[gthumb] Updated Czech translation



commit 9e6ed545f396b5d45f66545dc130cc75165d7c74
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Apr 14 07:15:57 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 60 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 57ee984..f521cdf 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,10 +14,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-19 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-04 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-14 07:13+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -153,10 +153,6 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to reset the scrollbars position after changing image"
 msgstr "Zda po změně obrázku nastavit pozice posuvníků na začátek"
 
-#: ../data/org.gnome.gthumb.image-viewer.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Whether to always use a black background."
-msgstr "Zda pokaždé používat černé pozadí."
-
 #: ../data/org.gnome.gthumb.pixbuf-savers.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Possible values are: jpeg, jpg."
 msgstr "Možné hodnoty jsou: jpeg, jpg."
@@ -953,12 +949,12 @@ msgstr "Ná_hled katalogu:"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
 #: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:558
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:300
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:321
 msgid "Date photo was taken"
 msgstr "Datum pořízení fotografie"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:2
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:292
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:313
 msgid "File modified date"
 msgstr "Datum změny souboru"
 
@@ -972,7 +968,7 @@ msgid "tag"
 msgstr "štítek"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:5
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:324
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:354
 msgid "Tag (embedded)"
 msgstr "Štítek (vložený)"
 
@@ -1211,6 +1207,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:345
 msgid "Rating"
 msgstr "Hodnocení"
 
@@ -1560,12 +1557,12 @@ msgstr "Po_užít původní složku obrázku"
 msgid "Converting images"
 msgstr "Převádí se obrázky"
 
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:158
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:194
 msgid "Could not show the desktop background properties"
 msgstr "Nelze zobrazit vlastnosti pozadí pracovní plochy"
 
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:224
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:242
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:259
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:277
 msgid "Could not set the desktop background"
 msgstr "Nelze nastavit pozadí pracovní plochy"
 
@@ -2088,14 +2085,14 @@ msgstr "Facebook"
 msgid "Upload images to Facebook"
 msgstr "Odesílání obrázků na Facebook"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:462
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:494
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:863
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:310
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:711
 msgid "Getting the album list"
 msgstr "Získává se seznam alb"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:584
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:616
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:965
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1087
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1126
@@ -2104,7 +2101,7 @@ msgstr "Získává se seznam alb"
 msgid "Creating the new album"
 msgstr "Vytváří se nové album"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:645
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:677
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1176
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:485
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:860
@@ -2113,7 +2110,7 @@ msgid "Could not upload '%s': %s"
 msgstr "Nelze odeslat „%s“: %s"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:710
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:742
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1287
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:542
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:917
@@ -2121,14 +2118,14 @@ msgstr "Nelze odeslat „%s“: %s"
 msgid "Uploading '%s'"
 msgstr "Odesílá se „%s“"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:923
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:955
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1482
 #: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:714
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1138
 msgid "Uploading the files to the server"
 msgstr "Odesílají se soubory na server"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1022
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1054
 #: ../extensions/flicker_utils/flickr-service.c:1651
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:1257
 msgid "Getting the photo list"
@@ -3025,7 +3022,7 @@ msgstr ""
 "tak se vraťte do tohoto okna, kde se ověření dokončí."
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:66
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1072
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1042
 #: ../gthumb/gth-browser.c:2175
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Nelze uložit soubor"
@@ -3035,7 +3032,7 @@ msgid "Could not take a screenshot"
 msgstr "Nelze pořídit snímek obrazovky"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:136
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1245
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1215
 msgid "Save Image"
 msgstr "Uložení obrázku"
 
@@ -3104,12 +3101,12 @@ msgid "Pause"
 msgstr "Pozastavit"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:31
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:247
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:254
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:275
 msgid "Audio"
 msgstr "Zvuk"
 
@@ -3158,19 +3155,19 @@ msgstr "Počet kanálů"
 msgid "Sample rate"
 msgstr "Vzorkovací rychlost"
 
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:362
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:362
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:368
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:395
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1300
-#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:209
-#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2446 ../gthumb/gtk-utils.c:1027
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1270
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:243
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2446 ../gthumb/gtk-utils.c:1037
 #, c-format
 msgid "%d × %d"
 msgstr "%d × %d"
@@ -3265,7 +3262,7 @@ msgid "Could not print"
 msgstr "Nelze tisknout"
 
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1746
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:240
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
 msgid "Images"
 msgstr "Obrázky"
 
@@ -4434,7 +4431,7 @@ msgstr "Přidat soubory do seznamu přehrávání"
 msgid "Remove the selected files"
 msgstr "Odstranit vybrané soubory"
 
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:231
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow.c:232
 msgid "Playing slideshow"
 msgstr "Promítání snímků"
 
@@ -5160,17 +5157,17 @@ msgid "Hide the filterbar"
 msgstr "Skrýt panel filtru"
 
 #: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:178
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:75
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
 msgid "kB"
 msgstr "kB"
 
 #: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:179
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:78
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 #: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:180
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:79
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
@@ -5258,7 +5255,7 @@ msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:284
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:305
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
@@ -5298,27 +5295,27 @@ msgstr "ničeho"
 msgid "dimensions"
 msgstr "rozměrů"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:233
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:254
 msgid "All Files"
 msgstr "Všechny soubory"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:282
 msgid "Media"
 msgstr "Média"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:289
 msgid "Text Files"
 msgstr "Textové soubory"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:276
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:297
 msgid "Filename"
 msgstr "Název souboru"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:308
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:329
 msgid "Title (embedded)"
 msgstr "Název (vložený)"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:316
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:337
 msgid "Description (embedded)"
 msgstr "Popis (vložený)"
 
@@ -5331,7 +5328,7 @@ msgid "Saving file information"
 msgstr "Ukládají se informace o souboru"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../gthumb/gth-save-image-task.c:162
+#: ../gthumb/gth-save-image-task.c:160
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Ukládá se „%s“"
@@ -5394,7 +5391,7 @@ msgid "Family"
 msgstr "Rodina"
 
 #: ../gthumb/gth-test-category.c:46 ../gthumb/gth-test-simple.c:49
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:66
 msgid "is"
 msgstr "je"
 
@@ -5403,13 +5400,12 @@ msgid "is only"
 msgstr "je pouze"
 
 #: ../gthumb/gth-test-category.c:48 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:67
 msgid "is not"
 msgstr "není"
 
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:812
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:838 ../gthumb/gth-test-simple.c:859
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:885
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:407 ../gthumb/gth-test-simple.c:908
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:929 ../gthumb/gth-test-simple.c:955
 #, c-format
 msgid "The test definition is incomplete"
 msgstr "Definice testu je neúplná"
@@ -5454,11 +5450,19 @@ msgstr "je větší než"
 msgid "is equal to"
 msgstr "je rovno"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:62
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:59
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "je větší než nebo rovno"
+
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:60
+msgid "is lower than or equal to"
+msgstr "je menší než nebo rovno"
+
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
 msgid "is before"
 msgstr "je před"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:63
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
 msgid "is after"
 msgstr "je za"
 
@@ -5478,27 +5482,27 @@ msgstr "Zavřít toto okno"
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Zavřít všechn_a okna"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:499
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:490
 msgid "Could not display help"
 msgstr "Nelze zobrazit nápovědu"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:800 ../gthumb/gtk-utils.c:807
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:810 ../gthumb/gtk-utils.c:817
 msgid "Could not launch the application"
 msgstr "Nelze spustit aplikaci"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:910
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:920
 msgid "_Copy Here"
 msgstr "_Kopírovat sem"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:915
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:925
 msgid "_Move Here"
 msgstr "Přesunout se_m"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:920
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:930
 msgid "_Link Here"
 msgstr "Vytvořit zde _odkaz"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:929
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:939
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
@@ -5524,4 +5528,4 @@ msgstr "Zobrazit verzi"
 
 #: ../gthumb/main.c:483
 msgid "- Image browser and viewer"
-msgstr "- prohlížeč obrázků"
+msgstr "– prohlížeč obrázků"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]