[sound-juicer] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sound-juicer] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 30 Sep 2012 11:09:38 +0000 (UTC)
commit 8edbdbec157dafe547ae5ff5782c567a1282e640
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Sep 30 13:09:33 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 987fdef..5d0c4d7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sound-juicer.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-"
"juicer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-30 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:1 ../data/sound-juicer.ui.h:1
#: ../src/sj-main.c:143 ../src/sj-main.c:145 ../src/sj-main.c:2194
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid "The directory structure for the files"
msgstr "La estructura de carpetas para los archivos"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
#| "(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- "
@@ -69,29 +69,31 @@ msgid ""
"%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- "
"album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist "
"(sortable lowercase) %ac -- album composer %aC -- album composer (lowercase) "
-"%ap -- album composer (sortable) %aP -- album composer (sortable lowercase) %"
-"ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- "
-"track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) %"
-"tS -- track artist (sortable lowercase) %tc -- track composer %tC -- track "
+"%ap -- album composer (sortable) %aP -- album composer (sortable lowercase) "
+"%ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta -- "
+"track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist (sortable) "
+"%tS -- track artist (sortable lowercase) %tc -- track composer %tC -- track "
"composer (lowercase) %tp -- track composer (sortable) %tP -- track composer "
"(sortable lowercase)"
msgstr ""
-"No especificar una extensiÃn. %at -- tÃtulo del Ãlbum %aT -- tÃtulo del "
-"Ãlbum (minÃsculas) %aa -- artista del Ãlbum %aA -- artista del Ãlbum "
-"(minÃsculas) %as -- artista del Ãlbum (ordenable) %aS -- artista del Ãlbum "
-"(ordenable minÃsculas) %tn -- nÃmero de pista (ej. 8) %tN -- nÃmero de "
-"pista, con relleno de ceros (ej. 08) %tt -- tÃtulo de pista %tT -- tÃtulo de "
-"pista (minÃsculas) %ta -- artista de la pista %tA -- artista de la pista "
+"%at -- tÃtulo del Ãlbum %aT -- tÃtulo del Ãlbum (minÃsculas) %aa -- artista "
+"del Ãlbum %aA -- artista del Ãlbum (minÃsculas) %as -- artista del Ãlbum "
+"(ordenable) %aS -- artista del Ãlbum (ordenable minÃsculas) %ac -- "
+"compositor del Ãlbum %aC -- compositor del Ãlbum (minÃsculas) %ap -- "
+"compositor del Ãlbum (ordenable) %aP -- compositor del Ãlbum (ordenable "
+"minÃsculas) %ay -- aÃo del Ãlbum %tt -- tÃtulo de la pista %tT -- tÃtulo de "
+"la pista (minÃsculas) %ta -- artista de la pista %tA -- artista de la pista "
"(minÃsculas) %ts -- artista de la pista (ordenable) %tS -- artista de la "
-"pista (ordenable minÃsculas) %dn -- nÃmero de disco y pista (ej. 2 - 6, Ã 6) "
-"%dN -- nÃmero de disco, cero aÃadido (ej. d02t06, o 06)"
+"pista (ordenable minÃsculas) %tc -- compositor de la pista %tC -- compositor "
+"de la pista (minÃsculas) %tp -- compositor de la pista (ordenable) %tP -- "
+"compositor de la pista (ordenable minÃsculas)"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:6
msgid "The name pattern for files"
msgstr "El patrÃn para el nombre de los archivos"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
#| "(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- "
@@ -105,25 +107,31 @@ msgid ""
"Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album "
"artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %ac -- album "
-"composer %aC -- album composer (lowercase) %ap -- album composer (sortable) %"
-"aP -- album composer (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN -- "
-"track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title "
+"composer %aC -- album composer (lowercase) %ap -- album composer (sortable) "
+"%aP -- album composer (sortable lowercase) %tn -- track number (i.e 8) %tN "
+"-- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %tT -- track title "
"(lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track "
"artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase) %tc -- track "
-"composer %tC -- track composer (lowercase) %tp -- track composer (sortable) %"
-"tP -- track composer (sortable lowercase) %dn -- disc and track number, "
+"composer %tC -- track composer (lowercase) %tp -- track composer (sortable) "
+"%tP -- track composer (sortable lowercase) %dn -- disc and track number, "
"track zero padded (i.e Disk 2 - 06, or 06) %dN -- condensed disc and track "
"number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
msgstr ""
"No especificar una extensiÃn. %at -- tÃtulo del Ãlbum %aT -- tÃtulo del "
"Ãlbum (minÃsculas) %aa -- artista del Ãlbum %aA -- artista del Ãlbum "
"(minÃsculas) %as -- artista del Ãlbum (ordenable) %aS -- artista del Ãlbum "
-"(ordenable minÃsculas) %tn -- nÃmero de pista (ej. 8) %tN -- nÃmero de "
-"pista, con relleno de ceros (ej. 08) %tt -- tÃtulo de pista %tT -- tÃtulo de "
-"pista (minÃsculas) %ta -- artista de la pista %tA -- artista de la pista "
-"(minÃsculas) %ts -- artista de la pista (ordenable) %tS -- artista de la "
-"pista (ordenable minÃsculas) %dn -- nÃmero de disco y pista (ej. 2 - 6, Ã 6) "
-"%dN -- nÃmero de disco, cero aÃadido (ej. d02t06, o 06)"
+"(ordenable minÃsculas) %ac -- compositor del Ãlbum %aC -- compositor del "
+"Ãlbum (minÃsculas) %ap -- compositor del Ãlbum (ordenable) %aP -- compositor "
+"del Ãlbum (ordenable minÃsculas) %%tn -- nÃmero de la pista (i.e 8) %tN -- "
+"nÃmero de la pista, rellenado con ceros (ej 08) %tt -- tÃtulo de la pista "
+"%tT -- tÃtulo de la pista (minÃsculas) %ta -- artista de la pista %tA -- "
+"artista de la pista (minÃsculas) %ts -- artista de la pista (ordenable) %tS "
+"-- artista de la pista (ordenable minÃsculas) %tc -- compositor de la pista "
+"%tC -- compositor de la pista (minÃsculas) %tp -- compositor de la pista "
+"(ordenable) %tP -- compositor de la pista (ordenable minÃsculas) %dn -- "
+"disco y nÃmero de pista, pista rellenada con ceros (ej. Disco 2 - 06, o 06) "
+"%dN -- disco condensado y nÃmero de pista, rellenado con ceros (ej. d02t06, "
+"o 06)"
#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:9
msgid "The paranoia mode to use"
@@ -635,12 +643,10 @@ msgid "Extracting audio from CD"
msgstr "Extrayendo sonido del CD"
#: ../src/sj-extracting.c:987
-#| msgid "Unknown Title"
msgid "Unknown Composer"
msgstr "Compositor desconocido"
#: ../src/sj-extracting.c:988
-#| msgid "Unknown Title"
msgid "Unknown Track"
msgstr "Pista desconocida"
@@ -773,21 +779,20 @@ msgstr "Sound Juicer no pudo duplicar el disco"
#: ../src/sj-main.c:571
msgid "Lieder"
-msgstr ""
+msgstr "Canciones"
#: ../src/sj-main.c:571
msgid "Opera"
-msgstr ""
+msgstr "Ãpera"
#: ../src/sj-main.c:571
msgid "Chamber"
-msgstr ""
+msgstr "CÃmara"
#: ../src/sj-main.c:571
-#, fuzzy
#| msgid "Music Folder"
msgid "Musical"
-msgstr "Carpeta de mÃsica"
+msgstr "Musical"
#: ../src/sj-main.c:1004 ../src/sj-main.c:1125 ../src/sj-main.c:1226
msgid "Could not read the CD"
@@ -842,7 +847,7 @@ msgstr "Se ha editado la columna desconocida %d"
#: ../src/sj-main.c:1634
msgid "Unknown widget calling on_person_edit_changed."
-msgstr ""
+msgstr "Llamada al widget desconocido on_person_edit_changed."
#: ../src/sj-main.c:1735 ../src/sj-prefs.c:119
#, c-format
@@ -957,22 +962,18 @@ msgid "Album Artist (sortable) - Album Title"
msgstr "Artista del Ãlbum (ordenable) - TÃtulo del Ãlbum"
#: ../src/sj-prefs.c:63
-#| msgid "Album Artist, Album Title"
msgid "Album Composer, Album Title"
msgstr "Compositor del Ãlbum, TÃtulo del Ãlbum"
#: ../src/sj-prefs.c:64
-#| msgid "Album Artist (sortable), Album Title"
msgid "Album Composer (sortable), Album Title"
msgstr "Compositor del Ãlbum (ordenable), TÃtulo del Ãlbum"
#: ../src/sj-prefs.c:65
-#| msgid "Track Artist, Album Title"
msgid "Track Composer, Album Title"
msgstr "Compositor de la pista, TÃtulo del Ãlbum"
#: ../src/sj-prefs.c:66
-#| msgid "Track Artist (sortable), Album Title"
msgid "Track Composer (sortable), Album Title"
msgstr "Compositor de la pista (ordenable), TÃtulo del Ãlbum"
@@ -1007,25 +1008,21 @@ msgstr "NÃmero-Artista de la pista-TÃtulo de pista (minÃsculas)"
#. {N_("Number-Track Artist (sortable)-Track Title (lowercase)"), "%tN-%tS-%tT"},
#: ../src/sj-prefs.c:80
-#| msgid "Number. Track Artist - Track Title"
msgid "Track Composer - Track Artist - Track Title"
msgstr "Compositor de la pista - Artista de la pista - TÃtulo de pista"
#: ../src/sj-prefs.c:81
-#| msgid "Track Artist (sortable) - Track Title"
msgid "Track Composer (sortable) - Track Artist (sortable) - Track Title"
msgstr ""
"Compositor de la pista (ordenable) - Artista de la pista (ordenable) - "
"TÃtulo de la pista"
#: ../src/sj-prefs.c:82
-#| msgid "Number. Track Artist - Track Title"
msgid "Number. Track Composer - Track Artist - Track Title"
msgstr ""
"NÃmero. Compositor de la pista - Artistas de la pista - TÃtulo de la pista"
#: ../src/sj-prefs.c:83
-#| msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
msgid "Number-Track Composer-Track Artist-Track Title (lowercase)"
msgstr "NÃmero-Compositor de la pista-TÃtulo de pista (minÃsculas)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]