[evolution/gnome-3-6] Updated Malayalam file
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/gnome-3-6] Updated Malayalam file
- Date: Sun, 23 Sep 2012 09:44:25 +0000 (UTC)
commit 455478c836201fce20a305ac2ac4e588eb9a60a4
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Sun Sep 23 15:14:14 2012 +0530
Updated Malayalam file
po/ml.po | 668 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 310 insertions(+), 358 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 4c23686..670665a 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.master.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-23 08:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
"Language: ml\n"
@@ -1596,10 +1596,12 @@ msgstr "àààààààààâ"
msgid "hours"
msgstr "ààààààààààààâ"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:6
#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:527
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
#: ../widgets/misc/e-interval-chooser.c:139
msgid "minutes"
msgstr "àààààààààààâ"
@@ -7051,11 +7053,21 @@ msgstr "àààààààâ ààààààààààààààà
msgid "Contact layout style"
msgstr "àààààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
msgid "Show maps"
msgstr "àààààààààâ ààààààààààà"
@@ -7324,6 +7336,11 @@ msgstr "Marcus Bains ààààâ"
msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
msgstr "àààààààààâ Marcus Bains Line àààààààààà ààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
msgid "Memo layout style"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààâ"
@@ -7333,6 +7350,11 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààààààâ"
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
#, fuzzy
msgid "Month view horizontal pane position"
@@ -7438,11 +7460,26 @@ msgid ""
"together with task-due-today-highlight"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà \"#rrggbb\" àààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Task layout style"
msgstr "àààààààààà àààà: (_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+#, fuzzy
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+msgstr "àààààààâ ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
+
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
#, fuzzy
msgid "Highlight overdue tasks"
@@ -8100,6 +8137,11 @@ msgstr ""
msgid "Last time Empty Junk was run"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààâàààâ àààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
+#, fuzzy
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààààààà _ààààààààààà àààààâ àààààààààààà"
+
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
#, fuzzy
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
@@ -9835,6 +9877,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:299
#: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:341
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
#: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:417
msgid "_Name:"
@@ -11972,17 +12015,17 @@ msgstr "ààààâàààààààààààà àààààà
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:237
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:161
msgid "No encryption"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS àààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL ààààà ààà"
@@ -13318,6 +13361,112 @@ msgstr "ààààààààààààààà ààààààà _à
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààà _ààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "Anonymously"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:682
+msgid "Using email address"
+msgstr "àààààààâ àààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà (DN)"
+
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "One"
+msgstr "ààààà"
+
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+msgid "Sub"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààâ ààààààààààâ"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
+#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:113
+msgid "_Port:"
+msgstr "_ààààâàààà: "
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+msgid "Ser_ver:"
+msgstr "_àààâàààâ: "
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+msgid "Use secure _connection:"
+msgstr "ààààààààààà àààààààâ _ààààààààààà: "
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid "_Login method:"
+msgstr "_ààààààâ ààààààààà ààààâàààà: "
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "_ààààààâ: "
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Search _base:"
+msgstr "_ààààààààààààà ààààààà: "
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "_àààààààààâ ààààà: "
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààâ _àààààààààààààà "
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+msgid "S_earch filter:"
+msgstr "_ààààâàààààâ àààààà: "
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Search Filter"
+msgstr "ààààâàààààâ àààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+msgid ""
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:838
+msgid "contacts"
+msgstr "ààààààààààâ"
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "_àààààààà: "
+
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "_ààààââàààà ààààààààààâ ààààààààààà ààààà: "
+
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Browse until limit is reached"
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààà àààààà"
+
#: ../modules/audio-inline/e-mail-formatter-audio-inline.c:310
msgid "Audio Player"
msgstr "ààààà àààààààâ"
@@ -13601,14 +13750,6 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààààâ"
msgid "Anonymous"
msgstr "ààààààà"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:682
-msgid "Using email address"
-msgstr "àààààààâ àààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:685
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà (DN)"
-
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:687
msgid "Method:"
msgstr "àààà:"
@@ -13678,10 +13819,6 @@ msgstr "ààààââàààà àààààààààà"
msgid "Limit:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:838
-msgid "contacts"
-msgstr "ààààààààààâ"
-
#: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:843
msgid "Browse until limit is reached"
msgstr "ààààààààààààààààà ààà àààààà"
@@ -14892,9 +15029,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:243
-#, fuzzy
msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààà (_l)"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ _ààààààààààà"
#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:257
#, fuzzy
@@ -14931,7 +15067,7 @@ msgstr "ITIP"
#: ../modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:145
msgid "Display part as an invitation"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
#. strftime format of a time,
#. * in 24-hour format, without seconds.
@@ -15150,9 +15286,9 @@ msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààà ààààààààààààààààààààà."
+msgstr "%s àààààààà ààààààààààààààààààààà."
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:462
#, fuzzy, c-format
@@ -15180,9 +15316,9 @@ msgid "%s through %s has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:512
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà:"
+msgstr "%s àààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:517
#, fuzzy, c-format
@@ -15195,9 +15331,9 @@ msgid "%s through %s has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààààààâààààà ààà àààà àààâàààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:522
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààâààààà ààà àààà àààâàààààààààààààà:"
+msgstr "%s àààààààâààààà ààà àààà àààâàààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:528
#, fuzzy, c-format
@@ -15205,9 +15341,9 @@ msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b>-ààà %s-àààà àààààààààà ààà àààà ààààâààààààààààà ààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:530
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b>-ààà àààààààààà ààà àààà ààààâààààààààààà ààààààààààààààà:"
+msgstr "%s-ààà àààààààààà ààà àààà ààààâààààààààààà ààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:534
#, fuzzy, c-format
@@ -15239,9 +15375,9 @@ msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààà ààààààààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:548
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààà:"
+msgstr "%s àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:552
#, fuzzy, c-format
@@ -15259,9 +15395,9 @@ msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààâààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààâààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààà:"
+msgstr "%s àààâààààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:599
#, fuzzy, c-format
@@ -15269,9 +15405,9 @@ msgid "%s through %s has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà:"
+msgstr "%s àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:606
#, fuzzy, c-format
@@ -15289,18 +15425,17 @@ msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> %s ààà àààà ààààààààààà àààààâàà àààààà ààààààààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:614
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààààààà àààààâàà àààààà ààààààààààààààààààààà:"
+msgstr "%s àààà ààààààààààà àààààâàà àààààà ààààààààààààààààààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:687
msgid "All day:"
msgstr "ààààà àààààààâ:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
-#, fuzzy
msgid "Start day:"
-msgstr "àààààààààààà ààààà: (_r)"
+msgstr "àààà ààààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:693
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1473
@@ -15308,9 +15443,8 @@ msgid "Start time:"
msgstr "àààààààààà àààà:"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
-#, fuzzy
msgid "End day:"
-msgstr "%d ààààà"
+msgstr "ààààà ààààà: "
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:702
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1474
@@ -15338,9 +15472,8 @@ msgid "_Tentative"
msgstr "_ààààâààààààààààà"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1037
-#, fuzzy
msgid "A_ccept all"
-msgstr "àààààà àààààààààààà (_A)"
+msgstr "_àààààà àààààààààààà"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1040
msgid "A_ccept"
@@ -15402,9 +15535,9 @@ msgstr "_àààààààà "
#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
#. * the second '%s' with an error message
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "'%s' àààààààâ àààà àààààààààààààâ ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààâ '%s' àààààààààààààààààâ àààààà (%s)"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:3670
#, c-format
@@ -15508,7 +15641,7 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààà àà
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5103
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5143
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà"
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5206
msgid "Meeting information sent"
@@ -15618,9 +15751,8 @@ msgstr ""
"ààààâàààààà?"
#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:82
-#, fuzzy
msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààâ"
#: ../modules/itip-formatter/plugin/config-ui.c:108
msgid "_Delete message after acting"
@@ -15699,7 +15831,6 @@ msgid "Choose a mbox spool directory"
msgstr "ààà mbox ààààààâ àààààààà àààààààààààààà"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:149
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:49
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:82
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
msgid "Configuration"
@@ -15711,11 +15842,6 @@ msgstr "àààààààààààààâ"
msgid "_Server:"
msgstr "_àààâàààâ: "
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:181
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:113
-msgid "_Port:"
-msgstr "_ààààâàààà: "
-
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:193
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:229
msgid "User_name:"
@@ -15736,16 +15862,6 @@ msgstr "àààààà ààààà àààà STARTTLS"
msgid "SSL on a dedicated port"
msgstr ""
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:65
-msgid "_Use custom binary, instead of 'sendmail'"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/mail-config/e-mail-config-sendmail-backend.c:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Custom Alarm:"
-msgid "_Custom binary:"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
-
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:125
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "_àààâàààààâ ààààààààà ààààààààààààààààààà "
@@ -15760,7 +15876,7 @@ msgstr "àààà! àààààààààâ"
#: ../modules/mail-config/e-mail-config-yahoo-summary.c:256
msgid "Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààààààààààààà àààà! _àààààààà àààààààà ààààâààààà"
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:368
#, fuzzy, c-format
@@ -15828,9 +15944,8 @@ msgid "Disable this account"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
-#, fuzzy
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "àààààà ààààâààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààâààààààààâ ààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà"
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
msgid "Edit properties of this account"
@@ -16234,19 +16349,16 @@ msgstr "ààà àààààà"
#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1145
-#, fuzzy
msgid "_Date header:"
-msgstr "ààààààààâàà àààààààààà"
+msgstr "_àààààààààààààà ààààààààààà:"
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1146
-#, fuzzy
msgid "Show _original header value"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà (_O)"
+msgstr "_àààààâààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà."
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-#, fuzzy
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "Evolution ààààààààà ààààààâàààà à-ààààààâ ààààààâàà ààà àààààà àààààààà?"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààà ààààààààààà à-ààààààâ àààààààààà àààààààààààà?"
#. Translators: First %s is an email address, second %s
#. * is the subject of the email, third %s is the date.
@@ -16268,9 +16380,8 @@ msgstr "àààààààààààâ àààààààà ààà
#. name doesn't matter
#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:548
-#, fuzzy
msgid "_Notify Sender"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààà (_n)"
+msgstr "ààààààààààà _àààààààààààà"
#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
@@ -16278,7 +16389,7 @@ msgstr ""
#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà."
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
msgid "Evolution is currently offline."
@@ -16286,20 +16397,19 @@ msgstr "àààààààààâ àààààààâ àààâà
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr ""
+msgstr "àààâààààâ ààààààâ àààààà ààààààààààààà 'àààâàààààà ààààààâààààààààààà' àààààààà ààààààà."
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààâ àààâààààâ àààà.\n"
-"àààâààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
+msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààà ààààà àààààààààâ àààààààâ àààâààààâ ààààààà."
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
msgid ""
"Evolution will return to online mode once a network connection is "
"established."
msgstr ""
+"ààààààâàààâàààà àààààààâ ààààààààààààâ àààààààààâ àààâààààâ ààààààààààà "
+"àààààààààààà."
#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:417
msgid ""
@@ -16316,6 +16426,8 @@ msgid ""
"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
"service"
msgstr ""
+"ààààà àààâààààâ ààààààààà àààâàààà ààà à ààààààà àààâàààààààààà àààààà "
+"àààààààààà"
#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
msgid "Author(s)"
@@ -16347,10 +16459,9 @@ msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "ààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
-#, fuzzy
#| msgid "Display the next message"
msgid "Display plain text version"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààâ àààààààààà àààààààà ààààààààààà"
#: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
#, fuzzy
@@ -16376,13 +16487,12 @@ msgstr "HTML àààààààààààâ ààà àààààà
#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:47
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààâ ààààààà ààààààà àààà àààààààààâ ààààààààààààààààà."
#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:86
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50
-#, fuzzy
msgid "Show plain text if present"
-msgstr "HTML àààààààààààâ ààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààâ ààààààààâ àààààààààà ààààààààààà"
#: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:87
#: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:51
@@ -16413,9 +16523,8 @@ msgid "HTML _Mode"
msgstr "HTML _àààà "
#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "plain-text ààààâàààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààâ àààààààààà ààààà"
#. but then we also need to create our own section frame
#: ../modules/prefer-plain/plugin/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
@@ -16463,9 +16572,8 @@ msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
msgstr "àààà SpamAssassin-ààà àààààààâ ààààààààààààà, ààààà àààà ààààààà ààààààâàààààààààààà"
#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1123
-#, fuzzy
msgid "SpamAssassin"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààâ"
+msgstr "ààààààààààààààààâ"
#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:204
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
@@ -16482,19 +16590,16 @@ msgstr "%s-ààâ àààààà:"
#. * so it's only shown once in the assistant sidebar.
#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:264
#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:342
-#, fuzzy
msgid "Importing Files"
-msgstr "àààààààâ ààààààâàààà ààààààà"
+msgstr "àààààààâ ààààààâàààà àààààààààà"
#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:261
-#, fuzzy
msgid "Import cancelled."
-msgstr "àààààààààààààààà "
+msgstr "ààààààâàààà àààààààààààààààà."
#: ../modules/startup-wizard/e-mail-config-import-progress-page.c:278
-#, fuzzy
msgid "Import complete."
-msgstr "àààà _àààààà ààààâàààààààà:"
+msgstr "ààààààâàààà ààààâàààààààà."
#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:154
#, fuzzy
@@ -16511,9 +16616,8 @@ msgstr ""
"àààààààààà ààààààààààààà \"àààààààààà\" àààà ààààààâ àààààààà ààààààà."
#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:242
-#, fuzzy
msgid "Loading accounts..."
-msgstr "àààà àààààààààà..."
+msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààààà..."
#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:95
#, fuzzy
@@ -16522,9 +16626,8 @@ msgid "_Format as..."
msgstr "_ààààààâ ààààààààààààààà..."
#: ../modules/text-highlight/e-mail-display-popup-text-highlight.c:103
-#, fuzzy
msgid "_Other languages"
-msgstr "ààà"
+msgstr "_àààààà ààààààâ"
#: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:342
msgid "Text Highlight"
@@ -16535,18 +16638,17 @@ msgid "Syntax highlighting of mail parts"
msgstr ""
#: ../modules/text-highlight/languages.c:32
-#, fuzzy
#| msgid "Plain Text Mode"
msgid "_Plain text"
-msgstr "ààààààààâ àààààààààà àààà"
+msgstr "àààà_ààààâ àààààààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:38
msgid "_Assembler"
-msgstr ""
+msgstr "_ààààààààààâ"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:43
msgid "_Bash"
-msgstr ""
+msgstr "_àààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:54
msgid "_C/C++"
@@ -16605,20 +16707,18 @@ msgid "_Vala"
msgstr "_Vala"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:152
-#, fuzzy
#| msgid "Visual"
msgid "_Visual Basic"
-msgstr "ààààààààâ àààààààà"
+msgstr "_àààààààâ àààààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:159
msgid "_XML"
msgstr "_XML"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:177
-#, fuzzy
#| msgid "_Actions"
msgid "_ActionScript"
-msgstr "_ààààààâàààààààààâ "
+msgstr "_ààààààâàààààààààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:182
msgid "_ADA95"
@@ -16662,85 +16762,80 @@ msgstr "_F#"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:235
msgid "_Go"
-msgstr ""
+msgstr "àààà_à"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:240
msgid "_Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "_àààààààààâ"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:245
msgid "_JSP"
msgstr "_JSP"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:250
-#, fuzzy
#| msgid "_List:"
msgid "_Lisp"
-msgstr "_àààààà:"
+msgstr "_àààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:258
msgid "_Lotus"
-msgstr ""
+msgstr "_ààààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:263
msgid "_Lua"
-msgstr ""
+msgstr "_àààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:268
msgid "_Maple"
-msgstr ""
+msgstr "_ààààààààâ"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:273
msgid "_Matlab"
-msgstr ""
+msgstr "_àààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:278
msgid "_Maya"
-msgstr ""
+msgstr "_àààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:283
msgid "_Oberon"
-msgstr ""
+msgstr "_ààààààâ"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:288
-#, fuzzy
#| msgid "Object Signer"
msgid "_Objective C"
-msgstr "àààààààà àààààâ"
+msgstr "_àààààààà àà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:294
msgid "_OCaml"
-msgstr ""
+msgstr "_OCaml"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:299
msgid "_Octave"
-msgstr ""
+msgstr "_ààààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:304
-#, fuzzy
#| msgid "Object Signer"
msgid "_Object Script"
-msgstr "àààààààà àààààâ"
+msgstr "_àààààààà àààààààààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:309
msgid "_Pascal"
-msgstr ""
+msgstr "_àààààààààâ"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:314
msgid "_POV-Ray"
-msgstr ""
+msgstr "_ààààà-àà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:319
-#, fuzzy
#| msgid "_Program:"
msgid "_Prolog"
-msgstr "_ààààààààà:"
+msgstr "_àààààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:324
-#, fuzzy
#| msgid "_Script:"
msgid "_PostScript"
-msgstr "_àààààààààààà : "
+msgstr "_àààààààààààààààààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:329
msgid "_R"
@@ -16756,7 +16851,7 @@ msgstr "_àààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:344
msgid "_Smalltalk"
-msgstr ""
+msgstr "_ààààààâàààààà"
#: ../modules/text-highlight/languages.c:350
msgid "_TCSH"
@@ -16768,43 +16863,38 @@ msgstr "_VHDL"
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:118
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:201
-#, fuzzy
#| msgid "Show Full vCard"
msgid "Show F_ull vCard"
-msgstr "àààààààâ vCard ààààààààà"
+msgstr "àààà_àààâ vCard ààààààààà"
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:121
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-parser-vcard-inline.c:219
-#, fuzzy
#| msgid "Show Compact vCard"
msgid "Show Com_pact vCard"
-msgstr "ààààààààààà vCard ààààààààà"
+msgstr "ààà_àààààààà vCard ààààààààà"
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:145
-#, fuzzy
msgid "Save _To Addressbook"
-msgstr "àààààààààààààààààâ àààààààààààà "
+msgstr "àààààààààà_àààààààààààà ààààààààààààà"
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:165
-#, fuzzy
msgid "There is one other contact."
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà."
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "ààààààà àààààà àààààààààà."
-msgstr[1] "%d ààààààààààâ àààààààààà."
+msgstr[0] "àààààà %d àààààààààààà."
+msgstr[1] "àààààà %d ààààààààààààààà."
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:196
-#, fuzzy
msgid "Addressbook Contact"
-msgstr "ààààâàààààààààààà àààààààààâ"
+msgstr "ààààâààààààààààà àààààà"
#: ../modules/vcard-inline/e-mail-formatter-vcard-inline.c:202
msgid "Display the part as an addressbook contact"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà"
#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:88
msgid "_Inspect..."
@@ -16815,10 +16905,9 @@ msgid "Inspect the HTML content (debugging feature)"
msgstr ""
#: ../modules/web-inspector/evolution-web-inspector.c:102
-#, fuzzy
#| msgid "Evolution Website"
msgid "Evolution Web Inspector"
-msgstr "Evolution àààààààààà"
+msgstr "àààààààààâ àààà àààâàààààààààâ"
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
@@ -16840,7 +16929,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Add Attachment..."
msgstr "àààààààààààâàà _ààààâààààà..."
@@ -16863,9 +16951,8 @@ msgstr "ààààààààààààààààà àààààà
#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:674
-#, fuzzy
msgid "Create _address book entries when sending mails"
-msgstr "àààààààààâààààà àààààà ààààààààààààààâ ààààâàààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààâ _ààààà ààààâààààà"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààâ ààààâàààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààâ ààààâàààà_à"
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:682
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
@@ -16908,14 +16995,12 @@ msgstr ""
"ààààâàààààààààààààà."
#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:287
-#, fuzzy
msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "Outlook àààààà ààààààâàààà àààààààààà"
+msgstr "àààààâàààààà àààààààààààà àààààà ààààààâàààà àààààààààà"
#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "Outlook PST ààààààâàààà"
+msgstr "àààààâàààààà àààààààà ààààààâàààà"
#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
#, fuzzy
@@ -16928,49 +17013,41 @@ msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
msgstr "PST ààààààâ ààààààà ààààààâ ààààààâàààà ààààààà."
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:291
-#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Security:"
msgstr "àààààà:"
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:295
-#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Personal"
msgstr "àààààààààà"
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296
-#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Unclassified"
msgstr "ààààààààààààààààààààà"
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297
-#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Protected"
msgstr "àààààààààààà"
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298
-#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Confidential"
msgstr "ààààààààà"
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299
-#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Secret"
msgstr "àààààà"
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300
-#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Top secret"
msgstr "àààààà"
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:357
-#, fuzzy
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "àààààààààà"
@@ -17078,9 +17155,8 @@ msgid "Select a Face Picture"
msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
#: ../plugins/face/face.c:302
-#, fuzzy
msgid "Image files"
-msgstr "àààààààâ ààààààâàààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààâ"
#: ../plugins/face/face.c:361
msgid "_Insert Face picture by default"
@@ -17096,9 +17172,8 @@ msgid "Include _Face"
msgstr "àààâààààààààààà:"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààààâààààà àààààààâ àààààààààààà àààààâ ààààâààààà."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààààâààààà ààààààààà ààà àààààà ààààààààààààâààààà."
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
#, fuzzy
@@ -17106,33 +17181,28 @@ msgid "Failed Read"
msgstr "ààààààààâàà àààààààààà"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "The file cannot be read"
-msgstr "ààààà ààààààààààààâ àààààààààààà!\n"
+msgstr "ààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "àààààà à ààààààààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "48 * 48 àààààààààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Not an image"
-msgstr "ààààà àààà (_N)"
+msgstr "ààààà àààà"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààâ àààâààààààààà ààààâ ààààààààà .png àààààà àààààààà. ààààà: {0}"
#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Inline Image"
-msgstr "ààà ààààààà"
+msgstr "àààâààààâ ààààà"
#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
msgid "View image attachments directly in mail messages."
@@ -17290,41 +17360,37 @@ msgstr[1] "àààààààâààààà %d ààààà ààà
#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
#. * subject, like "Subject: It happened again"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Subject: %s"
-msgstr "ààààà: "
+msgstr "ààààà: %s"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
-#, fuzzy
#| msgid "Restarting Evolution"
msgid "New email in Evolution"
-msgstr "Evolution ààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààâ ààààà ààààààâ"
#. Translators: The '%s' is a mail
#. * folder name. (e.g. "Show Inbox")
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show %s"
-msgstr "ààààâàààààâ ààààààààà"
+msgstr "%s ààààààààààà"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:658
-#, fuzzy
msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "ààààà ààààààâ àààààààààâ àààààààààààà ààààà _àààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààâ àààààààààâ àààààààààààà ààààâ _àààààààààà"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:690
msgid "_Beep"
msgstr "_àààà"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
-#, fuzzy
msgid "Use sound _theme"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààà ààà_àààà ààààààààààààà"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:722
-#, fuzzy
msgid "Play _file:"
-msgstr "_àààààààààààà ààààâ àààà ààààààà"
+msgstr "_ààààâ àààà ààààààà:"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:731
msgid "Select sound file"
@@ -17335,18 +17401,16 @@ msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "_àààâààààààààâ ààààà àààààààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:797
-#, fuzzy
msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "àààààààààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààâ àààààààààâ ààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààà."
+msgstr "ààààà ààààààâ àààààààààâ _àààààààààààà"
#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
msgstr "ààààà ààààààâ ààààà àààà ààààààààà "
#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààâ ààààà àààààààààà."
+msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààâ àààààààààààà."
#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:239
@@ -17412,14 +17476,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:680
-#, fuzzy
msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "àààààààâàààààà àààààà ààààààà?"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààâ ààààâàààààààààààààààààààà?"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:755
-#, fuzzy
msgid "[No Summary]"
-msgstr "àààààààààààààâ àààà "
+msgstr "[àààààààààààààààà]"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:767
msgid "Invalid object returned from a server"
@@ -17463,50 +17525,41 @@ msgid "No writable calendar is available."
msgstr "àààààààààààààâ àààààààà."
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
-#, fuzzy
#| msgid "Create a new appointment"
msgid "Create an _Appointment"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààâààààààâàà àààààààààà"
+msgstr "ààà ààààà _àààààààààâààààààâàà àààààààààààà"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
-#, fuzzy
msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààà ààà ààààà àààààà àààààààààààà"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1277
-#, fuzzy
msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "ààà ààààà _àààààà àààààààààààà"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1279
-#, fuzzy
msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
-#, fuzzy
msgid "Create a _Task"
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà àà_àà àààààààààààà"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1286
-#, fuzzy
msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààà ààà ààààà àààà àààààààààààà"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1294
-#, fuzzy
msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "ààààà àààààààà (_M)"
+msgstr "ààààà _àààààààà àààààààààààà"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1296
-#, fuzzy
msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààà ààà ààààà àààààààà àààààààààààà"
#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà ààà ààààâààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà àààà ààà ààààâààààààààà."
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
msgid "Also mark messages in subfolders?"
@@ -17521,12 +17574,10 @@ msgstr ""
"ààààâàààààà ààààààâààààààààà àààààààà?"
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
-#, fuzzy
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "àààààààààà ààààâàààà _ààààààâààààààà àààààààààà"
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:199
-#, fuzzy
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "ààààààààà _ààààâàààâ àààààà"
@@ -17539,9 +17590,8 @@ msgid "Mark All Read"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "ààààâàààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààâàààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Outlook PST import"
@@ -17594,35 +17644,34 @@ msgid "Locations"
msgstr "ààààààààààâ"
#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààààâ àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààà."
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:211
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open %s:"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "%s àààààààààààâ ààààààààà:"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "PGP ààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààà: àààààààààà ààààà"
+msgstr "%s àààààààààààâ ààààààààà: àààààààààà ààààà"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:233
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ààààààà ààààààààààààààààààààààààâ ààààà:"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:235
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààâàààààààà"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:279
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
-msgstr ""
+msgstr "%s-àààà àààààà ààààààààààààà:"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:626
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
@@ -17646,19 +17695,16 @@ msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "àààààààâ àààààààààâ _ààààààààààààààààà "
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "iCal"
-msgstr "àààà"
+msgstr "iCal"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Daily"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààààà"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Weekly"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààààààààà"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
#, fuzzy
@@ -17669,14 +17715,12 @@ msgstr ""
"àààààààâ (ààààààâààààààààà àààà ààà)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#, fuzzy
msgid "Secure FTP (SFTP)"
-msgstr "_ààààààààâ HTTP àààààààà:"
+msgstr "ààààààààâ àààâàààà (ààààààâàààà)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Public FTP"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààààààà àààâàààà"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
msgid "FTP (with login)"
@@ -17688,9 +17732,8 @@ msgid "Windows share"
msgstr "ààààà"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
@@ -17715,9 +17758,8 @@ msgid "Time _duration:"
msgstr "ààààààà: (_z)"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-#, fuzzy
msgid "Sources"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààààààâ"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
msgid "Service _type:"
@@ -17846,9 +17888,8 @@ msgid "Comma separated values (.csv)"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà ààààâààààààààà àààà (.csv)"
#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:165 ../shell/e-shell-utils.c:199
-#, fuzzy
msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar àààààààâ (.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
@@ -17869,33 +17910,28 @@ msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
-#, fuzzy
msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "RDF àààà (.rdf)"
+msgstr "RDF (.rdf)"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:123
-#, fuzzy
msgid "_Format:"
-msgstr "àààà"
+msgstr "_àààà"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:185
msgid "Select destination file"
msgstr "ààààààààààà ààààâ àààààààààààààà"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:340
-#, fuzzy
msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:371
-#, fuzzy
msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:402
-#, fuzzy
msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààâ ààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
msgid ""
@@ -17905,7 +17941,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/templates/templates.c:1112
-#, fuzzy
msgid "No Title"
msgstr "ààààààààààààà"
@@ -17918,18 +17953,16 @@ msgid "Save as Template"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
#: ../shell/e-shell.c:313
-#, fuzzy
msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààâààààâ àààààààààààà '%s' ààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààâààààâ àààààààâ ààààààààààààà..."
#: ../shell/e-shell.c:366
-#, fuzzy
msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààâààààâ àààààààààààà '%s' ààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr "àààâààààâ àààààààâ ààààààààààààà..."
#: ../shell/e-shell.c:437
msgid "Preparing to quit..."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà..."
#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
msgid "Searches"
@@ -17944,16 +17977,14 @@ msgstr "àààààààààâ àààààààààààà"
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
-#, fuzzy
msgid "Sho_w:"
-msgstr "ààààààààà: (_w)"
+msgstr "_ààààààààà:"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
-#, fuzzy
msgid "Sear_ch:"
-msgstr "àààààààààâ: (_c)"
+msgstr "àà_àààà:"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
@@ -17963,14 +17994,12 @@ msgid "i_n"
msgstr " i_n "
#: ../shell/e-shell-utils.c:197
-#, fuzzy
msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
+msgstr "vCard (.vcf)"
#: ../shell/e-shell-utils.c:220
-#, fuzzy
msgid "All Files (*)"
-msgstr "ààààà àààààààâ"
+msgstr "ààààà àààààààà (*)"
#: ../shell/e-shell-view.c:304
msgid "Saving user interface state"
@@ -18012,9 +18041,8 @@ msgid "_Close Window"
msgstr "ààààà _ààààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
-#, fuzzy
msgid "_Contents"
-msgstr "_ààààâàààààà ààààâàààààààà àààààààâ"
+msgstr "_ààààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
#, fuzzy
@@ -18068,18 +18096,16 @@ msgid "Construct a more advanced search"
msgstr ""
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
-#, fuzzy
msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààâ _àààààà àààààààà..."
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
-#, fuzzy
msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "ààààààààà à ààààààâ , àààààààààààààààâ, ààààààààâ ààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààâ àààààààà ààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "Click here to change the search type"
@@ -18091,18 +18117,16 @@ msgstr "ààààâ _àààààà "
#. Block the default Ctrl+F.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
-#, fuzzy
msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààâ àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
msgid "_Save Search..."
msgstr "àààààààààâ _àààààààààààà..."
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
-#, fuzzy
msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "àààààààààà ààààâ àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
msgid "Submit _Bug Report..."
@@ -18117,18 +18141,16 @@ msgid "_Work Offline"
msgstr "àààâàààààààâ ààà àààà ààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
-#, fuzzy
msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "àààâààààâ ààààààâ àààààààààà"
+msgstr "àààààààààâ àààâààààâ ààààààààààà ààààààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
msgid "_Work Online"
msgstr "àààâàààààà _àààà ààààààà "
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
-#, fuzzy
msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "àààââààààâ ààààààâ àààààààààà"
+msgstr "àààààààààâ àààâààààâ ààààààààààà ààààààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
msgid "Lay_out"
@@ -18155,28 +18177,24 @@ msgid "Show Side _Bar"
msgstr "àààà _ààààâ ààààààààà "
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
-#, fuzzy
msgid "Show the side bar"
-msgstr "àààà ààààâ ààààààààà (_B)"
+msgstr "àààà ààààâ ààààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1679
-#, fuzzy
msgid "Show _Buttons"
-msgstr "àààààààààààâ ààààààààà"
+msgstr "_àààààààààâ ààààààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
-#, fuzzy
msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààâ àààààààààâ ààààààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "_ààààààààààà ààààâ ààààààààà "
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
-#, fuzzy
msgid "Show the status bar"
-msgstr "ààààààààààà ààààâ ààààààààà (_S)"
+msgstr "ààààààààààà ààààâ ààààààààà"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
msgid "Show _Tool Bar"
@@ -19359,7 +19377,6 @@ msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "%s-ààâ à ààààààààààààà àààààààà"
#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
-#| msgid "Mark as _default address book"
msgid "Mark as default address book"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
@@ -19368,7 +19385,6 @@ msgid "Autocomplete with this address book"
msgstr "à àààààààààààà ààààààààààà àààààààààâààààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
-#| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgid "Copy book content locally for offline operation"
msgstr "àààâààààâ àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà ààààâààààà"
@@ -19378,7 +19394,6 @@ msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "ààà ààààà àààààààààààààààà Ctrl-click ààààààà"
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
-#| msgid "Previous"
msgid "Previous month"
msgstr "ààààààààà àààà"
@@ -19387,7 +19402,6 @@ msgid "Next month"
msgstr "àààààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
-#| msgid "Previous"
msgid "Previous year"
msgstr "ààààààààà àààâàà"
@@ -19414,43 +19428,35 @@ msgstr "%Y"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
-#| msgid "%B %Y"
msgctxt "CalItem"
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
-#| msgid "Mark as _default calendar"
msgid "Mark as default calendar"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
-#| msgid "Mark as _default task list"
msgid "Mark as default task list"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
-#| msgid "Mark as _default memo list"
msgid "Mark as default memo list"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà ààà àààààààààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
-#| msgid "Colo_r:"
msgid "Color:"
msgstr "àààà:"
#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
-#| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
msgstr "àààâààààâ àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà àààààààâ ààààâààààà"
#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
-#| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
msgstr "àààâààààâ àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààâààààà"
#: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
-#| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
msgstr "àààâààààâ àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààâààààà"
@@ -19624,7 +19630,6 @@ msgid "Autogenerated"
msgstr "ààààà àààààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
-#| msgid "_Close"
msgid "Close"
msgstr "ààààààààà"
@@ -19705,7 +19710,6 @@ msgstr "Evolution àààààààààààààààâ"
#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
#, c-format
-#| msgid "Matches: %d"
msgid "Matches: %u"
msgstr "ààààààààààààâ: %u"
@@ -19897,7 +19901,6 @@ msgstr "àààà:"
#. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
#. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
-#| msgid "Refresh the folder"
msgid "Refresh every"
msgstr ""
@@ -19907,12 +19910,10 @@ msgid "Use a secure connection"
msgstr "ààà ààààààààààà àààààààâ ààààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1366
-#| msgid "Imported Certificate"
msgid "Ignore invalid SSL certificate"
msgstr "ààààààà àààààààààâ àààààààààà àààààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-source-config.c:1403
-#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -19933,7 +19934,6 @@ msgstr "\"%s\" àààààààààààààààà ààààâ
#. - Ignore All
#: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
-#| msgid "Ignore"
msgid "Ignore All"
msgstr "àààààà àààààààààà"
@@ -20017,12 +20017,10 @@ msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "à ààààà àààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààà àààà àààâààà."
#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
-#| msgid "Could not save signature file."
msgid "Could not load signature."
msgstr "àààààà ààààààààààààààâ ààààààààà."
#: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
-#| msgid "Could not save signature file."
msgid "Could not save signature."
msgstr "àààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà."
@@ -20303,56 +20301,10 @@ msgstr "àààààà àààààààààààààà"
msgid "Input Methods"
msgstr "àààâàààààà àààààààâ"
-#~ msgid "Anonymously"
-#~ msgstr "àààààààààà"
-
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Sub"
-#~ msgstr "ààààà"
-
-#~ msgid "Supported Search Bases"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààâ ààààààààààâ"
-
-#~ msgid "Ser_ver:"
-#~ msgstr "_àààâàààâ: "
-
-#~ msgid "Use secure _connection:"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààààâ _ààààààààààà: "
-
-#~ msgid "_Login method:"
-#~ msgstr "_ààààààâ ààààààààà ààààâàààà: "
-
-#~ msgid "Lo_gin:"
-#~ msgstr "_ààààààâ: "
-
-#~ msgid "Search _base:"
-#~ msgstr "_ààààààààààààà ààààààà: "
-
-#~ msgid "_Search scope:"
-#~ msgstr "_àààààààààâ ààààà: "
-
-#~ msgid "_Find Possible Search Bases"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààâ _àààààààààààààà "
-
-#~ msgid "S_earch filter:"
-#~ msgstr "_ààààâàààààâ àààààà: "
-
-#~ msgid "Search Filter"
-#~ msgstr "ààààâàààààâ àààààà"
-
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
-#~ msgid "5"
-#~ msgstr "5"
-
-#~ msgid "_Timeout:"
-#~ msgstr "_àààààààà: "
-
-#~ msgid "_Download limit:"
-#~ msgstr "_ààààââàààà ààààààààààâ ààààààààààà ààààà: "
+#, fuzzy
+#~| msgid "Custom Alarm:"
+#~ msgid "_Custom binary:"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
#~ msgid "GroupWise Address book creation:"
#~ msgstr "ààà àààààààààà ààààâààààààààààâ ààààààààà:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]