[meld] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Polish translation
- Date: Tue, 25 Sep 2012 22:25:28 +0000 (UTC)
commit 61a729a756073ed2c97f646486b611e6bab3f891
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Sep 26 00:25:06 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e3cac70..2254ed7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: meld\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Stephen Kennedy <stevek gnome org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 23:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 23:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-26 00:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 00:25+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Kopiuje element na prawo"
msgid "Delete selected"
msgstr "Usuwa zaznaczone"
-#: ../meld/dirdiff.py:233 ../meld/filediff.py:1101
+#: ../meld/dirdiff.py:233 ../meld/filediff.py:1103
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
@@ -486,37 +486,37 @@ msgstr "Pozwala wybraÄ aktywne filtry"
msgid "Hide %s"
msgstr "Ukryj %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:502 ../meld/dirdiff.py:515 ../meld/vcview.py:329
+#: ../meld/dirdiff.py:502 ../meld/dirdiff.py:521 ../meld/vcview.py:329
#: ../meld/vcview.py:353
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Skanowanie %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:614
+#: ../meld/dirdiff.py:620
#, python-format
msgid "[%s] Done"
msgstr "[%s] UkoÅczono"
-#: ../meld/dirdiff.py:618
+#: ../meld/dirdiff.py:624
msgid "Multiple errors occurred while scanning this folder"
msgstr "WystÄpiÅo wiele bÅÄdÃw podczas skanowania tego katalogu"
-#: ../meld/dirdiff.py:619
+#: ../meld/dirdiff.py:625
msgid "Files with invalid encodings found"
msgstr "Odnaleziono pliki z nieprawidÅowym kodowaniem znakÃw"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:621
+#: ../meld/dirdiff.py:627
msgid "Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:"
msgstr ""
"NiektÃre pliki majÄ nieprawidÅowe kodowanie znakÃw. Nazwy tych plikÃw to:"
-#: ../meld/dirdiff.py:623
+#: ../meld/dirdiff.py:629
msgid "Files hidden by case insensitive comparison"
msgstr "Pliku ukryte przez porÃwnywanie bez uwzglÄdniania wielkoÅci liter"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:625
+#: ../meld/dirdiff.py:631
msgid ""
"You are running a case insensitive comparison on a case sensitive "
"filesystem. The following files in this folder are hidden:"
@@ -525,16 +525,16 @@ msgstr ""
"systemie plikÃw, ktÃry rozrÃÅnia wielkoÅÄ liter. NastÄpujÄce pliki w tym "
"katalogu zostaÅy ukryte:"
-#: ../meld/dirdiff.py:636
+#: ../meld/dirdiff.py:642
#, python-format
msgid "'%s' hidden by '%s'"
msgstr "\"%s\" ukryty przez \"%s\""
-#: ../meld/dirdiff.py:661 ../meld/filediff.py:937 ../meld/filediff.py:1105
+#: ../meld/dirdiff.py:667 ../meld/filediff.py:940 ../meld/filediff.py:1107
msgid "Hi_de"
msgstr "_Ukryj"
-#: ../meld/dirdiff.py:711
+#: ../meld/dirdiff.py:717
#, python-format
msgid ""
"'%s' exists.\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" istnieje.\n"
"ZastÄpiÄ ten plik?"
-#: ../meld/dirdiff.py:718
+#: ../meld/dirdiff.py:724
#, python-format
msgid ""
"Error copying '%s' to '%s'\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:736 ../meld/vcview.py:542
+#: ../meld/dirdiff.py:742 ../meld/vcview.py:542
#, python-format
msgid ""
"'%s' is a directory.\n"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" jest katalogiem.\n"
"UsunÄÄ ÅÄcznie z katalogami podrzÄdnymi?"
-#: ../meld/dirdiff.py:743 ../meld/vcview.py:547
+#: ../meld/dirdiff.py:749 ../meld/vcview.py:547
#, python-format
msgid ""
"Error removing %s\n"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:826
+#: ../meld/dirdiff.py:832
#, python-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr[0] "%i sekunda"
msgstr[1] "%i sekundy"
msgstr[2] "%i sekund"
-#: ../meld/dirdiff.py:827
+#: ../meld/dirdiff.py:833
#, python-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr[0] "%i minuta"
msgstr[1] "%i minuty"
msgstr[2] "%i minut"
-#: ../meld/dirdiff.py:828
+#: ../meld/dirdiff.py:834
#, python-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr[0] "%i godzina"
msgstr[1] "%i godziny"
msgstr[2] "%i godzin"
-#: ../meld/dirdiff.py:829
+#: ../meld/dirdiff.py:835
#, python-format
msgid "%i day"
msgid_plural "%i days"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr[0] "%i dzieÅ"
msgstr[1] "%i dni"
msgstr[2] "%i dni"
-#: ../meld/dirdiff.py:830
+#: ../meld/dirdiff.py:836
#, python-format
msgid "%i week"
msgid_plural "%i weeks"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr[0] "%i tydzieÅ"
msgstr[1] "%i tygodnie"
msgstr[2] "%i tygodni"
-#: ../meld/dirdiff.py:831
+#: ../meld/dirdiff.py:837
#, python-format
msgid "%i month"
msgid_plural "%i months"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr[0] "%i miesiÄc"
msgstr[1] "%i miesiÄce"
msgstr[2] "%i miesiÄcy"
-#: ../meld/dirdiff.py:832
+#: ../meld/dirdiff.py:838
#, python-format
msgid "%i year"
msgid_plural "%i years"
@@ -791,42 +791,42 @@ msgstr ""
"Filtr \"%s\" zmieniÅ liczbÄ wierszy w pliku. PorÃwnanie bÄdzie niepoprawne. "
"WiÄcej informacji moÅna znaleÅÄ w podrÄczniku uÅytkownika."
-#: ../meld/filediff.py:925
+#: ../meld/filediff.py:928
#, python-format
msgid "[%s] Set num panes"
msgstr "[%s] Ustawianie liczby paneli"
-#: ../meld/filediff.py:931
+#: ../meld/filediff.py:934
#, python-format
msgid "[%s] Opening files"
msgstr "[%s] Otwieranie plikÃw"
-#: ../meld/filediff.py:955 ../meld/filediff.py:965 ../meld/filediff.py:978
-#: ../meld/filediff.py:984
+#: ../meld/filediff.py:958 ../meld/filediff.py:968 ../meld/filediff.py:981
+#: ../meld/filediff.py:987
msgid "Could not read file"
msgstr "Nie moÅna odczytaÄ pliku"
-#: ../meld/filediff.py:956
+#: ../meld/filediff.py:959
#, python-format
msgid "[%s] Reading files"
msgstr "[%s] Odczytywanie plikÃw"
-#: ../meld/filediff.py:966
+#: ../meld/filediff.py:969
#, python-format
msgid "%s appears to be a binary file."
msgstr "%s wyglÄda na plik binarny."
-#: ../meld/filediff.py:979
+#: ../meld/filediff.py:982
#, python-format
msgid "%s is not in encodings: %s"
msgstr "%s nie jest zakodowany z uÅyciem: %s"
-#: ../meld/filediff.py:1010 ../meld/filemerge.py:67
+#: ../meld/filediff.py:1013
#, python-format
msgid "[%s] Computing differences"
msgstr "[%s] Analizowanie rÃÅnic"
-#: ../meld/filediff.py:1092
+#: ../meld/filediff.py:1094
msgid ""
"Text filters are being used, and may be masking differences between files. "
"Would you like to compare the unfiltered files?"
@@ -834,15 +834,15 @@ msgstr ""
"Filtry tekstowe sÄ aktywne i mogÄ ukrywaÄ rÃÅnice miÄdzy plikami. PorÃwnaÄ "
"pliki bez uwzglÄdniania filtrÃw?"
-#: ../meld/filediff.py:1098
+#: ../meld/filediff.py:1100
msgid "Files are identical"
msgstr "Pliki sÄ identyczne"
-#: ../meld/filediff.py:1108
+#: ../meld/filediff.py:1110
msgid "Show without filters"
msgstr "WyÅwietl bez filtrÃw"
-#: ../meld/filediff.py:1298
+#: ../meld/filediff.py:1303
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" exists!\n"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" istnieje.\n"
"ZastÄpiÄ?"
-#: ../meld/filediff.py:1311
+#: ../meld/filediff.py:1316
#, python-format
msgid ""
"Error writing to %s\n"
@@ -862,12 +862,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/filediff.py:1320
+#: ../meld/filediff.py:1325
#, python-format
msgid "Choose a name for buffer %i."
msgstr "ProszÄ wybraÄ nazwÄ dla bufora %i."
-#: ../meld/filediff.py:1335
+#: ../meld/filediff.py:1340
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' contains a mixture of line endings.\n"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
"\n"
"KtÃry format ma zostaÄ uÅyty?"
-#: ../meld/filediff.py:1351
+#: ../meld/filediff.py:1356
#, python-format
msgid ""
"'%s' contains characters not encodable with '%s'\n"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" zawiera znaki, ktÃrych nie moÅna zakodowaÄ przy pomocy \"%s\"\n"
"ZapisaÄ uÅywajÄc kodowania UTF-8?"
-#: ../meld/filediff.py:1408
+#: ../meld/filediff.py:1413
#, python-format
msgid ""
"Reloading will discard changes in:\n"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tego dziaÅania nie bÄdzie moÅna cofnÄÄ."
-#: ../meld/filemerge.py:82
+#: ../meld/filemerge.py:47
#, python-format
msgid "[%s] Merging files"
msgstr "[%s] Scalanie plikÃw"
@@ -962,20 +962,28 @@ msgstr "Ignorowane - dla zachowania zgodnoÅci"
msgid "Set the target file for saving a merge result"
msgstr "Ustawia nazwÄ pliku, w ktÃrym zapisany zostanie wynik scalenia"
-#: ../meld/meldapp.py:181
+#: ../meld/meldapp.py:180
+msgid "Automatically merge files"
+msgstr "Automatycznie scala pliki"
+
+#: ../meld/meldapp.py:183
msgid "Creates a diff tab for up to 3 supplied files or directories."
msgstr "Tworzy kartÄ dla co najwyÅej 3 podanych plikÃw lub katalogÃw."
-#: ../meld/meldapp.py:184
+#: ../meld/meldapp.py:186
#, python-format
-msgid "too many arguments (wanted 0-4, got %d)"
-msgstr "zbyt wiele parametrÃw (powinno byÄ 0-4, jest %d)"
+msgid "too many arguments (wanted 0-3, got %d)"
+msgstr "za duÅo parametrÃw (powinno byÄ 0-3, jest %d)"
+
+#: ../meld/meldapp.py:188
+msgid "can't auto-merge less than 3 files"
+msgstr "nie moÅna automatycznie scaliÄ mniej niÅ 3 plikÃw"
-#: ../meld/meldapp.py:186 ../meld/meldapp.py:199
-msgid "can't compare more than three directories"
-msgstr "porÃwnanie wiÄcej niÅ trzech katalogÃw nie jest moÅliwe"
+#: ../meld/meldapp.py:190
+msgid "can't auto-merge directories"
+msgstr "nie moÅna automatycznie scaliÄ katalogÃw"
-#: ../meld/meldapp.py:192
+#: ../meld/meldapp.py:196
msgid "D-Bus error; comparisons will open in a new window."
msgstr "BÅÄd usÅugi D-Bus; porÃwnanie zostanie otwarte w nowym oknie."
@@ -1217,7 +1225,7 @@ msgid "Switch to this tab"
msgstr "Przechodzi do tej karty"
#. exit at first non found directory + file
-#: ../meld/meldwindow.py:665
+#: ../meld/meldwindow.py:669
msgid "Cannot compare a mixture of files and directories.\n"
msgstr "Jednoczesne porÃwnanie plikÃw i katalogÃw nie jest moÅliwe.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]