[transmageddon] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 29 Sep 2012 13:55:24 +0000 (UTC)
commit b058d72a20d8cb11ceab5dcd91007a147684d206
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sat Sep 29 15:55:20 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4ebf57b..6eddb92 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-15 19:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-29 08:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-29 15:51+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -147,130 +147,138 @@ msgid "_Transcode"
msgstr "_Pretvori"
#. append to the menu the options
-#: ../src/transmageddon.py:158
+#: ../src/transmageddon.py:157
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../src/transmageddon.py:159
+#: ../src/transmageddon.py:158
msgid "Quit"
msgstr "KonÄaj"
-#: ../src/transmageddon.py:160
+#: ../src/transmageddon.py:159
msgid "Debug"
msgstr "RazhroÅÄevanje"
-#: ../src/transmageddon.py:379
-#: ../src/transmageddon.py:763
-#: ../src/transmageddon.py:967
-#: ../src/transmageddon.py:1057
+#: ../src/transmageddon.py:375
+#: ../src/transmageddon.py:752
+#: ../src/transmageddon.py:973
+#: ../src/transmageddon.py:1063
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Napredek pretvorbe"
#. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:415
+#: ../src/transmageddon.py:411
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Brez zabojnika (le zvok)"
#. Populate the rotatation box
-#. print "populating rotationbox"
-#: ../src/transmageddon.py:419
+#. print("populating rotationbox")
+#: ../src/transmageddon.py:415
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Brez vrtenja (privzeto)"
-#: ../src/transmageddon.py:420
+#: ../src/transmageddon.py:416
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "V smeri urinega kazalca 90 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:421
+#: ../src/transmageddon.py:417
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Vrtenje za 180 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:422
+#: ../src/transmageddon.py:418
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "V nasprotni smeri urinega kazalca 90 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:423
+#: ../src/transmageddon.py:419
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Vodoravno zrcaljenje"
-#: ../src/transmageddon.py:424
+#: ../src/transmageddon.py:420
msgid "Vertical flip"
msgstr "NavpiÄno zrcaljenje"
-#: ../src/transmageddon.py:425
+#: ../src/transmageddon.py:421
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Zrcaljenje zgornje leve diagonale"
-#: ../src/transmageddon.py:426
+#: ../src/transmageddon.py:422
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Zrcaljenje zgornje desne diagonale"
-#: ../src/transmageddon.py:449
+#: ../src/transmageddon.py:445
msgid "No Presets"
msgstr "Brez prednastavljenih"
-#: ../src/transmageddon.py:547
+#: ../src/transmageddon.py:537
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:578
+#: ../src/transmageddon.py:567
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Datoteka je shranjena v %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:581
+#: ../src/transmageddon.py:570
#, python-format
msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "Datoteka %(file)s je shranjena v %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:591
+#: ../src/transmageddon.py:580
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Pretvorba je konÄana."
-#: ../src/transmageddon.py:604
-#: ../src/transmageddon.py:936
+#: ../src/transmageddon.py:593
+#: ../src/transmageddon.py:942
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Zapisovanje %(filename)s"
-#: ../src/transmageddon.py:608
+#: ../src/transmageddon.py:597
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete. "
msgstr "Prehod %(count)d je konÄan."
-#: ../src/transmageddon.py:653
+#: ../src/transmageddon.py:642
msgid "No Audio"
msgstr "Brez zvoka"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:675
-#: ../src/transmageddon.py:1039
+#: ../src/transmageddon.py:664
+#: ../src/transmageddon.py:1045
msgid "No Video"
msgstr "Brez videa"
-#: ../src/transmageddon.py:840
+#: ../src/transmageddon.py:838
+msgid "Got an invalid response from codec installer, can not install missing codec."
+msgstr ""
+
+#: ../src/transmageddon.py:842
+msgid "No Codec installer helper application available."
+msgstr "Ni ustreznega programa za namestitev kodeka."
+
+#: ../src/transmageddon.py:846
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Vstavkov ni mogoÄe najti; izberite druge kodeke."
-#: ../src/transmageddon.py:848
+#: ../src/transmageddon.py:856
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Namestitev kodeka je preklicana."
-#: ../src/transmageddon.py:857
-msgid "Missing plugin installation failed: "
-msgstr "Namestitev manjkajoÄega vstavka je spodletela:"
+#: ../src/transmageddon.py:864
+msgid "Missing plugin installation failed."
+msgstr "Namestitev manjkajoÄega vstavka je spodletela."
-#: ../src/transmageddon.py:939
+#: ../src/transmageddon.py:945
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Napredek prehoda %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:1045
+#: ../src/transmageddon.py:1051
msgid "Video passthrough"
msgstr "Prehodi videa"
-#: ../src/transmageddon.py:1050
+#: ../src/transmageddon.py:1056
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Prehodi zvoka"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]