[glib] Updated Latvian translation



commit 814679b61e5c3a2a1e7c1e458ae1ef4c3c012c10
Author: RÅdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Sat Sep 22 20:02:44 2012 +0300

    Updated Latvian translation

 po/lv.po |  139 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index da3bf92..92eb91d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 11:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 16:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 20:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 20:02+0300\n"
 "Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: LatvieÅu <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
@@ -123,13 +123,13 @@ msgstr "ÅajÄ platformÄ nav GCredentials atbalsta"
 msgid "Unexpected early end-of-stream"
 msgstr "NegaidÄti agras plÅsmas beigas"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:149 ../gio/gdbusaddress.c:237
-#: ../gio/gdbusaddress.c:318
+#: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
+#: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
 msgstr "NeatbalstÄta atslÄga â%sâ adreses ierakstÄ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:176
+#: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
@@ -137,27 +137,27 @@ msgstr ""
 "Adrese â%sâ ir nederÄga (vajag tieÅi vienu ceÄu, pagaidu mapi vai abstraktas "
 "atslÄgas)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:189
+#: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
 msgstr "BezjÄdzÄgas atslÄgu/vÄrtÄbu pÄru kombinÄcijas adreÅu ierakstÄ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:252 ../gio/gdbusaddress.c:333
+#: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "KÄÅda adresÄ â%sâ â porta atribÅts ir slikti noformÄts"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:263 ../gio/gdbusaddress.c:344
+#: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "KÄÅda adresÄ â%sâ â saimes atribÅts ir slikti noformÄts"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:453
+#: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
 msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "Adreses elements â%sâ nesatur kolu (:)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:474
+#: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
 "AtslÄgas/vÄrtÄbas pÄris %d, â%sâ, adreses elementÄ â%sâ, nesatur vienÄdÄbas "
 "zÄmi"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:488
+#: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 "KÄÅda, noÅemot atsoli atslÄgai vai vÄrtÄbai atslÄga/vÄrtÄba pÄrÄ %d. â%sâ, "
 "adreses elementÄ â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:566
+#: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
@@ -184,79 +184,84 @@ msgstr ""
 "KÄÅda adresÄ â%sâ â unix transportam nepiecieÅams iestatÄt tieÅi vienu "
 "atslÄgu âpathâ vai âabstractâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:602
+#: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr "KÄÅda adresÄ â%sâ â trÅkst vai slikti noformÄts resursdatora atribÅts"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:616
+#: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "KÄÅda adresÄ â%sâ â trÅkst vai slikti noformÄts porta atribÅts"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:630
+#: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr "KÄÅda adresÄ â%sâ â trÅkst vai slikti noformÄts noncefile atribÅts"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:651
+#: ../gio/gdbusaddress.c:652
 msgid "Error auto-launching: "
 msgstr "KÄÅda, automÄtiski palaiÅot: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:659
+#: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
 msgstr "NezinÄms vai neatbalstÄts transports â%sâ adresei â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:695
+#: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
 msgstr "KÄÅda, atverot nonce datni â%sâ â %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:713
+#: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
 msgstr "KÄÅda, nolasot no nonce datnes â%sâ â %s"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:722
+#: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "KÄÅda, nolasot no nonce datnes â%sâ â gaidÄja 16 baitus, saÅÄma %d"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:740
+#: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
 msgstr "KÄÅda, rakstot nonce datnes â%sâ saturu uz straumi:"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:959
+#: ../gio/gdbusaddress.c:960
 msgid "The given address is empty"
 msgstr "DotÄ adrese ir tukÅa"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1028
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1030
+#, c-format
+msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
+msgstr "Nevar izveidot ziÅojumu kopni, kad veic machine-id"
+
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1037
 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
 msgstr "Nevar izveidot ziÅojumu kopni bez machine-id: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1070
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
 msgid "Error spawning command line `%s': "
 msgstr "KÄÅda, izveidojot komandrindu â%sâ: "
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1287
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1296
 #, c-format
 msgid "(Type any character to close this window)\n"
 msgstr "(Ievadiet jebkuru rakstzÄmi, lai aizvÄrtu Åo logu)\n"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1412
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1421
 #, c-format
 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
 msgstr "Sesijas dbus nav palaists un automÄtiskÄ palaiÅana cieta neveiksmi"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1433
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1442
 #, c-format
 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 msgstr "Nevar noteikt sesijas kopnes adresi (nav implementÄts Åai OS)"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1532 ../gio/gdbusconnection.c:6755
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6757
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -265,7 +270,7 @@ msgstr ""
 "Nevar noteikt kopnes adresi no DBUS_STARTER_BUS_TYPE vides mainÄgÄ â "
 "nezinÄma vÄrtÄba â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6764
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766
 msgid ""
 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
 "variable is not set"
@@ -273,7 +278,7 @@ msgstr ""
 "Nevar noteikt kopnes adresi, jo DBUS_STARTER_BUS_TYPE vides mainÄgais nav "
 "iestatÄts"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1551
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1560
 #, c-format
 msgid "Unknown bus type %d"
 msgstr "NezinÄms kopnes tips %d"
@@ -418,7 +423,7 @@ msgstr "ÄpaÅÄba â%sâ nav lasÄma"
 msgid "Property `%s' is not writable"
 msgstr "ÄpaÅÄba â%sâ nav rakstÄma"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6198
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s'"
 msgstr "Nav tÄdas saskarnes â%sâ"
@@ -427,7 +432,7 @@ msgstr "Nav tÄdas saskarnes â%sâ"
 msgid "No such interface"
 msgstr "Nav tÄdas saskarnes"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6704
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
 msgstr "Nav tÄdas saskarnes â%sâ uz objekta ceÄa %s"
@@ -452,12 +457,12 @@ msgstr "Objekts jau ir eksportÄts saskarnei %s pie %s"
 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
 msgstr "Metode â%sâ atgrieza tipu â%sâ, bet gaidÄja â%sâ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6309
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
 msgstr "Metode â%sâ uz saskarnes â%sâ ar parakstu â%sâ neeksistÄ"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6428
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6430
 #, c-format
 msgid "A subtree is already exported for %s"
 msgstr "%s apakÅkoks jau ir eksportÄts "
@@ -958,7 +963,7 @@ msgstr "Lietotnes informÄcijai trÅkst identifikatora"
 msgid "Can't create user desktop file %s"
 msgstr "Nevar izveidot lietotÄja darbvirsmas datni %s"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2191
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2192
 #, c-format
 msgid "Custom definition for %s"
 msgstr "PielÄgotas %s definÄcijas"
@@ -1018,12 +1023,12 @@ msgstr "GaidÄja GEmblem priekÅ GEmblemedIcon"
 #: ../gio/gfile.c:903 ../gio/gfile.c:1142 ../gio/gfile.c:1281
 #: ../gio/gfile.c:1521 ../gio/gfile.c:1576 ../gio/gfile.c:1634
 #: ../gio/gfile.c:1718 ../gio/gfile.c:1775 ../gio/gfile.c:1839
-#: ../gio/gfile.c:1894 ../gio/gfile.c:3362 ../gio/gfile.c:3417
-#: ../gio/gfile.c:3563 ../gio/gfile.c:3605 ../gio/gfile.c:4007
-#: ../gio/gfile.c:4421 ../gio/gfile.c:4506 ../gio/gfile.c:4596
-#: ../gio/gfile.c:4693 ../gio/gfile.c:4780 ../gio/gfile.c:4872
-#: ../gio/gfile.c:5205 ../gio/gfile.c:5529 ../gio/gfile.c:5597
-#: ../gio/gfile.c:7224 ../gio/gfile.c:7314 ../gio/gfile.c:7398
+#: ../gio/gfile.c:1894 ../gio/gfile.c:3363 ../gio/gfile.c:3418
+#: ../gio/gfile.c:3564 ../gio/gfile.c:3606 ../gio/gfile.c:4008
+#: ../gio/gfile.c:4422 ../gio/gfile.c:4507 ../gio/gfile.c:4597
+#: ../gio/gfile.c:4694 ../gio/gfile.c:4781 ../gio/gfile.c:4873
+#: ../gio/gfile.c:5206 ../gio/gfile.c:5530 ../gio/gfile.c:5598
+#: ../gio/gfile.c:7225 ../gio/gfile.c:7315 ../gio/gfile.c:7399
 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "DarbÄba nav atbalstÄta"
@@ -1055,41 +1060,41 @@ msgstr "Nevar uzkopÄt mapi virsÅ mapei"
 msgid "Target file exists"
 msgstr "MÄrÄa datne eksistÄ"
 
-#: ../gio/gfile.c:2546
+#: ../gio/gfile.c:2547
 msgid "Can't recursively copy directory"
 msgstr "Nevar rekursÄvi kopÄt mapi"
 
-#: ../gio/gfile.c:2810
+#: ../gio/gfile.c:2811
 msgid "Splice not supported"
 msgstr "Splice nav atbalstÄts"
 
-#: ../gio/gfile.c:2814
+#: ../gio/gfile.c:2815
 #, c-format
 msgid "Error splicing file: %s"
 msgstr "KÄÅda, datnei veicot splice â %s"
 
-#: ../gio/gfile.c:2960
+#: ../gio/gfile.c:2961
 msgid "Can't copy special file"
 msgstr "Nevar kopÄt ÄpaÅu datni"
 
-#: ../gio/gfile.c:3553
+#: ../gio/gfile.c:3554
 msgid "Invalid symlink value given"
 msgstr "Ir dota nederÄga simboliskÄs saites vÄrtÄba"
 
-#: ../gio/gfile.c:3713
+#: ../gio/gfile.c:3714
 msgid "Trash not supported"
 msgstr "Miskaste nav atbalstÄta"
 
-#: ../gio/gfile.c:3764
+#: ../gio/gfile.c:3765
 #, c-format
 msgid "File names cannot contain '%c'"
 msgstr "DatÅu nosaukums nevar saturÄt â%câ"
 
-#: ../gio/gfile.c:6289 ../gio/gvolume.c:364
+#: ../gio/gfile.c:6290 ../gio/gvolume.c:364
 msgid "volume doesn't implement mount"
 msgstr "sÄjums neatbalsta montÄÅanu"
 
-#: ../gio/gfile.c:6397
+#: ../gio/gfile.c:6398
 msgid "No application is registered as handling this file"
 msgstr "Neviena lietotne nav reÄistrÄta, kÄ Åo datni apstrÄdÄjoÅa"
 
@@ -1742,75 +1747,75 @@ msgstr "KÄÅda, iestatot paplaÅinÄto atribÅtu â%sâ â %s"
 msgid " (invalid encoding)"
 msgstr " (nederÄgs kodÄjums)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1617 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1619 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
 #, c-format
 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
 msgstr "KÄÅda, saÅemot informÄciju par datni â%sâ â %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1852
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1854
 #, c-format
 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
 msgstr "KÄÅda, saÅemot informÄciju datnes deskriptoram â %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1897
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1899
 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
 msgstr "NederÄgs atribÅta tips (tika gaidÄts uint32)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1917
 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
 msgstr "NederÄgs atribÅta tips (tika gaidÄts uint64)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1934 ../gio/glocalfileinfo.c:1953
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1936 ../gio/glocalfileinfo.c:1955
 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
 msgstr "NederÄgs atribÅta tips (tika gaidÄta bitu virkne)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1988
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1990
 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
 msgstr "Nevar iestatÄt atÄaujas simboliskajÄm saitÄm"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2006
 #, c-format
 msgid "Error setting permissions: %s"
 msgstr "KÄÅda, iestatot tiesÄbas â %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2055
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2057
 #, c-format
 msgid "Error setting owner: %s"
 msgstr "KÄÅda, iestatot ÄpaÅnieku â %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2078
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2080
 msgid "symlink must be non-NULL"
 msgstr "simboliskajai saitei ir jÄbÅt ne NULL"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2088 ../gio/glocalfileinfo.c:2107
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2118
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2090 ../gio/glocalfileinfo.c:2109
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2120
 #, c-format
 msgid "Error setting symlink: %s"
 msgstr "KÄÅda, iestatot simbolisko saiti â %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2097
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2099
 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
 msgstr "KÄÅda, iestatot simbolisko saiti â datne nav simboliskÄ saite"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2223
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2225
 #, c-format
 msgid "Error setting modification or access time: %s"
 msgstr "KÄÅda, iestatot izmaiÅu vai piekÄuves laiku â %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2246
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2248
 msgid "SELinux context must be non-NULL"
 msgstr "SELinux kontekstam ir jÄbÅt ne NULL"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2261
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2263
 #, c-format
 msgid "Error setting SELinux context: %s"
 msgstr "KÄÅda, iestatot SELinux kontekstu â %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2268
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2270
 msgid "SELinux is not enabled on this system"
 msgstr "SELinux nav ieslÄgts uz ÅÄs sistÄmas"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2360
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2362
 #, c-format
 msgid "Setting attribute %s not supported"
 msgstr "%s atribÅta iestatÄÅana nav atbalstÄta"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]