[gnome-photos] Update Chinese simplified translation
- From: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Chinese simplified translation
- Date: Sat, 3 Aug 2013 14:03:27 +0000 (UTC)
commit 06e377ead9394057c125fd10b0402ff07a8b7a4a
Author: tuhaihe <1132321739qq gmail com>
Date: Sat Aug 3 22:03:08 2013 +0800
Update Chinese simplified translation
po/zh_CN.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 98 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 060bca7..497ae10 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,18 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-29 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 22:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 22:02+0800\n"
"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:413
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:68
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:488
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:93
msgid "Photos"
msgstr "照片"
@@ -134,13 +135,21 @@ msgstr "全屏"
#: ../src/photos-app-menu.ui.h:2
msgid "About Photos"
-msgstr "关于 照片"
+msgstr "关于“照片”"
#: ../src/photos-app-menu.ui.h:3
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../src/photos-embed.c:416
+#: ../src/photos-dlna-renderers-dialog.ui.h:1
+msgid "DLNA Renderer Devices"
+msgstr "DLNA 渲染设备"
+
+#: ../src/photos-embed.c:485 ../src/photos-search-type-manager.c:78
+msgid "Albums"
+msgstr "相册"
+
+#: ../src/photos-embed.c:491 ../src/photos-search-type-manager.c:85
msgid "Favorites"
msgstr "收藏"
@@ -148,6 +157,10 @@ msgstr "收藏"
msgid "No Photos Found"
msgstr "未找到照片"
+#: ../src/photos-flickr-item.c:277 ../src/photos-flickr-item.c:324
+msgid "Flickr"
+msgstr "Flickr"
+
#: ../src/photos-indexing-notification.c:170
msgid "Your photos are being indexed"
msgstr "正在索引您的照片"
@@ -156,52 +169,58 @@ msgstr "正在索引您的照片"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "此过程中部分照片可能无法查看"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:190
+#: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:189
msgid "Load More"
msgstr "加载更多"
#: ../src/photos-load-more-button.c:85 ../src/photos-spinner-box.c:69
-msgid "Loading..."
-msgstr "正在加载..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "正在加载…"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:98
+#: ../src/photos-local-item.c:70 ../src/photos-source-manager.c:155
+msgid "Local"
+msgstr "本地"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:99
msgid "Click on items to select them"
-msgstr "点击项目来选择它们"
+msgstr "点击条目以选中它们"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:100
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:101
#, c-format
msgid "%d selected"
-msgstr "已选中 %d 张"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "已选中 %d 张"
#: ../src/photos-main-toolbar.c:146
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:205
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:273
msgid "Select Items"
msgstr "选择项目"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:283 ../src/photos-selection-toolbar.c:290
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:361 ../src/photos-selection-toolbar.c:290
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "用 %s 打开"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:364 ../src/photos-properties-dialog.c:332
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:486 ../src/photos-properties-dialog.c:352
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#: ../src/photos-main-window.c:329
+#: ../src/photos-main-window.c:328
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "在 GNOME 下访问、管理和分享您的照片"
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:339
+#: ../src/photos-main-window.c:338
msgid "translator-credits"
msgstr "tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2012, 2013"
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:133
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:514
+#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:132
+msgctxt "Dialog title"
msgid "Organize"
msgstr "管理"
@@ -214,112 +233,135 @@ msgstr "打开"
msgid "Print…"
msgstr "打印..."
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3 ../src/photos-properties-dialog.c:370
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:525
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+msgid "Display on…"
+msgstr "显示在..."
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+msgid "Set as Background"
+msgstr "设为背景"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:390
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:530
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: ../src/photos-print-operation.c:275
+#: ../src/photos-print-operation.c:272
msgid "Image Settings"
msgstr "图像设置"
-#: ../src/photos-print-setup.c:898
+#: ../src/photos-print-setup.c:897
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: ../src/photos-print-setup.c:901
+#: ../src/photos-print-setup.c:900
msgid "_Left:"
msgstr "左(_L):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:902
+#: ../src/photos-print-setup.c:901
msgid "_Right:"
msgstr "右(_R):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:903
+#: ../src/photos-print-setup.c:902
msgid "_Top:"
msgstr "上(_T):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:904
+#: ../src/photos-print-setup.c:903
msgid "_Bottom:"
msgstr "下(_B):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:906
+#: ../src/photos-print-setup.c:905
msgid "C_enter:"
msgstr "中(_E):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:910
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
msgid "None"
msgstr "无"
-#: ../src/photos-print-setup.c:911
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#: ../src/photos-print-setup.c:912
+#: ../src/photos-print-setup.c:911
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
-#: ../src/photos-print-setup.c:913
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
msgid "Both"
msgstr "全部"
-#: ../src/photos-print-setup.c:926
+#: ../src/photos-print-setup.c:925
msgid "Size"
msgstr "尺寸"
-#: ../src/photos-print-setup.c:929
+#: ../src/photos-print-setup.c:928
msgid "_Width:"
msgstr "宽度(_W):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:930
+#: ../src/photos-print-setup.c:929
msgid "_Height:"
msgstr "高度(_H):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:932
+#: ../src/photos-print-setup.c:931
msgid "_Scaling:"
msgstr "缩放(_S):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:941
+#: ../src/photos-print-setup.c:940
msgid "_Unit:"
msgstr "单位(_U):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:945
+#: ../src/photos-print-setup.c:944
msgid "Millimeters"
msgstr "毫米"
-#: ../src/photos-print-setup.c:946
+#: ../src/photos-print-setup.c:945
msgid "Inches"
msgstr "英寸"
-#: ../src/photos-print-setup.c:974
+#: ../src/photos-print-setup.c:973
msgid "Preview"
msgstr "预览"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:155
+#. Translators: this is the label next to the photo title in the
+#. * properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:162
+#| msgid "Title"
+msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:164
+#. Translators: this is the label next to the photo author in
+#. * the properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:174
+#| msgid "Author"
+msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:171
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:181
msgid "Source"
msgstr "来源"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:177
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:187
msgid "Date Modified"
msgstr "修改日期"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:185
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:195
msgid "Date Created"
msgstr "创建日期"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:192
+#. Translators: this is the label next to the photo type in the
+#. * properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:205
+#| msgid "Type"
+msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:63 ../src/photos-source-manager.c:144
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:73 ../src/photos-source-manager.c:151
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -339,19 +381,21 @@ msgstr "从收藏移除"
msgid "Add to favorites"
msgstr "添加到收藏"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:481
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:485
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:492
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:496
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: ../src/photos-source-manager.c:148
-msgid "Local"
-msgstr "本地"
+#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:519
+msgctxt "Toolbar button tooltip"
+msgid "Organize"
+msgstr "管理"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:80
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:82
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "无法获取照片列表"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]