[gnome-initial-setup] Updated Hungarian translation



commit a2be60e8fc6362b8abfd4d6fe2cced77a9ed3742
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date:   Wed Apr 10 22:47:01 2013 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  133 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 83 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a62c433..217a86e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-16 21:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 22:46+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -21,23 +21,23 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "Kiinduló beállítások"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:294
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:333
 msgid "_Next"
 msgstr "_Következő"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:295
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:334
 msgid "_Back"
 msgstr "_Vissza"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:222
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
 msgid "Force new user mode"
 msgstr "Új felhasználói mód kényszerítése"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:226
-#| msgid "Initial Setup"
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:224
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- GNOME kiinduló beállítások"
 
@@ -52,7 +52,6 @@ msgid "Strength: %s"
 msgstr "Erősség: %s"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:550
-#| msgid "Link other accounts"
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "A fiók regisztrálása sikertelen"
 
@@ -83,14 +82,14 @@ msgstr "_Felhasználónév"
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
 msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
 msgstr ""
-"Ez a saját mappájának elnevezésére lesz használva és nem lehet megváltoztatni."
+"Ez a saját mappájának elnevezésére lesz használva és nem lehet "
+"megváltoztatni."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
 msgid "_Password"
 msgstr "_Jelszó"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
-#| msgid "_Confirm Password"
 msgid "_Confirm password"
 msgstr "Jelszó _megerősítése"
 
@@ -107,7 +106,6 @@ msgid "page 1"
 msgstr "1. oldal"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
-#| msgid "Use an Enterprise Login"
 msgid "Create an Enterprise Account"
 msgstr "Vállalati fiók létrehozása"
 
@@ -240,52 +238,77 @@ msgstr ""
 "A fiókok hozzáadása lehetővé fogja tenni az átlátható kapcsolódást az online "
 "fényképekhez, névjegyekhez, levelekhez és még sok minden máshoz."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:62
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Billentyűzetkiosztás"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+#| msgid "Add Account"
+msgid "_Add Account"
+msgstr "_Fiók hozzáadása"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
-msgid "Select input sources"
-msgstr "Válasszon bemeneti forrásokat"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:170
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:172
+msgid "More…"
+msgstr "Több…"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Add Input Source"
-msgstr "Bemeneti forrás hozzáadása"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:178
+#| msgid "Move Input Source Down"
+msgid "No input sources found"
+msgstr "Bemeneti források nem találhatók"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
-msgid "Remove Input Source"
-msgstr "Bemeneti forrás eltávolítása"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1014
+#| msgctxt "Wireless access point"
+#| msgid "Other…"
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:246
+msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+msgstr "A változtatások életbe lépéséhez újra kell indítani a munkamenetet"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:247
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Újraindítás most"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:454
+msgctxt "Language"
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
-msgid "Move Input Source Up"
-msgstr "Bemeneti forrás mozgatása fel"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:890
+msgid "Sorry"
+msgstr "Elnézést"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:5
-msgid "Move Input Source Down"
-msgstr "Bemeneti forrás mozgatása le"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:892
+msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+msgstr "A beviteli módok nem használhatók a bejelentkező képernyőn"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:6
-msgid "Input Source Settings"
-msgstr "Bemeneti forrás beállításai"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1316
+#| msgid "Select input sources"
+msgid "No input source selected"
+msgstr "Nincs kiválasztva bemeneti forrás"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+msgid "Select input sources"
+msgstr "Válasszon bemeneti forrásokat"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
-msgid "Show Keyboard Layout"
-msgstr "Billentyűzetkiosztás megjelenítése"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+msgstr ""
+"A belépési beállításokat minden felhasználó használja, amikor bejelentkezik a "
+"rendszerbe"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
 msgid "Select an input source"
 msgstr "Válasszon egy bemeneti forrást"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:172
-msgid "More…"
-msgstr "Több…"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
+#| msgid "Add Input Source"
+msgid "Add an Input Source"
+msgstr "Bemeneti forrás hozzáadása"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
 msgid "No languages found"
 msgstr "Nyelvek nem találhatók"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:82
-#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:57
 msgid "Welcome"
 msgstr "Üdvözlet"
 
@@ -310,26 +333,24 @@ msgstr "_Tartózkodási helyének automatikus meghatározása"
 msgid "Time Zone"
 msgstr "Időzóna"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
-#| msgctxt "Wireless access point"
-#| msgid "Other..."
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:317
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other…"
 msgstr "Egyéb…"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:355
 msgid "Network is not available."
 msgstr "A hálózat nem érhető el."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
 msgid "No network devices found."
 msgstr "Nem találhatók hálózati eszközök."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:407
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "Elérhető vezeték nélküli hálózatok keresése"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:660
 msgid "Network"
 msgstr "Hálózat"
 
@@ -337,18 +358,15 @@ msgstr "Hálózat"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "Vezeték nélküli hálózatok"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:292
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
 msgid "Thank You"
 msgstr "Köszönjük"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
-#| msgid "Your new account is ready to use."
 msgid "Your computer is ready to use."
 msgstr "A számítógépe használatra kész."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
-#| msgid ""
-#| "You may change any of these options at any time in the System Settings."
 msgid "You may change these options at any time in Settings."
 msgstr "Ezen beállításokat bármikor megváltoztathatja a Beállításokban."
 
@@ -356,6 +374,21 @@ msgstr "Ezen beállításokat bármikor megváltoztathatja a Beállításokban."
 msgid "_Start using GNOME 3"
 msgstr "_A GNOME 3 használatba vétele"
 
+#~ msgid "Keyboard Layout"
+#~ msgstr "Billentyűzetkiosztás"
+
+#~ msgid "Remove Input Source"
+#~ msgstr "Bemeneti forrás eltávolítása"
+
+#~ msgid "Move Input Source Up"
+#~ msgstr "Bemeneti forrás mozgatása fel"
+
+#~ msgid "Input Source Settings"
+#~ msgstr "Bemeneti forrás beállításai"
+
+#~ msgid "Show Keyboard Layout"
+#~ msgstr "Billentyűzetkiosztás megjelenítése"
+
 #~ msgid "Create Local Account"
 #~ msgstr "Helyi fiók létrehozása"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]