[meld] Updated Polish translation



commit 981a43b4075eb33d47bbd5deb1c7ad8d61ac2040
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Apr 12 21:53:47 2013 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 20a7b37..60c872c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: meld\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Stephen Kennedy <stevek gnome org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-05 03:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-05 03:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12 21:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:53+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -49,6 +49,10 @@ msgstr "Przeglądarka różnic Meld"
 msgid "Compare and merge your files"
 msgstr "Porównywanie i scalanie plików"
 
+#: ../data/mime/meld.xml.in.h:1
+msgid "Meld comparison description"
+msgstr "Opis porównywania programu Meld"
+
 #: ../data/ui/EditableList.ui.h:1
 msgid "Editable List"
 msgstr "Modyfikowalna lista"
@@ -86,7 +90,7 @@ msgid "Move _Down"
 msgstr "Przesuń w _dół"
 
 #. Create icon and filename CellRenderer
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:10 ../meld/dirdiff.py:339
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:10 ../meld/dirdiff.py:342
 #: ../meld/vcview.py:204
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
@@ -459,135 +463,135 @@ msgstr "Wcześniejsze zmiany"
 msgid "Log Message"
 msgstr "Opis zmiany"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:268 ../meld/vcview.py:164
+#: ../meld/dirdiff.py:269 ../meld/vcview.py:164
 msgid "_Compare"
 msgstr "P_orównaj"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:268 ../meld/vcview.py:164
+#: ../meld/dirdiff.py:269 ../meld/vcview.py:164
 msgid "Compare selected"
 msgstr "Porównuje wybrane elementy"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:269
+#: ../meld/dirdiff.py:270
 msgid "Copy _Left"
 msgstr "Kopiuj w _lewo"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:269
+#: ../meld/dirdiff.py:270
 msgid "Copy to left"
 msgstr "Kopiuje element na lewo"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:270
+#: ../meld/dirdiff.py:271
 msgid "Copy _Right"
 msgstr "Kopiuj w p_rawo"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:270
+#: ../meld/dirdiff.py:271
 msgid "Copy to right"
 msgstr "Kopiuje element na prawo"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:271
+#: ../meld/dirdiff.py:272
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Usuwa zaznaczone"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:272 ../meld/filediff.py:1282
+#: ../meld/dirdiff.py:273 ../meld/filediff.py:1286
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryj"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:272
+#: ../meld/dirdiff.py:273
 msgid "Hide selected"
 msgstr "Ukrywa zaznaczone"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:276
+#: ../meld/dirdiff.py:277
 msgid "Ignore filename case"
 msgstr "Ignorowanie wielkości liter w nazwach plików"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:276
+#: ../meld/dirdiff.py:277
 msgid ""
 "Consider differently-cased filenames that are otherwise-identical to be the "
 "same"
 msgstr "Traktuje nazwy plików z literami różnej wielkości jako takie same"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:277
+#: ../meld/dirdiff.py:278
 msgid "Same"
 msgstr "Takie same"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:277
+#: ../meld/dirdiff.py:278
 msgid "Show identical"
 msgstr "Wyświetla identyczne"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:278
+#: ../meld/dirdiff.py:279
 msgid "New"
 msgstr "Nowe"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:278
+#: ../meld/dirdiff.py:279
 msgid "Show new"
 msgstr "Wyświetla nowe"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:279
+#: ../meld/dirdiff.py:280
 msgid "Modified"
 msgstr "Zmodyfikowane"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:279 ../meld/vcview.py:176
+#: ../meld/dirdiff.py:280 ../meld/vcview.py:176
 msgid "Show modified"
 msgstr "Wyświetla zmodyfikowane"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:281
+#: ../meld/dirdiff.py:282
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:281
+#: ../meld/dirdiff.py:282
 msgid "Set active filters"
 msgstr "Pozwala wybrać aktywne filtry"
 
 #. Create file size CellRenderer
-#: ../meld/dirdiff.py:356
+#: ../meld/dirdiff.py:359
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
 #. Create date-time CellRenderer
-#: ../meld/dirdiff.py:363
+#: ../meld/dirdiff.py:366
 msgid "Modification time"
 msgstr "Czas modyfikacji"
 
 #. Create permissions CellRenderer
-#: ../meld/dirdiff.py:370
+#: ../meld/dirdiff.py:373
 msgid "Permissions"
 msgstr "Uprawnienia"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:503
+#: ../meld/dirdiff.py:506
 #, python-format
 msgid "Hide %s"
 msgstr "Ukryj %s"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:620 ../meld/dirdiff.py:639 ../meld/vcview.py:382
+#: ../meld/dirdiff.py:631 ../meld/dirdiff.py:650 ../meld/vcview.py:382
 #: ../meld/vcview.py:406
 #, python-format
 msgid "[%s] Scanning %s"
 msgstr "[%s] Skanowanie %s"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:738
+#: ../meld/dirdiff.py:750
 #, python-format
 msgid "[%s] Done"
 msgstr "[%s] Ukończono"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:744
+#: ../meld/dirdiff.py:756
 msgid "Multiple errors occurred while scanning this folder"
 msgstr "Wystąpiło wiele błędów podczas skanowania tego katalogu"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:745
+#: ../meld/dirdiff.py:757
 msgid "Files with invalid encodings found"
 msgstr "Odnaleziono pliki z nieprawidłowym kodowaniem znaków"
 
 #. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:747
+#: ../meld/dirdiff.py:759
 msgid "Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:"
 msgstr ""
 "Niektóre pliki mają nieprawidłowe kodowanie znaków. Nazwy tych plików to:"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:749
+#: ../meld/dirdiff.py:761
 msgid "Files hidden by case insensitive comparison"
 msgstr "Pliku ukryte przez porównywanie bez uwzględniania wielkości liter"
 
 #. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:751
+#: ../meld/dirdiff.py:763
 msgid ""
 "You are running a case insensitive comparison on a case sensitive "
 "filesystem. The following files in this folder are hidden:"
@@ -596,17 +600,17 @@ msgstr ""
 "systemie plików, który rozróżnia wielkość liter. Następujące pliki w tym "
 "katalogu zostały ukryte:"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:762
+#: ../meld/dirdiff.py:774
 #, python-format
 msgid "'%s' hidden by '%s'"
 msgstr "\"%s\" ukryty przez \"%s\""
 
-#: ../meld/dirdiff.py:787 ../meld/filediff.py:1025 ../meld/filediff.py:1286
+#: ../meld/dirdiff.py:799 ../meld/filediff.py:1029 ../meld/filediff.py:1290
 #: ../meld/vcview.py:676 ../meld/vcview.py:718
 msgid "Hi_de"
 msgstr "_Ukryj"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:819
+#: ../meld/dirdiff.py:831
 #, python-format
 msgid ""
 "'%s' exists.\n"
@@ -615,7 +619,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\" istnieje.\n"
 "Zastąpić ten plik?"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:826
+#: ../meld/dirdiff.py:838
 #, python-format
 msgid ""
 "Error copying '%s' to '%s'\n"
@@ -626,7 +630,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s."
 
-#: ../meld/dirdiff.py:844 ../meld/vcview.py:650
+#: ../meld/dirdiff.py:856 ../meld/vcview.py:650
 #, python-format
 msgid ""
 "'%s' is a directory.\n"
@@ -635,7 +639,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\" jest katalogiem.\n"
 "Usunąć łącznie z katalogami podrzędnymi?"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:851 ../meld/vcview.py:655
+#: ../meld/dirdiff.py:863 ../meld/vcview.py:655
 #, python-format
 msgid ""
 "Error removing %s\n"
@@ -646,7 +650,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s."
 
-#: ../meld/dirdiff.py:979
+#: ../meld/dirdiff.py:994
 #, python-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -654,7 +658,7 @@ msgstr[0] "%i sekunda"
 msgstr[1] "%i sekundy"
 msgstr[2] "%i sekund"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:980
+#: ../meld/dirdiff.py:995
 #, python-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -662,7 +666,7 @@ msgstr[0] "%i minuta"
 msgstr[1] "%i minuty"
 msgstr[2] "%i minut"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:981
+#: ../meld/dirdiff.py:996
 #, python-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -670,7 +674,7 @@ msgstr[0] "%i godzina"
 msgstr[1] "%i godziny"
 msgstr[2] "%i godzin"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:982
+#: ../meld/dirdiff.py:997
 #, python-format
 msgid "%i day"
 msgid_plural "%i days"
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr[0] "%i dzień"
 msgstr[1] "%i dni"
 msgstr[2] "%i dni"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:983
+#: ../meld/dirdiff.py:998
 #, python-format
 msgid "%i week"
 msgid_plural "%i weeks"
@@ -686,7 +690,7 @@ msgstr[0] "%i tydzień"
 msgstr[1] "%i tygodnie"
 msgstr[2] "%i tygodni"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:984
+#: ../meld/dirdiff.py:999
 #, python-format
 msgid "%i month"
 msgid_plural "%i months"
@@ -694,7 +698,7 @@ msgstr[0] "%i miesiąc"
 msgstr[1] "%i miesiące"
 msgstr[2] "%i miesięcy"
 
-#: ../meld/dirdiff.py:985
+#: ../meld/dirdiff.py:1000
 #, python-format
 msgid "%i year"
 msgid_plural "%i years"
@@ -879,42 +883,42 @@ msgstr ""
 "Filtr \"%s\" zmienił liczbę wierszy w pliku. Porównanie będzie niepoprawne. "
 "Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika."
 
-#: ../meld/filediff.py:1013
+#: ../meld/filediff.py:1017
 #, python-format
 msgid "[%s] Set num panes"
 msgstr "[%s] Ustawianie liczby paneli"
 
-#: ../meld/filediff.py:1019
+#: ../meld/filediff.py:1023
 #, python-format
 msgid "[%s] Opening files"
 msgstr "[%s] Otwieranie plików"
 
-#: ../meld/filediff.py:1043 ../meld/filediff.py:1053 ../meld/filediff.py:1066
-#: ../meld/filediff.py:1072
+#: ../meld/filediff.py:1047 ../meld/filediff.py:1057 ../meld/filediff.py:1070
+#: ../meld/filediff.py:1076
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nie można odczytać pliku"
 
-#: ../meld/filediff.py:1044
+#: ../meld/filediff.py:1048
 #, python-format
 msgid "[%s] Reading files"
 msgstr "[%s] Odczytywanie plików"
 
-#: ../meld/filediff.py:1054
+#: ../meld/filediff.py:1058
 #, python-format
 msgid "%s appears to be a binary file."
 msgstr "%s wygląda na plik binarny."
 
-#: ../meld/filediff.py:1067
+#: ../meld/filediff.py:1071
 #, python-format
 msgid "%s is not in encodings: %s"
 msgstr "%s nie jest zakodowany z użyciem: %s"
 
-#: ../meld/filediff.py:1101
+#: ../meld/filediff.py:1105
 #, python-format
 msgid "[%s] Computing differences"
 msgstr "[%s] Analizowanie różnic"
 
-#: ../meld/filediff.py:1273
+#: ../meld/filediff.py:1277
 msgid ""
 "Text filters are being used, and may be masking differences between files. "
 "Would you like to compare the unfiltered files?"
@@ -922,15 +926,15 @@ msgstr ""
 "Filtry tekstowe są aktywne i mogą ukrywać różnice między plikami. Porównać "
 "pliki bez uwzględniania filtrów?"
 
-#: ../meld/filediff.py:1279
+#: ../meld/filediff.py:1283
 msgid "Files are identical"
 msgstr "Pliki są identyczne"
 
-#: ../meld/filediff.py:1289
+#: ../meld/filediff.py:1293
 msgid "Show without filters"
 msgstr "Wyświetl bez filtrów"
 
-#: ../meld/filediff.py:1420
+#: ../meld/filediff.py:1424
 #, python-format
 msgid ""
 "\"%s\" exists!\n"
@@ -939,7 +943,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\" istnieje.\n"
 "Zastąpić?"
 
-#: ../meld/filediff.py:1433
+#: ../meld/filediff.py:1437
 #, python-format
 msgid ""
 "Error writing to %s\n"
@@ -950,12 +954,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s."
 
-#: ../meld/filediff.py:1442
+#: ../meld/filediff.py:1446
 #, python-format
 msgid "Choose a name for buffer %i."
 msgstr "Proszę wybrać nazwę dla bufora %i."
 
-#: ../meld/filediff.py:1458
+#: ../meld/filediff.py:1466
 #, python-format
 msgid ""
 "This file '%s' contains a mixture of line endings.\n"
@@ -966,7 +970,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Który format ma zostać użyty?"
 
-#: ../meld/filediff.py:1474
+#: ../meld/filediff.py:1482
 #, python-format
 msgid ""
 "'%s' contains characters not encodable with '%s'\n"
@@ -975,7 +979,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\" zawiera znaki, których nie można zakodować przy pomocy \"%s\"\n"
 "Zapisać używając kodowania UTF-8?"
 
-#: ../meld/filediff.py:1539
+#: ../meld/filediff.py:1548
 msgid "Save changes to documents before reloading?"
 msgstr "Zapisać zmiany dokumentów przez ponownym wczytaniem?"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]