[gnome-initial-setup] Updated Hungarian translation



commit 7f3d6e61a8cc0af4940b7d7f247237ecd8ee8fc0
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Sat Apr 13 22:22:30 2013 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po | 33 +++++++++++++++------------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 217a86e..8384f9d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,9 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 22:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-10 22:46+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -41,29 +40,33 @@ msgstr "Új felhasználói mód kényszerítése"
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- GNOME kiinduló beállítások"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:302
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:425
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:313
+msgid "No password"
+msgstr "Nincs jelszó"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:426
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:354
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:370
 #, c-format
 msgid "Strength: %s"
 msgstr "Erősség: %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:550
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "A fiók regisztrálása sikertelen"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:613
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:615
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "Nem sikerült a tartományhoz csatlakozni"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:668
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:670
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Nem sikerült bejelentkezni a tartományba"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:980
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:982
 msgid "Login"
 msgstr "Bejelentkezés"
 
@@ -239,7 +242,6 @@ msgstr ""
 "fényképekhez, névjegyekhez, levelekhez és még sok minden máshoz."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
-#| msgid "Add Account"
 msgid "_Add Account"
 msgstr "_Fiók hozzáadása"
 
@@ -249,13 +251,10 @@ msgid "More…"
 msgstr "Több…"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:178
-#| msgid "Move Input Source Down"
 msgid "No input sources found"
 msgstr "Bemeneti források nem találhatók"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1014
-#| msgctxt "Wireless access point"
-#| msgid "Other…"
 msgid "Other"
 msgstr "Egyéb"
 
@@ -281,7 +280,6 @@ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
 msgstr "A beviteli módok nem használhatók a bejelentkező képernyőn"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1316
-#| msgid "Select input sources"
 msgid "No input source selected"
 msgstr "Nincs kiválasztva bemeneti forrás"
 
@@ -292,15 +290,14 @@ msgstr "Válasszon bemeneti forrásokat"
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
 msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
 msgstr ""
-"A belépési beállításokat minden felhasználó használja, amikor bejelentkezik a "
-"rendszerbe"
+"A belépési beállításokat minden felhasználó használja, amikor bejelentkezik "
+"a rendszerbe"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
 msgid "Select an input source"
 msgstr "Válasszon egy bemeneti forrást"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
-#| msgid "Add Input Source"
 msgid "Add an Input Source"
 msgstr "Bemeneti forrás hozzáadása"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]