[gnome-photos] Update Chinese simplified translation



commit 06e377ead9394057c125fd10b0402ff07a8b7a4a
Author: tuhaihe <1132321739qq gmail com>
Date:   Sat Aug 3 22:03:08 2013 +0800

    Update Chinese simplified translation

 po/zh_CN.po |  152 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 98 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 060bca7..497ae10 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,18 +8,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-29 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 22:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-03 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 22:02+0800\n"
 "Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:413
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:68
+#: ../data/gnome-photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:488
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:93
 msgid "Photos"
 msgstr "照片"
 
@@ -134,13 +135,21 @@ msgstr "全屏"
 
 #: ../src/photos-app-menu.ui.h:2
 msgid "About Photos"
-msgstr "关于 照片"
+msgstr "关于“照片”"
 
 #: ../src/photos-app-menu.ui.h:3
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: ../src/photos-embed.c:416
+#: ../src/photos-dlna-renderers-dialog.ui.h:1
+msgid "DLNA Renderer Devices"
+msgstr "DLNA 渲染设备"
+
+#: ../src/photos-embed.c:485 ../src/photos-search-type-manager.c:78
+msgid "Albums"
+msgstr "相册"
+
+#: ../src/photos-embed.c:491 ../src/photos-search-type-manager.c:85
 msgid "Favorites"
 msgstr "收藏"
 
@@ -148,6 +157,10 @@ msgstr "收藏"
 msgid "No Photos Found"
 msgstr "未找到照片"
 
+#: ../src/photos-flickr-item.c:277 ../src/photos-flickr-item.c:324
+msgid "Flickr"
+msgstr "Flickr"
+
 #: ../src/photos-indexing-notification.c:170
 msgid "Your photos are being indexed"
 msgstr "正在索引您的照片"
@@ -156,52 +169,58 @@ msgstr "正在索引您的照片"
 msgid "Some photos might not be available during this process"
 msgstr "此过程中部分照片可能无法查看"
 
-#: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:190
+#: ../src/photos-load-more-button.c:72 ../src/photos-load-more-button.c:189
 msgid "Load More"
 msgstr "加载更多"
 
 #: ../src/photos-load-more-button.c:85 ../src/photos-spinner-box.c:69
-msgid "Loading..."
-msgstr "正在加载..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "正在加载…"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:98
+#: ../src/photos-local-item.c:70 ../src/photos-source-manager.c:155
+msgid "Local"
+msgstr "本地"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:99
 msgid "Click on items to select them"
-msgstr "点击项目来选择它们"
+msgstr "点击条目以选中它们"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:100
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:101
 #, c-format
 msgid "%d selected"
-msgstr "已选中 %d 张"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "已选中 %d 张"
 
 #: ../src/photos-main-toolbar.c:146
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:205
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:273
 msgid "Select Items"
 msgstr "选择项目"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:283 ../src/photos-selection-toolbar.c:290
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:361 ../src/photos-selection-toolbar.c:290
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "用 %s 打开"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:364 ../src/photos-properties-dialog.c:332
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:486 ../src/photos-properties-dialog.c:352
 msgid "Done"
 msgstr "完成"
 
-#: ../src/photos-main-window.c:329
+#: ../src/photos-main-window.c:328
 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr "在 GNOME 下访问、管理和分享您的照片"
 
 #. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:339
+#: ../src/photos-main-window.c:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2012, 2013"
 
-#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:133
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:514
+#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
+#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:132
+msgctxt "Dialog title"
 msgid "Organize"
 msgstr "管理"
 
@@ -214,112 +233,135 @@ msgstr "打开"
 msgid "Print…"
 msgstr "打印..."
 
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3 ../src/photos-properties-dialog.c:370
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:525
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
+msgid "Display on…"
+msgstr "显示在..."
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+msgid "Set as Background"
+msgstr "设为背景"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:390
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:530
 msgid "Properties"
 msgstr "属性"
 
-#: ../src/photos-print-operation.c:275
+#: ../src/photos-print-operation.c:272
 msgid "Image Settings"
 msgstr "图像设置"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:898
+#: ../src/photos-print-setup.c:897
 msgid "Position"
 msgstr "位置"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:901
+#: ../src/photos-print-setup.c:900
 msgid "_Left:"
 msgstr "左(_L):"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:902
+#: ../src/photos-print-setup.c:901
 msgid "_Right:"
 msgstr "右(_R):"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:903
+#: ../src/photos-print-setup.c:902
 msgid "_Top:"
 msgstr "上(_T):"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:904
+#: ../src/photos-print-setup.c:903
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "下(_B):"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:906
+#: ../src/photos-print-setup.c:905
 msgid "C_enter:"
 msgstr "中(_E):"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:910
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:911
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
 msgid "Horizontal"
 msgstr "水平"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:912
+#: ../src/photos-print-setup.c:911
 msgid "Vertical"
 msgstr "垂直"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:913
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
 msgid "Both"
 msgstr "全部"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:926
+#: ../src/photos-print-setup.c:925
 msgid "Size"
 msgstr "尺寸"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:929
+#: ../src/photos-print-setup.c:928
 msgid "_Width:"
 msgstr "宽度(_W):"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:930
+#: ../src/photos-print-setup.c:929
 msgid "_Height:"
 msgstr "高度(_H):"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:932
+#: ../src/photos-print-setup.c:931
 msgid "_Scaling:"
 msgstr "缩放(_S):"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:941
+#: ../src/photos-print-setup.c:940
 msgid "_Unit:"
 msgstr "单位(_U):"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:945
+#: ../src/photos-print-setup.c:944
 msgid "Millimeters"
 msgstr "毫米"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:946
+#: ../src/photos-print-setup.c:945
 msgid "Inches"
 msgstr "英寸"
 
-#: ../src/photos-print-setup.c:974
+#: ../src/photos-print-setup.c:973
 msgid "Preview"
 msgstr "预览"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:155
+#. Translators: this is the label next to the photo title in the
+#. * properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:162
+#| msgid "Title"
+msgctxt "Document Title"
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:164
+#. Translators: this is the label next to the photo author in
+#. * the properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:174
+#| msgid "Author"
+msgctxt "Document Author"
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:171
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:181
 msgid "Source"
 msgstr "来源"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:177
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:187
 msgid "Date Modified"
 msgstr "修改日期"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:185
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:195
 msgid "Date Created"
 msgstr "创建日期"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:192
+#. Translators: this is the label next to the photo type in the
+#. * properties dialog
+#.
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:205
+#| msgid "Type"
+msgctxt "Document Type"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:63 ../src/photos-source-manager.c:144
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:73 ../src/photos-source-manager.c:151
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
@@ -339,19 +381,21 @@ msgstr "从收藏移除"
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "添加到收藏"
 
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:481
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:485
 msgid "Print"
 msgstr "打印"
 
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:492
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:496
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: ../src/photos-source-manager.c:148
-msgid "Local"
-msgstr "本地"
+#. Translators: "Organize" refers to photos in this context
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:519
+msgctxt "Toolbar button tooltip"
+msgid "Organize"
+msgstr "管理"
 
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:80
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:82
 msgid "Unable to fetch the list of photos"
 msgstr "无法获取照片列表"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]