[aisleriot] Updated Malayalam file



commit 303fa612f00a0d61bacd45874e9c373c34d84821
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Sun Sep 23 00:59:12 2012 +0530

    Updated Malayalam file

 po/ml.po |  553 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 238 insertions(+), 315 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index ce10de2..83c72a5 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -13,19 +13,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-20 05:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 19:36+0530\n"
-"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 06:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 21:20+0530\n"
+"Last-Translator: Razee Marikar <razeetg yahoo co uk>\n"
 "Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
 "Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
-"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
-"X-Poedit-Country: INDIA\n"
 
 #: ../data/sol.desktop.in.in.h:1
 msgid "AisleRiot Solitaire"
@@ -215,61 +213,60 @@ msgstr "ààààààà"
 #: ../src/game.c:1441
 msgctxt "slot type"
 msgid "reserve"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààâ"
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
 #: ../src/game.c:1445
 msgctxt "slot type"
 msgid "stock"
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
 #: ../src/game.c:1449
-#, fuzzy
 msgctxt "slot type"
 msgid "tableau"
-msgstr "ààà àààààà àààààà "
+msgstr "àààààà "
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
 #: ../src/game.c:1453
 msgctxt "slot type"
 msgid "waste"
-msgstr ""
+msgstr "àààà"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "foundation" is the name of a type of card slot
 #: ../src/game.c:1485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on foundation"
-msgstr "àààààààààààâ ààà àààààà ààà"
+msgstr "àààààààààààâ %s"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "reserve" is the name of a type of card slot
 #: ../src/game.c:1489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on reserve"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààà:"
+msgstr "ààààààààâ %s"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "stock" is the name of a type of card slot
 #: ../src/game.c:1493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on stock"
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààà:"
+msgstr "ààààààààààâ %s"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "tableau" is the name of a type of card slot
 #: ../src/game.c:1497
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on tableau"
-msgstr "ààààààààààâ ààà àààààà ààà"
+msgstr "ààààààààààâ %s"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "waste" is the name of a type of card slot
 #: ../src/game.c:1501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on waste"
-msgstr "ààààààààààààâ"
+msgstr "ààààààâ %s"
 
 #: ../src/game.c:2168
 msgid "This game does not have hint support yet."
@@ -916,9 +913,8 @@ msgstr "àààâ àààà "
 #. freely, literally, or not at all, at your option.
 #.
 #: ../src/game-names.h:490
-#, fuzzy
 msgid "Sol"
-msgstr "ààààààààààà (_v)"
+msgstr "àààààààààààâ"
 
 #. Translators: this string is the name of a game of patience.
 #. If there is an established standard name for this game in your
@@ -1403,9 +1399,8 @@ msgid "king of spades"
 msgstr "ààààààààààà ààààààâ"
 
 #: ../src/lib/ar-card.c:367
-#, fuzzy
 msgid "face-down card"
-msgstr "àààààààààà:  àààâ"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #. A black joker.
 #: ../src/lib/ar-card.c:378
@@ -1429,14 +1424,12 @@ msgid "Could not show help for â%sâ"
 msgstr "â%sâ-ààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Whether the window is maximized"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààâàà àààààààààààààààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Whether the window is fullscreen"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààâàà àààààààâ ààààààààâ ààà ààààà"
 
 #: ../src/lib/org.gnome.Patience.WindowState.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Window width"
@@ -1584,6 +1577,8 @@ msgid ""
 "AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
 "different games to be played."
 msgstr ""
+"àààààâàààààà ààààà àà ààààààâ àààààààààâ àààààààà ààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà ààà "
+"àààâààààâ ààà."
 
 #: ../src/window.c:430
 msgid "translator-credits"
@@ -2081,345 +2076,345 @@ msgid "the king of diamonds"
 msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
 
 #: ../games/api.scm:473
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the foundation."
-msgstr "àààààààààààààààâ ààà àààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààâ ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:473
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààâ ààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:474
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the tableau."
-msgstr " ààà àààààà àààààà àààààààâ "
+msgstr "àààààààààààààà ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:474
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààâ àààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààâ ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:475
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the reserve."
-msgstr "ààààààààâ ààààààà ~a ààààààà"
+msgstr "ààààààâ àààààààààààà ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:475
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty reserve slot."
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààâ ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà ààààààâ ààààààààààààâ ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:476
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty edge slot."
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààâ ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààààààààààààâ ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:477
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààâ ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà àààààààààààààààààâ ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:478
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty top slot."
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààâ ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà ààààâààààààààààààààâ ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:479
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty bottom slot."
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààâ ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà ààààâààààààààààààààâ ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:480
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty left slot."
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààâ ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààààààààààààâ ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:481
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty right slot."
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààâ ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààààààààààààâ ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:482
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto an empty slot."
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààâ ààààààà"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààààâ ~a ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:485
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the black joker."
-msgstr "ààààààààâ ààààààà ~a ààààààà"
+msgstr "~a àààààà ààààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:485
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the red joker."
-msgstr "ààààààààâ ààààààà ~a ààààààà"
+msgstr "~a àààààà ààààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:487
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "~a àààààààâ  ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:488
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a àààààààâ ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:489
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "~a àààààààâ àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:490
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  ààààâ"
+msgstr "~a àààààààâ àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:491
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a àààààààâ ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:492
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "~a àààààààâ ààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:493
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "~a àààààààâ ààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:494
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a àààààààâ ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:495
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààâàààâ"
+msgstr "~a àààààààâ àààâààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:496
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a àààààààâ ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:497
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "~a àààààààâ àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:498
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààààà"
+msgstr "~a àààààààâ àààààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:499
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "~a àààààààâ àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:500 ../games/api.scm:515 ../games/api.scm:530
 #: ../games/api.scm:545 ../games/api.scm:546
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the unknown card."
-msgstr "àààààààààààààààâ ààà àààààà ààààààà"
+msgstr "~a àààààà àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:502
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:503
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:504
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of spades."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "~a ààààààà àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:505
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of spades."
-msgstr "ààààààààààà  ààààâ"
+msgstr "~a ààààààà àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:506
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:507
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:508
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:509
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:510
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààâàààâ"
+msgstr "~a ààààààà àààâààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:511
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:512
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of spades."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "~a ààààààà àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:513
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààààà"
+msgstr "~a ààààààà àààààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:514
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of spades."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "~a ààààààà àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:517
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààâ"
+msgstr "~a ààààààâ ààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:518
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a ààààààâ ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:519
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of hearts."
-msgstr "àààààààà  ààààààâ"
+msgstr "~a ààààààâ àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:520
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of hearts."
-msgstr "àààààààà  ààààâ"
+msgstr "~a ààààààâ àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:521
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a ààààààâ ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:522
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààâ"
+msgstr "~a ààààààâ ààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:523
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààâ"
+msgstr "~a ààààààâ ààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:524
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a ààààààâ ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:525
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààâàààâ"
+msgstr "~a ààààààâ àààâààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:526
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a ààààààâ ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:527
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
-msgstr "àààààààà  ààààààâ"
+msgstr "~a ààààààâ àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:528
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààààà"
+msgstr "~a ààààààâ àààààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:529
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of hearts."
-msgstr "àààààààà  ààààààâ"
+msgstr "~a ààààààâ àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:532
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:533
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:534
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "~a ààààààà àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:535
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  ààààâ"
+msgstr "~a ààààààà àààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:536
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:537
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:538
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:539
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:540
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààâàààâ"
+msgstr "~a ààààààà àààâààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:541
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "~a ààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:542
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "~a ààààààà àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:543
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààààà"
+msgstr "~a ààààààà àààààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/api.scm:544
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "~a ààààààà àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/athena.scm:80 ../games/klondike.scm:292
 #: ../games/napoleons-tomb.scm:370 ../games/osmosis.scm:221
@@ -2471,24 +2466,20 @@ msgid "Move something onto an empty right-hand tableau slot"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààâ àààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../games/camelot.scm:168
-#, fuzzy
 msgid "Remove the ten of clubs."
-msgstr "ààààâààààà àààààààààààâ _àààààà ààààààà..."
+msgstr "àààààààâ ààààà ààààààà."
 
 #: ../games/camelot.scm:169
-#, fuzzy
 msgid "Remove the ten of diamonds."
-msgstr "ààààâààààà àààààààààààâ _àààààà ààààààà..."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà."
 
 #: ../games/camelot.scm:170
-#, fuzzy
 msgid "Remove the ten of hearts."
-msgstr "ààààâààààà àààààààààààâ _àààààà ààààààà..."
+msgstr "ààààààâ ààààà ààààààà."
 
 #: ../games/camelot.scm:171
-#, fuzzy
 msgid "Remove the ten of spades."
-msgstr "ààààâààààà àààààààààààâ _àààààà ààààààà..."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà."
 
 #: ../games/canfield.scm:73 ../games/eagle-wing.scm:96 ../games/kansas.scm:80
 #: ../games/straight-up.scm:68
@@ -2514,7 +2505,7 @@ msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà
 #: ../games/clock.scm:173
 msgid ""
 "Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààâ ààààààààààâ àààààààà. ààààààààà ààààààààààâ ààààààààà."
 
 #. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
 #: ../games/clock.scm:175
@@ -2554,7 +2545,7 @@ msgstr "àààààààâàààà ààà àààààààà
 #. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
 #: ../games/clock.scm:189
 msgid "Fishing wire makes bad dental floss"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààà, ààààà ààààààà ààààà ààààààà."
 
 #. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
 #: ../games/clock.scm:191
@@ -2564,7 +2555,7 @@ msgstr "àà àààààààà ààà àààààààààà
 #. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
 #: ../games/clock.scm:193
 msgid "When without a stapler, a staple and a ruler will work"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà ààààâ ààààààààààâ ààààààà?"
 
 #. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
 #: ../games/clock.scm:195
@@ -2581,59 +2572,48 @@ msgid "Redeal."
 msgstr "ààààààà ààààààààà."
 
 #: ../games/doublets.scm:157
-#, fuzzy
 msgid "You are searching for an ace."
-msgstr " ààààààààà %s ààààààààà."
+msgstr " ààààààààà ààààà ààààààààà."
 
 #: ../games/doublets.scm:158
-#, fuzzy
 msgid "You are searching for a two."
-msgstr " ààààààààà %s ààààààààà."
+msgstr " ààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
 #: ../games/doublets.scm:159
-#, fuzzy
 msgid "You are searching for a three."
-msgstr " ààààààààà %s ààààààààà."
+msgstr " ààààààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #: ../games/doublets.scm:160
-#, fuzzy
 msgid "You are searching for a four."
-msgstr " ààààààààà %s ààààààààà."
+msgstr " ààààààààà àààààà ààààààààà."
 
 #: ../games/doublets.scm:161
-#, fuzzy
 msgid "You are searching for a five."
-msgstr " ààààààààà %s ààààààààà."
+msgstr " ààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
 #: ../games/doublets.scm:162
-#, fuzzy
 msgid "You are searching for a six."
-msgstr " ààààààààà %s ààààààààà."
+msgstr " ààààààààà ààààà ààààààààà."
 
 #: ../games/doublets.scm:163
-#, fuzzy
 msgid "You are searching for a seven."
-msgstr " ààààààààà %s ààààààààà."
+msgstr " ààààààààà ààààà ààààààààà."
 
 #: ../games/doublets.scm:164
-#, fuzzy
 msgid "You are searching for an eight."
-msgstr " ààààààààà %s ààààààààà."
+msgstr " ààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
 #: ../games/doublets.scm:165
-#, fuzzy
 msgid "You are searching for a nine."
-msgstr " ààààààààà %s ààààààààà."
+msgstr " ààààààààà àààâààààà ààààààààà."
 
 #: ../games/doublets.scm:166
-#, fuzzy
 msgid "You are searching for a ten."
-msgstr " ààààààààà %s ààààààààà."
+msgstr " ààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
 #: ../games/doublets.scm:167
-#, fuzzy
 msgid "You are searching for a jack."
-msgstr " ààààààààà %s ààààààààà."
+msgstr " ààààààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #: ../games/doublets.scm:168
 msgid "You are searching for a queen."
@@ -2656,9 +2636,8 @@ msgid "Deal a card"
 msgstr "ààà ààààààâ àààà"
 
 #: ../games/easthaven.scm:227
-#, fuzzy
 msgid "Move a king onto an empty tableau slot."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààâ àààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààâ ààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../games/easthaven.scm:239 ../games/klondike.scm:270
 #: ../games/union-square.scm:472
@@ -2750,10 +2729,8 @@ msgid "Return cards to stock"
 msgstr "àààààààààâ àààààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../games/fortress.scm:212
-#, fuzzy
-#| msgid "Move something into the empty Tableau slot"
 msgid "Move something onto an empty tableau slot."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààâ àààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààâ àààààààààààà ààààààà."
 
 #: ../games/fortunes.scm:135 ../games/fortunes.scm:138
 #, scheme-format
@@ -2795,248 +2772,200 @@ msgid "Add to the sequence in row ~a."
 msgstr "~a àààààààâ ààààààààààâ ààààâààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:311
-#, fuzzy
 msgid "Place the two of clubs next to the ace of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "àààààààâ ààààààà ààààààà àààààààâ ààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:312
-#, fuzzy
 msgid "Place the three of clubs next to the two of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "àààààààâ ààààààààà ààààààà àààààààâ ààààààâ àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:313
-#, fuzzy
 msgid "Place the four of clubs next to the three of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "àààààààâ àààààààààà ààààààà àààààààâ àààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:314
-#, fuzzy
 msgid "Place the five of clubs next to the four of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  ààààâ"
+msgstr "àààààààâ àààààààà ààààààà àààààààâ ààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:315
-#, fuzzy
 msgid "Place the six of clubs next to the five of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "àààààààâ ààààààààà ààààààà àààààààâ ààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:316
-#, fuzzy
 msgid "Place the seven of clubs next to the six of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "àààààààâ ààààààà ààààààà àààààààâ ààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:317
-#, fuzzy
 msgid "Place the eight of clubs next to the seven of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "àààààààâ ààààààà ààààààà àààààààâ ààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:318
-#, fuzzy
 msgid "Place the nine of clubs next to the eight of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "àààààààâ ààààààààà ààààààà àààààààâ àààâààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:319
-#, fuzzy
 msgid "Place the ten of clubs next to the nine of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààâàààâ"
+msgstr "àààààààâ àààâààààààà ààààààà àààààààâ àààààâ àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:320
-#, fuzzy
 msgid "Place the jack of clubs next to the ten of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "àààààààâ ààààààààà ààààààà àààààààâ ààààààâ àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:321
-#, fuzzy
 msgid "Place the queen of clubs next to the jack of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "àààààààâ ààààààààà ààààààà àààààààâ àààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:322
-#, fuzzy
 msgid "Place the king of clubs next to the queen of clubs."
-msgstr "ààààààààààà  àààààà"
+msgstr "àààààààâ àààààààà ààààààà àààààààâ àààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:325
-#, fuzzy
 msgid "Place the two of spades next to the ace of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:326
-#, fuzzy
 msgid "Place the three of spades next to the two of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààâ àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:327
-#, fuzzy
 msgid "Place the four of spades next to the three of spades."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:328
-#, fuzzy
 msgid "Place the five of spades next to the four of spades."
-msgstr "ààààààààààà  ààààâ"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:329
-#, fuzzy
 msgid "Place the six of spades next to the five of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:330
-#, fuzzy
 msgid "Place the seven of spades next to the six of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:331
-#, fuzzy
 msgid "Place the eight of spades next to the seven of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:332
-#, fuzzy
 msgid "Place the nine of spades next to the eight of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààâààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:333
-#, fuzzy
 msgid "Place the ten of spades next to the nine of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààâàààâ"
+msgstr "ààààààà àààâààààààà ààààààà ààààààà àààààâ àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:334
-#, fuzzy
 msgid "Place the jack of spades next to the ten of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààâ àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:335
-#, fuzzy
 msgid "Place the queen of spades next to the jack of spades."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:336
-#, fuzzy
 msgid "Place the king of spades next to the queen of spades."
-msgstr "ààààààààààà  àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:339
-#, fuzzy
 msgid "Place the two of hearts next to the ace of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààâ"
+msgstr "ààààààâ ààààààà ààààààà ààààààâ ààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:340
-#, fuzzy
 msgid "Place the three of hearts next to the two of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààààâ"
+msgstr "ààààààâ ààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààâ àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:341
-#, fuzzy
 msgid "Place the four of hearts next to the three of hearts."
-msgstr "àààààààà  ààààààâ"
+msgstr "ààààààâ àààààààààà ààààààà ààààààâ àààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:342
-#, fuzzy
 msgid "Place the five of hearts next to the four of hearts."
-msgstr "àààààààà  ààààâ"
+msgstr "ààààààâ àààààààà ààààààà ààààààâ ààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:343
-#, fuzzy
 msgid "Place the six of hearts next to the five of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààààâ"
+msgstr "ààààààâ ààààààààà ààààààà ààààààâ ààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:344
-#, fuzzy
 msgid "Place the seven of hearts next to the six of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààâ"
+msgstr "ààààààâ ààààààà ààààààà ààààààâ ààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:345
-#, fuzzy
 msgid "Place the eight of hearts next to the seven of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààâ"
+msgstr "ààààààâ ààààààà ààààààà ààààààâ ààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:346
-#, fuzzy
 msgid "Place the nine of hearts next to the eight of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààààâ"
+msgstr "ààààààâ ààààààààà ààààààà ààààààâ àààâààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:347
-#, fuzzy
 msgid "Place the ten of hearts next to the nine of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààâàààâ"
+msgstr "ààààààâ àààâààààààà ààààààà ààààààâ àààààâ àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:348
-#, fuzzy
 msgid "Place the jack of hearts next to the ten of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààààâ"
+msgstr "ààààààâ ààààààààà ààààààà ààààààâ ààààààâ àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:349
-#, fuzzy
 msgid "Place the queen of hearts next to the jack of hearts."
-msgstr "àààààààà  ààààààâ"
+msgstr "ààààààâ ààààààààà ààààààà ààààààâ àààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:350
-#, fuzzy
 msgid "Place the king of hearts next to the queen of hearts."
-msgstr "àààààààà  àààààà"
+msgstr "ààààààâ àààààààà ààààààà ààààààâ àààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:353
-#, fuzzy
 msgid "Place the two of diamonds next to the ace of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:354
-#, fuzzy
 msgid "Place the three of diamonds next to the two of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààâ àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:355
-#, fuzzy
 msgid "Place the four of diamonds next to the three of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:356
-#, fuzzy
 msgid "Place the five of diamonds next to the four of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  ààààâ"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:357
-#, fuzzy
 msgid "Place the six of diamonds next to the five of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:358
-#, fuzzy
 msgid "Place the seven of diamonds next to the six of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:359
-#, fuzzy
 msgid "Place the eight of diamonds next to the seven of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:360
-#, fuzzy
 msgid "Place the nine of diamonds next to the eight of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààâààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:361
-#, fuzzy
 msgid "Place the ten of diamonds next to the nine of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààâàààâ"
+msgstr "ààààààà àààâààààààà ààààààà ààààààà àààààâ àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:362
-#, fuzzy
 msgid "Place the jack of diamonds next to the ten of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààâ àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:363
-#, fuzzy
 msgid "Place the queen of diamonds next to the jack of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  ààààààâ"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:364
-#, fuzzy
 msgid "Place the king of diamonds next to the queen of diamonds."
-msgstr "ààààààààààà  àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../games/gaps.scm:383
 msgid "Randomly Placed Gaps on Redeal"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààâ àààààààààààà àààààààâ ààààà"
 
 #: ../games/giant.scm:76
 #, scheme-format
@@ -3057,7 +2986,7 @@ msgstr "ààà àààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../games/giant.scm:287
 msgid "Try moving a card to the reserve"
-msgstr "ààààààâàààààààà ààà ààààâàà ààààààààààâ àààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààà ààààâàà ààààààààààâ àààààààààà"
 
 #: ../games/giant.scm:288
 msgid "Try dealing a row of cards"
@@ -3081,8 +3010,6 @@ msgid "Select a card from the reserve for first foundation pile"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààààâ ààààààààâ ààààààâ ààà àààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../games/glenwood.scm:355
-#, fuzzy
-#| msgid "Move a card from the reserve on to the empty tableau slot"
 msgid "Move a card from the reserve onto the empty tableau slot"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààâ ààààààààâ ààààààâ ààà àààààà ààààààà"
 
@@ -3107,27 +3034,23 @@ msgstr "ààà àà àààà àààà"
 
 #: ../games/helsinki.scm:109 ../games/neighbor.scm:141 ../games/treize.scm:279
 #: ../games/yield.scm:295
-#, fuzzy
 msgid "Remove the king of clubs."
-msgstr "ààààâààààà àààààààààààâ _àààààà ààààààà..."
+msgstr "àààààààâ àààààà ààààààà."
 
 #: ../games/helsinki.scm:110 ../games/neighbor.scm:142 ../games/treize.scm:280
 #: ../games/yield.scm:296
-#, fuzzy
 msgid "Remove the king of diamonds."
-msgstr "ààààâààààà àààààààààààâ _àààààà ààààààà..."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà."
 
 #: ../games/helsinki.scm:111 ../games/neighbor.scm:143 ../games/treize.scm:281
 #: ../games/yield.scm:297
-#, fuzzy
 msgid "Remove the king of hearts."
-msgstr "ààààâààààà àààààààààààâ _àààààà ààààààà..."
+msgstr "ààààààâ àààààà ààààààà."
 
 #: ../games/helsinki.scm:112 ../games/neighbor.scm:144 ../games/treize.scm:282
 #: ../games/yield.scm:298
-#, fuzzy
 msgid "Remove the king of spades."
-msgstr "ààààâààààà àààààààààààâ _àààààà ààààààà..."
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà."
 
 #: ../games/hopscotch.scm:126
 msgid "Move card from waste"
@@ -3182,7 +3105,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààâ "
 
 #: ../games/napoleons-tomb.scm:373
 msgid "Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààâ ààà"
 
 #: ../games/osmosis.scm:74
 #, scheme-format
@@ -3231,7 +3154,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààâ ààààààà
 
 #: ../games/spider.scm:184 ../games/spider.scm:300
 msgid "Undo until there are enough cards to fill all tableau piles"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààààààààâ àààààààààâ àààààà ààà ààààààâ àààààààà ààààààà"
 
 #: ../games/spider.scm:185
 msgid "Please fill in empty pile first."
@@ -3311,10 +3234,10 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Progressive Rounds"
 msgstr "àààààà àààààààààâ"
 
+# Not sure of the context.
 #: ../games/triple-peaks.scm:352
-#, fuzzy
 msgid "Multiplier Scoring"
-msgstr "ààà ààààààààâ ààààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../games/whitehead.scm:243
 msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]