[evolution/gnome-3-6] Updated gujarati file



commit 73d49d2fd9c5ef86ac48a57e8e3344265202c302
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Sat Sep 22 22:31:11 2012 +0530

    Updated gujarati file

 po/gu.po |  169 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 29db144..10b2385 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-17 12:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 22:34+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 22:30+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -1154,9 +1154,8 @@ msgid "Error getting book view"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:805
-#, fuzzy
 msgid "Search Interrupted"
-msgstr "ààà àààà"
+msgstr "ààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
 msgid "Error modifying card"
@@ -1213,7 +1212,7 @@ msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà (%s) àà
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
 "Do you really want to display all of these contacts?"
@@ -3703,10 +3702,9 @@ msgid "Go to Date"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
-#, fuzzy
 #| msgid "It has recurrences."
 msgid "It has reminders."
-msgstr "àààà ààà ààààà àà."
+msgstr "àààà àààà ààà ààààààà àà."
 
 #: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
 msgid "It has recurrences."
@@ -4986,23 +4984,20 @@ msgid "Memo"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
-#, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
-msgstr "àààà ààà ààààà àà."
+msgstr "àààà ààààààà àà"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1207
-#, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
-msgstr "à ààà ààààààà ààà"
+msgstr "àà ààààà àà"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1212
-#, fuzzy
 #| msgid "Sh_ow a reminder"
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_o)"
+msgstr "àààà àààà ààà ààààààà àà"
 
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
@@ -5057,10 +5052,9 @@ msgstr "ààà ààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1270
-#, fuzzy
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
@@ -6884,9 +6878,8 @@ msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../composer/e-msg-composer.c:4204
-#, fuzzy
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
-msgstr "<b>(ààààààà àààà-ààààà àààààààà ààà à ààààà àà, àà ààààà àààààà ààà ààààà ààà.)</b>"
+msgstr "ààààààà àààà-ààààà àààààààà ààà à ààààà àà, àà ààààà àààààà ààà ààààà ààà."
 
 #: ../composer/e-msg-composer.c:4881
 msgid "Untitled Message"
@@ -7301,7 +7294,6 @@ msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 #| "used in a 'timezone' key."
@@ -7310,7 +7302,7 @@ msgid ""
 "used in a 'timezone' key"
 msgstr ""
 "àààà àààààààà ààà ààà àààààààààà ààààà àà, àà ààààààà ààà. 'timezone' ààààà ààààà "
-"ààààààà ààààà ààààà à àà."
+"ààààààà ààààà ààààà à àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
@@ -7432,7 +7424,6 @@ msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
 #| "the task list when not in the month view, in pixels."
@@ -7685,12 +7676,13 @@ msgid "Tasks due today color"
 msgstr "àà àààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-#, fuzzy
 #| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
 msgid ""
 "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-due-today-highlight"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" ààààààààà àà."
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" ààààààààà àà. ààà àààààà àààààààà "
+"ààààààà àààààà àààààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
@@ -7732,14 +7724,13 @@ msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
-#, fuzzy
 #| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
 msgid ""
 "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-overdue-highlight."
 msgstr ""
 "ààààà àà àà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà àà ààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" "
-"ààààààààà àà."
+"ààààààààà àà. ààààààà ààà ààà ààà àààà àààààààà ààààà àààà àààààà àààààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
 msgid "Time divisions"
@@ -8095,7 +8086,6 @@ msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
 msgstr "Outlook/GMail àààààà àààà àààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
 #| "them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -8108,7 +8098,8 @@ msgid ""
 "standard."
 msgstr ""
 "Outlook àà GMail ààà àààà àà ààà à àààà àààààà àààà ààààààà àààààààà ààà, ààààààààà àààààà "
-"ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà, àààà àà ààà RFC 2231 ààààààà ààà, "
+"ààààààààà àààà UTF-8 àààààà àààà ààààà àààà àààààààààà àààààààà àà, àààà àà ààà RFC 2231 ààààààà "
+"ààà, "
 "ààààà àààààà RFC 2047 àààààà ààààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45
@@ -8613,14 +8604,12 @@ msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà àààààà àààààà àààà àà ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
 "a message to recipients not entered as mail addresses"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
-"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
-"àààà."
+"à àààààà àààà àààà àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àà àà ààà "
+"ààààààààààààààà àààààà àààààà àààà ààààààà ààà ààààà àà àààà àààààà ààààà àààà àààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
@@ -8707,14 +8696,12 @@ msgid "Prompt when replying privately to list messages"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà ààààà àà à àààààà àààà àààà "
-"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
-"àààà."
+"à àààààà àààà àààà àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà àà àà ààà àààààààà "
+"ààààà àààà ààààà ààààà àà àà àà ààààààà àààà àààààà àààà àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
@@ -8726,6 +8713,9 @@ msgid ""
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
 "sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
 msgstr ""
+"à àààààà àààà àààà àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà àà àà ààà àààààààà "
+"ààààà àààà ààààà ààààà àà àà àà ààààààà àààà àààààà àààà àà, ààààà àààà ààà àààà ààà: àààààà "
+"ààààààà ààà àà àà àà ààààààà àààà ààààà àààààà ààààààà ààà àà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
@@ -8984,14 +8974,13 @@ msgid ""
 msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 #| "body"
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body."
-msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Address book source"
@@ -9162,13 +9151,14 @@ msgid "Sound filename to be played."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
 msgid ""
 "Sound file to be played when new messages arrive, if \"notify-sound-play-file"
 "\" is \"true\"."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà \"notify-sound-play-file"
+"\" à \"true\" àà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Whether to play a sound file."
@@ -10549,9 +10539,9 @@ msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
 msgstr "ààààà ààààààààà '%s' àà ààààà ààààà àààà: %s"
 
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "ààààààààà ààààà àà ààà àààà `%s' ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà àà ààà àààà '%s' ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
 
 #: ../libemail-engine/mail-tools.c:229
 #, c-format
@@ -10749,9 +10739,8 @@ msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àààà ààààà (bcc) (_b):"
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:722
-#, fuzzy
 msgid "Message Receipts"
-msgstr "àààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:731
 msgid "S_end message receipts:"
@@ -11052,10 +11041,9 @@ msgid "_From This Address"
 msgstr "à àààààà ààààà (_F)"
 
 #: ../mail/e-mail-display.c:140
-#, fuzzy
 #| msgid "_Send To..."
 msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "àà ààààà (_S)..."
+msgstr "ààà àààà ààààà (_R)..."
 
 #: ../mail/e-mail-display.c:142
 #| msgid "Send a mail message to this address"
@@ -11118,7 +11106,6 @@ msgid "Edit Label"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: Underscore in the label name is used\n"
 "as mnemonic identifier in menu."
@@ -11285,18 +11272,16 @@ msgid "_Clear Flag"
 msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2027
-#, fuzzy
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2032
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àà (_F)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2034
-#, fuzzy
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "à à àààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààà"
+msgstr "àààààà àààààà àà àààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2039
 msgid "Follow _Up..."
@@ -11315,9 +11300,8 @@ msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2053
-#, fuzzy
 msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "iCalendar ààààà ààà ààààà (_F)"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààà (_A)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2060
 msgid "_Inline"
@@ -11328,9 +11312,8 @@ msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààà àààààààà ààà ààààà ààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2067
-#, fuzzy
 msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
+msgstr "àààààà ààààà ààà ààààà (_I)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2074
 msgid "_Quoted"
@@ -11341,9 +11324,8 @@ msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2081
-#, fuzzy
 msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààà ààààà (_Q)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2088
 msgid "_Load Images"
@@ -11558,9 +11540,8 @@ msgid "Remove Du_plicate Messages"
 msgstr "àààà ààààààààà ààà ààà (_p)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2279
-#, fuzzy
 msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà ààààààààà ààààà àà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2284 ../mail/mail.error.xml.h:27
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
@@ -11569,7 +11550,6 @@ msgid "Reply to _All"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà (_A)"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2286
-#, fuzzy
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààà ààààààààààà àààà àààà àààààà ààà"
 
@@ -11764,9 +11744,8 @@ msgid "Group Reply"
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:3875
-#, fuzzy
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààààààààààààààà àààà ààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:3941 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
@@ -12282,9 +12261,8 @@ msgid "Clear Search"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:1755
-#, fuzzy
 msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àà àà ààààà àà (_w): "
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:1800
 msgid "Subscribe to the selected folder"
@@ -12301,7 +12279,7 @@ msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààà
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:1886
 msgid "Collapse all folders"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/em-subscription-editor.c:1887
 msgid "C_ollapse All"
@@ -12571,7 +12549,6 @@ msgid "Start _typing at the bottom on replying"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà ààà (_t)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgstr "ààààààààààà àààà àà ààà àààààà ààà ààà àààà (_K)"
 
@@ -12692,10 +12669,9 @@ msgid "Quoted"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:54
-#, fuzzy
 msgctxt "ReplyForward"
 msgid "Do not quote"
-msgstr "àààà àààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:55
 msgctxt "ReplyForward"
@@ -13130,13 +13106,12 @@ msgid "Send reply to all recipients?"
 msgstr "ààà ààà àààààààààààààà àààà àààààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:29
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
 "sure you want to reply to ALL of them?"
 msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà ààà àààààà. ààà ààà ààààà àààà àààà "
-"ààààà àà?"
+"ààà àààààààà àààà ààà ààààà àà àà àà àààà ààààààààààààààà àààààà àà. ààà ààà ààààà àààààà ààààà "
+"àààà àààà ààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
@@ -13306,7 +13281,6 @@ msgid "These messages are not copies."
 msgstr "à ààààààààà àààà ààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:70
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
 #| "message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -13316,9 +13290,9 @@ msgid ""
 "Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
 "they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
 msgstr ""
-"àààààà: ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà "
-"ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà.\n"
-"ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àà?"
+"ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà ààà. ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà "
+"àààààà àààààààààààà "
+"ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà. ààà ààà ààààà à àààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:71
 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -13624,19 +13598,16 @@ msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
 msgstr "à àààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:144
-#, fuzzy
 msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
+msgstr "\"ààààà ààààààààà\" àààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:145
-#, fuzzy
 msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "\"ààààààà àààààà ààààààà\" àààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:146
-#, fuzzy
 msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààààà"
+msgstr "\"ààààààà àààààà à ààààààà\" àààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:147
 msgid "Remove duplicate messages?"
@@ -14570,7 +14541,6 @@ msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?
 msgstr "ààà ààà ààààà Evolution àà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà àà?"
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
 #| "make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will "
@@ -14582,7 +14552,7 @@ msgid ""
 "all your current Evolution data and settings and restore them from your "
 "backup."
 msgstr ""
-"ààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààà, ààààà àààààà Evolution àà ààà àààà à àààà. "
+"ààààà àààààà ààà ààààààààà ààà:àààààààà àààà, ààààà àààààà Evolution àà ààà àààà à àààà. "
 "àààààààà ààààà ààààà ààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà à àààààààà àààààààà ààààààà. à "
 "àààààà ààààà Evolution àààààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààà ààààà àààààààààà ààààà ààà:"
 "àààààààà."
@@ -14600,10 +14570,10 @@ msgid "The selected folder is not writable."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà."
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààà: %s"
+msgstr "àààà àààààà (%s) àà àààà ààààààà àààààààà: "
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:167
 msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
@@ -14674,7 +14644,6 @@ msgid "Method:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:692
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
 #| "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
@@ -14684,7 +14653,8 @@ msgid ""
 "setting this to \"Using email address\" requires anonymous access to your "
 "LDAP server."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà à àààààà àààààà.  àààà ààà àà ààà \"ààààà àààààà\" "
+"àààààà àààààààààà àààà àààà Evolution à àààààà àààààà.  àààà ààà àà ààà \"ààààà ààààààààà "
+"ààààààà\" "
 "ààà ààààààà àààà àààà ààààà LDAP ààààààà àààààà ààààà ààààà àà."
 
 #. Page 2
@@ -14719,7 +14689,6 @@ msgid "Search Scope:"
 msgstr "ààààà àà:"
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:785
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The search scope defines how deep you would like the search to extend "
 #| "down the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all "
@@ -14731,8 +14700,8 @@ msgid ""
 "below your search base.  A search scope of \"One Level\" will only include "
 "the entries one level beneath your search base."
 msgstr ""
-"ààààà àà ààààààààààà ààà àà àà ààà àààààà àààà àààà ààà àààà ààààà àà.\"sub\" àà ààààà àà "
-"ààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààà àà. \"one\" àà ààààà àà ààààà "
+"ààààà àà ààààààààààà ààà àà àà ààà àààààà àààà àààà ààà àààà ààààà àà.\"Subtree\" àà ààààà àà "
+"ààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààà àà. \"One Level\" àà ààààà àà ààààà "
 "ààààà àààààà àààààà àà àààààà àààààà àààà à àààà àà."
 
 #: ../modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:794
@@ -15282,20 +15251,18 @@ msgid "Find _next"
 msgstr "àààààààà àààà (_n)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
-#, fuzzy
 #| msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgid "Find next occurrence of the current search string"
-msgstr "ààààà àà ààààà àààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà àà ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462
 msgid "Find _previous"
 msgstr "àààààààà àààà (_p)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1464
-#, fuzzy
 #| msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgid "Find previous occurrence of the current search string"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469
 msgid "Stop _running search"
@@ -17074,10 +17041,9 @@ msgid "_Unmatched Folder Enabled"
 msgstr "àààààààà à ààà àààà àààààà àààà àààààà (_U)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
-#, fuzzy
 #| msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled"
-msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààààà àà àà àààà àà"
+msgstr "àààààààà à ààà àààà ààà àààààà àààààà àà àà àààà àààà àààà àà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
 msgid "Show message preview below the message list"
@@ -17318,7 +17284,7 @@ msgstr "OAuth"
 msgid ""
 "This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
 "service"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààà GNOME àààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
 msgid "Author(s)"
@@ -17354,20 +17320,18 @@ msgid "Display plain text version"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
-#, fuzzy
 #| msgid "Display the next important message"
 msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà/àààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
 msgid "Display HTML version"
 msgstr "HTML ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
-#, fuzzy
 #| msgid "Display the previous important message"
 msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà/àààààààà ààààààà HTML ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:82
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:46
@@ -17407,7 +17371,7 @@ msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààà
 
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:107
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààà HTML àààààà ààààà (_u)"
 
 #: ../modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:129
 msgid "HTML _Mode"
@@ -17429,13 +17393,12 @@ msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààààà
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:192
 #, c-format
 msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr ""
+msgstr "SpamAssassin (%s) àààà ààààààà àààààààà: "
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:215
-#, fuzzy
 #| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
 msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààààà ààààààààà àààà."
+msgstr "SpamAssassin ààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà: "
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:234
 #, c-format
@@ -17528,7 +17491,7 @@ msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../modules/text-highlight/e-mail-formatter-text-highlight.c:348
 msgid "Syntax highlighting of mail parts"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà ààààà àà"
 
 #: ../modules/text-highlight/languages.c:32
 msgid "_Plain text"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]