[gedit] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 7 Apr 2013 17:10:44 +0000 (UTC)
commit d9f1377d40f6803fa2c0669c381e0a64c79ca82b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Apr 7 19:10:13 2013 +0200
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 33 ++++++++++++++++++++++++---------
1 files changed, 24 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index c53d521..7f66963 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-28 17:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-29 11:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -2971,11 +2971,16 @@ msgstr ""
"<keyseq><key>Mayús</key><key>Intro</key></keyseq>."
#: C/gedit-plugins-tag-list.page:101(note/p)
+#| msgid ""
+#| "Pressing the <key>Return</key> key will insert the tag at the cursor "
+#| "position, and then return focus to the document. Pressing "
+#| "<keyseq><key>Shift</key><key>Return</key></keyseq> will insert the tag at "
+#| "the cursor position, but will keep the focus on the <app>tag- list</app>."
msgid ""
"Pressing the <key>Return</key> key will insert the tag at the cursor "
"position, and then return focus to the document. Pressing "
"<keyseq><key>Shift</key><key>Return</key></keyseq> will insert the tag at "
-"the cursor position, but will keep the focus on the <app>tag- list</app>."
+"the cursor position, but will keep the focus on the <app>tag-list</app>."
msgstr ""
"Pulsando la tecla <key>Intro</key> se insertará la etiqueta en la posición "
"del cursor y se devolverá el foco al documento. Pulsando <keyseq><key>Mayús</"
@@ -3022,7 +3027,9 @@ msgid "To enable the Embedded Terminal plugin:"
msgstr "Para activar el complemento de Terminal empotrada:"
#: C/gedit-plugins-terminal.page:40(item/p)
-msgid "Select <gui>Embedded Terminal</gui> to enable the plugin."
+#| msgid "Select <gui>Embedded Terminal</gui> to enable the plugin."
+msgid ""
+"Select <gui style=\"menuitem\">Embedded Terminal</gui> to enable the plugin."
msgstr ""
"Seleccione <gui style=\"menuitem\">Terminal empotrada</gui> para activar el "
"complemento."
@@ -3324,7 +3331,8 @@ msgstr ""
"\">Imprimir</gui> <gui style=\"tab\">General</gui></guiseq>."
#: C/gedit-printing.page:64(item/p)
-msgid "Select desired from printer from the list of printers available."
+#| msgid "Select desired from printer from the list of printers available."
+msgid "Select the desired printer from the list of printers available."
msgstr ""
"Seleccione la impresora que quiere de la lista de impresoras disponibles."
@@ -3415,10 +3423,14 @@ msgid "Only Printing Certain Pages"
msgstr "Imprimir sólo determinadas páginas"
#: C/gedit-printing-select.page:21(page/p)
+#| msgid ""
+#| "You can selectively print only certain pages from the document. For "
+#| "example, if you want to input page numbers \"1,3,5-7,9\", then only pages "
+#| "1, 3, 5, 6, 7 and 9 will be printed. To print pages to your choice:"
msgid ""
"You can selectively print only certain pages from the document. For example, "
-"if you want to input page numbers \"1,3,5-7,9\", then only pages 1, 3, 5, 6, "
-"7 and 9 will be printed. To print pages to your choice:"
+"if you enter the page numbers \"1,3,5-7,9\", then only pages 1, 3, 5, 6, 7 "
+"and 9 will be printed. To print pages of your choice:"
msgstr ""
"Puede imprimir solo ciertas páginas del documento de manera selectiva. Por "
"ejemplo, si quiere imprimir las páginas «1,3,5-7,9», solo se imprimirán las "
@@ -3443,9 +3455,12 @@ msgstr ""
"\"group\">Rango</gui>."
#: C/gedit-printing-select.page:35(item/p)
+#| msgid ""
+#| "Type the numbers of the pages you want to print in the document, "
+#| "separated by commas. Use a dash to denote a range of pages."
msgid ""
-"Type the numbers of the pages you want to print in the document, separated "
-"by commas. Use a dash to denote a range of pages."
+"Type the numbers of the pages you want to print from the document, separated "
+"by commas. Use a dash to specify a range of pages."
msgstr ""
"Escriba los números de las páginas quiere imprimir en el documento, "
"separados por comas. Use un guión para indicar un rango de páginas."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]