[gtk+] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Bulgarian translation
- Date: Sat, 22 Sep 2012 09:03:00 +0000 (UTC)
commit a2b84f1f28aee994273b8120607dd166db087920
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Sat Sep 22 12:02:42 2012 +0300
Updated Bulgarian translation
po-properties/bg.po | 1430 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/bg.po | 492 ++++++++++--------
2 files changed, 1036 insertions(+), 886 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/bg.po b/po-properties/bg.po
index 8ee9d5a..8dbd191 100644
--- a/po-properties/bg.po
+++ b/po-properties/bg.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-27 07:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 07:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 12:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 12:02+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
+#: ../gdk/gdkwindow.c:384 ../gdk/gdkwindow.c:385
msgid "Cursor"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ"
@@ -262,8 +262,8 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067
-#: ../gtk/gtkentry.c:894 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:155
+#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
msgid "Homogeneous"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -564,19 +564,19 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123
#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐ"
@@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "ÐÐÐ"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:288
-#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:429
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
msgid "Label"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:783
msgid "Icon Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -727,8 +727,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1025
msgid "Sensitive"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
@@ -736,9 +736,9 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
msgid "Visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -758,26 +758,35 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÑ GtkActionGroup, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ GtkAction Ð ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ NULL (ÐÐ "
"ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ)."
-#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:357 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkbutton.c:353 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:358 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkbutton.c:354 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group."
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:249
+msgid "Accelerator Group"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:250
+msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -797,7 +806,7 @@ msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:380
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:397
msgid "Value"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
@@ -849,7 +858,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:287
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:283
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -861,7 +870,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical alignment"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:306
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:302
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -1018,35 +1027,43 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:736
+#: ../gtk/gtkapplication.c:738
msgid "Register session"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:737
+#: ../gtk/gtkapplication.c:739
msgid "Register with the session manager"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:742
+#: ../gtk/gtkapplication.c:744
msgid "Application menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:743
+#: ../gtk/gtkapplication.c:745
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ GMenuModel ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:749
+#: ../gtk/gtkapplication.c:751
msgid "Menubar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:750
+#: ../gtk/gtkapplication.c:752
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ GMenuMode ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1002
+#: ../gtk/gtkapplication.c:758
+msgid "Active window"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:759
+msgid "The window which most recently had focus"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:989
msgid "Show a menubar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:990
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ "
@@ -1069,7 +1086,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:495
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -1077,7 +1094,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1213
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -1085,7 +1102,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1229
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -1245,8 +1262,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:558
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 ../gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -1257,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
"ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655
+#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
msgid "Fill"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -1290,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
msgid "Position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
@@ -1306,20 +1323,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ gettext"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkbutton.c:233
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â_â"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:245 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
+#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -1327,71 +1344,71 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑ â_â ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkbutton.c:248 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:253
+#: ../gtk/gtkbutton.c:249
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkcombobox.c:857
+#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:857
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:261 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: ../gtk/gtkbutton.c:264
msgid "Border relief"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkbutton.c:265
msgid "The border relief style"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:286
+#: ../gtk/gtkbutton.c:282
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:305
+#: ../gtk/gtkbutton.c:301
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:322 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
+#: ../gtk/gtkbutton.c:318 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:323
+#: ../gtk/gtkbutton.c:319
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkbutton.c:333
msgid "Image position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:338
+#: ../gtk/gtkbutton.c:334
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:480
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
msgid "Default Spacing"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:477
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ GTK_CAN_DEFAULT "
-#: ../gtk/gtkbutton.c:495
+#: ../gtk/gtkbutton.c:491
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:496
+#: ../gtk/gtkbutton.c:492
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
@@ -1399,33 +1416,33 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ GTK_CAN_DEFAULT, ÐÐÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:501
+#: ../gtk/gtkbutton.c:497
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ X ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:502
+#: ../gtk/gtkbutton.c:498
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ X ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð "
"ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:509
+#: ../gtk/gtkbutton.c:505
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Y ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:510
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Y ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð "
"ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:526
+#: ../gtk/gtkbutton.c:522
msgid "Displace focus"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:527
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
@@ -1433,19 +1450,19 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X Ð Y ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
"ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:543 ../gtk/gtkentry.c:801 ../gtk/gtkentry.c:1888
+#: ../gtk/gtkbutton.c:539 ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1941
msgid "Inner Border"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:544
+#: ../gtk/gtkbutton.c:540
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkbutton.c:557
+#: ../gtk/gtkbutton.c:553
msgid "Image spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:558
+#: ../gtk/gtkbutton.c:554
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -1888,7 +1905,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: ../gtk/gtkwindow.c:729
msgid "Icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
@@ -1897,7 +1914,7 @@ msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:845
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:841
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
@@ -1949,11 +1966,11 @@ msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:424
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:319
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
msgid "Adjustment"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:337
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
@@ -1961,21 +1978,21 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐ
msgid "Climb rate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:345
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:337
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
msgid "Digits"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:338
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:355
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:910
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834
#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173
#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
@@ -2006,7 +2023,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:733
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410
+#: ../gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
@@ -2077,13 +2095,13 @@ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð RGBA"
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ GdkRGBA"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:759
-#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
+#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Editable"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297
-#: ../gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtktextview.c:703
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
@@ -2250,7 +2268,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "How to align the lines"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1011
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtkentry.c:1007
msgid "Placeholder text"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
@@ -2442,13 +2460,13 @@ msgid "The model for cell view"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:642
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642
#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:643
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643
#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "GtkCellArea ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -2628,7 +2646,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:784
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:780
msgid "Has Frame"
msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ"
@@ -2841,7 +2859,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑ
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:925
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:921
msgid "Text length"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
@@ -2849,77 +2867,77 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:767
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:763
msgid "Maximum length"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:768
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:764
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ. 0, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:731
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
msgid "Text Buffer"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:732
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:740 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:750 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:760
+#: ../gtk/gtkentry.c:756
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
msgid "Visibility"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:777
+#: ../gtk/gtkentry.c:773
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐâ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑ (ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:785
+#: ../gtk/gtkentry.c:781
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:802
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:810 ../gtk/gtkentry.c:1412
+#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1465
msgid "Invisible character"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:811 ../gtk/gtkentry.c:1413
+#: ../gtk/gtkentry.c:807 ../gtk/gtkentry.c:1466
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (Ð âÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐâ)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:818
+#: ../gtk/gtkentry.c:814
msgid "Activates default"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:819
+#: ../gtk/gtkentry.c:815
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2927,31 +2945,31 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ) "
"ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ âEnterâ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:825
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
msgid "Width in chars"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:826
+#: ../gtk/gtkentry.c:822
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:835
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
msgid "Scroll offset"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:836
+#: ../gtk/gtkentry.c:832
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:846
+#: ../gtk/gtkentry.c:842
msgid "The contents of the entry"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:861 ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X "
-#: ../gtk/gtkentry.c:862 ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: ../gtk/gtkentry.c:858 ../gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
@@ -2959,62 +2977,62 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÑÐÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÑÑÐÐ). ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐ (RTL)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:878
+#: ../gtk/gtkentry.c:874
msgid "Truncate multiline"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:879
+#: ../gtk/gtkentry.c:875
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:895
+#: ../gtk/gtkentry.c:891
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ Ð Ñ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782
msgid "Overwrite mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:911
+#: ../gtk/gtkentry.c:907
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:926
+#: ../gtk/gtkentry.c:922
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:941
+#: ../gtk/gtkentry.c:937
msgid "Invisible character set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:942
+#: ../gtk/gtkentry.c:938
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:960
+#: ../gtk/gtkentry.c:956
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Caps Lock"
-#: ../gtk/gtkentry.c:961
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
"âCaps Lockâ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:975
+#: ../gtk/gtkentry.c:971
msgid "Progress Fraction"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:976
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:993
+#: ../gtk/gtkentry.c:989
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:994
+#: ../gtk/gtkentry.c:990
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -3022,245 +3040,265 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ gtk_entry_progress_pulse()"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1012
+#: ../gtk/gtkentry.c:1008
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1026
+#: ../gtk/gtkentry.c:1022
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1027
+#: ../gtk/gtkentry.c:1023
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1037
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1042
+#: ../gtk/gtkentry.c:1038
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1056
+#: ../gtk/gtkentry.c:1052
msgid "Primary stock ID"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1057
+#: ../gtk/gtkentry.c:1053
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1071
+#: ../gtk/gtkentry.c:1067
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1072
+#: ../gtk/gtkentry.c:1068
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1086
+#: ../gtk/gtkentry.c:1082
msgid "Primary icon name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1087
+#: ../gtk/gtkentry.c:1083
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1101
+#: ../gtk/gtkentry.c:1097
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1102
+#: ../gtk/gtkentry.c:1098
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1116
+#: ../gtk/gtkentry.c:1112
msgid "Primary GIcon"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1117
+#: ../gtk/gtkentry.c:1113
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "GIcon ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1131
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1132
+#: ../gtk/gtkentry.c:1128
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "GIcon ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1146
+#: ../gtk/gtkentry.c:1142
msgid "Primary storage type"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1147
+#: ../gtk/gtkentry.c:1143
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkentry.c:1158
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1163
+#: ../gtk/gtkentry.c:1159
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1184
+#: ../gtk/gtkentry.c:1180
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1185
+#: ../gtk/gtkentry.c:1181
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1205
+#: ../gtk/gtkentry.c:1201
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1206
+#: ../gtk/gtkentry.c:1202
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1228
+#: ../gtk/gtkentry.c:1224
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1229
+#: ../gtk/gtkentry.c:1225
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1250
+#: ../gtk/gtkentry.c:1246
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1251
+#: ../gtk/gtkentry.c:1247
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1267
+#: ../gtk/gtkentry.c:1263
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1268 ../gtk/gtkentry.c:1304
+#: ../gtk/gtkentry.c:1264 ../gtk/gtkentry.c:1300
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1284
+#: ../gtk/gtkentry.c:1280
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1285 ../gtk/gtkentry.c:1323
+#: ../gtk/gtkentry.c:1281 ../gtk/gtkentry.c:1319
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1303
+#: ../gtk/gtkentry.c:1299
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1322
+#: ../gtk/gtkentry.c:1318
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1342 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810
msgid "IM module"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1343 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1357
+#: ../gtk/gtkentry.c:1353
msgid "Completion"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1358
+#: ../gtk/gtkentry.c:1354
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1372
+#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828
+msgid "Purpose"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829
+msgid "Purpose of the text field"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845
+msgid "hints"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846
+msgid "Hints for the text field behaviour"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1425
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1373
+#: ../gtk/gtkentry.c:1426
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1390
+#: ../gtk/gtkentry.c:1443
msgid "Progress Border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1391
+#: ../gtk/gtkentry.c:1444
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1889
+#: ../gtk/gtkentry.c:1942
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
msgid "Completion Model"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
msgid "The model to find matches in"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:331
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:438
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438
msgid "Text column"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:348
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:367
msgid "Inline completion"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:368
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:382
msgid "Popup completion"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:383
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:398
msgid "Popup set width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:399
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ Ð ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:417
msgid "Popup single match"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:418
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:432
msgid "Inline selection"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:433
msgid "Your description here"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -3314,7 +3352,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1595
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
msgid "Label widget"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ âÐÑÐÐÐÑâ"
@@ -3341,12 +3379,12 @@ msgid ""
"collapsing"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1623
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
msgid "Expander Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
@@ -3777,8 +3815,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
msgid "Icon set to display"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:529
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013
msgid "Icon size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -3859,13 +3897,13 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:178
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179
#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442
-#: ../gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkwindow.c:791
msgid "Screen"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
@@ -3873,11 +3911,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑ
msgid "The text of the label"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:734
-msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719
msgid "Justification"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -3983,6 +4017,54 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
msgid "The height of the layout"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:872
+msgid "Currently filled value level"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:873
+msgid "Currently filled value level of the level bar"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:886
+msgid "Minimum value level for the bar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:887
+msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:900
+msgid "Maximum value level for the bar"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:901
+msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:920
+msgid "The mode of the value indicator"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:921
+msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:936
+msgid "Minimum height for filling blocks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:937
+msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:950
+msgid "Minimum width for filling blocks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklevelbar.c:951
+msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
@@ -3999,53 +4081,53 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:280
msgid "Permission"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:281
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ GPermission, ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
msgid "Lock Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:289
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
msgid "Unlock Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:298
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
msgid "Lock Tooltip"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:307
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:316
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:325
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
@@ -4070,7 +4152,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:588
msgid "Internal padding"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
@@ -4078,35 +4160,39 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:381
-msgid "menu"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:512
+msgid "popup"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:382
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:513 ../gtk/gtkmenubutton.c:529
msgid "The dropdown menu."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:397
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:528
+msgid "menu"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:544
msgid "menu-model"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:398
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:545
msgid "The dropdown menu's model."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:411
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:558
msgid "align-widget"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:412
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:559
msgid "The parent widget which the menu should align with."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:426
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:573
msgid "direction"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:427
+#: ../gtk/gtkmenubutton.c:574
msgid "The direction the arrow should point."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ."
@@ -4118,7 +4204,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ"
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:414
msgid "Accel Path"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
@@ -4259,45 +4345,45 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Right Justified"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:397
msgid "Submenu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐ, Ð NULL"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:415
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:430
msgid "The text for the child label"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ "
"ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:509
msgid "Width in Characters"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
@@ -4410,23 +4496,23 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
"ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:465
msgid "Parent"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
msgid "The parent window"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "Is Showing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:172
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:179
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:180
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
@@ -4833,11 +4919,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Value of the option"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:132
msgid "Source option"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:133
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "PrinterOption ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
@@ -5011,11 +5097,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
-"GtkPrintDialog"
+"GtkPrintUnixDialog"
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
@@ -5053,12 +5139,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
-msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
-"GtkPrintUnixDialog"
-
#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr "ÐÐÑÑ"
@@ -5156,7 +5236,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑ gtk_radio_action_get_current_value(), ÐÐÐÐÑÐ "
"ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "ÐÑÑÐÐ"
@@ -5177,7 +5257,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
@@ -5255,7 +5335,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:945
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868
msgid "Slider Width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -5551,43 +5631,43 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "GtkAdjustment ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "GtkAdjustment ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403
msgid "Window Placement"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5595,11 +5675,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ "
"ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐ âwindow-placement-setâ Ð ÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421
msgid "Window Placement Set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
@@ -5607,56 +5687,56 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ âwindow-placementâ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ "
"ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428
msgid "Shadow Type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467
msgid "Minimum Content Width"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468
msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
"ÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482
msgid "Minimum Content Height"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ "
"ÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498
msgid "Kinetic Scrolling"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499
msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ."
@@ -5668,11 +5748,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:343
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
msgid "Double Click Time"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:344
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -5680,11 +5760,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ (Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ) ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð "
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:351
+#: ../gtk/gtksettings.c:368
msgid "Double Click Distance"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: ../gtk/gtksettings.c:369
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -5692,35 +5772,35 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐ) ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð "
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:368
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
msgid "Cursor Blink"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:369
+#: ../gtk/gtksettings.c:386
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:376
+#: ../gtk/gtksettings.c:393
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:377
+#: ../gtk/gtksettings.c:394
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:396
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:397
+#: ../gtk/gtksettings.c:414
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:404
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
msgid "Split Cursor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:422
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@@ -5728,164 +5808,164 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ-"
"ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: ../gtk/gtksettings.c:429
msgid "Theme Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
msgid "Name of theme to load"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:425
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:426
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:434
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:443
+#: ../gtk/gtksettings.c:460
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:444
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
msgid "Name of key theme to load"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:452
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:453
+#: ../gtk/gtksettings.c:470
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:461
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
msgid "Drag threshold"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:462
+#: ../gtk/gtksettings.c:479
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:470
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
msgid "Font Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:471
+#: ../gtk/gtksettings.c:488
msgid "Name of default font to use"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:493
+#: ../gtk/gtksettings.c:510
msgid "Icon Sizes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:494
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20â"
-#: ../gtk/gtksettings.c:502
+#: ../gtk/gtksettings.c:519
msgid "GTK Modules"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK"
-#: ../gtk/gtksettings.c:503
+#: ../gtk/gtksettings.c:520
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK"
-#: ../gtk/gtksettings.c:511
+#: ../gtk/gtksettings.c:528
msgid "Xft Antialias"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Xft"
-#: ../gtk/gtksettings.c:512
+#: ../gtk/gtksettings.c:529
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑ Xft ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: 0 (ÐÐ), 1 (ÐÐ), -1 (ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
"ÑÑÐÐÐÐÑÑ)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#: ../gtk/gtksettings.c:538
msgid "Xft Hinting"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Xft"
-#: ../gtk/gtksettings.c:522
+#: ../gtk/gtksettings.c:539
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: 0 (ÐÐ), 1 (ÐÐ), -1 "
"(ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:531
+#: ../gtk/gtksettings.c:548
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Xft"
-#: ../gtk/gtksettings.c:532
+#: ../gtk/gtksettings.c:549
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ: âhintnoneâ (ÐÐÐÐÐ), "
"âhintslightâ (ÐÐÐÐ), âhintmediumâ (ÑÑÐÐÐÐ) ÐÐÐ âhintfullâ (ÐÐÑÑÐÐ)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:541
+#: ../gtk/gtksettings.c:558
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: ../gtk/gtksettings.c:559
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ânoneâ (ÐÐÐÐÐÐÐ), ârgbâ (ÑÐÑ), "
"âbgrâ (ÑÐÑ), âvrgbâ (ÐÑÐÑ), âvbgrâ (ÐÑÐÑ)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:568
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI (ÑÑÐ./ÐÐÑ)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:569
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Xft, ÐÑÐ ÐÐÐÐ 1024 * ÑÐÑÐÐ/ÐÐÑ. ÐÑÐ -1 ÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:579
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ NULL, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
"ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:570
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:588
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ 0, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
"ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:597
msgid "Alternative button order"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:598
+#: ../gtk/gtksettings.c:615
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:616
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5893,11 +5973,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ "
"Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ (ÐÐÐÑ. âÐÐÐÐÐÑâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:607
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐâ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
@@ -5905,11 +5985,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ "
"ÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:616
+#: ../gtk/gtksettings.c:633
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐâ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:617
+#: ../gtk/gtksettings.c:634
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
@@ -5917,250 +5997,250 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:625
+#: ../gtk/gtksettings.c:642
msgid "Start timeout"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:626
+#: ../gtk/gtksettings.c:643
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:652
msgid "Repeat timeout"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:636
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:645
+#: ../gtk/gtksettings.c:662
msgid "Expand timeout"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:663
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ "
"ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:681
+#: ../gtk/gtksettings.c:698
msgid "Color scheme"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:682
+#: ../gtk/gtksettings.c:699
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#: ../gtk/gtksettings.c:708
msgid "Enable Animations"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:692
+#: ../gtk/gtksettings.c:709
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:713
+#: ../gtk/gtksettings.c:730
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:714
+#: ../gtk/gtksettings.c:731
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:731
+#: ../gtk/gtksettings.c:748
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:732
+#: ../gtk/gtksettings.c:749
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:757
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:758
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:779
+#: ../gtk/gtksettings.c:796
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:780
+#: ../gtk/gtksettings.c:797
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:799
+#: ../gtk/gtksettings.c:816
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:800
+#: ../gtk/gtksettings.c:817
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:817
+#: ../gtk/gtksettings.c:834
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:835
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:838
+#: ../gtk/gtksettings.c:855
msgid "Error Bell"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:839
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ, "
"ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:873
msgid "Color Hash"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:857
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:865
+#: ../gtk/gtksettings.c:882
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:866
+#: ../gtk/gtksettings.c:883
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GtkFileChooser, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:883
+#: ../gtk/gtksettings.c:900
msgid "Default print backend"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:901
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ GtkPrintBackend, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:907
+#: ../gtk/gtksettings.c:924
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:925
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:924
+#: ../gtk/gtksettings.c:941
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:925
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:941
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:942
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:959
+#: ../gtk/gtksettings.c:976
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:960
+#: ../gtk/gtksettings.c:977
msgid "Number of recently used files"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:980
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
msgid "Default IM module"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:981
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:999
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1000
+#: ../gtk/gtksettings.c:1017
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1009
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ fontconfig"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1010
+#: ../gtk/gtksettings.c:1027
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ fontconfig"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1032
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1033
+#: ../gtk/gtksettings.c:1050
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ XDG"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1055
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1056
+#: ../gtk/gtksettings.c:1073
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1077
+#: ../gtk/gtksettings.c:1094
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1078
+#: ../gtk/gtksettings.c:1095
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1093
+#: ../gtk/gtksettings.c:1110
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1094
+#: ../gtk/gtksettings.c:1111
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1107
+#: ../gtk/gtksettings.c:1124
msgid "Toolbar style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1108
+#: ../gtk/gtksettings.c:1125
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ Ð ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ, Ñ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ, Ð Ñ.Ð."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1122
+#: ../gtk/gtksettings.c:1139
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1123
+#: ../gtk/gtksettings.c:1140
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1140
+#: ../gtk/gtksettings.c:1157
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1141
+#: ../gtk/gtksettings.c:1158
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
@@ -6168,11 +6248,22 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ "
"ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1157
+#: ../gtk/gtksettings.c:1174
+msgid "Primary button warps slider"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+msgid ""
+"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1191
msgid "Visible Focus"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1158
+#: ../gtk/gtksettings.c:1192
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
@@ -6180,59 +6271,59 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1184
+#: ../gtk/gtksettings.c:1218
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1185
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1200
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
msgid "Show button images"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1201
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1209 ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337
msgid "Select on focus"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1210
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1227
+#: ../gtk/gtksettings.c:1261
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1228
+#: ../gtk/gtksettings.c:1262
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1271
msgid "Show menu images"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1238
+#: ../gtk/gtksettings.c:1272
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1246
+#: ../gtk/gtksettings.c:1280
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1247
+#: ../gtk/gtksettings.c:1281
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1265
+#: ../gtk/gtksettings.c:1299
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6240,33 +6331,33 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1308
msgid "Can change accelerators"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1275
+#: ../gtk/gtksettings.c:1309
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1317
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1318
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ, "
"ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1327
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+#: ../gtk/gtksettings.c:1328
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
@@ -6274,40 +6365,40 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+#: ../gtk/gtksettings.c:1338
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1312
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
msgid "Custom palette"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1313
+#: ../gtk/gtksettings.c:1347
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1321
+#: ../gtk/gtksettings.c:1355
msgid "IM Preedit style"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1356
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1365
msgid "IM Status style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1366
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1375
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1376
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
@@ -6315,11 +6406,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ, ÐÐÐ "
"ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1351
+#: ../gtk/gtksettings.c:1385
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1352
+#: ../gtk/gtksettings.c:1386
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
@@ -6327,11 +6418,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1369
+#: ../gtk/gtksettings.c:1403
msgid "Enable primary paste"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑ PRIMARY"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1370
+#: ../gtk/gtksettings.c:1404
msgid ""
"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
"content at the cursor location."
@@ -6362,50 +6453,50 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:327
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
msgid "Climb Rate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:347
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:355
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
msgid "Numeric"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:363
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380
msgid "Wrap"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:371
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
msgid "Update Policy"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:398
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:390
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:411
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
@@ -6437,7 +6528,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1124
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1126
msgid "Has tooltip"
msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -6445,15 +6536,15 @@ msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1147
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1148 ../gtk/gtkwidget.c:1169
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1168
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -6497,11 +6588,11 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ GtkStyleContext"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:911
+#: ../gtk/gtkswitch.c:835
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:946
+#: ../gtk/gtkswitch.c:869
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
@@ -6557,6 +6648,19 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:469 ../gtk/gtktexthandle.c:470
+#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+msgid "Parent widget"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:477 ../gtk/gtkwidget.c:1183
+msgid "Window"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtktexthandle.c:478
+msgid "Window the coordinates are based upon"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
#: ../gtk/gtktextmark.c:127
msgid "Mark name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -6636,7 +6740,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ. Pango "
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ. PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "ÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -6653,7 +6757,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -6661,15 +6765,15 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Right margin"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748
msgid "Indent"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -6685,7 +6789,7 @@ msgstr ""
msgid "Pixels above lines"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
@@ -6693,7 +6797,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
@@ -6701,22 +6805,22 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ â ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758
msgid "Tabs"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
@@ -6852,63 +6956,63 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:672
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:664
+#: ../gtk/gtktextview.c:682
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:674
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:710
+#: ../gtk/gtktextview.c:728
msgid "Left Margin"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:720
+#: ../gtk/gtktextview.c:738
msgid "Right Margin"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtktextview.c:766
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
msgid "Buffer"
msgstr "ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:765
+#: ../gtk/gtktextview.c:783
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:772
+#: ../gtk/gtktextview.c:790
msgid "Accepts tab"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:773
+#: ../gtk/gtktextview.c:791
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ âÑÐÐÑÐÐÑÐÑâ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:808
+#: ../gtk/gtktextview.c:862
msgid "Error underline color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:809
+#: ../gtk/gtktextview.c:863
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
@@ -6946,80 +7050,80 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
msgid "Show Arrow"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029
msgid "Icon size set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
msgid "Spacer size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
msgid "Size of spacers"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
msgid "Maximum child expand"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
msgid "Space style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
msgid "Button relief"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -7079,84 +7183,84 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, "
"ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
msgid "Collapsed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ â ÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
msgid "ellipsize"
msgstr "ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
msgid "Header Relief"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
msgid "Header Spacing"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1642
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1658
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1665
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1662
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
msgid "New Row"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1672
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1679
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1005
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1035
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060
msgid "Exclusive"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1052
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1067
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr ""
@@ -7462,7 +7566,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661
msgid "Resizable"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -7586,27 +7690,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:983
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
msgid "Widget name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:984
+#: ../gtk/gtkwidget.c:986
msgid "The name of the widget"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:990
-msgid "Parent widget"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:991
+#: ../gtk/gtkwidget.c:993
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:998
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
msgid "Width request"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@@ -7614,11 +7714,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ -1, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
msgid "Height request"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1010
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@@ -7626,263 +7726,259 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ -1, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
msgid "Application paintable"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
msgid "Can focus"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
msgid "Has focus"
msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
msgid "Is focus"
msgstr "E ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
msgid "Can default"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1067
msgid "Has default"
msgstr "Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1074
msgid "Receives default"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1075
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð "
"ÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1081
msgid "Composite child"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1082
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1088
msgid "Style"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1089
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ â ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÑÑ Ð ÐÑ.)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1095
msgid "Events"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1096
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ GdkEvents, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1103
msgid "No show all"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1104
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "ÐÐÐÐ gtk_widget_show_all() ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1127
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
-msgid "Window"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1184
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
msgid "Double Buffered"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1199
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1230
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1249
msgid "Margin on Left"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1270
msgid "Margin on Right"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1271
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
msgid "Margin on Top"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1312
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1313
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
msgid "All Margins"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1364
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1365
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1379
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1380
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ âhexpandâ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1394
msgid "Vertical Expand"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1395
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1409
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1410
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ âvexpandâ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
msgid "Expand Both"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1425
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
msgid "Interior Focus"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3153
msgid "Focus linewidth"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3154
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3160
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3161
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
msgid "Focus padding"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3172
msgid "Cursor color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3173
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3179
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -7890,45 +7986,45 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3184
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3185
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3191
msgid "Window dragging"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3192
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ "
"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3205
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3206
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
msgid "Visited Link Color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3220
msgid "Color of visited links"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
msgid "Wide Separators"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3235
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -7936,83 +8032,91 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
"ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "Separator Width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3250
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "Separator Height"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3265
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3280
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3294
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3295
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3301 ../gtk/gtkwidget.c:3302
+msgid "Width of text selection handles"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3307 ../gtk/gtkwidget.c:3308
+msgid "Height of text selection handles"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:619
msgid "Window Type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:616
+#: ../gtk/gtkwindow.c:620
msgid "The type of the window"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: ../gtk/gtkwindow.c:628
msgid "Window Title"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:629
msgid "The title of the window"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:632
+#: ../gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Window Role"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:633
+#: ../gtk/gtkwindow.c:637
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:649
+#: ../gtk/gtkwindow.c:653
msgid "Startup ID"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtkwindow.c:654
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtkwindow.c:662
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:665
+#: ../gtk/gtkwindow.c:669
msgid "Modal"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:670
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -8020,218 +8124,218 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
"ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:673
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
msgid "Window Position"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
msgid "Default Width"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:683
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
msgid "Default Height"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:697
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:706
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkwindow.c:707
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:721
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:730
msgid "Icon for this window"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:744
+#: ../gtk/gtkwindow.c:748
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:745
+#: ../gtk/gtkwindow.c:749
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:767
msgid "Focus Visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:768
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkwindow.c:784
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
msgid "Is Active"
msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:796
+#: ../gtk/gtkwindow.c:800
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:804
+#: ../gtk/gtkwindow.c:808
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð ÑÐÐÐ GtkWindow"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:811
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
msgid "Type hint"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:812
+#: ../gtk/gtkwindow.c:816
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:824
msgid "Skip taskbar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:821
+#: ../gtk/gtkwindow.c:825
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:828
+#: ../gtk/gtkwindow.c:832
msgid "Skip pager"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:833
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:836
+#: ../gtk/gtkwindow.c:840
msgid "Urgent"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:841
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:851
+#: ../gtk/gtkwindow.c:855
msgid "Accept focus"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:852
+#: ../gtk/gtkwindow.c:856
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:866
+#: ../gtk/gtkwindow.c:870
msgid "Focus on map"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:867
+#: ../gtk/gtkwindow.c:871
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:881
+#: ../gtk/gtkwindow.c:885
msgid "Decorated"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:882
+#: ../gtk/gtkwindow.c:886
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:896
+#: ../gtk/gtkwindow.c:900
msgid "Deletable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:897
+#: ../gtk/gtkwindow.c:901
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:916
+#: ../gtk/gtkwindow.c:920
msgid "Resize grip"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:917
+#: ../gtk/gtkwindow.c:921
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:931
+#: ../gtk/gtkwindow.c:935
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:932
+#: ../gtk/gtkwindow.c:936
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:948
+#: ../gtk/gtkwindow.c:952
msgid "Gravity"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:949
+#: ../gtk/gtkwindow.c:953
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:970
msgid "Transient for Window"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:967
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:987
+#: ../gtk/gtkwindow.c:991
msgid "Attached to Widget"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:988
+#: ../gtk/gtkwindow.c:992
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1007
msgid "Opacity for Window"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1008
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÑ 0 ÐÐ 1"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019
msgid "Width of resize grip"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1020 ../gtk/gtkwindow.c:1021
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025
msgid "Height of resize grip"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1047
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1048
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "GtkApplication ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4343556..6ea85a3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-27 07:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 07:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-22 11:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 11:16+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -21,52 +21,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gdk/gdk.c:153
+#: ../gdk/gdk.c:155
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ â--gdk-debugâ"
-#: ../gdk/gdk.c:173
+#: ../gdk/gdk.c:175
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ â--gdk-no-debugâ"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:201
+#: ../gdk/gdk.c:203
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ\n"
" ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:202
+#: ../gdk/gdk.c:204
msgid "CLASS"
msgstr "ÐÐÐÐ"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:204
+#: ../gdk/gdk.c:206
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ\n"
" ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:205
+#: ../gdk/gdk.c:207
msgid "NAME"
msgstr "ÐÐÐ"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:207
+#: ../gdk/gdk.c:209
msgid "X display to use"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:208
+#: ../gdk/gdk.c:210
msgid "DISPLAY"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:211
+#: ../gdk/gdk.c:213
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ GDK,\n"
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr ""
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:212 ../gdk/gdk.c:215 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214
+#: ../gdk/gdk.c:216
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ GDK,\n"
@@ -625,6 +625,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550
msgid "_Select"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑ:"
msgid "_Preview:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1738 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
msgid "Font Selection"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
@@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -753,7 +754,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -763,7 +764,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -773,17 +774,17 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "Space"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "\\"
@@ -797,8 +798,8 @@ msgid "Failed to look for applications online"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-msgid "Find applications online"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgid "_Find applications online"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
msgid "Could not run application"
@@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
msgid "Other Applications"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1521
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1556
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -878,20 +879,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:327 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1004
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
msgid "C_ontinue"
msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1007
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
msgid "Go _Back"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1015
msgid "_Finish"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
@@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%dâ%%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:450
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
msgid "Pick a Color"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
@@ -1321,7 +1322,7 @@ msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3275
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -1374,15 +1375,15 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8780 ../gtk/gtktextview.c:8262
+#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583
msgid "Input _Methods"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8794 ../gtk/gtktextview.c:8276
+#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10268
+#: ../gtk/gtkentry.c:10107
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ âCaps Lockâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
@@ -1431,7 +1432,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ âCaps Lockâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
msgid "Select a File"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1815
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
msgid "Desktop"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
@@ -1447,23 +1448,23 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐâ"
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:988
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:999
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
msgid "The folder could not be created"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1471,27 +1472,27 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ "
"ÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "Ð â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
msgid ""
"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
msgid "Invalid file name"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1061
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1499,194 +1500,194 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1736
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
msgid "Search"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4986
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
msgid "Recently Used"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2359
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2718
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2762
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2802
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2811 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3697
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3375
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
msgid "Remove"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3384
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
msgid "Rename..."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
msgid "Places"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
msgid "_Places"
msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3685
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
msgid "Could not select file"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
msgid "_Visit this file"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
msgid "_Copy file's location"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
msgid "Show _Size Column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
msgid "Files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
msgid "Modified"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4593 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
msgid "_Name:"
msgstr "_ÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4824
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
msgid "Type a file name"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4871 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
msgid "Please select a folder below"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4877
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879
msgid "Please type a file name"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
msgid "Search:"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5047
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
msgid "_Location:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5498
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð_ÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð _ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6594
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6598
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6691 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6759
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6911
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6706
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6708
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7382
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7983 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8004
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8094
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8340 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐ â%sâ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8343 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1694,15 +1695,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ð â%sâ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑ "
"ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9155
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9156
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1710,11 +1711,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ "
"ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9170
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9771
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -1752,12 +1753,12 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
msgid "Font Family"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1625
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3133
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137
msgid "Failed to load icon"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -1765,17 +1766,17 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
msgid "Simple"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:600
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:608
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:610
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:618
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "(ÐÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:693
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:701
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
@@ -1791,6 +1792,51 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../gtk/gtk-launch.c:69
+msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ [ÐÐÐÐÐâ] â ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:73
+msgid ""
+"Launch specified application by its desktop file info\n"
+"optionally passing list of URIs as arguments."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ â.desktopâ,\n"
+"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:85
+#, c-format
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ: %s\n"
+
+#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ â%s --helpâ."
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:98
+#, c-format
+msgid "%s: missing application name"
+msgstr "%s: ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the application name.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:122
+#, c-format
+msgid "%s: no such application %s"
+msgstr "%s: ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ %s"
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. is the error message.
+#: ../gtk/gtk-launch.c:140
+#, c-format
+msgid "%s: error launching application: %s\n"
+msgstr "%s: ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ: %s\n"
+
#: ../gtk/gtklinkbutton.c:499
msgid "Copy URL"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
@@ -1799,15 +1845,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
msgid "Invalid URI"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:290
msgid "Lock"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:299
msgid "Unlock"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:308
msgid ""
"Dialog is unlocked.\n"
"Click to prevent further changes"
@@ -1815,7 +1861,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐ.\n"
"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:317
msgid ""
"Dialog is locked.\n"
"Click to make changes"
@@ -1823,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ.\n"
"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:326
msgid ""
"System policy prevents changes.\n"
"Contact your system administrator"
@@ -1865,69 +1911,73 @@ msgstr ""
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:706
+#: ../gtk/gtkmain.c:707
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:774
+#: ../gtk/gtkmain.c:775
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:840
+#: ../gtk/gtkmain.c:841
msgid "GTK+ Options"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK+"
-#: ../gtk/gtkmain.c:840
+#: ../gtk/gtkmain.c:841
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ GTK+"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535
msgid "Co_nnect"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609
+msgid "Connect As"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð_ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618
+msgid "_Anonymous"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
-msgid "_Username:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627
+msgid "Registered U_ser"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
+msgid "_Username"
+msgstr "_ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
-msgid "_Password:"
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐ:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649
+msgid "_Password"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:661
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691
msgid "Remember _forever"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1070
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐ. ÐÑ. %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263
msgid "Unable to end process"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1290
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300
msgid "_End Process"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
@@ -1963,7 +2013,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ zsh"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐ. ÐÑ. %d ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ: %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5045 ../gtk/gtknotebook.c:7699
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
@@ -2005,7 +2055,7 @@ msgstr ""
" ÐÑÐÐÑÐ: %s %s\n"
" ÐÑÐÐÐÑ: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐâ"
@@ -2013,7 +2063,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐâ"
msgid "_Format for:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3477
msgid "_Paper size:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
@@ -2021,7 +2071,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
msgid "_Orientation:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3531
msgid "Page Setup"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
@@ -2041,18 +2091,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
msgid "Authentication"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:728
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
+msgid "Select a filename"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:770
msgid "Not available"
msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:828
-msgid "Select a folder"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:843
-msgid "_Save in folder:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð_ÐÐÐÐ:"
-
#. translators: this string is the default job title for print
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
@@ -2107,29 +2153,29 @@ msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983
msgid "Preparing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
msgid "Error creating print preview"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307
msgid "Error launching preview"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2192,45 +2238,45 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1905
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
msgid "Getting printer information..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2173
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
msgid "Printer"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
msgid "Location"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
msgid "Status"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2231
msgid "Range"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
msgid "_All Pages"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2229
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
msgid "C_urrent Page"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
msgid "Se_lection"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
msgid "Pag_es:"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2255
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
@@ -2238,28 +2284,28 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ,\n"
"ÐÐÐÑ. 1-3,7,11,22-28"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
msgid "Pages"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2275
msgid "Copies"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
msgid "Copie_s:"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2296
msgid "C_ollate"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2302
msgid "_Reverse"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2318
msgid "General"
msgstr "ÐÐÑÐ"
@@ -2269,42 +2315,42 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -2312,125 +2358,125 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
msgid "Page Ordering"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3083
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3094
msgid "Left to right"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3084
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3095
msgid "Right to left"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
msgid "Top to bottom"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
msgid "Bottom to top"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3341
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
msgid "Layout"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3345
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3356
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3357
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
msgid "Pages per _side:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÑÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3371
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3382
msgid "Page or_dering:"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3384
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3395
msgid "_Only print:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3407
msgid "All sheets"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3408
msgid "Even sheets"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3409
msgid "Odd sheets"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3412
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3436
msgid "Paper"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
msgid "Paper _type:"
msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
msgid "Paper _source:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3464
msgid "Output t_ray:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
msgid "Portrait"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
msgid "Landscape"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3501
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
msgid "Job Details"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560
msgid "Pri_ority:"
msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3572
msgid "_Billing info:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3576
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3587
msgid "Print Document"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3583
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3594
msgid "_Now"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3592
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
msgid "A_t:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐ Ð:"
@@ -2438,7 +2484,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐ Ð:"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2446,68 +2492,68 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ.:\n"
"9:30, 17:50, 14:15:20, 11:46:30, 4"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3617
msgid "Time of print"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3631
msgid "On _hold"
msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3632
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3639
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
msgid "Add Cover Page"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3646
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
msgid "Be_fore:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐ:"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3661
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3672
msgid "_After:"
msgstr "_ÐÐÐÐ:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3676
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3687
msgid "Job"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3742
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753
msgid "Advanced"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3780
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791
msgid "Image Quality"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3784
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795
msgid "Color"
msgstr "ÐÐÑÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
msgid "Finishing"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3825
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
msgid "Print"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
@@ -2596,15 +2642,15 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:998 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1011
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1148 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1158
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1210 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1219
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2434
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
@@ -3117,7 +3163,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:342 ../gtk/gtkswitch.c:397 ../gtk/gtkswitch.c:591
+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "â"
@@ -3125,7 +3171,7 @@ msgstr "â"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:350 ../gtk/gtkswitch.c:398 ../gtk/gtkswitch.c:620
+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "â"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]