
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:7
msgid "Nevada"
msgstr "Νεβάδα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:8
msgid "California"
msgstr "Καλιφόρνια"
@@ -4886,42 +4886,52 @@ msgid "Wahington D.C."
msgstr "Ουάσινγκτον D.C."
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:10
msgid "Maine"
msgstr "Μέιν"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:11
msgid "New Hampshire"
msgstr "Νιου Χαμσάιρ"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:12
msgid "Vermont"
msgstr "Βέρμοντ"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:13
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:13
msgid "New York"
msgstr "Νέα Υόρκη"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:14
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Πενσυλβάνια"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:15
msgid "Delaware"
msgstr "Ντελάγουεαρ"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:16
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:16
msgid "New Jersey"
msgstr "Νιου Τζέρσεϊ"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:17
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:17
msgid "Maryland"
msgstr "Μέριλαντ"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:18
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:18
msgid "Alabama"
msgstr "Αλαμπάμα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:19
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:19
msgid "Florida"
msgstr "Φλόριντα"
@@ -4930,134 +4940,179 @@ msgid "USA|Georgia"
msgstr "USA|Τζιόρτζια"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:21
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:21
msgid "South Carolina"
msgstr "Νότια Καρολίνα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:22
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:22
msgid "North Carolina"
msgstr "Βόρεια Καρολίνα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:23
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:23
msgid "Virginia"
msgstr "Βιρτζίνια"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:24
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:24
msgid "West Virginia"
msgstr "Δυτική Βιρτζίνια"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:25
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:25
msgid "Ohio"
msgstr "Οχάιο"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:26
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:26
msgid "Michigan"
msgstr "Μίτσιγκαν"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:27
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:27
msgid "Wisconsin"
msgstr "Ουισκόνσιν"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:28
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:28
msgid "Illinois"
msgstr "Ιλινόι"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:29
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:29
msgid "Indiana"
msgstr "Ιντιάνα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:30
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:30
msgid "Kentucky"
msgstr "Κεντάκι"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:31
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:31
msgid "Tennessee"
msgstr "Τενεσί"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:32
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:32
msgid "Mississippi"
msgstr "Μισισίπη"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:33
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:33
msgid "Louisiana"
msgstr "Λουιζιάνα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:34
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:34
msgid "Arkansas"
msgstr "Αρκάνσας"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:35
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:35
msgid "Missouri"
msgstr "Μιζούρι"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:36
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:36
msgid "Iowa"
msgstr "Αϊόβα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:37
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:37
msgid "Minnesota"
msgstr "Μινεσότα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:38
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:38
msgid "Oklahoma"
msgstr "Οκλαχόμα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:39
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:39
msgid "Texas"
msgstr "Τέξας"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:40
-msgid "Hawai"
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:40
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:2
+msgid "Hawaii"
msgstr "Χαβάι"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:41
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:41
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:7
msgid "Alaska"
msgstr "Αλάσκα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:42
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:42
msgid "Arizona"
msgstr "Αριζόνα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:43
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:43
msgid "New Mexico"
msgstr "Νιού Μέξικο"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:44
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:44
msgid "Colorado"
msgstr "Κολοράντο"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:45
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:45
msgid "Kansas"
msgstr "Κάνσας"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:46
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:46
msgid "Nebraska"
msgstr "Νεμπράσκα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:47
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:47
msgid "South Dakota"
msgstr "Νότια Ντακότα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:48
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:48
msgid "North Dakota"
msgstr "Βόρεια Ντακότα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:49
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:49
msgid "Montana"
msgstr "Μοντάνα"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:50
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:50
msgid "Idaho"
msgstr "Αϊντάχο"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:51
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:51
msgid "Oregon"
msgstr "Όρεγκον"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:52
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:52
msgid "Washington"
msgstr "Ουάσινγκτον"
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:9
+msgid "Washington D.C."
+msgstr "Ουάσινγκτον D.C."
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:20
+msgid "Georgia"
+msgstr "Τζόρτζια"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "Regions of France"
+msgstr "Περιοχές της Γαλλίας"
+
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board12_0.xml.in.h:1
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:40
msgid "India"
@@ -5527,10 +5582,6 @@ msgstr "Ευρώπη"
msgid "Oceania"
msgstr "Ωκεανία"
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:2
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Χαβάι"
-
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board11_0.xml.in.h:3
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Μικρά εξωτερικά νησία των Η.Π.Α."
@@ -6447,8 +6498,8 @@ msgstr ""
"διαιρέτης ενός δεύτερου αριθμού, τότε ο δεύτερος αριθμός είναι πολλαπλάσιο "
"του πρώτου . Μπορείτε να σκεφτείτε τα πολλαπλάσια ως οικογένειες και τους "
"διαιρέτες ως μέλη αυτών των οικογενειών. Ο διαιρέτης 5, έχει σαν γονείς το "
-"10, παππούδες και γιαγιάδες το 15, προπαππούδες και προγιαγιάδες το 20, "
-"κ.ο.κ. Ο αριθμός 5 όμως δεν ανήκει στις οικογένειες του 8 ή του 23 για "
+"10, παππούδες και γιαγιάδες το 15, προπαππούδες και προγιαγιάδες το 20, κ.ο."
+"κ. Ο αριθμός 5 όμως δεν ανήκει στις οικογένειες του 8 ή του 23 για "
"παράδειγμα, γιατί κανένα γινόμενο του 5 δεν δίνει ως αποτέλεσμα το 8 ή το "
"23. Αντίστροφα, το 8 δεν είναι πολλαπλάσια του 5, ούτε και του 23. Μόνον οι "
"αριθμοί 5, 10, 15, 20, 25… είναι πολλαπλάσια (ή οικογένειες) του 5. "
@@ -6843,7 +6894,7 @@ msgstr ""
#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:1
msgid "Learn about an electrical system based on renewable energy"
-msgstr "Συστήματα ηλεκτρικής ενέργειας που βασίζονται σε ανανεώσιμες πηγές"
+msgstr "Ηλεκτρική ενέργεια και ανανεώσιμες πηγές"
#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -7287,9 +7338,9 @@ msgid ""
"square of the distance that separates their centers."
msgstr ""
"Η βαρύτητα είναι ένα καθολικό φαινόμενο και ο παγκόσμιος βαρυτικός Νόμος του "
-"Νεύτωνα, σύμφωνα με τον οποίο κάθε σώμα στο σύμπαν έλκει κάθε άλλο σώμα με "
-"δύναμη ανάλογη του γινομένου των μαζών τους και αντιστρόφως ανάλογη του "
-"τετραγώνου της απόστασης του κέντρου μάζας τους."
+"Νεύτωνα επεκτείνει το βαρυτικό πεδίο πέρα από τη Γη. Η δύναμη της βαρυτικής "
+"έλξης είναι ανάλογη με το γινόμενο των μαζών των σωμάτων που έλκονται και "
+"αντιστρόφως ανάλογη του τετραγώνου της απόστασης του κέντρου μάζας τους."
#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:107
msgid ""
@@ -7358,12 +7409,12 @@ msgid ""
"The landing platform turns green when the velocity is safe to land"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το επάνω και το κάτω βελάκι για να ελέγξετε την ώθηση.\n"
-"Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό βελάκι για να ελέγξετε την οριζόντια "
-"κατεύθυνση.\n"
+"Χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξιό βελάκι για να ελέγξετε την\n"
+"οριζόντια κατεύθυνση.\n"
"Οδηγήστε το διαστημόπλοιο του Tux στην πλατφόρμα προσγείωσης.\n"
-"H πλατφόρμα προσγείωσης είναι πράσινη όταν το σκάφος πρόκειται να "
-"προσγειωθεί με ασφάλεια και κόκκινη όταν το σκάφος έχει μεγάλη ταχύτητα και "
-"άρα δεν θα προσγειωθεί με ασφάλεια."
+"H πλατφόρμα προσγείωσης είναι πράσινη όταν το σκάφος πρόκειται να\n"
+"προσγειωθεί με ασφάλεια και κόκκινη όταν το σκάφος έχει μεγάλη\n"
+"ταχύτητα και άρα δεν θα προσγειωθεί με ασφάλεια."
#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:171
msgid "Click on me or press the Return key when you are ready."
@@ -7427,27 +7478,6 @@ msgstr ""
"προσγείωση.\n"
" "
-#: ../src/lang-activity/lang.py:99
-msgid "ERROR, we found no words in this language."
-msgstr "ΣΦΑΛΜΑ, δεν βρήκαμε λέξεις σε αυτή τη γλώσσα."
-
-#: ../src/lang-activity/lang.py:100
-msgid "Please consider contributing a voice set."
-msgstr "Παρακαλώ, σκεφτείτε να συνεισφέρετε μια συλλογή ήχων."
-
-#: ../src/lang-activity/lang.py:153
-#, python-format
-msgid ""
-"Configuration\n"
-" for profile <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"Ρυθμίσεις\n"
-" για το προφίλ <b>%s</b>"
-
-#: ../src/lang-activity/lang.py:158
-msgid "Select locale"
-msgstr "Επιλογή γλώσσας"
-
#: ../src/lang-activity/langEnterText.py:133
msgid "Enter the text you hear:"
msgstr "Εισάγετε το κείμενο που ακούτε:"
@@ -7494,11 +7524,11 @@ msgstr ""
#: ../src/lang-activity/lang-other.xml.in.h:6
#: ../src/lang-activity/lang-people.xml.in.h:6
msgid ""
-"The images and voices comes from the Art4Apps project: http://www.art4apps."
+"The images and voices come from the Art4Apps project: http://www.art4apps."
"org/. You can also access this activity online on http://laske.fr/"
"abecedarium/."
msgstr ""
-"Οι εικόνες και οι ήχοι προέρχονται από το Art4Apps έργο: http://www.art4apps."
+"Οι εικόνες και οι ήχοι προέρχονται από το έργο Art4Apps: http://www.art4apps."
"org/. Μπορείτε επίσης να έχετε online πρόσβαση σε αυτή τη δραστηριότητα από "
"τη διεύθυνση: http://laske.fr/abecedarium/."
@@ -7514,6 +7544,27 @@ msgstr "Λίστα λέξεων στην κατηγορία 'άλλο'."
msgid "List of words in the 'people' category."
msgstr "Λίστα λέξεων στην κατηγορία 'άνθρωποι'."
+#: ../src/lang-activity/lang.py:99
+msgid "ERROR, we found no words in this language."
+msgstr "ΣΦΑΛΜΑ, δεν βρήκαμε λέξεις σε αυτή τη γλώσσα."
+
+#: ../src/lang-activity/lang.py:100
+msgid "Please consider contributing a voice set."
+msgstr "Παρακαλώ, σκεφτείτε να συνεισφέρετε μια συλλογή ήχων."
+
+#: ../src/lang-activity/lang.py:153
+#, python-format
+msgid ""
+"Configuration\n"
+" for profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"Ρυθμίσεις\n"
+" για το προφίλ <b>%s</b>"
+
+#: ../src/lang-activity/lang.py:158
+msgid "Select locale"
+msgstr "Επιλογή γλώσσας"
+
#: ../src/lang-activity/lang.xml.in.h:1
msgid "Go to the language learning activities"
msgstr "Μετάβαση στις δραστηριότητες εκμάθησης γλώσσας"
@@ -7818,10 +7869,10 @@ msgid ""
"invention of night writing, a code of 12 raised dots to share information on "
"battlefields."
msgstr ""
-"Ο Τσαρλς Μπαρπιέρ, ένας πρώην αξιωματικός του γαλλικού στρατού, επισκέφθηκε "
-"το σχολείο του και παρουσίασε την εφεύρεσή του για το 'Νυχτερινό γράψιμο', "
-"έναν κώδικα που περιέχει 12 ανάγλυφους χαρακτήρες, που επέτρεπε τον "
-"διαμοιρασμό πληροφοριών στα πεδία της μάχης."
+"Ο Τσαρλς Μπαρπιέρ, ένας Γάλλος στρατιωτικός, επισκέφθηκε το σχολείο του και "
+"παρουσίασε την εφεύρεσή του για το 'Νυχτερινό γράψιμο', έναν κώδικα που "
+"περιείχε 12 ανάγλυφους χαρακτήρες και επέτρεπε τον διαμοιρασμό πληροφοριών "
+"στα πεδία της μάχης."
#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:7
msgid "Louis trimmed Barbier's 12 dots into 6 and invented the Braille system."
@@ -9801,7 +9852,6 @@ msgid "Satellite goes too slow"
msgstr "Ο δορυφόρος κινείται πολύ αργά"
#: ../src/place_your_satellite-activity/place_your_satellite.py:274
-#| msgid "Distance:"
msgid "Distance: {:.1f}"
msgstr "Απόσταση: {:.1f}"
@@ -11149,6 +11199,9 @@ msgstr "Εξάσκηση στο πληκτρολόγιο"
msgid "Type the complete word as it falls, before it reaches the ground"
msgstr "Πληκτρολόγησε την λέξη πριν αυτή πέσει στο έδαφος"
+#~ msgid "Hawai"
+#~ msgstr "Χαβάι"
+
#~ msgid "red"
#~ msgstr "κόκκινο"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]