[gnome-screensaver] Updated Bengali India Translation



commit 3b40494644a4e866edb9d4ae6102d71423944dbb
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date:   Fri Sep 21 15:25:10 2012 +0530

    Updated Bengali India Translation

 po/bn_IN.po | 1089 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 494 insertions(+), 595 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index bc8077f..e79ea2e 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -4,696 +4,190 @@
 #
 # Mahay Alam Khan (àààà ààà ààà) <makl10n yahoo com>, 2006.
 # Runa Bhattacharjee <runab fedoraproject org>, 2008.
-# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009.
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screensaver&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-21 03:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-28 12:14+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"screensaver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-30 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 15:24+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
-"Language-Team: Bengali INDIA <anubad lists ankur org in>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) <anubad lists ankur org in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: bn_IN\n"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
-msgid "Screensaver"
-msgstr "ààààààà-ààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "ààààààà-ààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>ààààààà-ààààààà àààààààà àààààààà</b>"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>ààààààààààà: root àààààààààààà àààà ààààà àà ààà ààà ààà</b>"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Power _Management"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà (_M)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààà: (_i)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "ààààààà-ààààààà àààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà-ààààà àààààà ààà ààà (_A)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "ààààààà-ààààà àààààà ààà ààààà àà ààà ààà (_L)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Preview"
-msgstr "àààààààà àààààààà (_P)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "ààààààà-ààààààà ààà: (_S)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "àààààààààààà ààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:2
-msgid "Screensavers"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
-msgid "Activate when idle"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààà àààààà ààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
-msgstr "ààààààà ààààà àà-ààààà ààààà ààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Allow logout"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Allow the session status message to be displayed"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà ààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid "Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "ààààà àà ààà ààà, ààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
-msgid "Allow user switching"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
-msgid "Embedded keyboard command"
-msgstr "ààààà ààà àà-ààààà ààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
-msgid "Lock on activation"
-msgstr "àààààà ààà àà ààà ààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
-msgid "Logout command"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
-msgid "Screensaver theme selection mode"
-msgstr "ààààààà-ààààààà ààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
-msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà ààà ààààààà-ààààà àààààà àààà àààà àà ààà TRUE àààààààà ààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
-"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
-"command."
-msgstr ""
-"àà-àà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àà-ààààà ààààà àààà àààà ààà TRUE "
-"(àààà) àààààààà ààààà \"keyboard_command\" àà-à àààààààà àààààààà ààà àààààààà ààà "
-"ààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
-msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "ààààààà-ààààà àààààà àààà ààà ààààà àà àààà àààà ààà TRUE àààààààà ààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
-msgstr ""
-"àà-àà ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àààà ààà "
-"TRUE (àààà) àààààààà ààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
-"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr ""
-"àà-àà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààà àà-ààà àààà àààààà àààààà àààà "
-"àààà ààà TRUE (àààà) àààààààà ààààà \"logout_delay\" àà àààààà àààààà ààà àààààààà "
-"ààà ààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
-"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
-"output."
-msgstr ""
-"\"embedded_keyboard_enabled\" àà-à ààà TRUE (àààà) ààààà ààà ààà, ààààààà ààààà "
-"àà-ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà àààààà àààààààà àààà àà àààààà àààààà àààà "
-"XEMBED ààààà ààààààààà àààààà ààà ààà à ààààààààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà XID "
-"àààààààà ààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
-"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
-"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"àà-ààààà àààà ààààà ààà ààà àà àààààà àààààà ààà àààà àà àààààààà àààààààà, àààà "
-"ààààà ààààààààà ààààààààààààà àà-ààà ààà àààà \"logout_enable\" àà-à ààà TRUE "
-"(àààà) ààààà ààà àààà àà ààààààààà àààààà ààà ààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid "The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-msgstr "ààààààà-ààààà ààààààààà à ààààà àà àààà ààààà ààààà ààààààà, ààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
-"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"ààààààà-ààààà ààààààààà à àà-àà ààààà àààààà ààààà àà-ààààà àààààà àààààààà àààà "
-"ààààà ààààà ààààààà, ààààà ààààààà àààààà \"logout_enable\" àà-à ààà TRUE (àààà) "
-"ààààà ààà ààà àà ààààààààà àààààà ààà ààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààà, ààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
-msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "ààààààà-ààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààààà-ààààà àààààà àààààà, ààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
-"This key is set and maintained by the session power-management agent."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààà, ààààààà "
-"ààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà-ààààààààà àààààà àààààà àà àà-à ààà "
-"ààààà à àààààààà ààà ààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
-"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
-"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
-"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
-"activation."
-msgstr ""
-"ààààààà-ààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààà \"blank-only\" - ààààààà-"
-"ààààà ààààà ààà ààà àààà ààà àààààà ààà ààà àà, \"single\" - ààààààà-ààààà ààààà "
-"ààà ààà ààààààààà àààà ààà àààààà ààà ààà (\"themes\" àà-à ààà àààààà ààààààààà), "
-"ààà \"random\" - ààààààà-ààààà ààààà ààà ààà àà àààà àààà ààà àààààà àààà "
-"àààààààà ààà àààààà ààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid "Theme for lock dialog"
-msgstr "àà àààààà ààààààààà àààà ààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Theme to use for the lock dialog."
-msgstr "àà àààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
-"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
-"\" is \"random\"."
-msgstr ""
-"ààààààà-ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà àà àà àààààà àààààààà ààà ààà \"mode"
-"\" àà-à ààà \"blank-only\" ààà ààà àààààààà ààà ààà, \"mode\" àà-à ààà  "
-"\"single\" ààà ààààà ààà àààààà ààà ààà à \"mode\" àà-à ààà \"random\" ààà "
-"ààààà àààààà àààààà ààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
-msgid "Time before locking"
-msgstr "ààà, àà àààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
-msgid "Time before logout option"
-msgstr "ààà, àà-ààà àààà àà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before power-management baseline"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:31
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:32
-msgid "Time before theme change"
-msgstr "ààà, ààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr "<b>%R-à àààà àààààà ààààà:</b>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr "<span size=\"small\">%U, %h-à ààà</span>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "ààààà (_C)"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
-msgid "_Leave Message"
-msgstr "àààààà ààààà (_L)"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
-msgid "_Log Out"
-msgstr "àà ààà àààà (_L)"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
-msgid "_Switch User"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà (_S)"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1382
-msgid "_Unlock"
-msgstr "àààà (_U)"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "àààà àà àààààààà àààà àààààààà àààààààà àààà"
-
-# Please Fix Me- mak
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
-msgstr "àààààà ààààà GNOME-à ààààà àààààà àààààààà ààà àààààààà"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Floating Feet"
-msgstr "àààààà àà"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àà àà àààà àààààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "àà àààà ààààààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:84
-msgid "Show paths that images follow"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà ààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:87
-msgid "Occasionally rotate images as they move"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:90
-msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr "ààààààà ààà à àààààààà àààààààààà àààààààà ààà ààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:93
-msgid "The maximum number of images to keep on screen"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:93
-msgid "MAX_IMAGES"
-msgstr "MAX_IMAGES"
-
-#: ../savers/floaters.c:96
-msgid "The initial size and position of window"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààà à ààààààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:96
-msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-
-#: ../savers/floaters.c:99
-msgid "The source image to use"
-msgstr "àààààààààààà ààà ààà"
-
-#. translators: the word "image" here
-#. * represents a command line argument
-#.
-#: ../savers/floaters.c:1194
-msgid "image - floats images around the screen"
-msgstr "image - àààààà images ààààà àààà"
-
-#: ../savers/floaters.c:1200
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s. ààààà --ààààààààà àààààà àààà.\n"
-
-#: ../savers/floaters.c:1209
-#, c-format
-msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
-msgstr ""
-"àààà ààà àààààà ààà ààààààà  àààààààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà --help àààààà "
-"ààààà\n"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "Location to get images from"
-msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "PATH"
-msgstr "PATH"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "Color to use for images background"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààààààà àà"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr "\"#rrggbb\""
-
-#: ../savers/slideshow.c:57
-msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààà àà"
-
-#: ../savers/slideshow.c:59
-msgid "Do not try to stretch images on screen"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààà ààà àà"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:212
-msgid "Copying files"
-msgstr "àààà ààà ààà ààààà"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:230
-msgid "From:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:234
-msgid "To:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:254
-msgid "Copying themes"
-msgstr "ààà ààà àààà ààààààà"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:298
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "ààààààà-ààààààà ààà ààà àà"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:301
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%s àààààà ààà ààààààà-ààààààà ààà ààà"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:481
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "àààà ààà ààà ààààà: %u, ààààààà %u"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:46
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
 msgstr "àà ààà, ààààààà-ààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:48
 msgid "Query the state of the screensaver"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:50
 msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
 msgstr "ààààààà-ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:52
 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
-msgstr "àà ààà, ààààààà-ààààà ààààààààà àààààààà ààààà àà àààà ààààààà ààààà àà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:70
-msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "ààààààà-ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà àà"
+msgstr ""
+"àà ààà, ààààààà-ààààà ààààààààà àààààààà ààààà àà àààà ààààààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:72
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:54
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
 msgstr "ààààààà-ààààà àààààà àààà (ààààà ààààà ààààà)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:74
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:56
 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
 msgstr "ààààààà-ààààà àààààà ààààà àà ààààààààà ààà ààà (ààààà ààààà ààààà àà)"
 
-# àààààà ààà àààààààà àààà ààààà ààà
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:76
-msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà-ààààà àààààà ààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:78
-msgid ""
-"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
-"active."
-msgstr ""
-"ààààààà-ààààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà  àààààààà àààààààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:80
-msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr "ààààààà-ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:82
-msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
-msgstr "ààààààà-ààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:58
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:58 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
 #: ../src/gnome-screensaver.c:56
 msgid "Version of this application"
 msgstr "àà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
-#, c-format
-msgid "The screensaver is %s\n"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà %s\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
-msgid "active"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:307
-msgid "inactive"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:321
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:224
 #, c-format
-msgid "The screensaver is not inhibited\n"
-msgstr "ààààààà-ààààà àààààààà ààà àààà\n"
+#| msgid "The screensaver is %s\n"
+msgid "The screensaver is active\n"
+msgstr "ààààààà-ààààà àààààà ààààà\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:327
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:226
 #, c-format
-msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
-msgstr "ààààààà-ààààà àààààààààààà:\n"
+#| msgid "The screensaver is %s\n"
+msgid "The screensaver is inactive\n"
+msgstr "ààààààà-ààààà àààààààà ààààààààà\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:358
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:256
 #, c-format
-msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
-msgstr "%d ààààààà àààà ààààààà-ààààà àààààà àààà\n"
+#| msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgid "The screensaver has been active for %d second.\n"
+msgid_plural "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr[0] "%d ààààààà àààà ààààààà-ààààà àààààà àààà\n"
+msgstr[1] "%d ààààààà àààà ààààààà-ààààà àààààà àààà\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:362
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:258
 #, c-format
-#| msgid "The screensaver is not inhibited\n"
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
 msgstr "ààààààà-ààààà àààààààà àààààà ààà\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:56
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
 msgid "Show debugging output"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:60
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
 msgid "Show the logout button"
 msgstr "àà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
 msgid "Command to invoke from the logout button"
 msgstr "àà-ààà àààà àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
 msgid "Show the switch user button"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:67
 msgid "Message to show in the dialog"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+#. Translators: This is the example input for the --status-message command line option.
+#. Translators: This is the example input for the --away-message command line option.
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:73
 msgid "MESSAGE"
 msgstr "MESSAGE"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:71
 msgid "Not used"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180 ../src/gs-auth-pam.c:698
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185 ../src/gs-auth-pam.c:698
 msgid "Username:"
 msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
 #: ../src/gs-auth-pam.c:166
 msgid "Password:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààà (ààààààààààà ààààà ààààà ààààà)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààà (root àààààà ààààààààààà)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
 msgstr ""
 "ààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà ààààà; ààààààà ààà ààààààà "
 "ààààààààààààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
 msgid "No password supplied"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
-msgid "Can not get username"
-msgstr "àààààààààààà ààà"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+#| msgid "Can not get username"
+msgid "Cannot get username"
+msgstr "àààààààààààà ààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
-msgid "Retype new UNIX password:"
-msgstr "àààà UNIX ààààààààà àààààà ààààà:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+#| msgid "Retype new UNIX password:"
+msgid "Retype new Unix password:"
+msgstr "àààà Unix ààààààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
-msgid "Enter new UNIX password:"
-msgstr "àààà UNIX ààààààààà ààààà:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+#| msgid "Enter new UNIX password:"
+msgid "Enter new Unix password:"
+msgstr "àààà Unix ààààààààà ààààà:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
-msgid "(current) UNIX password:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+#| msgid "(current) UNIX password:"
+msgid "(current) Unix password:"
 msgstr "(ààààààà) UNIX ààààààààà:"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:197
 msgid "Error while changing NIS password."
 msgstr "NIS ààààààààà àààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:198
 msgid "You must choose a longer password"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:199
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "àà ààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:200
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààà àààà ààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:201
 msgid "Sorry, passwords do not match"
 msgstr "àààààà, àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:262
-msgid "Checking..."
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:267
+#| msgid "Checking..."
+msgid "Checkingâ"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà..."
 
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:304 ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:309 ../src/gs-auth-pam.c:457
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
-msgid "Blank screen"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
-msgid "Random"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d ààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d ààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà"
-
-#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
-#, c-format
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
-
-#. hour:minutes
-#. minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#. hour
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
-#, c-format
-msgid "Never"
-msgstr "ààààà àà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1467
-msgid "Could not load the main interface"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà ààààà"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
-msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà-àààà àààà àààà àààààà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àààà"
-
 #: ../src/gnome-screensaver.c:57
 msgid "Don't become a daemon"
 msgstr "àààà àààà ààà ààà àà"
@@ -703,8 +197,13 @@ msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà ààà ààà"
 
 #: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch screen saver and locker program"
-msgstr "ààààààà-ààààà à àààà ààààààààà ààààà àààà"
+msgid "Screensaver"
+msgstr "ààààààà-ààààà"
+
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Launch screen saver and locker program"
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr "ààààààà-ààààà à àààà ààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../src/gs-auth-pam.c:397
 #, c-format
@@ -728,40 +227,440 @@ msgstr "àà àààààààà ààààààààà àààà
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1851
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1285
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1861
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1295
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1870
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1304 ../src/gs-listener-dbus.c:1334
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà-ààààà àààà"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:270
+#: ../src/gs-lock-plug.c:255
 msgid "Time has expired."
 msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:298
+#: ../src/gs-lock-plug.c:286
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "àààààà-àà àà àààà àààà"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà (_w)"
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1353
+#| msgid "_Switch User"
+msgid "S_witch Userâ"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà... (_w)"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
 msgid "Log _Out"
 msgstr "àà ààà (_O)"
 
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1547
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U, %h-à ààà"
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1369
+msgid "_Unlock"
+msgstr "àààà (_U)"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1561
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1408
 msgid "_Password:"
 msgstr "ààààààààà (_P):"
 
+#~ msgid "Set your screensaver preferences"
+#~ msgstr "ààààààà-ààààà ààààààààà ààààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+#~ msgstr "<b>ààààààà-ààààààà àààààààà àààààààà</b>"
+
+#~ msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
+#~ msgstr "<b>ààààààààààà: root àààààààààààà àààà ààààà àà ààà ààà ààà</b>"
+
+#~ msgid "Power _Management"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààààà (_M)"
+
+#~ msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààà àààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààà ààà: (_i)"
+
+#~ msgid "Screensaver Preferences"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Screensaver Preview"
+#~ msgstr "ààààààà-ààààààà àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà-ààààà àààààà ààà ààà (_A)"
+
+#~ msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+#~ msgstr "ààààààà-ààààà àààààà ààà ààààà àà ààà ààà (_L)"
+
+#~ msgid "_Preview"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà (_P)"
+
+#~ msgid "_Screensaver theme:"
+#~ msgstr "ààààààà-ààààààà ààà: (_S)"
+
+#~ msgid "Screensaver themes"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Screensavers"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Activate when idle"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àà-ààààà ààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Allow logout"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Allow the session status message to be displayed"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow the session status message to be displayed when the screen is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr "ààààà àà ààà ààà, ààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Allow user switching"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Embedded keyboard command"
+#~ msgstr "ààààà ààà àà-ààààà ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Lock on activation"
+#~ msgstr "àààààà ààà àà ààà ààà"
+
+#~ msgid "Logout command"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Screensaver theme selection mode"
+#~ msgstr "ààààààà-ààààààà ààà àààààààààà ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà ààààà àààà àààààà ààà ààààààà-ààààà àààààà àààà àààà àà ààà TRUE àààààààà "
+#~ "ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when "
+#~ "trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the "
+#~ "appropriate command."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà-àà àààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààà àà-ààààà ààààà àààà àààà ààà TRUE "
+#~ "(àààà) àààààààà ààààà \"keyboard_command\" àà-à àààààààà àààààààà ààà àààààààà "
+#~ "ààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
+#~ msgstr "ààààààà-ààààà àààààà àààà ààà ààààà àà àààà àààà ààà TRUE àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+#~ "different user account."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà-àà ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà àààààà àààà àààà ààà "
+#~ "TRUE (àààà) àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after "
+#~ "a delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà-àà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààà àà-ààà àààà àààààà àààààà àààà "
+#~ "àààà ààà TRUE (àààà) àààààààà ààààà \"logout_delay\" àà àààààà àààààà ààà "
+#~ "àààààààà ààà ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+#~ "set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command "
+#~ "should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the "
+#~ "standard output."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"embedded_keyboard_enabled\" àà-à ààà TRUE (àààà) ààààà ààà ààà, ààààààà "
+#~ "ààààà àà-ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà àààààà àààààààà àààà àà àààààà àààààà "
+#~ "àààà XEMBED ààààà ààààààààà àààààà ààà ààà à ààààààààààààà àààààààà ààààà àààà "
+#~ "àààààà XID àààààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command to invoke when the logout button is clicked. This command "
+#~ "should simply log the user out without any interaction. This key has "
+#~ "effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà-ààààà àààà ààààà ààà ààà àà àààààà àààààà ààà àààà àà àààààààà àààààààà, "
+#~ "àààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà àà-ààà ààà àààà \"logout_enable\" àà-à "
+#~ "ààà TRUE (àààà) ààààà ààà àààà àà ààààààààà àààààà ààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after screensaver activation before locking the "
+#~ "screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà-ààààà ààààààààà à ààààà àà àààà ààààà ààààà ààààààà, ààààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+#~ "option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
+#~ "\"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà-ààààà ààààààààà à àà-àà ààààà àààààà ààààà àà-ààààà àààààà àààààààà àààà "
+#~ "ààààà ààààà ààààààà, ààààà ààààààà àààààà \"logout_enable\" àà-à ààà TRUE "
+#~ "(àààà) ààààà ààà ààà àà ààààààààà àààààà ààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààà, ààààà ààààààà "
+#~ "àààààà"
+
+#~ msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà-ààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààààà-ààààà àààààà àààààà, ààààà ààààààà "
+#~ "àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds of inactivity before signalling to power-"
+#~ "management. This key is set and maintained by the session power-"
+#~ "management agent."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààà, ààààààà "
+#~ "ààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààà-ààààààààà àààààà àààààà àà àà-à "
+#~ "ààà ààààà à àààààààà ààà ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable "
+#~ "the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to "
+#~ "enable screensaver using only one theme on activation (specified in "
+#~ "\"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random "
+#~ "theme on activation."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà-ààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààà \"blank-only\" - ààààààà-"
+#~ "ààààà ààààà ààà ààà àààà ààà àààààà ààà ààà àà, \"single\" - ààààààà-ààààà "
+#~ "ààààà ààà ààà ààààààààà àààà ààà àààààà ààà ààà (\"themes\" àà-à ààà àààààà "
+#~ "ààààààààà), ààà \"random\" - ààààààà-ààààà ààààà ààà ààà àà àààà àààà ààà "
+#~ "àààààà àààà àààààààà ààà àààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Theme for lock dialog"
+#~ msgstr "àà àààààà ààààààààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "Theme to use for the lock dialog."
+#~ msgstr "àà àààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+#~ "ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme "
+#~ "name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes "
+#~ "when \"mode\" is \"random\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà-ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà àà àà àààààà àààààààà ààà ààà "
+#~ "\"mode\" àà-à ààà \"blank-only\" ààà ààà àààààààà ààà ààà, \"mode\" àà-à "
+#~ "ààà  \"single\" ààà ààààà ààà àààààà ààà ààà à \"mode\" àà-à ààà \"random"
+#~ "\" ààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "Time before locking"
+#~ msgstr "ààà, àà àààà àààààà"
+
+#~ msgid "Time before logout option"
+#~ msgstr "ààà, àà-ààà àààà àà àààààà"
+
+#~ msgid "Time before power-management baseline"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Time before session is considered idle"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Time before theme change"
+#~ msgstr "ààà, ààà àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#~ msgstr "<b>%R-à àààà àààààà ààààà:</b>"
+
+#~ msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"small\">%U, %h-à ààà</span>"
+
+#~ msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "ààààà (_C)"
+
+#~ msgid "_Leave Message"
+#~ msgstr "àààààà ààààà (_L)"
+
+#~ msgid "_Log Out"
+#~ msgstr "àà ààà àààà (_L)"
+
+#~ msgid "Cosmos"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#~ msgstr "àààà àà àààààààà àààà àààààààà àààààààà àààà"
+
+# Please Fix Me- mak
+#~ msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
+#~ msgstr "àààààà ààààà GNOME-à ààààà àààààà àààààààà ààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Floating Feet"
+#~ msgstr "àààààà àà"
+
+#~ msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààààà àà àà àààà àààààààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Pictures folder"
+#~ msgstr "àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#~ msgstr "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+
+#~ msgid "Pop art squares"
+#~ msgstr "àà àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Show paths that images follow"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Occasionally rotate images as they move"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà ààà ààààààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "Print out frame rate and other statistics"
+#~ msgstr "ààààààà ààà à àààààààà àààààààààà àààààààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààà àààà àààààà"
+
+#~ msgid "MAX_IMAGES"
+#~ msgstr "MAX_IMAGES"
+
+#~ msgid "The initial size and position of window"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà ààà à ààààààà"
+
+#~ msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+#~ msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+
+#~ msgid "The source image to use"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "image - floats images around the screen"
+#~ msgstr "image - àààààà images ààààà àààà"
+
+#~ msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr "%s. ààààà --ààààààààà àààààà àààà.\n"
+
+#~ msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààà àààààà ààà ààààààà  àààààààààààààà ààààààààà àààà ààààà àààà --help "
+#~ "àààààà ààààà\n"
+
+#~ msgid "Location to get images from"
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "PATH"
+#~ msgstr "PATH"
+
+#~ msgid "Color to use for images background"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààààààààààà àà"
+
+#~ msgid "\"#rrggbb\""
+#~ msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#~ msgid "Do not randomize pictures from location"
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààà àà"
+
+#~ msgid "Do not try to stretch images on screen"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààà ààà àà"
+
+#~ msgid "Copying files"
+#~ msgstr "àààà ààà ààà ààààà"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~ msgid "To:"
+#~ msgstr "ààààà:"
+
+#~ msgid "Copying themes"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Invalid screensaver theme"
+#~ msgstr "ààààààà-ààààààà ààà ààà àà"
+
+#~ msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
+#~ msgstr "%s àààààà ààà ààààààà-ààààààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "Copying file: %u of %u"
+#~ msgstr "àààà ààà ààà ààààà: %u, ààààààà %u"
+
+#~ msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+#~ msgstr "ààààààà-ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà àà"
+
+# àààààà ààà àààààààà àààà ààààà ààà
+#~ msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà-ààààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
+#~ "active."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà-ààààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà  àààààààà àààààààà àààààà ààààààààà "
+#~ "àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "ààààààà-ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "ààààààà-ààààà àààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "active"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "inactive"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+#~ msgstr "ààààààà-ààààà àààààààà ààà àààà\n"
+
+#~ msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+#~ msgstr "ààààààà-ààààà àààààààààààà:\n"
+
+#~ msgid "Blank screen"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d ààààà"
+#~ msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d ààààà"
+#~ msgstr[1] "%d ààààà"
+
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d ààààààà"
+#~ msgstr[1] "%d ààààààà"
+
+#~ msgid "%s %s %s"
+#~ msgstr "%s %s %s"
+
+#~ msgid "%s %s"
+#~ msgstr "%s %s"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "ààààà àà"
+
+#~ msgid "Could not load the main interface"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà ààààà"
+
+#~ msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+#~ msgstr "ààààààà ààà ààààààà-àààà àààà àààà àààààà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "S_witch User..."
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà (_w)"
+
+#~ msgid "%U on %h"
+#~ msgstr "%U, %h-à ààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]