[gtk+/gtk-3-4] Updated kn translation



commit 6e0096f37fb06c888baea45370c0c0de0731aaa4
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date:   Sun Sep 23 01:49:05 2012 +0530

    Updated kn translation

 po-properties/kn.po | 2939 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 1473 insertions(+), 1466 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/kn.po b/po-properties/kn.po
index 351ab17..6ed0d07 100644
--- a/po-properties/kn.po
+++ b/po-properties/kn.po
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.master.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%";
-"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 00:13+0530\n"
-"Last-Translator: s\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 01:48+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -25,17 +25,14 @@ msgid "Display"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../gdk/gdkcursor.c:126
-#| msgid "Cursor"
 msgid "Cursor type"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
 #: ../gdk/gdkcursor.c:127
-#| msgid "Secondary storage type"
 msgid "Standard cursor type"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../gdk/gdkcursor.c:135
-#| msgid "Display the cell"
 msgid "Display of this cursor"
 msgstr "à ààààààààààààà àààààà"
 
@@ -53,7 +50,7 @@ msgstr "àààà àààààààààà"
 
 #: ../gdk/gdkdevice.c:125
 msgid "Device manager which the device belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
 msgid "Device name"
@@ -65,7 +62,7 @@ msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../gdk/gdkdevice.c:155
 msgid "Device role in the device manager"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../gdk/gdkdevice.c:171
 msgid "Associated device"
@@ -77,7 +74,7 @@ msgstr "à ààààààààààà ààààààààà àà
 
 #: ../gdk/gdkdevice.c:185
 msgid "Input source"
-msgstr ""
+msgstr "àààâàààà ààà"
 
 #: ../gdk/gdkdevice.c:186
 msgid "Source type for the device"
@@ -128,12 +125,11 @@ msgstr "ààààà àààà ààààààààààà"
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
+#: ../gdk/gdkwindow.c:403 ../gdk/gdkwindow.c:404
 msgid "Cursor"
 msgstr "àààààààà (àààààà)"
 
 #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
-#| msgid "mode"
 msgid "Opcode"
 msgstr "Opcode"
 
@@ -150,7 +146,6 @@ msgid "Major version number"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
-#| msgid "Monitor"
 msgid "Minor"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -190,7 +185,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
 msgid "Current Color"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
@@ -198,7 +193,7 @@ msgstr "àààààààà àààà àààà"
 msgid "The current color"
 msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
@@ -209,12 +204,10 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà 65535 àààààààààà)"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
-#| msgid "Current Alpha"
 msgid "Current RGBA"
 msgstr "àààààààà RGBA"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
-#| msgid "The current color"
 msgid "The current RGBA color"
 msgstr "àààààààà RGBA àààà"
 
@@ -266,9 +259,9 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1065
-#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "àààààà ààà"
 
@@ -322,11 +315,11 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "ààààààà ààààà."
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:473
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
 msgid "Style context"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
 msgid "GtkStyleContext to get style from"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà GtkStyleContext"
 
@@ -346,24 +339,24 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1392
 msgid "Row spacing"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1393
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1399
 msgid "Column spacing"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1400
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:250
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -371,11 +364,11 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr "TRUE àààààà, ààààààà àààààà àààààà àààà ààà/àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1420
 msgid "Left attachment"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:726
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
@@ -387,7 +380,7 @@ msgstr "àààààà àààààà"
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "ààààààâ ààààààâà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1427
 msgid "Top attachment"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -399,7 +392,7 @@ msgstr "ààààààâ ààààààâà àààààààà
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:750
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
@@ -501,7 +494,6 @@ msgid "Website label"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
-#| msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgid "The label for the link to the website of the program"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààà"
 
@@ -566,19 +558,19 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààààààà
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "àààààààà àààààààà(Closure)"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
 
@@ -591,17 +583,14 @@ msgid "The widget referenced by this accessible."
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtkactionable.c:70
-#| msgid "Icon name"
 msgid "action name"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkactionable.c:71
-#| msgid "The name of the selected font"
 msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà, ààà, 'app.quit'"
 
 #: ../gtk/gtkactionable.c:75
-#| msgid "Paste target list"
 msgid "action target value"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
@@ -609,8 +598,8 @@ msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 msgid "The parameter for action invocations"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
 msgid "Name"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -618,9 +607,9 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:169 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:429
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
 msgid "Label"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -654,23 +643,23 @@ msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr ""
 "à àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
-#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "àààààààààààààààà  GIcon"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
-#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
-#: ../gtk/gtkwindow.c:778
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:783
 msgid "Icon Name"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
-#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
 
@@ -729,8 +718,8 @@ msgstr "àààà àààààà àààààààà"
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "àààààààà, à àààààààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1025
 msgid "Sensitive"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -738,9 +727,9 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "à àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
 msgid "Visible"
 msgstr "àààà"
 
@@ -758,26 +747,35 @@ msgid ""
 "use)."
 msgstr "à Gtkàààààààà ààààààààààààà Gtkàààààààààà, ààà NULL (àààààà àààààà)."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:353 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
 msgid "Always show image"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:354 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "à àààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "à àààààà àààààà àààààààààààààà."
 
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
+#| msgid "Accelerator Mode"
+msgid "Accelerator Group"
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
+msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
+msgstr ""
+
 #: ../gtk/gtkactivatable.c:287
 msgid "Related Action"
 msgstr "ààààààà àààààà"
@@ -797,7 +795,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:397
 msgid "Value"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -849,7 +847,7 @@ msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "àààà àààààààààà (alignment)"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:283
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
@@ -862,7 +860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:302
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
@@ -942,144 +940,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
-#| msgid "Show menu images"
 msgid "Show default item"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
-#| msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
-#| msgid "Show Heading"
 msgid "Heading"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
-#| msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgid "The text to show at the top of the dialog"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooser.c:73
-#| msgid "Font style"
 msgid "Content type"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooser.c:74
-#, fuzzy
 #| msgid "The contents of the entry"
 msgid "The content type used by the open with object"
-msgstr "àààààà àà ààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
-#| msgid "Filter"
 msgid "GFile"
 msgstr "GFile"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
-#, fuzzy
 #| msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààààà."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà GFile."
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
 msgid "Show default app"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgid "Whether the widget should show the default application"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààâ àààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
 msgid "Show recommended apps"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgid "Whether the widget should show recommended applications"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
 msgid "Show fallback apps"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
-#, fuzzy
 msgid "Whether the widget should show fallback applications"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
-#, fuzzy
 #| msgid "Show Tooltips"
 msgid "Show other apps"
-msgstr "àààààà àààààààààààà(Tooltips) àààààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgid "Whether the widget should show other applications"
-msgstr "ààààààâ àààâààààâ àààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààâ àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
-#, fuzzy
 #| msgid "Show Day Names"
 msgid "Show all apps"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
-#, fuzzy
 msgid "Whether the widget should show all applications"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààâ ààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
 msgid "Widget's default text"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààâà àààààààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:754
+#: ../gtk/gtkapplication.c:740
 msgid "Register session"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:755
+#: ../gtk/gtkapplication.c:741
 msgid "Register with the session manager"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:760
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkapplication.c:746
 #| msgid "Application paintable"
 msgid "Application menu"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:761
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkapplication.c:747
 #| msgid "The model for the icon view"
 msgid "The GMenuModel for the application menu"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:767
-#| msgid "Menu"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:753
 msgid "Menubar"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:768
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
 #| msgid "The model for the combo box"
 msgid "The GMenuModel for the menubar"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààààààà GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
-#| msgid "Show menu images"
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
+#| msgid "Active id"
+msgid "Active window"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
+#| msgid "The cell which currently has focus"
+msgid "The window which most recently had focus"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:989
 msgid "Show a menubar"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:990
 #, fuzzy
 #| msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
@@ -1101,8 +1089,8 @@ msgstr "àààà ààààà"
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1049 ../gtk/gtkmenu.c:763
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:495
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
@@ -1110,7 +1098,7 @@ msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1213
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "àààà àààààààààà (Horizontal Alignment)"
 
@@ -1118,7 +1106,7 @@ msgstr "àààà àààààààààà (Horizontal Alignment)"
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "ààààààà X àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1229
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ààà àààààà"
 
@@ -1258,10 +1246,9 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkbbox.c:211
-#, fuzzy
 #| msgid "Homogeneous"
 msgid "Non-Homogeneous"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkbbox.c:212
 #, fuzzy
@@ -1269,34 +1256,34 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
 msgstr "TRUE àààààà, ààààààààà ààà àààà àààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
-#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Spacing"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:241
+#: ../gtk/gtkbox.c:244
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "àààààààààâ àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:251
+#: ../gtk/gtkbox.c:254
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:271 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:556
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
 msgid "Expand"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:272
+#: ../gtk/gtkbox.c:275
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààâ ààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:288 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
 msgid "Fill"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:289
+#: ../gtk/gtkbox.c:292
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
@@ -1304,20 +1291,20 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààààà ààà "
 "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:296 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
+#: ../gtk/gtkbox.c:299 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
 msgid "Padding"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:297
+#: ../gtk/gtkbox.c:300
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr ""
 "ààààààâ àààà ààà àààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà àààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:303
+#: ../gtk/gtkbox.c:306
 msgid "Pack type"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:304
+#: ../gtk/gtkbox.c:307
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
@@ -1326,12 +1313,12 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "GtkPackType"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:765 ../gtk/gtkpaned.c:347
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
+#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
 msgid "Position"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766
+#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
@@ -1343,7 +1330,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà"
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext àààà ààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkbutton.c:233
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
@@ -1352,13 +1339,13 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Use underline"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
+#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -1367,121 +1354,119 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:248 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
 msgid "Use stock"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:249
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
 "ààààààààààààààààà, àààààâ ààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà "
 "àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:857
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
 msgid "Focus on click"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààààààààà(Focus)"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:264
 msgid "Border relief"
 msgstr "ààààà àààààà(àààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkbutton.c:265
 msgid "The border relief style"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkbutton.c:282
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkbutton.c:301
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:318 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
 msgid "Image widget"
 msgstr "ààààà ààààààâ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:322
+#: ../gtk/gtkbutton.c:319
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààààààààààààà àààààà àààààà àà(àààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:333
 msgid "Image position"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkbutton.c:334
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "àààààààààààà àààà(spacing)"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:461
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:477
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
-msgstr "CAN_DEFAULT àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
+msgstr "GTK_CAN_DEFAULT àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:491
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:476
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:492
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà CAN_DEFAULT àààààààààààà àààààààààààà "
+"ààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà GTK_CAN_DEFAULT àààààààààààà àààààààààààà "
 "ààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:497
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ààààààà X ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtkbutton.c:498
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "àààààààààà àààààààà x ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:505
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ààààààà Y ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:490
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "àààààààààà àààààààà y ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:522
 msgid "Displace focus"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "child_displacement_x/_y àààààà ààà àààà àààà àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
+#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1941
 msgid "Inner Border"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:540
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:553
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:538
+#: ../gtk/gtkbutton.c:554
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "ààààà àààà àààààâàà àààààà àààà, ààààààààâàààààà"
 
@@ -1583,9 +1568,8 @@ msgid "Vertical separation"
 msgstr "ààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcalendar.c:632
-#, fuzzy
 msgid "Space between day headers and main area"
-msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcalendar.c:643
 msgid "Horizontal separation"
@@ -1600,33 +1584,27 @@ msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
-#| msgid "Whether the widget responds to input"
 msgid "Whether the cell expands"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
-#| msgid "xalign"
 msgid "Align"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
-#, fuzzy
 msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
-#| msgid "Pixel size"
 msgid "Fixed Size"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
-#| msgid "Pack type"
 msgid "Pack Type"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
@@ -1648,7 +1626,6 @@ msgid "Focus Cell"
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtkcellarea.c:804
-#| msgid "The item which is currently active"
 msgid "The cell which currently has focus"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
@@ -1657,20 +1634,17 @@ msgid "Edited Cell"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellarea.c:823
-#| msgid "The item which is currently active"
 msgid "The cell which is currently being edited"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellarea.c:841
-#| msgid "Widget"
 msgid "Edit Widget"
 msgstr "ààààààâ ààààà àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellarea.c:842
-#, fuzzy
 #| msgid "The current page in the document"
 msgid "The widget currently editing the edited cell"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:117
 msgid "Area"
@@ -1686,31 +1660,27 @@ msgid "Minimum Width"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
-#, fuzzy
 #| msgid "Minimum child width"
 msgid "Minimum cached width"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
-#, fuzzy
 #| msgid "Minimum child height"
 msgid "Minimum Height"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
-#, fuzzy
 #| msgid "Minimum child height"
 msgid "Minimum cached height"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
-#, fuzzy
 msgid "Editing Canceled"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
 msgid "Indicates that editing has been canceled"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
 msgid "Accelerator key"
@@ -1744,133 +1714,132 @@ msgstr "ààààààààààà àààà"
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
 msgid "mode"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "àààààààààà à ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:289
 msgid "visible"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
 msgid "Display the cell"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:297
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
 msgid "xalign"
 msgstr "xalign"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:305
 msgid "The x-align"
 msgstr "x-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:314
 msgid "yalign"
 msgstr "yalign"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
 msgid "The y-align"
 msgstr "y-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
 msgid "xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
 msgid "The xpad"
 msgstr "xpad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:334
 msgid "ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:335
 msgid "The ypad"
 msgstr "ypad"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:344
 msgid "width"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:345
 msgid "The fixed width"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:354
 msgid "height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:355
 msgid "The fixed height"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:364
 msgid "Is Expander"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:365
 msgid "Row has children"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:373
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:374
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà àààààààà, àààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:381
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:382
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààà, ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:396
 msgid "Cell background color"
 msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "àààà àààààààà àààà, GdkColor ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:410
 #| msgid "Cell background color"
 msgid "Cell background RGBA color"
-msgstr "àààà àààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààààààà RGBA àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:411
 #| msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
-msgstr "àààà àààààààà àààà, GdkColor ààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààà, GdkRGBA ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:418
 msgid "Editing"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:419
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:427
 msgid "Cell background set"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààâ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
-msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "à àààààà àààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:428
+#| msgid "Whether this tag affects the cell background color"
+msgid "Whether the cell background color is set"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
 msgid "Model"
@@ -1888,7 +1857,7 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:922
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:924
 msgid "Has Entry"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
@@ -1923,7 +1892,7 @@ msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà Pixbuf"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:239
 msgid "Stock ID"
 msgstr "àààààà ID"
 
@@ -1931,8 +1900,8 @@ msgstr "àààààà ID"
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà(àààààà) ààààààà àààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
 msgid "Size"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1958,7 +1927,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà pixbuf ààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:729
 msgid "Icon"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -1966,9 +1935,9 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:841
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
 msgid "Text"
 msgstr "àààà"
@@ -1977,7 +1946,7 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:143
 msgid "Pulse"
 msgstr "àààà(ààààà)"
 
@@ -2011,21 +1980,20 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "ààà ààààà ààààààà, 0 (àààà) àààà 1 àààà (ààààà)."
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
-#: ../gtk/gtkrange.c:431
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Inverted"
 msgstr "ààààààààà (Inverted)"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
 msgid "Adjustment"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:337
 #, fuzzy
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà"
@@ -2034,237 +2002,233 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààààà à
 msgid "Climb rate"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:345
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
 msgid "Digits"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:355
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:553 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
 msgid "Active"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààâààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Pulse of the spinner"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
 #, fuzzy
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà GtkIconSize ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
 msgid "Text to render"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
 msgid "Markup"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtklabel.c:733
 msgid "Attributes"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "ààààààà à àààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
-#: ../gtk/gtktexttag.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:203
 msgid "Background color name"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:204
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
-#: ../gtk/gtktexttag.c:213
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:204
+#: ../gtk/gtktexttag.c:218
 msgid "Background color"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
-#: ../gtk/gtktexttag.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:205
+#: ../gtk/gtktexttag.c:219
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "àààà GdkColor ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
 #| msgid "Background color name"
 msgid "Background color as RGBA"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "RGBA ààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
-#: ../gtk/gtktexttag.c:229
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
 #| msgid "Background color as a GdkColor"
 msgid "Background color as a GdkRGBA"
-msgstr "àààà GdkColor ààà àààààààà àààà"
+msgstr "àààà GdkRGBA ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:249
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:250
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:264
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
 msgid "Foreground color"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:265
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "àààààààà àààà àààà GdkColor ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
 #| msgid "Foreground color name"
 msgid "Foreground color as RGBA"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "RGBA ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:280
 #| msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
-msgstr "àààààààà àààà àààà GdkColor ààà"
+msgstr "àààààààà àààà àààà GdkRGBA ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702
 msgid "Editable"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
-#: ../gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
+#: ../gtk/gtktextview.c:703
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:312 ../gtk/gtktexttag.c:320
 msgid "Font"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
-#: ../gtk/gtktexttag.c:308
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
+#: ../gtk/gtktexttag.c:313
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààà àààààà, ààà. \"Sans Italic 12\""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
-#: ../gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "àààà PangoFontDescription ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:328
 msgid "Font family"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:329
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà, ààà. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
-#: ../gtk/gtktexttag.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
 msgid "Font style"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
-#: ../gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtktexttag.c:345
 msgid "Font variant"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
-#: ../gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtktexttag.c:354
 msgid "Font weight"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
-#: ../gtk/gtktexttag.c:360
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:365
 msgid "Font stretch"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
-#: ../gtk/gtktexttag.c:369
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtktexttag.c:374
 msgid "Font size"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:394
 msgid "Font points"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:395
 msgid "Font size in points"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:384
 msgid "Font scale"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:463
 msgid "Rise"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr ""
 "ààààâààààà ààààà ààààà àààâààààâ (ààààààà ààààààààààààà ààààâààààà ààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:503
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:504
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:511
 msgid "Underline"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:512
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "à ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:423
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -2274,12 +2238,12 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà ààààààààà. ààààà à ààààààààà ààààààààà ààààààà, ààààà ààààà ààà "
 "àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858
 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -2287,29 +2251,28 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààà "
 "ààààààààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
 #: ../gtk/gtklabel.c:879
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "ààààà àààààà ààà, ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "àààààà ààà, ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
-msgstr "àààààà àààààâà àààààà ààà, ààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààà ààà, ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:520
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -2318,149 +2281,157 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:744
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:746
 msgid "Wrap width"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
 msgid "Alignment"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
-#: ../gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1007
+msgid "Placeholder text"
+msgstr "àààààààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637
+msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà àààààà àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtkcellview.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
 msgid "Background set"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
-#: ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtkcellview.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "à àààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Foreground set"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:634
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "à àààààà àààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:637
 msgid "Editability set"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:638
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "à àààààà ààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Font family set"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:642
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "à àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Font style set"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:646
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "à àààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Font variant set"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààâ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:650
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Font weight set"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:654
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààâ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:658
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "à àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Font size set"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààâ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:662
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:665
 msgid "Font scale set"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààààâ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:666
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687 ../gtk/gtktexttag.c:685
 msgid "Rise set"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688 ../gtk/gtktexttag.c:686
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "à àààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691 ../gtk/gtktexttag.c:701
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692 ../gtk/gtktexttag.c:702
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "à ààààààâ ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:695 ../gtk/gtktexttag.c:709
 msgid "Underline set"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:696 ../gtk/gtktexttag.c:710
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "à ààààààâ àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:699 ../gtk/gtktexttag.c:673
 msgid "Language set"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:700 ../gtk/gtktexttag.c:674
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "à àààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:703
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:704
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "à àààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:707
 msgid "Align set"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:708
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "à àààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
@@ -2506,10 +2477,9 @@ msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:218
-#, fuzzy
 #| msgid "Background color"
 msgid "Background RGBA color"
-msgstr "àààààààà àààà"
+msgstr "àààààààà RGBA àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:233
 msgid "CellView model"
@@ -2519,15 +2489,15 @@ msgstr "CellView ààààà"
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
 msgid "Cell Area"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
 msgstr ""
 
@@ -2540,16 +2510,14 @@ msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:294
-#, fuzzy
 #| msgid "Sensitive"
 msgid "Draw Sensitive"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:295
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcellview.c:313
 #, fuzzy
@@ -2577,7 +2545,7 @@ msgstr "ààààààààààà ààà àààààà ààà
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:181
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -2593,65 +2561,58 @@ msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
 msgid "Use alpha"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
 msgid "Title"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
 msgid "The selected color"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
 "ààààà àààààà ààààààààààà ààààà (ààààààà àààààààààààà 0 àààààààààà, "
 "ààààààààààà "
 "ààààààààààààà 65535 àààààààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
-#| msgid "Current Color"
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233
 msgid "Current RGBA Color"
 msgstr "àààààààà RGBA àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234
 #| msgid "The selected color"
 msgid "The selected RGBA color"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà RGBA àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
-#| msgid "Color Hash"
 msgid "Color"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
-#, fuzzy
 #| msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgid "Current color, as a GdkRGBA"
-msgstr "àààààààà àààà àààà GdkColor ààà"
+msgstr "ààààààà àààà, àààà GdkRGBA ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Whether alpha should be shown"
-msgstr "ààààààâàààààà ààààààààà ààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
-#| msgid "Show text"
 msgid "Show editor"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
@@ -2662,12 +2623,10 @@ msgid "Scale type"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
-#| msgid "Odd Row Color"
 msgid "RGBA Color"
 msgstr "RGBA àààà"
 
 #: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
-#| msgid "Color Hash"
 msgid "Color as RGBA"
 msgstr "RGBA àààà"
 
@@ -2681,247 +2640,228 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Whether the swatch is selectable"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:730
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:381
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:386
 msgid "Row span column"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:382
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:387
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà TreeModel ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:402
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:407
 msgid "Column span column"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:403
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:408
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà TreeModel ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
 msgid "Active item"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831 ../gtk/gtkuimanager.c:482
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833 ../gtk/gtkuimanager.c:487
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:832
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:834
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "àààààààà(ààààààâàààà) àààà àààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 ../gtk/gtkentry.c:783
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:780
 msgid "Has Frame"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:850
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:856
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:858
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:871 ../gtk/gtkmenu.c:608
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873 ../gtk/gtkmenu.c:609
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr ""
 "àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
 msgid "Popup shown"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà(ààààààâàààà) ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:923
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
 #| msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgid "Whether combo box has an entry"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà àààà àààà"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
-#| msgid "Text Column"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
 msgid "Entry Text Column"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:941
 msgid ""
 "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
 "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
-#| msgid "Columns"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
 msgid "ID Column"
 msgstr "ID ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:959
 msgid ""
 "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
 "in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
-#| msgid "Active"
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
 msgid "Active id"
 msgstr "àààààà id"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:975
 #| msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgid "The value of the id column for the active row"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà id àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
 #| msgid "Fixed Width"
 msgid "Popup Fixed Width"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:991
 msgid ""
 "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
 "width of the combo box"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
 msgid "Appears as list"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1018
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1035
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1050
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1052
 #| msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgid "The amount of space used by the arrow"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1066
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1068
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:460
 msgid "Resize mode"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:468
 msgid "Border width"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:469
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:477
 msgid "Child"
 msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:478
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:158
 msgid "Subproperties"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
-#| msgid "The status of the print operation"
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
 msgid "The list of subproperties"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:188
+#| msgid "Animation"
+msgid "Animated"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the header can be clicked"
+msgid "Set if the value can be animated"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:195
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
-#| msgid "The metric used for the ruler"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:196
 msgid "The numeric id for quick access"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà id"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
-msgid "Specified type"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
-#, fuzzy
-#| msgid "The type of accelerators"
-msgid "The type of values after parsing"
-msgstr "ààààààààààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
-msgid "Computed type"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
-#, fuzzy
-#| msgid "The type of accelerators"
-msgid "The type of values after style lookup"
-msgstr "ààààààààààààà ààà"
-
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:202
 #| msgid "Inverted"
 msgid "Inherit"
-msgstr "ààààààààà (Inverted)"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:203
 msgid "Set if the value is inherited by default"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:209
 msgid "Initial value"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:210
 msgid "The initial specified value used for this property"
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:470
 msgid "Content area border"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
@@ -2929,7 +2869,7 @@ msgstr "àààààà ààààà àààà"
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:488
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
@@ -2937,15 +2877,15 @@ msgstr "àààààà ààààà àààà"
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:505
 msgid "Button spacing"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:506
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:522
 msgid "Action area border"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
@@ -2957,7 +2897,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:921
 msgid "Text length"
 msgstr "ààààà àààà"
 
@@ -2965,48 +2905,48 @@ msgstr "ààààà àààà"
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:763
 msgid "Maximum length"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:764
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "à àààààààààà ààààààà àààààà àààààà. ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:731
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà, ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààààà, ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:759
+#: ../gtk/gtkentry.c:756
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:775
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
 msgid "Visibility"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:773
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
@@ -3014,29 +2954,29 @@ msgstr ""
 "FALSE ààààààààààà àààààà ààààà àààààà (àààààààà àààà)\"invisible char\" ààààà "
 "àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:784
+#: ../gtk/gtkentry.c:781
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "FALSE àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:800
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà àààà. ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
+#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1465
 msgid "Invisible character"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtkentry.c:807 ../gtk/gtkentry.c:1466
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 "àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà (\"àààààààà àààà\"ààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:816
+#: ../gtk/gtkentry.c:814
 msgid "Activates default"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:817
+#: ../gtk/gtkentry.c:815
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
@@ -3045,96 +2985,94 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààààààààààà ààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
 msgid "Width in chars"
 msgstr "ààà, ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:824
+#: ../gtk/gtkentry.c:822
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "àààà àààâààààâ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:832
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààààâàà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:844
+#: ../gtk/gtkentry.c:842
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "X align"
 msgstr "X àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:858 ../gtk/gtkmisc.c:104
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr ""
 "ààààààà àààààà, 0 (àà) àààà 1 (àà) àààà. RTL àààààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:876
+#: ../gtk/gtkentry.c:874
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:877
+#: ../gtk/gtkentry.c:875
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:893
+#: ../gtk/gtkentry.c:891
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà àààà àààààààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:909
+#: ../gtk/gtkentry.c:907
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:924
+#: ../gtk/gtkentry.c:922
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:939
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:937
 msgid "Invisible character set"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:940
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:938
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:958
+#: ../gtk/gtkentry.c:956
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "Caps Lock àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:959
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr ""
 "ààààààà ààààààà àààààààà Caps Lock ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà "
 "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:973
+#: ../gtk/gtkentry.c:971
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:974
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:991
+#: ../gtk/gtkentry.c:989
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:992
+#: ../gtk/gtkentry.c:990
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -3142,249 +3080,264 @@ msgstr ""
 "gtk_entry_progress_pulse() ààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà ààààà "
 "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1009
-msgid "Placeholder text"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1008
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1022
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "àààààààà Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1023
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "àààààààààà àààààààà Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1039
+#: ../gtk/gtkentry.c:1037
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "ààààà Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1038
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "àààààààààà ààààà Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1054
+#: ../gtk/gtkentry.c:1052
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "àààààààà àààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1055
+#: ../gtk/gtkentry.c:1053
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1069
+#: ../gtk/gtkentry.c:1067
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "ààààà àààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1070
+#: ../gtk/gtkentry.c:1068
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1082
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1085
+#: ../gtk/gtkentry.c:1083
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1099
+#: ../gtk/gtkentry.c:1097
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1100
+#: ../gtk/gtkentry.c:1098
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1114
+#: ../gtk/gtkentry.c:1112
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "àààààààà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1115
+#: ../gtk/gtkentry.c:1113
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "àààààà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1130
+#: ../gtk/gtkentry.c:1128
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "àààààà ààààààààààà GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1144
+#: ../gtk/gtkentry.c:1142
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1143
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1160
+#: ../gtk/gtkentry.c:1158
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1161
+#: ../gtk/gtkentry.c:1159
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1180
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1183
+#: ../gtk/gtkentry.c:1181
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1203
+#: ../gtk/gtkentry.c:1201
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1204
+#: ../gtk/gtkentry.c:1202
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1226
+#: ../gtk/gtkentry.c:1224
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1227
+#: ../gtk/gtkentry.c:1225
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1248
+#: ../gtk/gtkentry.c:1246
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1247
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1265
+#: ../gtk/gtkentry.c:1263
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà-ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
+#: ../gtk/gtkentry.c:1264 ../gtk/gtkentry.c:1300
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1282
+#: ../gtk/gtkentry.c:1280
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà-ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
+#: ../gtk/gtkentry.c:1281 ../gtk/gtkentry.c:1319
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààà-àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1301
+#: ../gtk/gtkentry.c:1299
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà-ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1320
+#: ../gtk/gtkentry.c:1318
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà-ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810
 msgid "IM module"
 msgstr "IM ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "ààà IM àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1355
-#| msgid "Completion Model"
+#: ../gtk/gtkentry.c:1353
 msgid "Completion"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1356
+#: ../gtk/gtkentry.c:1354
 msgid "The auxiliary completion object"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1370
+#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828
+msgid "Purpose"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829
+msgid "Purpose of the text field"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845
+msgid "hints"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846
+msgid "Hints for the text field behaviour"
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr "ààààà àààààâàà àààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1425
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1371
+#: ../gtk/gtkentry.c:1426
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr ""
 "àààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1387
+#: ../gtk/gtkentry.c:1443
 msgid "Progress Border"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1388
+#: ../gtk/gtkentry.c:1444
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1884
+#: ../gtk/gtkentry.c:1942
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
 msgid "Completion Model"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:331
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438
 msgid "Text column"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:348
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:367
 msgid "Inline completion"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:368
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:382
 msgid "Popup completion"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:383
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:398
 msgid "Popup set width"
 msgstr "àààààà ààààâ ààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:399
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr "TRUE àààààà, àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:417
 msgid "Popup single match"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:418
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "TRUE àààààà, àààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:432
 msgid "Inline selection"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:433
 msgid "Your description here"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
@@ -3439,8 +3392,8 @@ msgstr ""
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:204 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
 msgid "Label widget"
 msgstr "ààààààààà ààààààâ (àààààààà)"
 
@@ -3449,9 +3402,8 @@ msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:330
-#, fuzzy
 msgid "Label fill"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààâ ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:331
 #, fuzzy
@@ -3459,10 +3411,9 @@ msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:346
-#, fuzzy
 #| msgid "Resize mode"
 msgid "Resize toplevel"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkexpander.c:347
 msgid ""
@@ -3470,12 +3421,12 @@ msgid ""
 "collapsing"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
 #: ../gtk/gtktreeview.c:1194
 msgid "Expander Size"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
 #: ../gtk/gtktreeview.c:1195
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà"
@@ -3587,7 +3538,6 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
-#, fuzzy
 msgid "Allow folder creation"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà"
 
@@ -3617,10 +3567,9 @@ msgid "Y position of child widget"
 msgstr "ààààààâ ààààààâà Y ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
-#, fuzzy
 #| msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgid "The title of the font chooser dialog"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
 msgid "The name of the selected font"
@@ -3663,193 +3612,185 @@ msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààà àààààâààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
-#, fuzzy
 #| msgid "Font options"
 msgid "Font description"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
-#, fuzzy
 #| msgid "Preview text"
 msgid "Show preview text entry"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààâààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:170
+#: ../gtk/gtkframe.c:171
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "àààààààà àààààâà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:177
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
 msgid "Label xalign"
 msgstr "àààààâà xàààààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:178
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "àààààâà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:186
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
 msgid "Label yalign"
 msgstr "àààààâà yàààààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:187
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "àààààâà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:195
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "àààààààà ààààà(Frame shadow)"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:196
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:205
+#: ../gtk/gtkframe.c:206
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "àààààààààà ààààààâà ààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1406
 #| msgid "Homogeneous"
 msgid "Row Homogeneous"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1407
 #| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
-msgstr "TRUE àààààà, ààààààà àààààà àààààà àààà ààà/àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "TRUE àààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1413
 #| msgid "Homogeneous"
 msgid "Column Homogeneous"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1414
 #| msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
-msgstr "TRUE àààààà, ààààààà àààààà àààààà àààà ààà/àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "TRUE àààààà, ààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1428
 #, fuzzy
 #| msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
 msgstr "ààààààâ ààààààâà ààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Width"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1435
 #, fuzzy
 #| msgid "The number of columns in the table"
 msgid "The number of columns that a child spans"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1441 ../gtk/gtklayout.c:681
 msgid "Height"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1442
 #, fuzzy
 #| msgid "The number of rows in the table"
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130
 msgid "Selection mode"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395
+#: ../gtk/gtkiconview.c:402
 msgid "The selection mode"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:413
+#: ../gtk/gtkiconview.c:420
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Pixbuf ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:421
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "àààààà pixbuf ààààà ààààààààà àààà àààààààà à ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkiconview.c:439
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà à ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:451
+#: ../gtk/gtkiconview.c:458
 msgid "Markup column"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr ""
 "Pango àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà "
 "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:459
+#: ../gtk/gtkiconview.c:466
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:467
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:476
+#: ../gtk/gtkiconview.c:483
 msgid "Number of columns"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:484
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:494
+#: ../gtk/gtkiconview.c:501
 msgid "Width for each item"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:502
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511
+#: ../gtk/gtkiconview.c:518
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:526
+#: ../gtk/gtkiconview.c:533
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:534
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:542
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:558
+#: ../gtk/gtkiconview.c:565
 msgid "Margin"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:566
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:574
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:581
 msgid "Item Orientation"
-msgstr "àààààà (Orientation)"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:582
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr ""
@@ -3857,65 +3798,65 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
 msgid "Reorderable"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "ààààà-àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:617
+#: ../gtk/gtkiconview.c:624
 msgid "Item Padding"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:625
 msgid "Padding around icon view items"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:656
+#: ../gtk/gtkiconview.c:663
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:664
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "ààààààààààà àààà GdkPixbuf"
 
 #: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:231
 msgid "Filename"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:232
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:240
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà ID"
 
@@ -3927,8 +3868,8 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:531
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:529
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
 msgid "Icon size"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -3953,24 +3894,22 @@ msgstr "àààààààà (àààààààà)"
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "ààààààààààà GdkPixbufAnimation"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
 msgid "Storage type"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkimage.c:335
-#, fuzzy
 #| msgid "Use alpha"
 msgid "Use Fallback"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkimage.c:336
-#, fuzzy
 msgid "Whether to use icon names fallback"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààà ààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
@@ -3980,7 +3919,7 @@ msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààà
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:568
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:569
 msgid "Accel Group"
 msgstr "Accel àààà"
 
@@ -3988,33 +3927,33 @@ msgstr "Accel àààà"
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà Accel àààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:414 ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
 msgid "Message Type"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:415 ../gtk/gtkmessagedialog.c:206
 msgid "The type of message"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:471
 msgid "Width of border around the content area"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
 msgid "Spacing between elements of the area"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:523
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
-#: ../gtk/gtkwindow.c:786
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
+#: ../gtk/gtkwindow.c:791
 msgid "Screen"
 msgstr "àààà(Screen)"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààà"
 
@@ -4022,11 +3961,7 @@ msgstr "à àààààààààà àààààààààà àà
 msgid "The text of the label"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:734
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "ààààà àààààâàà àààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719
 msgid "Justification"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -4134,6 +4069,63 @@ msgstr "àààààààà ààà"
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:872
+msgid "Currently filled value level"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:873
+msgid "Currently filled value level of the level bar"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:886
+#| msgid "Minimum possible value for X"
+msgid "Minimum value level for the bar"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:887
+#| msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
+msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:900
+#| msgid "Maximum possible value for Y"
+msgid "Maximum value level for the bar"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:901
+msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:920
+#| msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgid "The mode of the value indicator"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:921
+#| msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:936
+#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgid "Minimum height for filling blocks"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:937
+#| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:950
+#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgid "Minimum width for filling blocks"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:951
+#| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà"
+
 #: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
@@ -4150,56 +4142,51 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "à ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:280
 msgid "Permission"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:281
 msgid "The GPermission object controlling this button"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
-#| msgid "Text"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
 msgid "Lock Text"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
-#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:289
 msgid "The text to display when prompting the user to lock"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
 msgid "Unlock Text"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
-#| msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:298
 msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
-#| msgid "Tooltip"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
 msgid "Lock Tooltip"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:307
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
-#| msgid "Enable Tooltips"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
 msgid "Unlock Tooltip"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:316
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
 msgid "Not Authorized Tooltip"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:325
 msgid ""
 "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
 msgstr ""
@@ -4226,7 +4213,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:588
 msgid "Internal padding"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
@@ -4234,66 +4221,109 @@ msgstr "àààààà ààààààààà"
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:508
+msgid "popup"
+msgstr "àààààà (ààààààà)"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:509 ../gtk/gtkmenubutton.c:525
+#| msgid "The dropdown menu"
+msgid "The dropdown menu."
+msgstr "àààààà àààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:524
+#| msgid "Submenu"
+msgid "menu"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:540
+#| msgid "TreeMenu model"
+msgid "menu-model"
+msgstr "àààà-ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:541
+#| msgid "The dropdown menu"
+msgid "The dropdown menu's model."
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà."
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:554
+#| msgid "Image widget"
+msgid "align-widget"
+msgstr "ààààààâ-ààààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:555
+msgid "The parent widget which the menu should align with."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:569
+#| msgid "Direction"
+msgid "direction"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:570
+#| msgid "The direction the arrow should point"
+msgid "The direction the arrow should point."
+msgstr "ààà ààààààààààààààà àààààà,"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:555
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:569
+#: ../gtk/gtkmenu.c:570
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààà accel àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:583 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:414
 msgid "Accel Path"
 msgstr "Accel ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584
+#: ../gtk/gtkmenu.c:585
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
 msgstr ""
 "ààààààâ àààààààààà ààààààààààà accel ààààààààààà àààààà ààààà àààà accel ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:600
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:601
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:609
+#: ../gtk/gtkmenu.c:610
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr "à àààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:623
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:624
+#: ../gtk/gtkmenu.c:625
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:638
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
 msgid "Monitor"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:639
+#: ../gtk/gtkmenu.c:640
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:645
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:646
+#: ../gtk/gtkmenu.c:647
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:668
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
 msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:669
+#: ../gtk/gtkmenu.c:670
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
@@ -4302,19 +4332,19 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:675
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:676
+#: ../gtk/gtkmenu.c:677
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "ààààààà  ààààà àààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:684
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "ààà àààâàààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:685
+#: ../gtk/gtkmenu.c:686
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
@@ -4323,11 +4353,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà "
 "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:693
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "àààà àààâàààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:694
+#: ../gtk/gtkmenu.c:695
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
@@ -4336,88 +4366,88 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:702
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:703
+#: ../gtk/gtkmenu.c:704
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:716
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:717
+#: ../gtk/gtkmenu.c:718
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "ààààà àààààà(ààààààààààà) ààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:725
+#: ../gtk/gtkmenu.c:726
 msgid "Left Attach"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:733
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
 msgid "Right Attach"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:734
+#: ../gtk/gtkmenu.c:735
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:741
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
 msgid "Top Attach"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:742
+#: ../gtk/gtkmenu.c:743
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:749
+#: ../gtk/gtkmenu.c:750
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkmenu.c:765
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "àààà (àààààààà) àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
 msgid "Right Justified"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr ""
 "àààààààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà "
 "àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:397
 msgid "Submenu"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr ""
 "àààà ààààààà àààààààààà àààààà, ààà ààààààààà àààààààà àààààààà NULL "
 "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:415
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:430
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "ààààààâ  àààààâà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:509
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "ààà, ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà ààà, ààààààààààà"
 
@@ -4429,71 +4459,71 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:272
 msgid "Menu"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:273
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
 msgid "Image/label border"
 msgstr "àààà/àààààâà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:189
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:231
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:246
 msgid "Use Markup"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:247
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà Pango ààààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:261
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:262
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:277
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:278
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "àààààààààà àààààà Pango ààààààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
 msgid "Image"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:293
 msgid "The image"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:309
 msgid "Message area"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:310
 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 msgstr ""
 
@@ -4524,73 +4554,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààààààâà àààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
 msgid "Parent"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
 msgid "The parent window"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
 msgid "Is Showing"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:172
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "àààà àààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:180
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:690
+#: ../gtk/gtknotebook.c:692
 msgid "Page"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:691
+#: ../gtk/gtknotebook.c:693
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:699
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
 msgid "Tab Position"
 msgstr "ààààààâà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:700
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "ààààâààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:707
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "ààààààâàààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
 msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr "ààààààâàààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:714
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
 msgid "Show Border"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
 msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:721
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
 msgid "Scrollable"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr ""
 "TRUE àààààà, àààààà ààààààâàààààà àààààààààààààààààààà ààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:728
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:729
+#: ../gtk/gtknotebook.c:731
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
@@ -4599,181 +4629,173 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:743
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745
 msgid "Group Name"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:744
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
 msgid "Group name for tab drag and drop"
 msgstr "ààààààâàààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:751
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
 msgid "Tab label"
 msgstr "ààààààâà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:752
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "ààààààà ààààààâ àààààâààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:758
+#: ../gtk/gtknotebook.c:760
 msgid "Menu label"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:759
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:772
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
 msgid "Tab expand"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:773
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
 msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:779
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781
 msgid "Tab fill"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:780
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààâ àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:787
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:788
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:794
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:795
+#: ../gtk/gtknotebook.c:797
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:810 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:811
+#: ../gtk/gtknotebook.c:813
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà "
 "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:826 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:827
+#: ../gtk/gtknotebook.c:829
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà "
 "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:841 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:856 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:871
+#: ../gtk/gtknotebook.c:873
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà (àààààààààà)"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:872
+#: ../gtk/gtknotebook.c:874
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:887
+#: ../gtk/gtknotebook.c:889
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:888
+#: ../gtk/gtknotebook.c:890
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:904
+#: ../gtk/gtknotebook.c:906
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:905
+#: ../gtk/gtknotebook.c:907
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "àààà ààààà àààà(àààààààà)"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:921
+#: ../gtk/gtknotebook.c:923
 msgid "Initial gap"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:922
+#: ../gtk/gtknotebook.c:924
 msgid "Initial gap before the first tab"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:651
-#| msgid "Icon set"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
 msgid "Icon's count"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
-#| msgid "The index of the current page"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
 msgid "The count of the emblem currently displayed"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:658
-#| msgid "Icon Name"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
 msgid "Icon's label"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
-#| msgid "The stock icon displayed on the item"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
 msgid "The label to be displayed over the icon"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:665
-#| msgid "Font style set"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
 msgid "Icon's style context"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
 msgid "The style context to theme the icon appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:672
-#| msgid "Background color"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
 msgid "Background icon"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
 msgid "The icon for the number emblem background"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:679
-#| msgid "Background color name"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
 msgid "Background icon name"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
-#| msgid "The icon name to use for the printer"
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
 msgid "The icon name for the number emblem background"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:330
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
 msgid "Orientation"
 msgstr "àààààà (Orientation)"
@@ -4782,62 +4804,62 @@ msgstr "àààààà (Orientation)"
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:348
+#: ../gtk/gtkpaned.c:349
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà (0 ààààà ààààààà àààààà/ààààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
 msgid "Position Set"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:358
+#: ../gtk/gtkpaned.c:359
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà TRUE àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:364
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
 msgid "Handle Size"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:365
+#: ../gtk/gtkpaned.c:366
 msgid "Width of handle"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:381
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:382
+#: ../gtk/gtkpaned.c:383
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\"(àààà) àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:399
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:400
+#: ../gtk/gtkpaned.c:401
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\"(àààà) àààààààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:417
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
 msgid "Resize"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:418
+#: ../gtk/gtkpaned.c:419
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr ""
 "TRUE àààààààààà, àààààààààà ààààààâàà àààààààààà ààààààâ  ààààààààààà ààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:433
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
 msgid "Shrink"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:434
+#: ../gtk/gtkpaned.c:435
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "TRUE àààààà, ààààààààà ààà àààà àààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:314
 msgid "Embedded"
 msgstr "ààààààààààààà (àààààààà)"
 
@@ -4862,12 +4884,10 @@ msgid "Hold Time (in milliseconds)"
 msgstr "àààààààààààà ààà (ààààààààààààààààà)"
 
 #: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
-#| msgid "Drag threshold"
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
-#| msgid "Drag threshold"
 msgid "Drag Threshold (in pixels)"
 msgstr "àààààà àààà (ààààààààâàààààà)"
 
@@ -4953,20 +4973,18 @@ msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "àààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
-#| msgid "Minimum Value"
 msgid "Option Value"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
-#| msgid "Name of the printer"
 msgid "Value of the option"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:132
 msgid "Source option"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:133
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "à ààààààâ ààààà ààààààààà PrinterOption (àààààà ààààà)"
 
@@ -5146,10 +5164,10 @@ msgstr "ààààààà àààààààà TRUE àààààà
 msgid "Embed Page Setup"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
 msgstr ""
-"GtkPrintDialog ààààà àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà TRUE "
+"GtkPrintUnixDialog ààààà àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà TRUE "
 "àààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
@@ -5188,12 +5206,6 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà
 msgid "Whether the application has a selection"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr ""
-"GtkPrintUnixDialog ààààà àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà TRUE "
-"àààààààààà"
-
 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
 msgid "Fraction"
 msgstr "ààààààààà"
@@ -5293,8 +5305,8 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "àààààààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
@@ -5312,11 +5324,11 @@ msgid ""
 "action belongs."
 msgstr "à ààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààà ààà."
 
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "à àààààà ààààààà àààààà àààààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "à àààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààà."
 
@@ -5324,125 +5336,123 @@ msgstr "à àààààà ààààààà àààààà àà
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "à ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "à àààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:439
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr ""
 "àààààààààà àààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:448
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:450
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:466
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "ààààààààààà(trough) àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:483
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:499
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
 msgid "Fill Level"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
 msgid "The fill level."
 msgstr "ààààààààà àààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:517
-#| msgid "Digits"
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
 msgid "Round Digits"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
-#| msgid "The number of pages in the document."
+#: ../gtk/gtkrange.c:519
 msgid "The number of digits to round the value to."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868
 msgid "Slider Width"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:527
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:534
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
 msgid "Trough Border"
 msgstr "ààààààà(trough) àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "àààà/àààààààààààà àààà àààààà ààààààà(trough) àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:544
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:564
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "ààà X à àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà x ààààààààààà ààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "ààà Y à àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:574
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà y ààààààààààà ààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:589
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààà(trough)"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:591
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
@@ -5450,11 +5460,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:603
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:605
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "àààà(àààààààà) àààààà ààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààààà"
 
@@ -5581,7 +5591,6 @@ msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkscale.c:312
-#| msgid "Margin"
 msgid "Has Origin"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
@@ -5634,7 +5643,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtkscrollable.c:128
-#| msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgid "Horizontal Scrollable Policy"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
@@ -5643,7 +5651,6 @@ msgid "How the size of the content should be determined"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkscrollable.c:144
-#| msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgid "Vertical Scrollable Policy"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
@@ -5674,43 +5681,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "ààà àààààààààààà GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "ààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "ààà àààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403
 msgid "Window Placement"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5719,11 +5726,11 @@ msgstr ""
 "placement-set\" ààààà TRUE àà àààààààààààààààààà ààààà à ààààà àààààààààààà "
 "àààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
@@ -5731,54 +5738,52 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà \"window-placement\"ààààà "
 "ààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààààâàà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
-#| msgid "Minimum Width"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467
 msgid "Minimum Content Width"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468
 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
-#| msgid "Minimum child height"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482
 msgid "Minimum Content Height"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483
 msgid ""
 "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498
 msgid "Kinetic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499
 msgid "Kinetic scrolling mode."
 msgstr ""
 
@@ -5790,11 +5795,11 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà, ààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:351
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "àààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -5803,11 +5808,11 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "ààààà àààààà àààààà ààà (ààààààààààààààààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:359
+#: ../gtk/gtksettings.c:368
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:360
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
@@ -5816,36 +5821,36 @@ msgstr ""
 "àààààà "
 "àààà ààà (ààààààààâàààààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "àààààà àààààààà (àààààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:386
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:384
+#: ../gtk/gtksettings.c:393
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:385
+#: ../gtk/gtksettings.c:394
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà, àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:404
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr ""
 "ààà àààà àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà à ààà (ààààààààààààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:422
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
@@ -5854,158 +5859,156 @@ msgstr ""
 "àààà "
 "àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:429
 msgid "Theme Name"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:421
-#| msgid "Name of theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
 msgid "Name of theme to load"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:460
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:454
-#| msgid "Name of key theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
 msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:463
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:472
+#: ../gtk/gtksettings.c:479
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà ààààààààâàà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:480
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
 msgid "Font Name"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:481
+#: ../gtk/gtksettings.c:488
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:510
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (gtk-ààààààà=àà,àà:gtk-ààààà=àà,àà..."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:519
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:513
+#: ../gtk/gtksettings.c:520
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà GTK ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#: ../gtk/gtksettings.c:528
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:529
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 "Xft ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà; 0=àààà, 1=àààà, -1=àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:531
+#: ../gtk/gtksettings.c:538
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:539
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "Xft ààààààààààààààà ààààà ààààààà; 0=àààà, 1=àààà, -1=àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:541
+#: ../gtk/gtksettings.c:548
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:549
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr ""
 "ààà àààà àààààààà ààààà ààààààà; hintnone, hintslight, hintmedium, ààà "
 "hintfull"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:558
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:559
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààààâà ààà; àààààà àààà, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:568
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:569
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr ""
 "Xft ààààà ààààààààààà, 1024 * dots/inch ààààà. àààààààààààà ààààààààà -1 "
 "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:579
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà, ààà àààààààààààà ààààààààààààààààà "
 "ààààà NULL"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:588
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr ""
 "ààààààààààààà àààààààààà ààààà, ààà àààààààààààà ààààààààà 0 àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:597
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:615
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -6014,11 +6017,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà "
 "àààààààààààààà (ààààà ààààààà ààààà ààààà àààà àààààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "'àààâààààâ àààààà' ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
@@ -6026,11 +6029,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààààà àààâààààâ ààààààààà ààààààààààààààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:633
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "'ààààààààâ àààààààà àààààààààà àààààà' ààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:627
+#: ../gtk/gtksettings.c:634
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
@@ -6038,225 +6041,225 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:642
 msgid "Start timeout"
 msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:643
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:645
+#: ../gtk/gtksettings.c:652
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:655
+#: ../gtk/gtksettings.c:662
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:663
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr "àààààà àààà ààà ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#: ../gtk/gtksettings.c:698
 msgid "Color scheme"
 msgstr "àààà àààààà (àààààà)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:699
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:701
+#: ../gtk/gtksettings.c:708
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "ààààààààààà (àààààààà) àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:702
+#: ../gtk/gtksettings.c:709
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:723
+#: ../gtk/gtksettings.c:730
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "àààâàààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:731
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "TRUE àààààà, àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:741
+#: ../gtk/gtksettings.c:748
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:749
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:767
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "ààààà-àààààà àààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:768
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr ""
 "ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:789
+#: ../gtk/gtksettings.c:796
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "ààààà-àààààà ààààààà ààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:790
+#: ../gtk/gtksettings.c:797
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:809
+#: ../gtk/gtksettings.c:816
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "Keynav àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:810
+#: ../gtk/gtksettings.c:817
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
 "TRUE àààààà, àààààààààà ààààààâààààààà àààà àààààààà àààààà ààààààà "
 "ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:827
+#: ../gtk/gtksettings.c:834
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "Keynav ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:828
+#: ../gtk/gtksettings.c:835
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "ààààààà-ààààààààààà ààààààâàà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:848
+#: ../gtk/gtksettings.c:855
 msgid "Error Bell"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:849
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr ""
 "TRUE àààààààà, ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààà àààà ààààààà "
 "ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:873
 msgid "Color Hash"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:867
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:882
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "àààààààààààà ààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:876
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà GtkPrintBackend àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:893
+#: ../gtk/gtksettings.c:900
 msgid "Default print backend"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:894
+#: ../gtk/gtksettings.c:901
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà GtkPrintBackend àààààààààâàà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:917
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:934
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "ààààààààâàààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "àààààâààà ààààààààâàààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:951
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:970
+#: ../gtk/gtksettings.c:977
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:990
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
 msgid "Default IM module"
 msgstr "àààààààààààà IM ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:991
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "àààààààààààààààà ààà IM àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1009
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1017
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà, ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1019
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1020
+#: ../gtk/gtksettings.c:1027
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "ààààààà fontconfig ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1042
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1043
+#: ../gtk/gtksettings.c:1050
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG ààààà ààààààààààààà ààààà"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1065
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "ààààààààààà àààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1066
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1095
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1103
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1104
+#: ../gtk/gtksettings.c:1111
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "ààààààâà àààà ààààà-àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1118
+#: ../gtk/gtksettings.c:1125
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
@@ -6264,89 +6267,99 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà "
 "ààààààà ààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1132
+#: ../gtk/gtksettings.c:1139
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1133
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1150
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "ààààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1167
-#| msgid "Visible"
+#: ../gtk/gtksettings.c:1174
+#, fuzzy
+#| msgid "Primary icon sensitive"
+msgid "Primary button warps slider"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+msgid ""
+"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1191
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1168
+#: ../gtk/gtksettings.c:1192
 msgid ""
 "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
 "keyboard."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
 msgid "Show button images"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1211
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337
 msgid "Select on focus"
 msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1220
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà ààààààààààààààà ààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+#: ../gtk/gtksettings.c:1262
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 "ààààà àààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+#: ../gtk/gtksettings.c:1271
 msgid "Show menu images"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1248
+#: ../gtk/gtksettings.c:1272
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1257
+#: ../gtk/gtksettings.c:1281
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+#: ../gtk/gtksettings.c:1299
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6355,82 +6368,92 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà "
 "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1308
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1285
+#: ../gtk/gtksettings.c:1309
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1317
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+#: ../gtk/gtksettings.c:1318
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààà àààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1327
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "àààà ààààààààà(submenu) ààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+#: ../gtk/gtksettings.c:1328
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1314
+#: ../gtk/gtksettings.c:1338
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààâàààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
 msgid "Custom palette"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1323
+#: ../gtk/gtksettings.c:1347
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1355
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "IM ààààààà ààààà (Preedit) àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1356
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "àààààà(input) àààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1365
 msgid "IM Status style"
 msgstr "IM àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1366
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "àààààà(input) àààà àààààà àààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+#: ../gtk/gtksettings.c:1375
 msgid "Desktop shell shows app menu"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+#: ../gtk/gtksettings.c:1376
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1361
+#: ../gtk/gtksettings.c:1385
 msgid "Desktop shell shows the menubar"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1362
+#: ../gtk/gtksettings.c:1386
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
 
+#: ../gtk/gtksettings.c:1403
+msgid "Enable primary paste"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1404
+msgid ""
+"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
+"content at the cursor location."
+msgstr ""
+
 #: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
 msgid "Mode"
 msgstr "ààààà"
@@ -6455,15 +6478,15 @@ msgstr ""
 "TRUE àààààà, àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààà ààààààâàààààà "
 "ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
@@ -6471,27 +6494,27 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààààà "
 "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
 msgid "Numeric"
 msgstr "àààààààà(Numeric)"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380
 msgid "Wrap"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "ààààààààààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
 msgid "Update Policy"
 msgstr "àààâàààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr ""
@@ -6499,11 +6522,11 @@ msgstr ""
 "àààâàààà "
 "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:398
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà, ààà àààà ààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:411
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
@@ -6515,51 +6538,51 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299
 msgid "Whether the status icon is visible"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:315
 msgid "Whether the status icon is embedded"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:331 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1126
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "à àààà àààààààà àààà ààààâàààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1147
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1148 ../gtk/gtkwidget.c:1169
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "à ààààààâààààà àààààààà ààààà-àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1168
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "ààààà-àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "à àààà ààààààààààà ààààà-ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "à àààà ààààààà àààààààà"
 
@@ -6568,11 +6591,10 @@ msgid "The associated GdkScreen"
 msgstr "ààààààààà GdkScreen"
 
 #: ../gtk/gtkstylecontext.c:449
-#| msgid "Fraction"
 msgid "Direction"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:287
 msgid "Text direction"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -6581,17 +6603,14 @@ msgid "The parent style context"
 msgstr "ààà àààà àààààààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
-#| msgid "Program name"
 msgid "Property name"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
-#| msgid "The name of the widget"
 msgid "The name of the property"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
-#| msgid "Page type"
 msgid "Value type"
 msgstr "àààààà ààà"
 
@@ -6599,12 +6618,11 @@ msgstr "àààààà ààà"
 msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
 msgstr "GtkStyleContext ààà àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:934
+#: ../gtk/gtkswitch.c:835
 msgid "Whether the switch is on or off"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:969
-#| msgid "The minimum value of the adjustment"
+#: ../gtk/gtkswitch.c:869
 msgid "The minimum width of the handle"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
@@ -6659,6 +6677,19 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààààààà àààà DND ààààààà ààààààààà à àààà ààààààààà àààààà "
 "ààààà"
 
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:469 ../gtk/gtktexthandle.c:470
+#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+msgid "Parent widget"
+msgstr "ààà àààààà àà (Parent widget)"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:477 ../gtk/gtkwidget.c:1183
+msgid "Window"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478
+msgid "Window the coordinates are based upon"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà àààààààà"
+
 #: ../gtk/gtktextmark.c:127
 msgid "Mark name"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
@@ -6671,25 +6702,24 @@ msgstr "àà ààààààà"
 msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgstr "àààààà àà ààààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:188
+#: ../gtk/gtktexttag.c:193
 msgid "Tag name"
 msgstr "ààààààâà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:194
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 msgstr ""
 "ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà. ààààààà àààààààà NULL àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:228
-#| msgid "Background set"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:233
 msgid "Background RGBA"
 msgstr "àààààààà RGBA"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtktexttag.c:241
 msgid "Background full height"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
@@ -6698,24 +6728,23 @@ msgstr ""
 "ààààààà "
 "ààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:274
-#| msgid "Foreground set"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:279
 msgid "Foreground RGBA"
 msgstr "àààààààà RGBA "
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtktexttag.c:288
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "ààààà àààààà, ààà, àààààà àààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "àààà PangoStyle ààààà ààààààààà, ààà. PANGO_STYLE_ITALIC"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:341
+#: ../gtk/gtktexttag.c:346
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àà àààà PangoVariant, ààà. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtktexttag.c:355
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -6724,16 +6753,16 @@ msgstr ""
 "ààààà; "
 "ààààààààà, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:361
+#: ../gtk/gtktexttag.c:366
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr ""
 "àààà PangoStretch ààà àààààààààà ààààààààà, ààà. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:370
+#: ../gtk/gtktexttag.c:375
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:380
+#: ../gtk/gtktexttag.c:385
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -6746,11 +6775,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà. PANGO_SCALE_X_LARGE àààà ààààà àààààààààà Pango ààààà "
 "àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "àà, àà, ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:419
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -6758,31 +6787,31 @@ msgstr ""
 "à àààààà àààà ààààà àààà ISO ààààà. ààààààààà ààààààààà ààààààà Pango àààààà  "
 "àààààààà ààààààààà. ààààààà ààààààà, ààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:426
+#: ../gtk/gtktexttag.c:431
 msgid "Left margin"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "àààààà ààààà ààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436
+#: ../gtk/gtktexttag.c:441
 msgid "Right margin"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "àààààà ààààà ààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748
 msgid "Indent"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà, ààààààààâàààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtktexttag.c:464
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
@@ -6790,31 +6819,31 @@ msgstr ""
 "ààààâààààà ààààà ààààà àààâààààâ (ààààààà ààààààààààààà ààààâààààà "
 "ààààà),Pango ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:468
+#: ../gtk/gtktexttag.c:473
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà àààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:478
+#: ../gtk/gtktexttag.c:483
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààà àààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:488
+#: ../gtk/gtktexttag.c:493
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "àààà àààààààààààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr ""
@@ -6822,211 +6851,207 @@ msgstr ""
 "ààààààà "
 "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758
 msgid "Tabs"
 msgstr "ààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:549
 msgid "Invisible"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:550
 msgid "Whether this text is hidden."
 msgstr "à àààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:582
 msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
 msgstr "GdkColor ààà ààààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:591
-#| msgid "Paragraph background set"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Paragraph background RGBA"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà RGBA"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:592
-#| msgid "Paragraph background color as a string"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:597
 msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
 msgstr "GdkRGBA ààà ààààààààààààà àààààààà RGBA"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
 msgid "Margin Accumulates"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
 msgid "Whether left and right margins accumulate."
 msgstr "àà àààà àà ààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Background full height set"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr "à àààààà ààààààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Justification set"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "à àààààà ààààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
 msgid "Left margin set"
 msgstr "àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "à àààààà àà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:676
+#: ../gtk/gtktexttag.c:681
 msgid "Indent set"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:682
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "à àààààà àààààààâ ààààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:684
+#: ../gtk/gtktexttag.c:689
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:689
+#: ../gtk/gtktexttag.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:694
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "à àààààà àààààà ààààà ààààààààâàà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:688
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:692
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "à àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààâàà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:700
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
 msgid "Right margin set"
 msgstr "àà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:701
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "à àààààà àà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:708
+#: ../gtk/gtktexttag.c:713
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:709
+#: ../gtk/gtktexttag.c:714
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "à àààààà àààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:712
+#: ../gtk/gtktexttag.c:717
 msgid "Tabs set"
 msgstr "ààààààâàà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:718
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "à àààààà ààààààâàà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:716
+#: ../gtk/gtktexttag.c:721
 msgid "Invisible set"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:717
+#: ../gtk/gtktexttag.c:722
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "à àààààà ààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:720
+#: ../gtk/gtktexttag.c:725
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "àààà ààààààà ààààâ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:726
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "à àààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:672
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:664
+#: ../gtk/gtktextview.c:682
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:674
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:710
+#: ../gtk/gtktextview.c:728
 msgid "Left Margin"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:720
+#: ../gtk/gtktextview.c:738
 msgid "Right Margin"
 msgstr "àà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtktextview.c:766
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
 msgid "Buffer"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:765
+#: ../gtk/gtktextview.c:783
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:772
+#: ../gtk/gtktextview.c:790
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "ààààààâ ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:773
+#: ../gtk/gtktextview.c:791
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "ààààààâààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:808
+#: ../gtk/gtktextview.c:862
 msgid "Error underline color"
 msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:809
+#: ../gtk/gtktextview.c:863
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "ààààààààààà ààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
-#| msgid "Theme Name"
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:256
 msgid "Theming engine name"
 msgstr "àààààààààààà ààààààâà ààààà"
 
@@ -7042,95 +7067,95 @@ msgstr "à ààààààààààà ààààààààààà
 msgid "Whether the toggle action should be active"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:174 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
 msgid "If the toggle button should be pressed in"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:182
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà \"àààààà\" àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:189
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:190
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "à ààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
 msgid "Icon size set"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "àààààà-àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
 msgid "Spacer size"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
 msgid "Space style"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
 msgid "Button relief"
 msgstr "ààààà àààààà(àààààà)"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà àààà"
 
@@ -7191,86 +7216,85 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà. TRUE àààààà, àààààààààà "
 "ààààààààGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
 msgid "The human-readable title of this item group"
 msgstr "à àààà àààààà àààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
 msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr "àààààààààà àààààâà ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
 msgid "Collapsed"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612
 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
-msgstr "ààààààâ ààààààâ ààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
 msgid "ellipsize"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619
 msgid "Ellipsize for item group headers"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
 msgid "Header Relief"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626
 #, fuzzy
 msgid "Relief of the group header button"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
 msgid "Header Spacing"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658
 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665
 msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
 msgid "New Row"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1672
 msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1679
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "à àààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014
 msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr "à ààààà ààààààààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044
 msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr "à ààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060
 msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076
 msgid ""
 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
@@ -7308,7 +7332,6 @@ msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
-#| msgid "Icon Sizes"
 msgid "Icon Size"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -7316,40 +7339,35 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
-#| msgid "TreeView Model"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:290
 msgid "TreeMenu model"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
-#| msgid "The model for the tree view"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:291
 msgid "The model for the tree menu"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:313
 msgid "TreeMenu root row"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:314
 msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
-#| msgid "Tearoff Title"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:347
 msgid "Tearoff"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
-#| msgid "Whether the mark has left gravity"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:348
 msgid "Whether the menu has a tearoff item"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
-#| msgid "Wrap width"
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:364
 msgid "Wrap Width"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:365
 #, fuzzy
 #| msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
@@ -7578,7 +7596,7 @@ msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààà
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661
 msgid "Resizable"
 msgstr "ààààà-ààààààààààà"
 
@@ -7587,7 +7605,6 @@ msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
-#| msgid "Current width of the column"
 msgid "Current X position of the column"
 msgstr "àààààààà àààà X ààààà"
 
@@ -7675,15 +7692,15 @@ msgstr "àààà ID ààààà àààààààà"
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà à àààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:495
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "ààààààààààààà UI àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:496
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "ààààààààààààà UI ààààà àààààààà àààà XML ààààà"
 
@@ -7698,31 +7715,26 @@ msgid "Use symbolic icons"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà"
 
 #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
-#| msgid "Whether the cursor should blink"
 msgid "Whether to use symbolic icons"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:983
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
 msgid "Widget name"
 msgstr "àààààà ààà(Widget ) ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:986
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:990
-msgid "Parent widget"
-msgstr "ààà àààààà àà (Parent widget)"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:993
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "à ààààààâà ààà àààààà àà. àààà Container ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
 msgid "Width request"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
@@ -7730,11 +7742,11 @@ msgstr ""
 "ààààààâà àààà ààààààààà àààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà -1 "
 "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
 msgid "Height request"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1010
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
@@ -7742,86 +7754,86 @@ msgstr ""
 "ààààààâà àààààà ààààààààà àààààààà, ààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà -1 "
 "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà(input) àààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
 msgid "Application paintable"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààâàà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
 msgid "Can focus"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "àààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
 msgid "Has focus"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "ààààààâ àààâààààâ àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
 msgid "Is focus"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "ààààààâ ààààààààà àààààà àààà ààààààâ ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
 msgid "Can default"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
 msgid "Has default"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1074
 msgid "Receives default"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1075
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr ""
 "TRUE àààààààààà, àààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà "
 "ààààààààààà "
 "àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1081
 msgid "Composite child"
 msgstr "ààààààà ààààààâ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1082
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààâà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1088
 msgid "Style"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1089
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
@@ -7829,185 +7841,172 @@ msgstr ""
 "ààààààâà àààà, ààà àààà ààààààààààà (àààà ààààààà) àààààà ààààààààààà "
 "àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1095
 msgid "Events"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1096
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr ""
 "à ààààààâ ààà àààà GdkEvents ààààà àààààààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1103
 msgid "No show all"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1104
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "gtk_widget_show_all() àà à ààààààâà àààà àààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1127
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "à ààààààâ àààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
-msgid "Window"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1184
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààâà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1199
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààà àààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1230
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
 msgid "Margin on Left"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
 msgid "Margin on Right"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
 msgid "Margin on Top"
 msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1313
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
 msgid "All Margins"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àààà àààà ààààààààâààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
-#| msgid "Horizontal padding"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
 msgstr "ààààààâàààà ààààààà àààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
-#| msgid "Horizontal alignment"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
 msgid "Horizontal Expand Set"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
-#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1380
 msgid "Whether to use the hexpand property"
 msgstr "hexpand ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
-#| msgid "Vertical padding"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1394
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
-#| msgid "Whether the widget is visible"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1395
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
 msgstr "ààààààâàààà ààààààà ààà ààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
-#| msgid "Vertical alignment"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1409
 msgid "Vertical Expand Set"
 msgstr "ààà ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
-#| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1410
 msgid "Whether to use the vexpand property"
 msgstr "vexpand ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
-#| msgid "Expand timeout"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
 msgid "Expand Both"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
-#| msgid "Whether the widget has the input focus"
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1425
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
 msgstr "ààààààâ ààààà àààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "ààààààâà àààà ààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààà, àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "ààà ààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3161
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
 msgid "Focus padding"
 msgstr "ààà(ààààà) ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà àààààà ààà, àààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
 msgid "Cursor color"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3173
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3179
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
@@ -8015,43 +8014,43 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà "
 "àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3191
 msgid "Window dragging"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3192
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3205
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3206
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3220
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3235
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
@@ -8059,80 +8058,90 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààà "
 "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
 msgid "Separator Width"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3250
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "àààààà ààààààà TRUE àààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
 msgid "Separator Height"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3265
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "\"wide-separators\" àà TRUE àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3280
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3294
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3295
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3301 ../gtk/gtkwidget.c:3302
+#| msgid "Width of handle"
+msgid "Width of text selection handles"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3307 ../gtk/gtkwidget.c:3308
+#| msgid "The title of the font selection dialog"
+msgid "Height of text selection handles"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:619
 msgid "Window Type"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwindow.c:620
 msgid "The type of the window"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:628
 msgid "Window Title"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:629
 msgid "The title of the window"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:636
 msgid "Window Role"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:637
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr ""
 "àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:653
 msgid "Startup ID"
 msgstr "àààààààà ID"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtkwindow.c:662
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "TRUE àààààà, ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:669
 msgid "Modal"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
+#: ../gtk/gtkwindow.c:670
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -8140,96 +8149,94 @@ msgstr ""
 "TRUE àààààà, ààààààà ààààà àààààààààà (ààà ààààààààà àààà ààààààààààà "
 "àààààààààààààà)"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:672
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
 msgid "Window Position"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:681
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
 msgid "Default Width"
 msgstr "àààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà, àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:691
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
 msgid "Default Height"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:697
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 "àààààà ààààà ààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:706
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "àààààààààà(parent) ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:707
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "ààààà ààààààààà à ààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+#: ../gtk/gtkwindow.c:721
 msgid "Hide the titlebar during maximization"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
 #| msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
-msgstr "ààààà ààààààààà à ààààà àà àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà à ààààà àààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:730
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "à àààààààààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:748
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:749
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "àààààààà àààààààà à àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:762
-#| msgid "Cursor Visible"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:767
 msgid "Focus Visible"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:768
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà à àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:784
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "à ààààààààààà àààà àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:794
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
 msgid "Is Active"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:800
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "àààààààààà(toplevel) ààààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:808
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "àààâàààà ààààà à GtkWindow à àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:810
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
 msgid "Type hint"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
+#: ../gtk/gtkwindow.c:816
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
@@ -8237,132 +8244,124 @@ msgstr ""
 "ààà ààà àààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààà "
 "ààààààààà ààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:824
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:825
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "ààààà ààààààààààààààààà àààààààààààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:827
+#: ../gtk/gtkwindow.c:832
 msgid "Skip pager"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:833
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:835
+#: ../gtk/gtkwindow.c:840
 msgid "Urgent"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:841
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:850
+#: ../gtk/gtkwindow.c:855
 msgid "Accept focus"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:856
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "ààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:865
+#: ../gtk/gtkwindow.c:870
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ààààààâ àààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:871
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr ""
 "ààààààâ ààààààà ààààà àààâàààà àààààààà ààààààààààààààààààà TRUE àààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:880
+#: ../gtk/gtkwindow.c:885
 msgid "Decorated"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:886
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#: ../gtk/gtkwindow.c:900
 msgid "Deletable"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:901
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà 'àààààà' àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:915
-#| msgid "Has Resize Grip"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:920
 msgid "Resize grip"
 msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
-#| msgid "Whether the window frame should have a close button"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:921
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:930
+#: ../gtk/gtkwindow.c:935
 msgid "Resize grip is visible"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
-#| msgid "Whether the action group is visible."
+#: ../gtk/gtkwindow.c:936
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:947
+#: ../gtk/gtkwindow.c:952
 msgid "Gravity"
 msgstr "ààààààà(Gravity)"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:953
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#: ../gtk/gtkwindow.c:970
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:986
-#| msgid "Attach Widget"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:991
 msgid "Attached to Widget"
 msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
-#| msgid "The widget the menu is attached to"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:992
 msgid "The widget where the window is attached"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààâà àààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1007
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1008
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "àààààà ààààààààààà, ààààà à"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019
 msgid "Width of resize grip"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
-#| msgid "Has Resize Grip"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025
 msgid "Height of resize grip"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
-#| msgid "Application paintable"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1047
 msgid "GtkApplication"
 msgstr "GtkApplication"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
-#| msgid "The initial position of the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1048
 msgid "The GtkApplication for the window"
 msgstr "àààààààààà GtkApplication"
 
@@ -8371,10 +8370,27 @@ msgid "Color Profile Title"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
-#| msgid "The title of the color selection dialog"
 msgid "The title of the color profile to use"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà"
 
+#~ msgid "Specified type"
+#~ msgstr "ààààààà ààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The type of accelerators"
+#~ msgid "The type of values after parsing"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The type of accelerators"
+#~ msgid "The type of values after style lookup"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+#~ msgstr ""
+#~ "GtkPrintDialog ààààà àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà TRUE "
+#~ "àààààààààà"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Event base"
 #~ msgstr "ààààààà"
@@ -8386,9 +8402,6 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà
 #~ "àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà. àààààà ààààààààà ààààà, URL àà "
 #~ "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#~ msgid "The title of the font selection dialog"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààààààà"
-
 #~ msgid "Tab pack type"
 #~ msgstr "ààààààâà àààààààààààà ààà"
 
@@ -8703,9 +8716,6 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà
 #~ msgid "Minimum X"
 #~ msgstr "àààààà X"
 
-#~ msgid "Minimum possible value for X"
-#~ msgstr "X à àààààà ààààà ààààà"
-
 #~ msgid "Maximum X"
 #~ msgstr "àààààà X"
 
@@ -8721,9 +8731,6 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà
 #~ msgid "Maximum Y"
 #~ msgstr "àààààà X"
 
-#~ msgid "Maximum possible value for Y"
-#~ msgstr "Y à àààààà ààààà ààààà"
-
 #~ msgid "File System Backend"
 #~ msgstr "ààà ààààààààà ààààààâàààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]