[gnome-screenshot] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Mon, 24 Sep 2012 07:46:25 +0000 (UTC)
commit 1bb9f7061bfe50ac61d14f2e72ded3a13bd084cf
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Mon Sep 24 10:45:13 2012 +0300
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2b6301f..acf3e20 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -17,30 +17,36 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 21:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 23:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 09:52+0300\n"
"Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekraanipilt"
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "TÃÃlauast vÃi Ãksikutest akendest pildi salvestamine"
+msgid "Save images of your screen or individual windows"
+msgstr "Ekraanist vÃi Ãksikutest akendest pildi salvestamine"
-msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-msgstr "Tervest ekraanist ekraanipildi vÃtmine "
+msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
+msgstr "Tervest ekraanist ekraanipildi tegemine"
-msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "KÃesolevast aknast ekraanipildi vÃtmine"
+msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
+msgstr "KÃesolevast aknast ekraanipildi tegemine"
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "Ekraanipildi salvestamine"
+msgid "About Screenshot"
+msgstr "Ekraanipildi vÃtjast lÃhemalt"
+
+msgid "Help"
+msgstr "Abi"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "LÃpeta"
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "K_opeeri lÃikelauale"
@@ -147,6 +153,9 @@ msgstr "Ekraanipildi vÃtmine koos akna ÃÃrisega"
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "Ekraanipildi vÃtmine ilma akna ÃÃriseta"
+msgid "Include the pointer with the screenshot"
+msgstr "Ekraanipildile kursori lisamine"
+
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "Ekraanipildi vÃtmine pÃrast mÃÃratud viivitust [sekundites]"
@@ -165,9 +174,23 @@ msgstr "efekt"
msgid "Interactively set options"
msgstr "Valikute interaktiivne seadmine"
+msgid "Save screenshot directly to this file"
+msgstr "Ekraanipilt salvestatakse otse sellesse faili"
+
+msgid "filename"
+msgstr "failinimi"
+
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Ekraanist pildi tegemine"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.\n"
+"TÃivo LeedjÃrv <toivo linux ee>, 2002.\n"
+"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005â2011.\n"
+"Priit Laes <amd store20 com>, 2005.\n"
+"Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>, 2012."
+
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
@@ -182,12 +205,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vastuolulised vÃtmed: --area ja --delay ei tohi korraga kasutusel olla.\n"
-msgid ""
-"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
-"Please check your installation of gnome-utils"
-msgstr ""
-"Ekraanipiltide tegemise rakenduse kasutajaliidese fail on puudu.\n"
-"Palun kontrolli gnome-utils paigaldust."
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "Ekraanipildi salvestamine"
msgid "Select a folder"
msgstr "Kataloogi valimine"
@@ -228,8 +247,8 @@ msgstr "Kaasatakse ka akna ÃÃ_ris"
msgid "Apply _effect:"
msgstr "Rakendatav _efekt:"
-msgid "Grab the whole _desktop"
-msgstr "VÃetakse kogu _tÃÃlaud"
+msgid "Grab the whole sc_reen"
+msgstr "VÃetakse kogu _ekraanist"
msgid "Grab the current _window"
msgstr "VÃ_etakse kÃesolev aken"
@@ -240,7 +259,7 @@ msgstr "Vali ekraanipildi _piirid"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-msgid "Grab _after a delay of"
+msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "Pildi vÃtmine pÃrast _viivitust"
msgid "Take Screenshot"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]