[release-notes/gnome-3-6] Updated Persian translations



commit e2be84eaf80fcfac336dcd18c1b6f1ed50832c06
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date:   Mon Sep 24 00:41:23 2012 +0330

    Updated Persian translations

 help/fa/fa.po |  129 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 102 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/help/fa/fa.po b/help/fa/fa.po
index f85a223..3d120b6 100644
--- a/help/fa/fa.po
+++ b/help/fa/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-0\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-23 16:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:07+0330\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 00:39+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "Language: fa_IR\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/developers-clutter.page:13(info/desc)
 msgid "GNOME's graphics library for hardware-accelerated user interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "ÚØØØØØÙÙ ÚØØÙÛÚÛ ÚÙÙÙ ØØØÛ ÙØØØâÙØÛ ÚØØÙÛÚÛ ØØØØØÙÙØÙâÛ ØØØâØÙØØØÛ."
 
 #: C/developers-clutter.page:23(page/title)
 msgid "Clutter 1.12"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
 #: C/developers-deprecations.page:9(info/desc)
 msgid ""
 "Further progress in replacing outdated technologies with superior facilities."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛØØÙØ ØÛØØØ ØØ ØØÛâÚØÛÙÛ ÙÙØÙØÛâÙØÛ ÙØÛÙÛ ØØ ØÙÚØÙØØ ØØÛØØØ."
 
 #: C/developers-deprecations.page:19(page/title)
 msgid "Use of Deprecated Libraries"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/developers-glib.page:13(info/desc)
 msgid "The GNOME low level core library."
-msgstr ""
+msgstr "ÚØØØØØÙÙ ÙØØÙ ØØØ ÙØÛÛÙ ÚÙÙÙ."
 
 #: C/developers-glib.page:27(page/title)
 msgid "GLib 2.34"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/developers-gtk.page:13(info/desc)
 msgid "The widget toolkit used in GNOME."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙâØØØØØ ÙÛØØ ØØØÙØØÙ ØØÙ ØØ ÚÙÙÙ."
 
 #: C/developers-gtk.page:23(page/title)
 msgid "GTK+ 3.6"
@@ -961,11 +961,11 @@ msgstr ""
 
 #: C/i18n-ibus.page:9(info/desc)
 msgid "Fully integrated input methods have arrived."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØâÙØÛ ÙØÙØÛ ÚØÙÙØ ÛÚÙØØÚÙ ØØØÙÙ ØØÙâØÙØ."
 
 #: C/i18n-ibus.page:23(page/title)
 msgid "Integrated Input Methods"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØâÙØÛ ÙØÙØÛ ÛÚÙØØÚÙ"
 
 #: C/i18n-ibus.page:25(page/p)
 msgid ""
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 "ØÙ ØØØØ ÚÙÙØÙâÛ ØØÙØÙÙâÙØ ØØØ. ØØ ÙØØÙâÙØÛ ÙØÙØ ØÙØ ØØ ØØØÙÙâÛ ÂØØÙØÙÙâÙØÂ ØØ "
 "ØØÙØ-ØØØØ ØÙØÙ ØØØÛ ØØØØØÛ ØÙ ØØÙØÙÙâÙØ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚØØÛØ. ØÛÙ ØÙØ ØØ ÛÚ ØÚÙÙâÛ "
 "ØØÚÙâØÛ ØØ ØÙØ ØØÛÚØÛÙ ØØÙ ØØØ. ØÛÙ ØØØØ ØÙÛÙÙâØØ ØØÙ ÚÛØÙØÙ ÙÙØÛ ÙØØÙÛØâÙØ Ù "
-"ÙÙØØÙÚâØØ ØØÙ ÙÙØØ ÙÙÙâØØ ØØØâÙØÙ ÙÛâØÙØ."
+"ÙÙØØÙÚâØØ ØØÙ ÙÙØØÙ ÙÙÙâØØÙ ØØØâÙØÙ ÙÛâØÙØ."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1402,6 +1402,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "We did not stop after the rewrite in 3.4, major improvements have been added."
 msgstr ""
+"ÙØ ÙØ ØØ ØØØÙÙÛØÛ ØØ ÙØØÙ Û.Û ÙØÙÙÙ ÙØØÛÙØ ØÙÛÙÙâØØØÛâÙØÛ ØÙØÙ ØØØÙÙ ØØÙâØÙØ."
 
 #: C/users-disks.page:20(page/title)
 msgid "Disks"
@@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/users-empathy.page:9(info/desc)
 msgid "A cleaner design with your favorite contacts on top."
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ ØØØØÛ ØÙÛØØØ ØØ ØØÙØÙØÛ ÙÙØØ ØÙØÙÙâØØÙ ØØ ØØÙØ."
 
 #: C/users-empathy.page:22(page/title)
 msgid "Empathy"
@@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/users-evolution.page:9(info/desc)
 msgid "Improved rendering and more..."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØ ØÙÛÙÙâØØ Ù ØÛØØØ..."
 
 #: C/users-evolution.page:23(page/title)
 msgid "Evolution"
@@ -1613,7 +1614,7 @@ msgstr ""
 #: C/users-files.page:9(info/desc)
 msgid ""
 "Revamped Files application, with new features like Recent files and search."
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØØ ØØÙØÙÙâÛ ÙØÛÙâÙØØ ØØ ØÙÚØÙØØ ØØÛØ ÙØÙÙØ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØØÛØ Ù ØØØâÙØÙ."
 
 #: C/users-files.page:28(page/title)
 msgid "Files"
@@ -1822,9 +1823,9 @@ msgstr ""
 "ÙÙÙ ØÙØÙ ØÙ ØÛÙ ÙØÙÛâØØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØÛÙÛØ ÚÙ ÙÙØÛ ØÛØØÙØØÙ ÙÙÙ ØØØ ØØ "
 "ØØÛØÙÙâØØÙ ÚÙ ØØÙØÙÛ ÙÛâØÙØØØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙØØÙâØÛ ØØ ØØÙØÙØØÛ ÚÙ ØÙØÙ ÙØÙØÙ ÙØÛ "
 "ØÛØØÙ ØØÙØÙ ØÙØØØÙ ØØØ ØØ ØØÛÙÛØ. (ØÛÙ ØÙÚØÙ ÙÛâØÙØÙØ ØØ ØØÛÙ ÙØÙØ "
-"<gui>ØÙØÙØÛÛ &amp; ÙÙÙ</gui> ØØ <gui>ØÙØÛÙØØ ØÛØØÙ</gui> ØÛØÙØØÙ ØÙØ.) "
-"ÙÙÚÙÛÙ ØÙ ØÛÙ ÙØÙÛ ØØØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙÙØÛ ØØØ ØØ ØØÛÛØ ØÙÛØØ ÛÚ ØÙÙÚ ØØ ØØÛÛØ "
-"ØÙÛØ Ù ÛØ ØÙ ØØ ÙØÙÙÙ ÚÙÛØ ØØÙÙ ØÛÙÚÙ ÙØØÙ ØØØØ ÚØØÙØÚÙ ØÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ."
+"<gui>ØÙØÙØÛÛ Ù ÙÙÙ</gui> ØØ <gui>ØÙØÛÙØØ ØÛØØÙ</gui> ØÛØÙØØÙ ØÙØ.) ÙÙÚÙÛÙ ØÙ "
+"ØÛÙ ÙØÙÛ ØØØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙÙØÛ ØØØ ØØ ØØÛÛØ ØÙÛØØ ÛÚ ØÙÙÚ ØØ ØÙØ ÚÙÛØ Ù ÛØ "
+"ØÙ ØØ ÙØÙÙÙ ØØØÛØ ØØÙÙ ØÛÙÚÙ ÙØØÙ ØØØØ ÚØØÙØÚÙ ØÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ."
 
 #: C/users-lock-screen.page:45(page/p)
 #| msgid ""
@@ -1906,7 +1907,7 @@ msgstr ""
 "ØÛÙÛ ØØÛØ ØÙÛØØØØ ØÛØØØØØ Ù ØØØÛ ØØØÙÙ ØØØØâØØ ØØØ. ØØØÛ ÙØÙÛ ØØØÛ ØÛØØØ ØØØÛ "
 "ÚÙØØ Ù ØØØÙØØÙ ØØØØâØØ ØØÙØØ ØØÙ ØØØ. ØØØÛ ÙØØØ ÚØÙØÙ ØØ ØÙÛ ÙØØÛÙ ÙÙØÛØØ "
 "ØÛÙÛ ØØÛØ ÙÙØ ØØ ØÙ ØØÙØ ØØÚØ ÙÛâØÙØØ Ù ØÛÙÛ ØØ ØØ ÙØÛÛÙ ÙÙØÛØÙ ÙÛâÚÙØ. ÙÙÚÙÛÙ "
-"ØØØØ ØØ ØÛÙÛ ØØØÚâØØØ ØÙÛØØØ ÙØØÙØØ Ù ØÙ ØØØÙ ØØØØØ ÙÙÛâØÙÙØØ ÚÙ ØØØÙØØÙ ØØ "
+"ØØØØ ØØ ØÛÙÛ ØØØÚâØØ Ù ØÙÛØØØ ÙØØÙØØ Ù ØÙ ØØØÙ ØØØØØ ÙÙÛâØÙÙØØ ÚÙ ØØØÙØØÙ ØØ "
 "ØÙÙØ ØØ ØØÛØØ ØØØØâØØ ÙÛâÚÙØ."
 
 #: C/users-message-tray.page:46(page/p)
@@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr ""
 #: C/users-notifications.page:9(info/desc)
 #| msgid "Smarter, more noticable, easier to dismiss."
 msgid "Smarter, more noticeable, easier to dismiss."
-msgstr "ÙÙØÙÙØØØØ ØØØØØÙâØØØ Ù ØØØØâØØ ØØØÛ ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ."
+msgstr "ÙÙØÙÙØØØØ ØØØØØÙâØØ ØØØÛ ØÛØÙØ Ù ØØØØâØØ ØØØÛ ÙØØÛØÙ ÚØÙØÙ."
 
 #: C/users-notifications.page:23(page/title)
 msgid "Notifications"
@@ -2112,7 +2113,7 @@ msgid ""
 "panels."
 msgstr ""
 "ÚÙÙÙ Û.Û ØØ ØØÛÛØØØ ØÛØØÛ ØØ <gui>ØÙØÛÙØØ ØÛØØÙ</gui> ÙÙØØÙ ØÙØÙ ØØØØ ØØÙÙ "
-"ØÙÛÙÙâØØØÛâÙØÛÛ ØØ ÙØØØ ØØÙÛ ØØ ÚÙØØ ÙÙÙâÙØÛ ØÙÙØØØÛ ØÙØÛÙØØ."
+"ØÙÛÙÙâØØØÛâÙØÛÛ ØØ ÙØØØ ØØÙÛØ ØØ ÚÙØØ ÙÙÙâÙØÛ ØÙÙØØØÛ ØÙØÛÙØØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:31(page/p)
 msgid ""
@@ -2122,6 +2123,10 @@ msgid ""
 "window size automatically adjusts to compensate for small screens. Search "
 "results are also shown in a nicer way."
 msgstr ""
+"ØÙ ÙØØØ ØØÙÛ <gui>ØÙØÛÙØØ ØÛØØÙ</gui> ØÙØÙ ØÛØØÛ ØØÙ ØØØ. ÙÙâØÚÙÙÙ ØÛÚÙâÙØÛ "
+"ØØØÚØØ Ù ÚÛØÙØÙ ØÙØØÛ ØØØØ. ØÙØÙ ØÛÚÙâÙØ ÙØ ØÙØÙ ÚÙ ØÙÚØÙ ØØØØÙ ØØØØ ÙØØÙ "
+"ØØØÙ ÙÛâØÙÙØØ ØØÙÙ ÙÛØØ ØÙ ØØØØØÛÛØ Ù ØÙØØØÙ ÙÙØØÙ ØÙâØÙØØ ØÙØÚØØ ØØØÛ ØÙØØØ "
+"ÚÙÚÚØØ ØÙØÛÙ ÙÛâØÙØ. ÙØØÛØ ØØØâÙØÙÙØ ÙÛØ ØÙ ØÚÙ ÙØÙÚâØØÛ ÙÙØÛØ ØØØÙ ÙÛâØÙÙØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:39(section/title)
 msgid "Background"
@@ -2133,6 +2138,9 @@ msgid ""
 "number of issues. It was quite easy to accidentally change the current "
 "background, while selecting a new background was quite difficult."
 msgstr ""
+"ÙØ ØÙ ØÛÙÚÙ ÚØÙØ ÛÚ ÙÙØ ÙØâØÙÛÙÙ ØÙØØ ØØ ØØ ÙØØÙ Û.Û ØÙØØØØ ÙÛâÚÙØ ØÙØ ÚØØÛÙØ "
+"Ù ØÙ ØØØØØÛ ØØ ÙØÚÙØØ ØØØÙØØÛÙ. ØÛÙÛ ØØØØ ØÙØ ÚÙ ØÙ ØÙØ ØØÙØÙÛ ÙØâØÙÛÙÙ ÙØÙÛ "
+"ØÙØ ØØ ØÙØ ÚÙÛØØ ØØ ØØÙÛ ÚÙ ØÙØØØØ ÙØâØÙÛÙÙ ØØÛØ ÚÙÛ ØØØ ØÙØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:47(section/p)
 msgid ""
@@ -2141,6 +2149,10 @@ msgid ""
 "background color. To make your choice easier, we have made the previews "
 "bigger."
 msgstr ""
+"ØØ Û.ÛØ ÙØ ÙØâØÙÛÙÙâÛ ÙØÙÛ ØØ ØØ ÛÚ ØØÙÛØ ØÙØØÙÚØØÛ ØØØÚ ÙØØÙ ÙÛâØÙÛÙ. ØÙØÙÛ ÚÙ "
+"ÚÙÛÚ ÚÙÛØØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙ ØØØØÛ ÛÚ ÙØâØÙÙÛÙ ØØ ØØØÙÛØ ØÙØ ÛØ ÛÚ ØÙÚÙ ÙØâØÙÛÙÙ "
+"ØÙØØØØ ÚÙÛØ. ØØØÛ ØÛÙÚÙ ØÙØØØØØØÙ ØØØØâØØ ØÙØØ ÙØ ÙÛØâÙÙØÛØâÙØ ØØ ØØØÚâØØ "
+"ÚØØÙâØÛÙ."
 
 #: C/users-system-settings.page:53(section/p)
 msgid ""
@@ -2149,6 +2161,9 @@ msgid ""
 "color as a background has also been improved and features a new set of "
 "colors."
 msgstr ""
+"ÙØ ÙÙÚÙÛÙ ÙØâØÙÛÙÙ ÙÛØâÙØØ ØØ ØØ ÙØØÙ Û.Û ÙÙØØØÛ ÚØØÙâØÛÙØ Ù ÙØâØÙÛÙÙâÙØÛ ØØÛÚØÛÙ "
+"ØØÛØÛ ÙÛØ ØØØÛ ØÙØØØØ ØØØÙÙ ÚØØÙâØÛÙ. ØÙØØØØ ÛÚ ØÙÚ ÙØØØ ØØØÛ ÙØâØÙÛÙÙ ÙÛØ "
+"ØÙÛÙÙâØØ ØØÙ ØØØ Ù ØØØØÛ ÛÚ ÚØÙÙ ØØ ØÙÚâÙØÛ ØØÛØ ØØØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:58(note/title)
 msgid "Tip"
@@ -2160,10 +2175,13 @@ msgid ""
 "you to select any picture as a background. Additionally, you can drag a new "
 "picture to the <gui>Background</gui> window."
 msgstr ""
+"<app xref=\"users-files\">ÙØÙÙØÙâÙØ</app> Ù <app>ÙÙØÛØÚØ ØØØÙÛØ</app> ØÙ ØÙØ "
+"ØØØØÙ ÙÛâØÙÙØ ÚÙ ÙØ ØØÙÛØÛ ØØ ØÙâØÙÙØÙ ÙØâØÙÛÙÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ. ØÙâØÙØÙÙØ ØÙØ "
+"ÙÛâØÙØÙÛØ ÛÚ ØØÙÛØ ØØ ØÙ ÙÙØØÙ <gui>ÙØâØÙÛÙÙ</gui> ØÚØÛØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:67(section/title)
 msgid "Mouse &amp; Touchpad"
-msgstr "ÙÙØÛ &amp; ØÙØÙâÙÙØÛ"
+msgstr "ÙÙØÛ Ù ØÙØÙâÙÙØÛ"
 
 #: C/users-system-settings.page:72(section/p)
 msgid ""
@@ -2172,6 +2190,10 @@ msgid ""
 "easier to understand. It also features a pretty new test area which enables "
 "scrolling settings to be tested â something that was not possible previously."
 msgstr ""
+"ÚÙÙÙ Û.Û ØØÙÙ ØÙØÛÙØØ ØØØØØØÛ ØØÙ ØØØÛ <gui>ÙÙØÛ Ù ØÙØÙ ÙÙØÛ</gui> ØØØ. ÙÙÙ "
+"ÙØÙÛ ØÙØÛÙØØ ØÙØ ÙØØÙÙ ÚØØÙ ÛÚ ÚØÙÙ ØØ ÚØÛÙÙâÙØ ÚÙ ØØÛØØ ÙØØÙ ÙÙÙâØØ ØØØÙØØ "
+"ØØØØÛÙÛ ØØ. ÙÙÚÙÛÙ ÛÚ ÙØØÛÙ ØØØ ØØÛØ ØØØÙÙ ØØÙ ØØØ ÚÙ ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ØÙØÛÙØØ "
+"ÙØØÙØ ÙØØØ (Scroll) ØØØ ØÙØ - ÚÛØÛ ÚÙ ÙØÙØ ØÙÚØÙâÙØÛØ ÙØÙØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:78(section/p)
 msgid ""
@@ -2179,6 +2201,10 @@ msgid ""
 "allows you to drag content as if sliding a physical piece of paper. This "
 "feature is also known as Natural Scrolling or Reverse Scrolling."
 msgstr ""
+"ØÚØ ØØ ÛÚ ØÙØÙâÙÙØÛ ØØØÙØØÙ ÙÛâÚÙÛØØ ØÙØÛÙ <gui>ÙØØÙÛØØ ØÙ ØÙÚØØâÙØ ÙÛâÚØØÙØ</"
+"gui> ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ØØ ÙØØÙÛØØ ØØ ÙÙØÙÙØ ÛÚ ÚØØØ ÙÛØÛÚÛ ØÚØÛØ(drag). ØÛÙ ØÙÚØÙ "
+"ÙÙÚÙÛÙ ØÙâØÙÙØÙ ÙØØØ ØØÛØÛ (Natural Scrolling) ÛØ ÙØØØ ÙØÚÙØ (Reverse "
+"Scrolling) ÙÛØ ØÙØØØÙ ÙÛâØÙØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:86(section/title)
 msgid "Online Accounts"
@@ -2190,16 +2216,22 @@ msgid ""
 "can now appear in your language. We also try to show the mobile version for "
 "the login pages, which makes it quicker and easier to use the page."
 msgstr ""
+"ÙØÙØ ØÙ <gui>ØØØØâÙØÛ ØØØØ</gui> ØØ ØÙØÙ ØÙ ØÛÙÚÙ ØÙØØØ ÙØÙØ ÙÛâØÙØÙØ ØÙ ØØØÙ "
+"ØÙØØØÙ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙØØ ØØØØâØØ ØØÙ ØØØ. ÙØ ÙÙÚÙÛÙ ØÙØØ ÙÛâÚÙÛÙ ÚÙ ÙØØÙ ÙÙØØÛÙ "
+"ØØ ØØØÛ ØÙØØØ ÙØÙØ ÙÙØÛØ ØÙÛÙØ ÚÙ ØØØØ ÙÛâØÙØ ØØØØØÛ ØØ ØÙØØØ ØØØÙâØØ Ù ØØÛØâØØ "
+"ØØÙØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:95(section/p)
 msgid "We have also added several new types of Online Accounts:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ ÙÙÚÙÛÙ ØØØØØÛ ØØÛØ ØØ ØØØØâÙØÛ ØØØØ ØØ ØØØÙÙ ÚØØÙâØÛÙ:"
 
 #: C/users-system-settings.page:100(item/p)
 msgid ""
 "Facebook: is now enabled by default. You will now be able to chat with your "
 "Facebook friends through the Facebook account."
 msgstr ""
+"ÙÛØâØÙÚ: ÙÙâØÚÙÙÙ ØØÙØØ ØÛÙØÙØ ÙØØÙ ØØØ. ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØ ØØÛÙ ØØØØ ÙÛØâØÙÚ ØÙØ "
+"ØØ ØÙØØØÙ ÙÛØâØÙÚÛâØØÙ ÚÙ ØØÙÛØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:104(item/p)
 msgid ""
@@ -2207,6 +2239,9 @@ msgid ""
 "(EWS). <app>Evolution</app> continues to allow you to setup EWS from its "
 "preferences so that it can run in other environments."
 msgstr ""
+"ÙØÛÚØÙØØÙØ Exchange: ÙØ ØØ ØÛÙ ÙØ ØØ Exchange ØØ ØØÛÙ Exchange Web Services "
+"ÙØØÛØØÙÛ ÙÛâÚÙÛÙ. <app>ØÙÙÙÙØÙ</app> ÙÙÙØ ÙÙ ØÙ ØÙØ ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ÚÙ EWS ØØ ØØ "
+"ØØÛÙ ØÙØÛÙØØØ ØØØÙÙ ÚÙÛØ ØØ ØØ ÙØÛØâÙØÛ ØÛÚØ ÙÙ ØØØØ ØÙØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:109(item/p)
 msgid ""
@@ -2214,6 +2249,9 @@ msgid ""
 "allowing people access documents on SkyDrive through <app>Documents</app> "
 "like you can with your Google account."
 msgstr ""
+"ÙÛÙØÙØ ÙØÛÙ: ØÛÙ ÚØÛÙÙ ÙÛØØÙØ ÚØØÙ ØØØ ØØ ÙØØÛØØÙÛ ØØ SkyDrive ÙÛØ ØÙ ØÙ "
+"ØØØÙÙ ØÙØØ ÚÙ ØÙ ÚØØØØØÙ ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ØÙ ØØÙØØ ØÙØ ØØ ØØÛÙ ØØÙØÙÙ <app>ØÙØÙØ</"
+"app> ØØØØØÛ ØØØØÙ ØØØÙØØ ÙÙÛÙØÙØ ÚÙ ØØ ØØÛÙ ØØØØ ÚÙÚÙ ÙÙ ÙÛâØÙØÙÛØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:117(section/title)
 msgid "Sound"
@@ -2226,6 +2264,10 @@ msgid ""
 "and <gui>Output</gui> tabs offer more fine-grained choices. This improvement "
 "relies on <sys>PulseAudio 2.0</sys>."
 msgstr ""
+"ÙÙÙ <gui>ØÙØ</gui> ØØ ØØÙ ØØØÙÙâÛ <gui>ØØØâØÙØØØ</gui> ØØØÙâØØ ØØÙ ØØØ. ØÙâØØÛ "
+"ØÙØ ÙÙØØØ ØØØÚØÙ ÙØ ØØ ØØØÙÙâÙØÛ <gui>ÙØÙØÛ</gui> Ù <gui>ØØÙØÛ</gui> ØÙØØØØ "
+"ØÙØØÛ ØØ ØØ ØØØÛØØ ÙØØØ ÙÛâØÙÙØ. ØÛÙ ÙÛØØÙØâÙØ ØØ ØØØØ <sys>PulseAudio 2.0</"
+"sys> ØÙØ ØØÙ ØØØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:129(section/title)
 msgid "Universal Access"
@@ -2240,6 +2282,11 @@ msgid ""
 "\"a11y-magnifier-bightness-contrast-inversion\"> detailed explanation of "
 "these new settings is available</link>."
 msgstr ""
+"ØÙØÛÙØØ <gui>ØØØØØÛ ÙÙÚØÙÛ</gui> ØÙØ ÙÙØÙÛâØØ ØØÙ Ù ØØØÙØØÙ ØØØÙ ÙØØØØ ØØØØÛ "
+"ØØÙ ØØØ. ÙÙâØÚÙÙÙ ØÙØÙÛ ÙØÙØâÙØ ØØ ÛÚ ÚÛØÙØÙ ÙÛØÙÛ ÙÛâÚÙÙØ. ÙØØÙØÙâÛ ÚØÛÙÙâÙØÛ "
+"ØØØÚâÙÙØÛÛ ÙÙ ÙØØØØ ØØØØÛ ØØÙ ØØØ ØØ ØØ ØÙØÛÙØØ ØØÛØ ØØØÛ ØÙØÙØÛÛØ ØØÛÙ ØÙØÙØ "
+"ÙØØÙÙ Ù ØÛØÙ Ù ØÙÛØ ÙÙØØÙ ØÙØ. ÛÚ <link xref=\"a11y-magnifier-bightness-"
+"contrast-inversion\"> ØÙØÛØ ÙØØÙØ ØØ ØÛÙ ØÙØÛÙØØ ØØÛØ ÙÙØÙØ ØØØ</link>."
 
 #: C/users-system-settings.page:146(section/title)
 msgid "User Accounts"
@@ -2253,6 +2300,11 @@ msgid ""
 "manner. Users can enroll their computer with an enterprise network, and use "
 "their enterprise user name and password to log into GNOME."
 msgstr ""
+"ÛÚ ØÙÚØÙ ØÙØÙ ØØ ÚÙÙÙ Û.Û ØØØÙÙ ØØÙ ÙØÙØ ØØØØÛ ØØØ (ÙÙÚÙÛÙ ØÙâØÙÙØÙ Active "
+"Directory ÛØ Kerberos logins ÙÛØ ØÙØØØÙ ÙÛâØÙØ). ØÛÙ ØÙ ÚÙÙÙ ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ØØ "
+"ØØ ÙØÛØâÙØÛÛ ØØ ÙØÛØÛØ ÙØÚØÛ Ù ÙØØØ ØØ ÙØØÛØÛ ØØÛØØ ÛÚÙØØÚÙâØØ ÙÙØØ ØØØÙØØÙ "
+"ÙØØØ ÚÛØØ. ÚØØØØØÙ ÙÛâØÙØÙÙØ ØØÛØÙÙ ØÙØ ØØ ØØ ÛÚ ØØÚÙ ØØØØÛ ØØØ ÚÙÙØØ Ù ØØ "
+"ÙØÙ ÚØØØØÛ Ù ÚØØÙØÚÙâÛ ØØØØÛ ØÙØ ØØØÛ ÙØÙØ ØÙ ÚÙÙÙ ØØØÙØØÙ ÚÙÙØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:157(section/title)
 msgid "Network"
@@ -2265,6 +2317,10 @@ msgid ""
 "remembered wireless networks. You can inspect and forget access points, "
 "regardless whether they are currently in range or not."
 msgstr ""
+"ÙÙÙ ØÙØÛÙØØ ØØÚÙ ØÙØ ØÙØØØØ ØØØØâØØ ØØÚÙâÙØÛ ØÛâØÛÙ ØÙÛÙÙ ØØÙ ØØØ. ÛÚ ÙÙØØØ "
+"ØØÛØ ÙÙâØÚÙÙÙ ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ØØ ØÙ ØÙØÙ ØØÚÙâÙØÛ ØÛâØÛÙ ÙÙØÙØ ØØØØØÛ ØØØØÙ ØØØÛØ. "
+"ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ÙÙØØ ØØØØØÛ ÙØØÙÙ ØØØ ØØÙÙ ØØ ÙØØ ÚØÙØÙ ØÛÙÚÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØ "
+"ÙØØÙØÙ ØÙØ ÙØØÙØ ÛØ ØÛØØ ØØØâÙØÙ Ù ÛØ ÙØØÙÙØ ÚÙÛØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:170(section/title)
 msgid "Printers"
@@ -2276,6 +2332,10 @@ msgid ""
 "add directly connected printers as well as printers discovered on a network. "
 "You can also enter a printer network address directly."
 msgstr ""
+"ÙØØÙØÙâÛ <gui>ØØØÙÙâÚØØÙ ÚØÙÚØ ØØÛØ</gui> ØÙâØÙØ ØÛØØÛ ØÙÛÙÙ ØØÙ ØØØØ ØÙ ØÙØ "
+"ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ÚÙ ÚØÙÚØÙØÛÛ ÚÙ ÙØØÙÛÙØ ØÙ ØØÛØÙÙ ÙØØÙ ÙØØÙØ Ù ØÙÙØÛÛ ÚÙ ØØ ØØÚÙ "
+"ÛØÙØ ØØÙâØÙØ ØØ ØØØÙÙ ÚÙÛØ. ØÙØ ÙÙÚÙÛÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ÛÚ ØØØØ ØØÚÙ ÚØÙÚØ ØØ ÙØØÙÛÙØ "
+"ÙØØØ ÚÙÛØ."
 
 #: C/users-system-settings.page:179(section/p)
 msgid ""
@@ -2284,6 +2344,10 @@ msgid ""
 "\">Options</gui> button also lets you modify the default values for many "
 "printer options that are otherwise available in the print dialog."
 msgstr ""
+"ÙÙâØÚÙÙÙ ØÙÚØÙâÙØÛØ ØØØ ÚÙ ÛÚ ØØÙâØÙØØØ (ÛØ ÛÚ ÙØÙÙØÙ PPD) ØØÛØ ØØ ØØÛÙ ÙÛÙØ "
+"<gui>ÙØÙ</gui> ØØØÛ ÚØÙÚØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ. ØÚÙÙ <gui style=\"button\">ÚØÛÙÙâÙØ</"
+"gui> ÙÙÚÙÛÙ ØÙ ØÙØ ØØØØÙ ÙÛâØÙØ ÚÙ ÙÙØØØ ÙÛØâÙØØ ØØØÛ ØØÛØØÛ ØØ ÚØÛÙÙâÙØÛ ÚØÙÚØ "
+"ØØ ØØÛÛØ ØÙÛØ."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -2305,7 +2369,7 @@ msgstr ""
 #: C/users-user-menu.page:9(info/desc)
 #| msgid "Streamlined user menu with a Power Off by default"
 msgid "Streamlined user menu with a Power Off by default."
-msgstr "ÙÙÙ ÚØØØØ ØØÛØØØ ÙÙØØÙ ØØ ØÚÙÙ ØØÙÙØ ÚØØÙ ØØÙØØ ÙÛØâÙØØ."
+msgstr "ÙÙÙ ÚØØØØÙ ÙØØÙâØØ ÙÙØØÙ ØØ ØÚÙÙ ØØÙÙØ ÚØØÙ ØØÙØØ ÙÛØâÙØØ."
 
 #: C/users-user-menu.page:19(page/title)
 msgid "User Menu"
@@ -2320,6 +2384,12 @@ msgid ""
 "default. You can suspend by pressing the <gui style=\"button\">Alt</gui> key "
 "in the user menu or by simply closing the lid on your laptop."
 msgstr ""
+"ÙÙÙ ÚØØØØ ØØ ØØØÛÙ ÙØØÙ ÚÙÙÙ ØØÙØØ ØØÙ ØØØØ Ù ØØØØ ØØÙ ØØØ ÚÙ ØÙØ Ù ØÙØØØ "
+"ØØÙØ Ù ÚØØØÛÛ ÚÙ ØÛÙÛ ØØ ÚØØØØÙØ ØÙØØÙ ØØØÛØ ØÙÚ ØØÙ ØÙØ ØØ ØØÚØØØÙØ. ØØØ ØØ "
+"ØØØÙÚØÛ ÚØØØÛÛ ØÛÙ ÙÙÙØ Ù ØØÙØØ ÚØÙØÙ ØØØØÙØØ ÚØØØØØÙØ ØØÙÛÙ ÚØÙØÙ ØØ ÚØÛÙÙâÛ "
+"<gui>ØØÙÙØ ÚØØÙ</gui> ØØÙØØ ÙÛØâÙØØ ØØØÙÙ ØÙØ. ØÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØ ÙØØØÙ ØÚÙÙ "
+"<gui style=\"button\">Alt</gui> ØØ ÙÙÙ ÚØØØØ ÛØ ØÙ ØØØØÛ ØØ ØØØÙ ØØ ÙÙâØØÙ "
+"ØÙØØ ØØÛØÙÙ ØÙØ ØØ ØÙ ØØÙØ ØØÙÛÙ (suspend) ØØØÛØ."
 
 #: C/users-user-menu.page:35(page/p)
 msgid ""
@@ -2327,6 +2397,10 @@ msgid ""
 "the <gui style=\"menuitem\">Switch User</gui> and <gui style=\"menuitem"
 "\">Log Out</gui> items are now only shown when there is more than one user."
 msgstr ""
+"ÙØ ÙÙÚÙÛÙ ØÙØØ ÚØØÙâØÛÙ ÚÙ ÙÙÙ ÚØØØØ ØØ ØØ ØØ ÙÙÚÙ ÙÙØÙÙØ ÚÙÛÙ. ØØ ÙØÛØÙØ "
+"ÚØÛÙÙâÙØÛ <gui style=\"menuitem\">ØØÙÛØ ÚØØØØ</gui> Ù <gui style=\"menuitem"
+"\">ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ</gui> ØÙÙØ ØÙØÙÛ ÙÙØÛØ ØØØÙ ÙÛâØÙÙØ ÚÙ ØÛØ ØØ ÛÚ ÚØØØØ ØØØÛÙ "
+"ØØÙ ØØØØ."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -2338,11 +2412,13 @@ msgid ""
 "external ref='figures/users-web-overview.png' "
 "md5='82a60a9fac129b499d45fddf4044db3b'"
 msgstr ""
+"external ref='figures/users-web-overview.png' "
+"md5='82a60a9fac129b499d45fddf4044db3b'"
 
 #: C/users-web.page:9(info/desc)
 msgid ""
 "Addition of The Overview, better full screen mode and a beta of WebKit2."
-msgstr ""
+msgstr "ØØØÙÙ ØØÙ ÙÙØÛâÚÙÛØ ØØÙØ ØÙØÙâØÙØÙ ØÙØØ Ù ÛÚ ØØØ ØØ ÙØâÚÛØ Û."
 
 #: C/users-web.page:23(page/title)
 msgid "Web"
@@ -2414,13 +2490,12 @@ msgstr ""
 
 #: C/a11y-always-on.page:9(info/desc)
 msgid "No more worries to activate accessibility!"
-msgstr ""
+msgstr "ØÛÚØ ÙÚØØÙ ÙØØÙ ÚØØÙ ØØØØØÛâÙØÛØÛ ÙØØØÛØ!"
 
 #: C/a11y-always-on.page:19(page/title)
-#, fuzzy
 #| msgid "Accessibility Changes"
 msgid "Accessibility Always On"
-msgstr "ØØÛÛØØØ ØØØØØÛâÙØÛØÛ"
+msgstr "ØØØØØÛâÙØÛØÛ ÙÙÛØÙ ØÙØÙ"
 
 #: C/a11y-always-on.page:21(page/p)
 msgid ""
@@ -2472,7 +2547,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/a11y-magnifier-brightness-contrast-inversion.page:9(info/desc)
 msgid "New powerful visual options."
-msgstr ""
+msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØÛØ ÙÙÛ ÙÙØÛØÛ"
 
 #: C/a11y-magnifier-brightness-contrast-inversion.page:19(page/title)
 msgid "Brightness, Contrast, Inversion and Grayscale"
@@ -2489,11 +2564,11 @@ msgstr ""
 
 #: C/a11y-improved-braille-support.page:9(info/desc)
 msgid "Braille support revamped."
-msgstr ""
+msgstr "ØØÙØØ ÙØØÛØØÙÛ ØØ ØØÛÙ"
 
 #: C/a11y-improved-braille-support.page:19(page/title)
 msgid "Improved Braille Support in Orca"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØØÛØØÙÛ ØÙÛÙÙâØØ ØØ ØØÛÙ ØØ Orca"
 
 #: C/a11y-improved-braille-support.page:21(page/p)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]