[gnome-menus] Updated Latvian translation
- From: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-menus] Updated Latvian translation
- Date: Mon, 24 Sep 2012 10:22:50 +0000 (UTC)
commit 1f596f13f5b793515dcb07cc7dd0834581f9f22e
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Mon Sep 24 13:22:34 2012 +0300
Updated Latvian translation
po/lv.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 43e1445..c9d8f9d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -4,30 +4,31 @@
#
# Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2006, 2007, 2009.
# Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>, 2010.
+# RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-menus&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 07:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-24 22:21+0300\n"
-"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>\n"
-"Language-Team: LatvieÅu <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 13:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 13:22+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Multimediju izvÄlne"
-
-#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
msgid "Sound & Video"
msgstr "SkaÅa un video"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Multimediju izvÄlne"
+
#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
msgid "Programming"
msgstr "ProgrammÄÅana"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "SpÄles"
#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
msgid "Games and amusements"
-msgstr "SpÄles un izklaides programmas"
+msgstr "SpÄles un izklaides lietotnes"
#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Grafika"
#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics applications"
-msgstr "Grafikas programmas"
+msgstr "Grafikas lietotnes"
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
msgid "Hardware"
@@ -64,29 +65,13 @@ msgstr "AparatÅra"
msgid "Settings for several hardware devices"
msgstr "DaÅu aparatÅras ierÄÄu iestatÄjumi"
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
-msgid "Internet and Network"
-msgstr "Internets un tÄkli"
-
-#: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
-msgid "Network-related settings"
-msgstr "Ar tÄklu saistÄti iestatÄjumi"
-
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
-msgid "Look and Feel"
-msgstr "Izskats un uzvedÄba"
-
-#: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
-msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-msgstr "IestatÄjumi, kas nosaka darbvirsmas izskatu un uzvedÄbu"
-
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "Internets"
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
-msgstr "Programmas darbam internetÄ kÄ tÄmekÄa pÄrlÅkoÅana un e-pasts"
+msgstr "Programmas darbam internetÄ, piemÄram, tÄmekÄa pÄrlÅkoÅana un e-pasts"
#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -105,24 +90,7 @@ msgstr "PersonÄgie"
msgid "Personal settings"
msgstr "PersonÄgie iestatÄjumi"
-#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
-msgid "Administration"
-msgstr "AdministrÄÅana"
-
-#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
-msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "SistÄmas iestatÄjumu maiÅa (ietekmÄ visus lietotÄjus)"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences"
-msgstr "PersonÄgie iestatÄjumi"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
-msgid "Preferences"
-msgstr "IestatÄjumi"
-
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:2
msgid "System"
msgstr "SistÄma"
@@ -158,61 +126,91 @@ msgstr "Darbvirsmas piederumi"
msgid "Applications"
msgstr "Lietotnes"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "PersonÄgie un administrÄcijas iestatÄjumi"
-
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+msgid "Other"
+msgstr "Citas lietotnes"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "Lietotnes, kas neiederas nevienÄ citÄ kategorijÄ"
-#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Citas lietotnes"
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
+msgid "Web Applications"
+msgstr "TÄmekÄa lietotnes"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:2
+msgid "Applications and sites saved from Web"
+msgstr "Lietotnes un vietnes, kas saglabÄtas no tÄmekÄa"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
msgid "Menu Editor"
-msgstr "IzvÄlÅu redaktors"
+msgstr "IzvÄÄÅu redaktors"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
msgid "Edit Menus"
-msgstr "IzvÄlÅu rediÄÄÅana"
+msgstr "RediÄÄt izvÄlnes"
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
-msgid "_Applications:"
-msgstr "_Lietotnes:"
-
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Defaults"
-msgstr "_NoklusÄtie"
+msgstr "_NoklusÄjuma"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
msgid "_Menus:"
msgstr "_IzvÄlnes:"
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
+msgid "_Applications:"
+msgstr "_Lietotnes:"
+
#. Translators: %s is the version number
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:44
#, python-format
-#| msgid "Menu Editor"
msgid "Simple Menu Editor %s"
-msgstr "VienkÄrÅs izvÄlÅu redaktors %s"
+msgstr "VienkÄrÅs izvÄÄÅu redaktors %s"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:97
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:124
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116
msgid "Show"
msgstr "RÄdÄt"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
"environment"
msgstr ""
-"Neizdodas atrast mÄjas direktoriju: tÄ nav norÄdÄta /etc/passwd un nav arÄ "
-"$HOME vides mainÄgÄ"
+"Neizdodas atrast mÄjas direktoriju â tÄ nav norÄdÄta /etc/passwd un nav arÄ "
+"$HOME vides mainÄgajÄ"
+
+#~ msgid "Internet and Network"
+#~ msgstr "Internets un tÄkli"
+
+#~ msgid "Network-related settings"
+#~ msgstr "Ar tÄklu saistÄti iestatÄjumi"
+
+#~ msgid "Look and Feel"
+#~ msgstr "Izskats un uzvedÄba"
+
+#~ msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
+#~ msgstr "IestatÄjumi, kas nosaka darbvirsmas izskatu un uzvedÄbu"
+
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "AdministrÄÅana"
+
+#~ msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+#~ msgstr "SistÄmas iestatÄjumu maiÅa (ietekmÄ visus lietotÄjus)"
+
+#~ msgid "Personal preferences"
+#~ msgstr "PersonÄgie iestatÄjumi"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "IestatÄjumi"
+
+#~ msgid "Personal preferences and administration settings"
+#~ msgstr "PersonÄgie un administrÄcijas iestatÄjumi"
#~ msgid "Menu file"
#~ msgstr "IzvÄlnes fails"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]