[transmageddon] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 15 Sep 2012 20:14:10 +0000 (UTC)
commit ab40408d23ee8750fe248e781fa94517ee1cf102
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sat Sep 15 22:14:06 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 09687af..4ebf57b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-12 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-12 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-15 19:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgstr ""
#: ../src/about.py.in:46
#: ../src/about.py.in:47
-#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
@@ -103,170 +102,175 @@ msgstr "PriÅlo je do napake med dostopom do %(location)spresets.txt!"
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Vse prednastavljene naprave so posodobljene!"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_Ä"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:3
-msgid "_Debug"
-msgstr "_RazhroÅÄi"
-
-#: ../src/transmageddon.ui.h:4
+#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
msgstr "<small>ZvoÄni kanali:</small>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:5
+#: ../src/transmageddon.ui.h:2
msgid "<small>Video height/width:</small>"
msgstr "<small>ViÅina video/Åirina:</small>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:6
+#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Predloge:</b>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:7
+#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Izbor vhodne datoteke:</b>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:8
+#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Zapis izhoda:</b>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:9
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid "<small>Video codec:</small>"
msgstr "<small>Video kodek:</small>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:10
+#: ../src/transmageddon.ui.h:7
msgid "<small>Audio codec:</small>"
msgstr "<small>ZvoÄni kodek:</small>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:11
+#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Izbor zvoÄnega kodeka</b>:"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:12
+#: ../src/transmageddon.ui.h:9
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
msgstr "<b>Izbor video kodeka</b>:"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:13
+#: ../src/transmageddon.ui.h:10
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
msgstr "<small>Po potrebi je mogoÄe zavrteti sliko posnetka.</small>"
-#: ../src/transmageddon.ui.h:14
+#: ../src/transmageddon.ui.h:11
msgid "_Transcode"
msgstr "_Pretvori"
-#: ../src/transmageddon.py:303
-#: ../src/transmageddon.py:681
-#: ../src/transmageddon.py:886
-#: ../src/transmageddon.py:976
+#. append to the menu the options
+#: ../src/transmageddon.py:158
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
+
+#: ../src/transmageddon.py:159
+msgid "Quit"
+msgstr "KonÄaj"
+
+#: ../src/transmageddon.py:160
+msgid "Debug"
+msgstr "RazhroÅÄevanje"
+
+#: ../src/transmageddon.py:379
+#: ../src/transmageddon.py:763
+#: ../src/transmageddon.py:967
+#: ../src/transmageddon.py:1057
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Napredek pretvorbe"
#. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:339
+#: ../src/transmageddon.py:415
msgid "No container (Audio-only)"
msgstr "Brez zabojnika (le zvok)"
#. Populate the rotatation box
#. print "populating rotationbox"
-#: ../src/transmageddon.py:343
+#: ../src/transmageddon.py:419
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Brez vrtenja (privzeto)"
-#: ../src/transmageddon.py:344
+#: ../src/transmageddon.py:420
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "V smeri urinega kazalca 90 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:345
+#: ../src/transmageddon.py:421
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Vrtenje za 180 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:346
+#: ../src/transmageddon.py:422
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "V nasprotni smeri urinega kazalca 90 stopinj"
-#: ../src/transmageddon.py:347
+#: ../src/transmageddon.py:423
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Vodoravno zrcaljenje"
-#: ../src/transmageddon.py:348
+#: ../src/transmageddon.py:424
msgid "Vertical flip"
msgstr "NavpiÄno zrcaljenje"
-#: ../src/transmageddon.py:349
+#: ../src/transmageddon.py:425
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Zrcaljenje zgornje leve diagonale"
-#: ../src/transmageddon.py:350
+#: ../src/transmageddon.py:426
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Zrcaljenje zgornje desne diagonale"
-#: ../src/transmageddon.py:373
+#: ../src/transmageddon.py:449
msgid "No Presets"
msgstr "Brez prednastavljenih"
-#: ../src/transmageddon.py:471
+#: ../src/transmageddon.py:547
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:502
+#: ../src/transmageddon.py:578
#, python-format
msgid "File saved to %(dir)s"
msgstr "Datoteka je shranjena v %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:505
+#: ../src/transmageddon.py:581
#, python-format
msgid "%(file)s saved to %(dir)s"
msgstr "Datoteka %(file)s je shranjena v %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:515
+#: ../src/transmageddon.py:591
msgid "Done Transcoding"
msgstr "Pretvorba je konÄana."
-#: ../src/transmageddon.py:528
-#: ../src/transmageddon.py:855
+#: ../src/transmageddon.py:604
+#: ../src/transmageddon.py:936
#, python-format
msgid "Writing %(filename)s"
msgstr "Zapisovanje %(filename)s"
-#: ../src/transmageddon.py:532
+#: ../src/transmageddon.py:608
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Complete. "
msgstr "Prehod %(count)d je konÄan."
-#: ../src/transmageddon.py:577
+#: ../src/transmageddon.py:653
msgid "No Audio"
msgstr "Brez zvoka"
#. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:598
-#: ../src/transmageddon.py:958
+#: ../src/transmageddon.py:675
+#: ../src/transmageddon.py:1039
msgid "No Video"
msgstr "Brez videa"
-#: ../src/transmageddon.py:759
+#: ../src/transmageddon.py:840
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "Vstavkov ni mogoÄe najti; izberite druge kodeke."
-#: ../src/transmageddon.py:767
+#: ../src/transmageddon.py:848
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "Namestitev kodeka je preklicana."
-#: ../src/transmageddon.py:776
+#: ../src/transmageddon.py:857
msgid "Missing plugin installation failed: "
msgstr "Namestitev manjkajoÄega vstavka je spodletela:"
-#: ../src/transmageddon.py:858
+#: ../src/transmageddon.py:939
#, python-format
msgid "Pass %(count)d Progress"
msgstr "Napredek prehoda %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:964
+#: ../src/transmageddon.py:1045
msgid "Video passthrough"
msgstr "Prehodi videa"
-#: ../src/transmageddon.py:969
+#: ../src/transmageddon.py:1050
msgid "Audio passthrough"
msgstr "Prehodi zvoka"
@@ -283,6 +287,9 @@ msgstr "Transmageddon pretvornik video posnetkov"
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Orodje za pretvorbo video zapisov"
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "Pomo_Ä"
+
#~ msgid "Start next pass"
#~ msgstr "ZaÄetek naslednjega prehoda"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]