[cheese] [l10n] Updated Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] [l10n] Updated Catalan translation
- Date: Mon, 8 Apr 2013 11:58:36 +0000 (UTC)
commit b5fa19d40f40fbf54dc1d08a15837eed2b871172
Author: Xavier Català <catala xavier gmail com>
Date: Mon Apr 8 13:58:21 2013 +0200
[l10n] Updated Catalan translation
po/ca.po | 32 ++++++++++++++------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3e19aeb..9ef76f7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,20 +2,22 @@
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Cheese package.
# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# xavier <catala xavier gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-11 17:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 12:21+0200\n"
-"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
-"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 11:15+0200\n"
+"Last-Translator: xavier <catala xavier gmail com>\n"
+"Language-Team: softcatala\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
msgid "Share…"
@@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "Mou-ho _tot a la paperera"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
msgid "_Wide Mode"
-msgstr "Mode _ampla"
+msgstr "Mode _ample"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
msgid "P_revious Effects"
@@ -58,10 +60,8 @@ msgid "Photo burst mode"
msgstr "Mode seqüència de fotos"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../src/cheese-window.vala:1512
-#, fuzzy
-#| msgid "Take a photo"
msgid "Take a photo using a webcam"
-msgstr "Fes una foto"
+msgstr "Fes una foto amb la càmera web"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281
#: ../src/cheese-window.vala:1511
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Fes una f_oto"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
msgid "Navigate to the previous page of effects"
-msgstr ""
+msgstr "Vés a la pàgina d'efectes anterior"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
msgid "Effects"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "E_fectes"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
msgid "Navigate to the next page of effects"
-msgstr ""
+msgstr "Vés a la pàgina d'efectes següent"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
-msgstr ""
+msgstr "Surt del mode pantalla completa i torna al mode finestra"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
msgid "_Leave Fullscreen"
@@ -569,20 +569,16 @@ msgid "No effects found"
msgstr "No s'ha trobat cap efecte"
#: ../src/cheese-window.vala:1517
-#, fuzzy
-#| msgid "Record a video"
msgid "Record a video using a webcam"
-msgstr "Enregistra un vídeo"
+msgstr "Enregistra un vídeo amb la càmera web"
#: ../src/cheese-window.vala:1523
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "Fes _diverses fotos"
#: ../src/cheese-window.vala:1524
-#, fuzzy
-#| msgid "Take multiple photos"
msgid "Take multiple photos using a webcam"
-msgstr "Fes diverses fotos"
+msgstr "Fes diverses fotos amb la càmera web"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Anterior"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]