[gcr] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcr] Updated Hebrew translation.
- Date: Sun, 18 Aug 2013 10:37:08 +0000 (UTC)
commit b8a3907fe8539544b01ece9874e74e01f1d44868
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Aug 18 13:36:57 2013 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 256 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 109 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 675af81..44f09c6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 19:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 19:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-18 13:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-18 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -16,18 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-27 11:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
-"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../egg/egg-oid.c:41
msgid "Domain Component"
msgstr "רכיב מתח×"
-#: ../egg/egg-oid.c:43
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:410
+#: ../egg/egg-oid.c:43 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:410
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:579
msgid "User ID"
msgstr "מזהה משתמש"
@@ -64,8 +61,7 @@ msgstr "×©× × ×¤×•×¥"
msgid "Surname"
msgstr "×©× ×ž×©×¤×—×”"
-#: ../egg/egg-oid.c:69
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:556
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:561
msgid "Serial Number"
msgstr "מספר סידורי"
@@ -121,8 +117,7 @@ msgstr "בעל ×©× ×”×ž×ª×—×"
msgid "Pseudonym"
msgstr "×›×™× ×•×™"
-#: ../egg/egg-oid.c:98
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:201
+#: ../egg/egg-oid.c:98 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:201
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:430
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -139,8 +134,7 @@ msgstr "MD5 ×¢× RSA"
msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 ×¢× RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:103
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:205
+#: ../egg/egg-oid.c:103 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:205
#: ../ui/gcr-key-renderer.c:432
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
@@ -170,27 +164,17 @@ msgstr "×”×’× ×ª דו×״ל"
msgid "Time Stamping"
msgstr "חותמת זמן"
-#: ../gck/gck-module.c:352
+#: ../gck/gck-module.c:344
#, c-format
msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
msgstr "שגי××” ×‘×˜×¢×™× ×ª PKCS#11:†%s"
-#: ../gck/gck-module.c:359
-#, c-format
-msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
-msgstr "מודול PKCS#11 שגוי:†%s"
-
-#: ../gck/gck-module.c:368
-#, c-format
-msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
-msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להגדיר ×ת מודול ×”Ö¾PKCS#11:†%s"
-
-#: ../gck/gck-module.c:384
+#: ../gck/gck-module.c:358
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להפעיל ×ת מודול ×”Ö¾PKCS#11:†%s"
-#: ../gck/gck-modules.c:67
+#: ../gck/gck-modules.c:62
#, c-format
msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להפעיל ×ת מודולי ×”Ö¾PKCS#11 הרשומי×: %s"
@@ -220,27 +204,24 @@ msgstr "×”×ª×–×¨×™× × ×¡×’×¨"
#. later
#. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:306
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:343 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432
msgctxt "column"
msgid "Name"
msgstr "ש×"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:308
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:345
msgctxt "column"
msgid "Issued By"
msgstr "×”×•× ×¤×§×” על ידי"
#. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:310
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:347
msgctxt "column"
msgid "Expires"
msgstr "תפוגה"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1131
-#: ../gcr/gcr-parser.c:320
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:103
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:469
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1185 ../gcr/gcr-parser.c:320
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:104 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:466
msgid "Certificate"
msgstr "תעודה"
@@ -256,8 +237,7 @@ msgstr "כתובת ה־XMPP"
msgid "DNS SRV"
msgstr "שרת DNS"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:423
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:423
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:705
msgid "Email"
msgstr "דו×״ל"
@@ -295,8 +275,7 @@ msgstr "מזהה רשו×"
msgid "Unsupported key type for certificate request"
msgstr "סוג המפתח ××™× ×• × ×ª×ž×š עבור בקשת ×”×ישור"
-#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:503
-#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:588
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:503 ../gcr/gcr-certificate-request.c:588
#, c-format
msgid "The key cannot be used to sign the request"
msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להשתמש במפתח כדי ×œ×—×ª×•× ×¢×œ ×”×ישור"
@@ -310,8 +289,7 @@ msgstr "קבוצת מפתחות GnuPG"
msgid "GnuPG Keyring: %s"
msgstr "קבוצת מפתחות GnuPGâ€: %s"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:145
-#: ../gcr/gcr-parser.c:326
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:145 ../gcr/gcr-parser.c:326
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:89
msgid "PGP Key"
msgstr "מפתח PGP"
@@ -331,22 +309,17 @@ msgstr "התהליך Gnupg ×™×¦× ×¢× ×”×§×•×“: %d"
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "התהליך Gnupg חוסל ×¢× ×”×ות: %d"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:928
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2422
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2915
-#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:902
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:928 ../gcr/gcr-parser.c:2422
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2915 ../gcr/gcr-system-prompt.c:925
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "הפעולה בוטלה"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:317
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:408
+#: ../gcr/gcr-parser.c:317 ../ui/gcr-key-renderer.c:408
msgid "Private Key"
msgstr "מפתח פרטי"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:323
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:889
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:738
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:415
+#: ../gcr/gcr-parser.c:323 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:883
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:738 ../ui/gcr-key-renderer.c:415
msgid "Public Key"
msgstr "מפתח ציבורי"
@@ -378,12 +351,11 @@ msgstr "ביטול"
msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
msgstr "מ×פיין בלתי מוכר ×ו בלתי זמין של המפתח"
-#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:429
-#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:515
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:429 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:515
msgid "Couldn't build public key"
msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×‘× ×•×ª מפתח ציבורי"
-#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:883
+#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:906
msgid "Another prompt is already in progress"
msgstr "כבר מתבצע ×ימות ×חר"
@@ -395,193 +367,190 @@ msgstr "כבר מתבצע ×ימות ×חר"
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×ž×¦×•× ×ת ×”×ž×™×§×•× ×œ×חסון ×”×ישור המוצמד"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:118
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:119
msgid "Basic Constraints"
msgstr "הגבלות בסיסיות"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:120
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121
msgid "Certificate Authority"
msgstr "רשות תעודות"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:960
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:122 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:954
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:960
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:122 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:954
msgid "No"
msgstr "ל×"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:124
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:125
msgid "Max Path Length"
msgstr "×ורך ×”× ×ª×™×‘ המרבי"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:125
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:126
msgid "Unlimited"
msgstr "מוגבל"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:144
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:145
msgid "Extended Key Usage"
msgstr "שימוש מורחב במפתח"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:155
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:156
msgid "Allowed Purposes"
msgstr "מטרות מורשות"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:175
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:176
msgid "Subject Key Identifier"
msgstr "מזהה מפתח של מקבל התעודה"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:176
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:177
msgid "Key Identifier"
msgstr "מזהה מפתח"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:187
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:188
msgid "Digital signature"
msgstr "חתימה דיגיטלית"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:188
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:189
msgid "Key encipherment"
msgstr "×”×¦×¤× ×ª מפתח"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:189
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:190
msgid "Data encipherment"
msgstr "×”×¦×¤× ×ª × ×ª×•× ×™×"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:190
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:191
msgid "Key agreement"
msgstr "×”×¡×›× ×ž×¤×ª×—"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:191
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:192
msgid "Certificate signature"
msgstr "חתימת התעודה"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:192
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:193
msgid "Revocation list signature"
msgstr "חתימת רשימת השלילה"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:217
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:218
msgid "Key Usage"
msgstr "שימוש במפתח"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:218
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:219
msgid "Usages"
msgstr "שימושי×"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:238
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:239
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr "שמות ×—×œ×•×¤×™×™× ×œ×ž×§×‘×œ התעודה"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:265
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:266
msgid "Extension"
msgstr "הרחבה"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:269
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:270
msgid "Identifier"
msgstr "מזהה"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:270
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:271
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:271
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:271 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:431
msgid "Value"
msgstr "ערך"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:295
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:289
msgid "Couldn't export the certificate."
msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×™×™×¦× ×ת ×”×ישור."
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:518
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:523
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:312
msgid "Identity"
msgstr "זהות"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:522
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:527
msgid "Verified by"
msgstr "×ומת על ידי"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:529
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:719
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:534 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:719
msgid "Expires"
msgstr "תפוגה"
#. The subject
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:536
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:541
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:318
msgid "Subject Name"
msgstr "×©× ×ž×§×‘×œ התעודה"
#. The Issuer
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:541
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:546
msgid "Issuer Name"
msgstr "×©× ×”×—×•×ª×"
#. The Issued Parameters
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:546
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:551
msgid "Issued Certificate"
msgstr "תעודה ×©×”×•× ×¤×§×”"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:551
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:556
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:329
msgid "Version"
msgstr "גרסה"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:565
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:570
msgid "Not Valid Before"
msgstr "×œ× ×ª×§×£ ×œ×¤× ×™"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:570
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:575
msgid "Not Valid After"
msgstr "×œ× ×ª×§×£ ל×חר"
#. Fingerprints
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:575
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:580
msgid "Certificate Fingerprints"
msgstr "טביעות ×צבע של תעודה"
#. Public Key Info
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:581
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:586
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:332
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:378
msgid "Public Key Info"
msgstr "× ×ª×•× ×™ מפתח ציבו××™"
#. Signature
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:596
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:917
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:601 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:911
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:348
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:385
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:560
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:385 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:560
msgid "Signature"
msgstr "חתימה"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:863
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:618
+msgid "Export Certificate..."
+msgstr "×™×¦×•× ×”×ישור…"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:857
msgid "Key Algorithm"
msgstr "××œ×’×•×¨×™×ª× ×”×ž×¤×ª×—"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:868
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:862
msgid "Key Parameters"
msgstr "×”×¤×¨×ž×˜×¨×™× ×©×œ המפתח"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:876
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:353
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:870 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:353
msgid "Key Size"
msgstr "גודל המפתח"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:884
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:878
msgid "Key SHA1 Fingerprint"
msgstr "טביעת ×צבע של מפתח SHA1"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:906
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:900
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "××œ×’×•×¨×™×ª× ×”×—×ª×™×ž×”"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:910
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:904
msgid "Signature Parameters"
msgstr "×”×¤×¨×ž×˜×¨×™× ×©×œ החתימה"
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:959
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:953
msgid "Critical"
msgstr "קריטי"
@@ -600,8 +569,7 @@ msgstr "מ×פיין"
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:264
#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:323
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:371
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:591
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:371 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:591
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:593
msgid "Type"
msgstr "סוג"
@@ -652,15 +620,12 @@ msgstr "×ישור"
msgid "Authenticate"
msgstr "×ימות"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:224
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:259
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:224 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:259
msgid "Disabled"
msgstr "×ž× ×•×˜×¨×œ"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:255
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:434
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:439
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:255 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:434 ../ui/gcr-key-renderer.c:439
msgid "Unknown"
msgstr "×œ× ×™×“×•×¢"
@@ -732,26 +697,21 @@ msgstr "מפתח זה מהימן לחלוטין"
msgid "This key is ultimately trusted"
msgstr "מפתח זה מהימן לחלוטין"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:338
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:564
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:338 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:564
msgid "Key ID"
msgstr "מזהה המפתח"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:346
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:572
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:619
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:435
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:346 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:572
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:619 ../ui/gcr-key-renderer.c:435
msgid "Algorithm"
msgstr "×לגורית×"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:361
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:438
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:361 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:438
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:481
msgid "Created"
msgstr "× ×•×¦×¨"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:370
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:447
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:370 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:447
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:490
msgid "Expiry"
msgstr "תפוגה"
@@ -768,8 +728,7 @@ msgstr "×ž×”×™×ž× ×•×ª הבעלי×"
msgid "Name"
msgstr "ש×"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:426
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:708
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:426 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:708
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
@@ -777,8 +736,7 @@ msgstr "הערה"
msgid "User Attribute"
msgstr "×ª×›×•× ×ª המשתמש"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:473
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:442
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:473 ../ui/gcr-key-renderer.c:442
msgid "Size"
msgstr "גודל"
@@ -842,8 +800,7 @@ msgstr "חתימת טביעת זמן"
msgid "Third-party confirmation signature"
msgstr "חתימת ×ישור צד־שלישי"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:589
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:597
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:589 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:597
msgid "Class"
msgstr "מחלקה"
@@ -859,8 +816,7 @@ msgstr "× ×™×ª×Ÿ לייצו×"
msgid "Revocation Key"
msgstr "מפתח שלילה"
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:625
-#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:649
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:625 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:649
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:651
msgid "Fingerprint"
msgstr "טביעת ×צבע"
@@ -915,8 +871,7 @@ msgstr "מפתח RSA פרטי"
msgid "Private DSA Key"
msgstr "מפתח DSA פרטי"
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:411
-#: ../ui/gcr-key-renderer.c:413
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:411 ../ui/gcr-key-renderer.c:413
msgid "Public DSA Key"
msgstr "מפתח DSA ציבורי"
@@ -960,8 +915,7 @@ msgid "In order to import, please enter the password."
msgstr "כדי לייב×, יש להזין ×ת הססמה."
#. The password label
-#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2
-#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:564
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2 ../ui/gcr-prompt-dialog.c:564
msgid "Password:"
msgstr "ססמה:"
@@ -969,8 +923,7 @@ msgstr "ססמה:"
msgid "Token:"
msgstr "×סימון:"
-#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:4
-#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:72
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:4 ../ui/gcr-unlock-renderer.c:72
#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:127
msgid "Unlock"
msgstr "פתח"
@@ -1004,32 +957,32 @@ msgstr "×ימות גישה"
msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
msgstr "שחרור הגישה לססמ×ות ולסודות ×חרי×"
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:226
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:227
msgid "A file already exists with this name."
msgstr "כבר ×§×™×™× ×§×•×‘×¥ ×‘×©× ×”×–×”."
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:227
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:228
msgid "Do you want to replace it with a new file?"
msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š להחליף ×ותו בקובץ חדש?"
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:233
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:231
msgid "_Replace"
msgstr "ה_חלפה"
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:264
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:261
#, c-format
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "הפעולה בוטלה."
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:308
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:305
msgid "Export certificate"
msgstr "×™×¦×•× ×ישור"
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:320
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:317
msgid "Certificate files"
msgstr "קובצי ×ישורי×"
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:331
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:328
msgid "PEM files"
msgstr "קובצי PEM"
@@ -1065,11 +1018,15 @@ msgstr "ססמה"
#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:277
#, c-format
-msgid "The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the correct password."
+msgid ""
+"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
+"correct password."
msgstr "×”×ª×›× ×™× ×©×œ '%s' × ×¢×•×œ×™×. כדי לצפות בתוכן, יש להזין ×ת הססמה ×”× ×›×•× ×”."
#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:280
-msgid "The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct password."
+msgid ""
+"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
+"password."
msgstr "×”×ª×›× ×™× × ×¢×•×œ×™×. כדי לצפות ×‘×ª×›× ×™×, × × ×œ×”×–×™×Ÿ ×ת הססמה ×”× ×›×•× ×”."
#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:41
@@ -1088,8 +1045,7 @@ msgstr "[file...]"
msgid "- View certificate and key files"
msgstr "- צפייה ב×ישור ובקובצי המפתח"
-#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:119
-#: ../ui/gcr-viewer-widget.c:638
+#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:119 ../ui/gcr-viewer-widget.c:638
msgid "Certificate Viewer"
msgstr "מציג ×ישורי×"
@@ -1109,6 +1065,12 @@ msgstr "×”×™×™×‘×•× × ×›×©×œ"
msgid "Import"
msgstr "ייבו×:"
+#~ msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
+#~ msgstr "מודול PKCS#11 שגוי:†%s"
+
+#~ msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
+#~ msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להגדיר ×ת מודול ×”Ö¾PKCS#11:†%s"
+
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "תווית"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]