[gnome-shell-extensions/gnome-3-8] Update Chinese simplified translation
- From: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions/gnome-3-8] Update Chinese simplified translation
- Date: Sat, 3 Aug 2013 14:13:30 +0000 (UTC)
commit 13da4bba3ef6c28afefeacf1feed9151f2fb858f
Author: tuhaihe <1132321739qq gmail com>
Date: Sat Aug 3 22:12:49 2013 +0800
Update Chinese simplified translation
po/zh_CN.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 94e0414..f969f0b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,33 +10,49 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 22:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 19:23+0800\n"
-"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 22:10+0800\n"
+"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Classic"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 经典模式"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
-msgstr ""
+msgstr "该会话将登录到“GNOME 经典模式”"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Shell Classic"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Shell 经典模式"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Thumbnail and application icon"
msgid "Window management and application launching"
-msgstr "缩略图和应用程序图标"
+msgstr "窗口管理与应用启动"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Attach modal dialog to the parent window"
+msgstr "将模式对话框附着到父窗口"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
+msgstr "当运行 GNOME Shell 时该键会覆盖 org.gnome.mutter 中的键。"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
+msgstr "启用将窗口拖拽到屏幕边缘时平铺显示的功能"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Workspaces only on primary monitor"
+msgstr "仅在主显示器上显示工作区"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
@@ -87,19 +103,15 @@ msgstr "启用休眠"
msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
msgstr "控制“休眠”菜单项的可见性"
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:37
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
msgid "Activities Overview"
-msgstr ""
+msgstr "活动概览"
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Add to Favorites"
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
-msgstr "添加收藏"
+msgstr "收藏"
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Application"
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278
msgid "Applications"
msgstr "应用程序"
@@ -138,15 +150,13 @@ msgstr "添加"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72
#, c-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
-msgstr ""
+msgstr "弹出驱动器“%s”失败:"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:89
msgid "Removable devices"
msgstr "可移动设备"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Open file manager"
msgid "Open File"
msgstr "打开文件管理器"
@@ -217,15 +227,13 @@ msgstr "无法启动“%s”"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121
msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "计算机"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
msgid "Home"
msgstr "主文件夹"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286
-#, fuzzy
-#| msgid "Browse network"
msgid "Browse Network"
msgstr "浏览网络"
@@ -247,25 +255,31 @@ msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
msgid "When to group windows"
-msgstr ""
+msgstr "何时分组窗口"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
-"Possible values are \"never\" and \"always\"."
+"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""
+"决定何时对窗口列表上的同一应用的窗口进行分组。可用值有“never”(从"
+"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
msgid "Window Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "窗口分组"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Never group windows"
-msgstr ""
+msgstr "从不将窗口分组"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
+msgid "Group windows when space is limited"
+msgstr "当空间有限时将窗口分组"
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Always group windows"
-msgstr ""
+msgstr "总是对窗口分组"
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]