[ekiga] Updated Marathi Translations



commit 207ca53758b1de853569f298c7f5b2dcd4f0dccf
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Mon Sep 24 09:44:00 2012 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |  448 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 224 insertions(+), 224 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f8049d9..3039b12 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-23 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 18:45+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 09:42+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
 "Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
 "Language: mr\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Audio output device"
 msgstr "àààà àààààà àààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:2
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:759
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:754
 msgid "Select the audio output device to use"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààà ààààà"
 
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Audio input device"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:4
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:766
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:761
 msgid "Select the audio input device to use"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààà àààà ààààà"
 
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Video input device"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:6
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:902
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:897
 msgid ""
 "Select the video input device to use. If an error occurs when using this "
 "device a test picture will be transmitted."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Video channel"
 msgstr "ààààà ààààà "
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:10
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:906
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:901
 msgid "The video channel number to use (to select camera, tv or other sources)"
 msgstr ""
 "àààààààààààà ààààà ààààà ààààààà (àààààà, àààààà ààààà àààà àààààà àààààààà)"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Video format"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:12
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:910
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:905
 msgid ""
 "Select the format for video cameras (does not apply to most USB cameras)"
 msgstr ""
@@ -100,9 +100,10 @@ msgstr ""
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:13
 msgid "Video preview"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:14 ../src/gui/main_window.cpp:1197
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:14 ../src/gui/main_window.cpp:1200
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1350
 msgid "Display images from your camera device"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -127,7 +128,7 @@ msgid "Full name"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:18
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:466
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:461
 msgid "Enter your full name"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà ààà"
 
@@ -160,7 +161,7 @@ msgid "Enable silence detection"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààà ààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:26
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:945
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:940
 msgid "If enabled, use silence detection with the codecs supporting it"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà, ààààààà ààààà àà ààààààààà ààààà àààà ààà"
 
@@ -169,7 +170,7 @@ msgid "Enable echo cancellation"
 msgstr "ààà àààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:28
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:947
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:942
 msgid "If enabled, use echo cancellation"
 msgstr "àààà ààààààà, ààà àààà àààààààà àààà ààà"
 
@@ -190,7 +191,7 @@ msgid "The sound that will be played on incoming calls, if enabled"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà, àààààà ààà ààààà ààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:33
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:367
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:366
 msgid "Play sound on incoming calls"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà ààààà"
 
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr ""
 "àààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:43
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:377
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:376
 msgid "Play ring tone"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -259,7 +260,7 @@ msgid "The sound that will be played when calling somebody, if enabled"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà, ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:47
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:387
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:386
 msgid "Play busy tone"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
@@ -327,7 +328,7 @@ msgid "Outbound Proxy"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:58
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:721
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:716
 msgid "The SIP Outbound Proxy to use for outgoing calls"
 msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà àààààààààààà SIP àààààà àààààààà"
 
@@ -336,8 +337,8 @@ msgid "Forward calls to host"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:60
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:676
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:724
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:671
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:719
 msgid "The host where calls should be forwarded if call forwarding is enabled"
 msgstr ""
 "ààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà ààà ààààààà ààà"
@@ -392,7 +393,7 @@ msgid "Enable H.245 tunneling"
 msgstr "H.245 àààààà ààààààààààà ààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:69
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:685
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:680
 msgid ""
 "This enables H.245 Tunneling mode. In H.245 Tunneling mode H.245 messages "
 "are encapsulated into the H.225 channel (port 1720). This saves one TCP "
@@ -415,7 +416,7 @@ msgid "Enable early H.245"
 msgstr "ààààààà H.245 ààààààààààà ààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:71
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:687
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:682
 msgid "This enables H.245 early in the setup"
 msgstr "àààààà H.245 ààààààà ààààà ààààààààààà àààà"
 
@@ -529,7 +530,7 @@ msgid "Enable STUN network detection"
 msgstr "STUN ààààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:88
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:488
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:483
 msgid "Enable the automatic network setup resulting from the STUN test"
 msgstr "STUN ààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà ààà"
 
@@ -674,7 +675,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:116
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:482
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:477
 msgid "Place windows displaying video above other windows during calls"
 msgstr "ààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààà àààààààààà àà ààààà ààà"
 
@@ -723,7 +724,7 @@ msgid "Maximum jitter buffer"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:126
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:949
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:944
 msgid "The maximum jitter buffer size for audio reception (in ms)"
 msgstr "àààà ààààààà (ms) ààààà àààààà àààà ààà àààà"
 
@@ -780,7 +781,7 @@ msgstr ""
 msgid "List of folded groups in the roster"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../ekiga.schemas.in.in.h:135 ../src/gui/main_window.cpp:1362
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:135 ../src/gui/main_window.cpp:1375
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
@@ -817,7 +818,7 @@ msgid "No answer timeout"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:144
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:511
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:506
 msgid ""
 "Automatically reject or forward incoming calls if no answer is given after "
 "the specified amount of time (in seconds)"
@@ -830,7 +831,7 @@ msgid "Automatic answer"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:146
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:512
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:507
 msgid "If enabled, automatically answer incoming calls"
 msgstr "àààà ààààààà, ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
@@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "ekiga àà àààààà ààààààà àààà à
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:236
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:270
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:421
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
@@ -1039,16 +1040,16 @@ msgid "Unnamed"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:240
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:376
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:381
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:160
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1320
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1325
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààà (_E)"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:242
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:378
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:383
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:683
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:445
@@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. "(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered"
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:69
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:328
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:607
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:612
 msgid "Unregistered"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -1133,45 +1134,45 @@ msgstr[0] "%s (%d àààà ààà ààààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àààà ààà ààààààààà)"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:301
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:677
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:682
 msgid "Processing..."
 msgstr "àààààààà àààà ààà..."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:368
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:373
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:677
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:433
 msgid "_Disable"
 msgstr "ààà ààà (_D)"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:371
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:376
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:674
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:437
 msgid "_Enable"
 msgstr "ààààààààààà ààà (_E)"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:392
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:397
 #: ../src/gui/assistant.cpp:761
 msgid "Recharge the account"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:397
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:402
 #: ../src/gui/assistant.cpp:773
 msgid "Consult the balance history"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:402
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:407
 #: ../src/gui/assistant.cpp:785
 msgid "Consult the call history"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:417
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:96
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:337
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
 msgid "Edit account"
 msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:419
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:97
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:345
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
@@ -1179,39 +1180,39 @@ msgstr "àààà ààààààà ààà"
 msgid "Please update the following fields:"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààààààà ààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:421
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
 msgid "Account name, e.g. MyAccount"
 msgstr "àààà ààà, à.àà. MyAccount"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
 msgid "Registrar:"
 msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
 msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
 msgstr "ààààààààààà, à.àà. ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
 msgid "Gatekeeper:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:124
 msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
 msgstr "ààààààà, à.àà. ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:346
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
 msgid "User:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:426
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
@@ -1223,11 +1224,11 @@ msgstr "àààààààààààà, à.àà. jim"
 #. Translators:
 #. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
 #. * for the authentication procedure ("Authentication user")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:436
 msgid "Authentication user:"
 msgstr "ààààààààààààà ààà àààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:436
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
 msgid ""
 "The user name used during authentication, if different than the user name; "
@@ -1236,14 +1237,14 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààààà àààààààà àààààààààààà, àààààààààààààààààà ààààà àààààààà; "
 "àààààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:437
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
 msgid "Password:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:437
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
@@ -1252,120 +1253,120 @@ msgstr "ààààààà:"
 msgid "Password associated to the user"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:438
 msgid "Timeout:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:438
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:128
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
 msgid ""
 "Time in seconds after which the account registration is automatically retried"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:434
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:439
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:141
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:376
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
 msgid "Enable account"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:460
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:465
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:175
 msgid "You did not supply a name for that account."
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà àààà àààà."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:462
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:467
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
 msgid "You did not supply a host to register to."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:464
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:469
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
 msgid "You did not supply a user name for that account."
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà ààà ààààààà àààà àààà."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:466
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:471
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
 msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
 msgstr "àààààààààà ààààà 10 àààààààà àààààà ààà."
 
 #. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
 #. "(you are) registered", and not as "(you have been) registered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:584
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:589
 msgid "Registered"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:621
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:626
 msgid "Could not unregister"
 msgstr "àààààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:654
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:659
 msgid "Could not register"
 msgstr "ààààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:659
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:664
 msgid "Could not register to "
 msgstr "àà àààààà àààà ààààà "
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:660
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:665
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:443
 msgid "Edit"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:799
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:804
 msgid "Appointment"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:804
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:809
 msgid "Breakfast"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:809
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:814
 msgid "Dinner"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:815
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:820
 msgid "Holiday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:820
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:825
 msgid "In transit"
 msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:825
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:830
 msgid "Looking for work"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:830
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:835
 msgid "Lunch"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:835
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:840
 msgid "Meal"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:840
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:845
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:845
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:850
 msgid "On the phone"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:850
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:855
 msgid "Playing"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:855
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:860
 msgid "Shopping"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:860
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:865
 msgid "Sleeping"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:865
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:870
 msgid "Working"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -1783,6 +1784,10 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà
 msgid "Advanced"
 msgstr "ààààà"
 
+#: ../lib/engine/gui/gtk-core/form-dialog-gtk.cpp:1306
+msgid "Add Group"
+msgstr "àà àààààààà ààà"
+
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:567
 msgid "Account Name"
 msgstr "àààà ààà"
@@ -1797,12 +1802,12 @@ msgid "Accounts"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:584
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1330
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1335
 msgid "_Accounts"
 msgstr "àààà (_A)"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:588
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1368
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1381
 msgid "_Help"
 msgstr "ààà (_H)"
 
@@ -1815,7 +1820,7 @@ msgid "Address Book"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:646
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1291
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1296
 msgid "Address _Book"
 msgstr "ààààà àààààààà (_B)"
 
@@ -2009,7 +2014,6 @@ msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1170
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2642
-#| msgid "Chat Window"
 msgid "Call Window"
 msgstr "ààà ààà"
 
@@ -2168,12 +2172,12 @@ msgid "Suspend or resume the video transmission"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1956
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1309
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1314
 msgid "Close the Ekiga window"
 msgstr "Ekiga àààà ààà ààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1961
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1342
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1347
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà (_V)"
 
@@ -2277,48 +2281,48 @@ msgstr "ààààà àààà"
 msgid "Unsorted"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:397
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:396
 msgid "Play sound for new voice mails"
 msgstr "àààà àààà ààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:407
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:406
 msgid "Play sound for new instant messages"
 msgstr "àààà ààà ààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:462
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:457
 #: ../src/gui/assistant.cpp:373
 msgid "Personal Information"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:464
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:459
 msgid "_Full name:"
 msgstr "àààààààà ààà (_F):"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:480
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:475
 msgid "Video Display"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:482
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:477
 msgid "Place windows displaying video _above other windows"
 msgstr "ààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà (_a)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:486
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:481
 msgid "Network Settings"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:488
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:483
 msgid "Enable network _detection"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà (_d)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:498
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:493
 msgid "Call Forwarding"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:500
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:495
 msgid "_Always forward calls to the given host"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààààà (_A)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:500
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:495
 msgid ""
 "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
 "specified in the protocol settings"
@@ -2327,11 +2331,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààà "
 "ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:502
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:497
 msgid "Forward calls to the given host if _no answer"
 msgstr "àààààààà ààààààà à ààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:502
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:497
 msgid ""
 "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
 "specified in the protocol settings if you do not answer the call"
@@ -2340,11 +2344,11 @@ msgstr ""
 "ààààà "
 "ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:504
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:499
 msgid "Forward calls to the given host if _busy"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà (_b)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:504
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:499
 msgid ""
 "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is "
 "specified in the protocol settings if you already are in a call or if you "
@@ -2355,107 +2359,107 @@ msgstr ""
 "àààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààà "
 "ààààààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:508
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1316
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:503
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1311
 msgid "Call Options"
 msgstr "ààà àààààà"
 
 #. Add all the fields
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:511
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:506
 msgid "Timeout to reject or forward unanswered incoming calls (in seconds):"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààà ààà (ààààà ààààà) ààààà àààà ààààà àààààààààà ààà ààààà:"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:512
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:507
 msgid "_Automatically answer incoming calls"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà àààà (_A)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:543
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:538
 msgid "Ekiga Sound Events"
 msgstr "Ekiga ààààà àààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:580
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:575
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:592
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:587
 msgid "Event"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:604
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:599
 msgid "Choose a sound"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:609
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:604
 msgid "Wavefiles"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:618
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:637
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:613
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:632
 msgid "Play"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:658
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:653
 msgid "String"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:659
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:654
 msgid "Tone"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:660
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:712
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:655
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:707
 msgid "RFC2833"
 msgstr "RFC2833"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:661
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:656
 msgid "Q.931"
 msgstr "Q.931"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:665
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:660
 msgid "Disable H.239 Extended Video"
 msgstr "H.239 àààààààààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:666
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:661
 msgid "Allow H.239 per Content Role Mask"
 msgstr "àààààà ààà àààààààààà H.239 àààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:667
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:662
 msgid "Force H.239 Presentation Role"
 msgstr "H.239 ààààààààààà ààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:668
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:663
 msgid "Force H.239 Live Role"
 msgstr "H.239 àààààà ààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:673
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:719
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:668
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:714
 msgid "Misc Settings"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:676
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:724
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:671
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:719
 msgid "Forward _URI:"
 msgstr "URI ààààà (_U):"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:682
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:677
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #. The toggles
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:685
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:680
 msgid "Enable H.245 _tunneling"
 msgstr "H.245 àààààà ààààààààààà ààà (_t)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:687
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:682
 msgid "Enable _early H.245"
 msgstr "ààààààà H.245 ààààààààààà ààà (_e)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:689
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:684
 msgid "Enable fast _start procedure"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààà (_s)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:689
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:684
 msgid ""
 "Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way "
 "to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by "
@@ -2467,159 +2471,159 @@ msgstr ""
 "Start "
 "ààà H.245 àààààà àààà Netmeeting àààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà."
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:691
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:686
 msgid "Enable H.239 control"
 msgstr "H.239 ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:691
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:686
 msgid "This enables H.239 capability for additional video roles."
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààààààà H.239 àààààà àààà àààà."
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:693
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:688
 msgid "Extended Video Roles:"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà:"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:693
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:688
 msgid "Select the H.239 Video Role"
 msgstr "H.239 ààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:697
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:730
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:692
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:725
 msgid "DTMF Mode"
 msgstr "DTMF ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:699
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:732
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:694
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:727
 msgid "_Send DTMF as:"
 msgstr "DTMF ààààààà ààààà (_S):"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:699
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:732
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:694
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:727
 msgid "Select the mode for DTMFs sending"
 msgstr "DTMF ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:713
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:708
 msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:721
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:716
 msgid "_Outbound proxy:"
 msgstr "ààààà àààààààà (_O):"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:749
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:744
 #: ../src/gui/assistant.cpp:996
 msgid "Audio Devices"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:757
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:752
 msgid "Ringing device:"
 msgstr "ààààààà àààà:"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:757
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:752
 msgid "Select the ringing audio device to use"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:759
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:754
 msgid "Output device:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:766
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:902
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:761
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:897
 msgid "Input device:"
 msgstr "ààààà àààà:"
 
 #. That button will refresh the device list
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:770
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:913
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:765
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:908
 msgid "_Detect devices"
 msgstr "àààà àààà (_D)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:770
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:913
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:765
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:908
 msgid "Click here to refresh the device list"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:790
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:812
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:832
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:785
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:807
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:827
 #: ../src/gui/assistant.cpp:1262 ../src/gui/assistant.cpp:1284
 #: ../src/gui/assistant.cpp:1306
 msgid "No device found"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:881
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:876
 msgid "PAL (Europe)"
 msgstr "ààààà(ààààà)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:882
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:877
 msgid "NTSC (America)"
 msgstr "àààààààà(ààààààà)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:883
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:878
 msgid "SECAM (France)"
 msgstr "ààààà(ààààààà)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:884
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:879
 msgid "Auto"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:896
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:891
 msgid "Video Devices"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. Video Channel
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:906
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:901
 msgid "Channel:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:908
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:903
 msgid "Size:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:908
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:903
 msgid "Select the transmitted video size"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:910
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:905
 msgid "Format:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:929
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:962
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1343
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1353
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:924
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:957
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1338
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1348
 msgid "Codecs"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:941
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:974
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:936
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:969
 msgid "Settings"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: the full sentence is Automatically adjust jitter buffer
 #. between X and Y ms
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:945
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:940
 msgid "Enable silence _detection"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààà ààà (_d)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:947
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:942
 msgid "Enable echo can_celation"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà ààà (_c)"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:949
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:944
 msgid "Maximum _jitter buffer (in ms):"
 msgstr "àààà àààà ààà (ms ààààà) (_j):"
 
 #. Translators: the full sentence is Keep a minimum video quality of X %
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:977
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:972
 msgid "Picture quality"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:977
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:972
 msgid "Frame rate"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:977
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:972
 msgid ""
 "Choose if you want to guarantee a minimum image quality (possibly leading to "
 "dropped frames in order not to surpass the bitrate limit) or if you prefer "
@@ -2630,11 +2634,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà) ààààà ààààà àà ààààààà ààààà "
 "àààà àààà ààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:979
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:974
 msgid "Maximum video _bitrate (in kbits/s):"
 msgstr "àààà ààààà ààààà (kbits/s ààààà) (_b):"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:979
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:974
 msgid ""
 "The maximum video bitrate in kbits/s. The video quality and the effective "
 "frame rate will be dynamically adjusted to keep the bitrate at the given "
@@ -2643,49 +2647,49 @@ msgstr ""
 "kbits/s àààà àààà ààààà ààààà. ààààà ààààà à ààààààààà ààààà àà ààààà ààààà "
 "àààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà."
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1288
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1283
 msgid "Ekiga Preferences"
 msgstr "Ekiga ààààààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1306
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1301
 msgid "General"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1307
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1302
 msgid "Personal Data"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1312
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1307
 msgid "General Settings"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1321
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1316
 msgid "Sound Events"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1325
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1320
 msgid "Protocols"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1327
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1322
 msgid "SIP Settings"
 msgstr "SIP ààààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1332
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1327
 msgid "H.323 Settings"
 msgstr "H.323 ààààààà"
 
 #. The player
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1338
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1333
 msgid "Audio"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1339
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1349
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1334
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1344
 msgid "Devices"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1348
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1343
 msgid "Video"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2697,17 +2701,17 @@ msgstr[0] "àààààààààà %d ààààà ààà"
 msgstr[1] "àààààààààà %d ààààà ààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:382
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1371
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1384
 msgid "Get help by reading the Ekiga manual"
 msgstr "Ekiga àààààààà ààààà ààà ààààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:387
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1376
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1389
 msgid "View information about Ekiga"
 msgstr "Ekiga ààààà àààààà ààà"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:394
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1316
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1321
 msgid "Quit"
 msgstr "ààààà ààà"
 
@@ -2966,7 +2970,6 @@ msgid "Please edit the following fields"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:944
-#| msgid "Book _Name:"
 msgid "Book _name:"
 msgstr "ààààààààà ààà (_n):"
 
@@ -2991,12 +2994,10 @@ msgid "Subtree"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:953
-#| msgid "Single Level"
 msgid "Single level"
 msgstr "àà àààààà"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:954
-#| msgid "_Search Scope"
 msgid "_Search scope"
 msgstr "ààà àààààààà (_S)"
 
@@ -3007,12 +3008,10 @@ msgstr "ààà àààààààà (_S)"
 #. * most LDAP servers it's "CommonName".
 #.
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:969
-#| msgid "_DisplayName Attribute:"
 msgid "_DisplayName attribute:"
 msgstr "DisplayName ààààààà (_D):"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:970
-#| msgid "Call _Attributes:"
 msgid "Call _attributes:"
 msgstr "ààà ààààààà (_a):"
 
@@ -3021,7 +3020,6 @@ msgid "The field you are searching for"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972 ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:974
-#| msgid "_Filter Template:"
 msgid "_Filter template:"
 msgstr "àààààà àààà (_F):"
 
@@ -3059,7 +3057,6 @@ msgid "Use SASL"
 msgstr "SASL ààààà"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1002
-#| msgid "SASL _Mechanism"
 msgid "SASL _mechanism"
 msgstr "SASL àààààà (_m)"
 
@@ -3076,12 +3073,10 @@ msgid "Please provide a Server URI\n"
 msgstr "ààààà ààààààà URI ààààà\n"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1040
-#| msgid "Please provide a DisplayName Attribute\n"
 msgid "Please provide a DisplayName attribute\n"
 msgstr "ààààà DisplayName ààààààà ààààà\n"
 
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1043
-#| msgid "Please provide a Call Attribute\n"
 msgid "Please provide a Call attribute\n"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààà\n"
 
@@ -3695,110 +3690,115 @@ msgstr "%s ààààà àààààà ààà"
 msgid "Error"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1165
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1168
 msgid ""
 "Enter a URI on the left, and click this button to place a call or to hangup"
 msgstr ""
 "àààààààà URI àààààààà ààà, à ààà ààààà ààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1216 ../src/gui/main_window.cpp:1344
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1219 ../src/gui/main_window.cpp:1357
 msgid "View the contacts list"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1227 ../src/gui/main_window.cpp:1349
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1230 ../src/gui/main_window.cpp:1362
 msgid "View the dialpad"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1238 ../src/gui/main_window.cpp:1354
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1241 ../src/gui/main_window.cpp:1367
 msgid "View the call history"
 msgstr "ààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1274
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1279
 msgid "_Chat"
 msgstr "ààààà (_h)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1276
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1281
 msgid "Co_ntact"
 msgstr "àààààà (_n)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1277
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1282
 msgid "Act on selected contact"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1281
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1286
 msgid "Ca_ll a Number"
 msgstr "àààà ààà ààà (_l)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1281
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1286
 msgid "Place a new call"
 msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1287
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1292
 msgid "A_dd Contact"
 msgstr "àààààà àààà (_A)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1287
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1292
 msgid "Add a contact to the roster"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1292
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1297
 msgid "Find contacts"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #. FIXME: that isn't a very good way to do things
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1301
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1306
 msgid "Other"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1302
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1307
 msgid "Other possible actions"
 msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1322
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1327
 msgid "_Configuration Assistant"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_C)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1323
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1328
 msgid "Run the configuration assistant"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1331
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1336
 msgid "Edit your accounts"
 msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1337
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1342
 msgid "Change your preferences"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1344
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1349
+#| msgid "Video preview"
+msgid "_Video Preview"
+msgstr "ààààà àààààààààà (_V)"
+
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1357
 msgid "Con_tacts"
 msgstr "àààààà (_t)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1349
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1362
 msgid "_Dialpad"
 msgstr "ààààààà (_D)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1354
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1367
 msgid "_Call History"
 msgstr "ààà àààààà (_C)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1362
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1375
 msgid "Show Offline _Contacts"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1426
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1439
 msgid "Contacts"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1455
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1468
 msgid "Dialpad"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1473
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1486
 msgid "Call history"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1485
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1498
 msgid "Ekiga"
 msgstr "ààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]