[gnome-system-log] Updated Bengali India Translation
- From: Runa Bhattacharjee <runab src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Updated Bengali India Translation
- Date: Fri, 21 Sep 2012 09:44:13 +0000 (UTC)
commit 3358285d7d231ec5646ad8b4a2c5d4b3b1885116
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date: Fri Sep 21 15:11:44 2012 +0530
Updated Bengali India Translation
po/bn_IN.po | 550 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 287 insertions(+), 263 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 6463c53..ca18537 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-utils package.
#
# Runa Bhattacharjee <runa bengalinux org>, 2005.
-# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:36-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 18:28+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-05 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 15:09+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad lists ankur org in>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,103 +21,80 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1
-msgid "Log File Viewer"
-msgstr "àà àààà àààààààà àààààààà"
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
+#: ../src/logview-window.c:1178
+#| msgid "System Log Viewer"
+msgid "System Log"
+msgstr "ààààààà àà"
#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:2
msgid "View or monitor system log files"
msgstr "ààààààà àà àààà àààà àààà àààààààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Height of the main window in pixels"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgid "Log file to open up on startup"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àà àààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:2
-msgid "List of saved filters"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
+"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààà ààààààààà àà àààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà "
+"ààà àààààà "
+"ààà àààààààààà /var/adm/messages àààà /var/log/messages àààààà ààà àààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:3
-msgid "List of saved regexp filters"
-msgstr "àààààààà regexp ààààààààà àààààà"
+msgid "Size of the font used to display the log"
+msgstr "àà àààààààààà àààà ààààààà àààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Log file to open up on startup"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àà àààà"
+msgid ""
+"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
+"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+msgstr ""
+"ààà àààà-àààààà ààààà àà àààààààààà àààà ààààààà àààààà-àààààààà àààààà ààà "
+"àààààààà àààà "
+"àààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààà àààààààà ààà ààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Log files to open up on startup"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àà àààà"
+msgid "Height of the main window in pixels"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Size of the font used to display the log"
-msgstr "àà àààààààààà àààà ààààààà àààààà ààà"
+msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
+msgstr "àà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
-"created by reading /etc/syslog.conf."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààà ààààààààà àà àààààà àààààà àààààà àààà /etc/syslog.conf àààà àààà "
-"àààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
+msgid "Width of the main window in pixels"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Specifies the height of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "àà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
+msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
+msgstr "àà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:9
-msgid ""
-"Specifies the log file displayed at startup. The default is either /var/adm/"
-"messages or /var/log/messages, depending on your operating system."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààà ààààààààà àà àààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààà àààààà "
-"ààà àààààààààà /var/adm/messages àààà /var/log/messages àààààà ààà àààà"
+msgid "Log files to open up on startup"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àà àààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
-"Specifies the size of the fixed-width font used to display the log in the "
-"main tree view. The default is taken from the default terminal font size."
+"Specifies a list of log files to open up at startup. A default list is "
+"created by reading /etc/syslog.conf."
msgstr ""
-"ààà àààà-àààààà ààààà àà àààààààààà àààà ààààààà àààààà-àààààààà àààààà ààà àààààààà àààà "
-"àààààààààà ààààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààà àààààààà ààà ààà"
+"ààààààààà ààààà ààààààààà àà àààààà àààààà àààààà àààà /etc/syslog.conf àààà "
+"àààà "
+"àààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Specifies the width of the log viewer main window in pixels."
-msgstr "àà àààààààààà àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
+msgid "List of saved filters"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Width of the main window in pixels"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà, ààààààà ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:1
-msgid "Background:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:2
-msgid "Effect:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:3
-msgid "Foreground:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:4
-msgid "Hide"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:5
-msgid "Highlight"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:6
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààà:(_N)"
-
-#: ../data/logview-filter.ui.h:7
-msgid "_Regular Expression:"
-msgstr "ààààààà àààààààààà: (_R)"
+msgid "List of saved regexp filters"
+msgstr "àààààààà regexp ààààààààà àààààà"
#: ../src/logview-about.h:49
msgid ""
@@ -125,8 +103,10 @@ msgid ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
-"àà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààà; Free Software Foundation àààààà àààààààà GNU "
-"General Public License-à ààààààààààà ààà ààààà à àààààààà ààà àààà; àààààààààà "
+"àà ààààààààààà àààà ààààà àààààààààà; Free Software Foundation àààààà "
+"àààààààà GNU "
+"General Public License-à ààààààààààà ààà ààààà à àààààààà ààà àààà; "
+"àààààààààà "
"ààààààà à àààà (ààààà àààààààààààà) àààààààà àààà ààààààààà ààààà"
#: ../src/logview-about.h:53
@@ -136,9 +116,12 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
-"àà ààààààààààà ààààà àààà ààà àààààààà àà ààààààààààààà àà àààààà ààààà àààà, àààààà "
-"àààà àààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààà; ààààààààà à àààà ààààààààààà àààà àààààà "
-"àààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààà ààààà GNU General Public License ààààà"
+"àà ààààààààààà ààààà àààà ààà àààààààà àà ààààààààààààà àà àààààà ààààà àààà, "
+"àààààà "
+"àààà àààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààà; ààààààààà à àààà ààààààààààà "
+"àààà àààààà "
+"àààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààà ààààà GNU General Public License "
+"ààààà"
#: ../src/logview-about.h:57
msgid ""
@@ -147,7 +130,8 @@ msgid ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
"àà ààààààààààà àààà GNU General Public License-à àààà ààààààààà àààààà àààà "
-"àààà; àà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àà àààààà àààà Free Software Foundation, "
+"àààà; àà ààààà àààààààààà ààààààà àààà àà àààààà àààà Free Software "
+"Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#. translator credits
@@ -155,84 +139,169 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "àààà àààààààààààà (runa bengalinux org)"
-#: ../src/logview-app.c:377
+# msgstr "'%s' àààààààà àààà àààà ààà"
+#: ../src/logview-app.c:287
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààà: %s"
+
+#: ../src/logview-app.c:309
+msgid "A system log viewer for GNOME."
+msgstr "GNOME-à àààààààààààà ààààààà àà ààààààààà"
+
+#: ../src/logview-app.c:437
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "%s àààà àààààààà ààà ààààà àà"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:94
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:1
+#| msgid "_Auto Scroll"
+msgid "Auto Scroll"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:2
+#| msgid "System Log Viewer"
+msgid "About System Log"
+msgstr "System Log ààààààà"
+
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:3
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:4
+#| msgid "_Quit"
+msgid "Quit"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/logview-filter-manager.c:92
msgid "Filter name is empty!"
msgstr "ààààààààà ààà ààààà!"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:107
+#: ../src/logview-filter-manager.c:105
msgid "Filter name may not contain the ':' character"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ':' ààààààà ààààààààààà ààà àààà àà"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:130
+#: ../src/logview-filter-manager.c:128
msgid "Regular expression is empty!"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà!"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:146
+#: ../src/logview-filter-manager.c:144
#, c-format
msgid "Regular expression is invalid: %s"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààà àà: %s"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:242
+#: ../src/logview-filter-manager.c:238
msgid "Please specify either foreground or background color!"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà àààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà!"
+msgstr ""
+"ààààààà ààà àààààà àààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà!"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:296
+#: ../src/logview-filter-manager.c:292
msgid "Edit filter"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:296
+#: ../src/logview-filter-manager.c:292
msgid "Add new filter"
msgstr "àààà ààààààà ààà àààà"
-#: ../src/logview-filter-manager.c:506
+#: ../src/logview-filter-manager.c:506 ../src/logview-gear-menu.ui.h:8
msgid "Filters"
msgstr "ààààààà"
-# msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../src/logview-findbar.c:173
-msgid "_Find:"
-msgstr "ààààààààà: (_F)"
+#: ../src/logview-filter.ui.h:1
+msgid "_Name:"
+msgstr "ààà:(_N)"
-#: ../src/logview-findbar.c:188
-msgid "Find Previous"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
+#: ../src/logview-filter.ui.h:2
+msgid "_Regular Expression:"
+msgstr "ààààààà àààààààààà: (_R)"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:3
+msgid "Highlight"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:4
+msgid "Hide"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:5
+msgid "Foreground:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../src/logview-filter.ui.h:6
+msgid "Background:"
+msgstr "àààààà:"
-#: ../src/logview-findbar.c:191
+#: ../src/logview-filter.ui.h:7
+msgid "Effect:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:1
+#| msgid "_Open..."
+msgid "Open..."
+msgstr "ààààà..."
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:2
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:3
+#| msgid "_Copy"
+msgid "Copy"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
+#| msgid "Select _All"
+msgid "Select All"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
+msgid "Zoom In"
+msgstr "àà àààà àààààààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:6
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ààà àààà àààààààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:7
+#| msgid "Normal text size"
+msgid "Normal Size"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:9
+#| msgid "Show matches only"
+msgid "Show Matches Only"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààà ààà"
+
+#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:10
+#| msgid "Manage Filters"
+msgid "Manage Filters..."
+msgstr "ààààààà àààààààà..."
+
+#: ../src/logview-findbar.c:163
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààà"
-# msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà"
-#: ../src/logview-findbar.c:196
-msgid "Find Next"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/logview-findbar.c:199
+#: ../src/logview-findbar.c:172
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../src/logview-findbar.c:206
-msgid "Clear the search string"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../src/logview-log.c:595
+#: ../src/logview-log.c:593
msgid "Error while uncompressing the GZipped log. The file might be corrupt."
msgstr ""
-"GZip ààà àà àààà àà-àààààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààààà àààààààààààà"
+"GZip ààà àà àààà àà-àààààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààààà "
+"àààààààààààà"
-#: ../src/logview-log.c:642
+#: ../src/logview-log.c:640
msgid "You don't have enough permissions to read the file."
msgstr "àààààà àààà àààà ààààààààà àààààà, ààààà àààà"
-#: ../src/logview-log.c:657
+#: ../src/logview-log.c:655
msgid "The file is not a regular file or is not a text file."
msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà ààà"
-#: ../src/logview-log.c:739
+#: ../src/logview-log.c:737
msgid "This version of System Log does not support GZipped logs."
msgstr "System Log-à ààààààà ààààààà àààààà GZip ààà àà àààà ààààààà àà ààà"
@@ -240,204 +309,159 @@ msgstr "System Log-à ààààààà ààààààà àààà
msgid "Loading..."
msgstr "ààà ààà ààààà..."
-#: ../src/logview-main.c:61
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà ààà"
+#: ../src/logview-utils.c:295
+msgid "today"
+msgstr "àà"
-#: ../src/logview-main.c:63
-msgid "[LOGFILE...]"
-msgstr "[LOGFILE...]"
+#: ../src/logview-utils.c:297
+msgid "yesterday"
+msgstr "ààààà"
-#: ../src/logview-main.c:67
-msgid " - Browse and monitor logs"
-msgstr " - àà àààààà à àààààààààà àààà"
+#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#, c-format
+msgid "Search in \"%s\""
+msgstr "\"%s\"-à ààààà ààààààààà"
-#: ../src/logview-main.c:102
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Log Viewer"
+#. translators: this is part of a label composed with
+#. * a date string, for example "updated today 23:54"
+#.
+#: ../src/logview-window.c:203
+msgid "updated"
+msgstr "ààààà ààà ààààà"
-#: ../src/logview-window.c:38 ../src/logview-window.c:760
-msgid "System Log Viewer"
-msgstr "System Log Viewer"
+#: ../src/logview-window.c:322
+msgid "Wrapped"
+msgstr "ààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:211
-#, c-format
-msgid "last update: %s"
-msgstr "ààààààà àààààààà : %s"
+#: ../src/logview-window.c:337
+#| msgid "Show matches only"
+msgid "No matches found"
+msgstr "àààà ààà ààààà ààààà"
-#: ../src/logview-window.c:214
+#: ../src/logview-window.c:686
#, c-format
-msgid "%d lines (%s) - %s"
-msgstr "%d àààààà (%s) - %s"
+msgid "Can't read from \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààà àààà àààààà"
-#: ../src/logview-window.c:318
+#: ../src/logview-window.c:1074
msgid "Open Log"
msgstr "àà ààààà"
-# msgstr "'%s' àààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/logview-window.c:357
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààà: %s"
-
-#: ../src/logview-window.c:471
-msgid "Wrapped"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/logview-window.c:486
-msgid "Not found"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../src/logview-window.c:765
-msgid "A system log viewer for GNOME."
-msgstr "GNOME-à àààààààààààà ààààààà àà ààààààààà"
+#: ../src/logview-window.c:1360
+msgid "Could not open the following files:"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààà:"
-#: ../src/logview-window.c:814
-msgid "_File"
-msgstr "àààà (_F)"
+#~ msgid "Log File Viewer"
+#~ msgstr "àà àààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:815
-msgid "_Edit"
-msgstr "àààààààà (_E)"
+# msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "ààààààààà: (_F)"
-#: ../src/logview-window.c:816
-msgid "_View"
-msgstr "àààààààà(_V)"
+#~ msgid "Find Previous"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:817
-msgid "_Filters"
-msgstr "ààààààà (_F)"
+# msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà"
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:818
-msgid "_Help"
-msgstr "ààààààà (_H)"
+#~ msgid "Clear the search string"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà"
-#: ../src/logview-window.c:820
-msgid "_Open..."
-msgstr "ààààà...(_O)"
+#~ msgid "Show the application's version"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../src/logview-window.c:820
-msgid "Open a log from file"
-msgstr "àààà àààà àààà àà ààààà"
+#~ msgid "[LOGFILE...]"
+#~ msgstr "[LOGFILE...]"
-#: ../src/logview-window.c:822
-msgid "_Close"
-msgstr "àààààààà àààà (_C)"
+#~ msgid " - Browse and monitor logs"
+#~ msgstr " - àà àààààà à àààààààààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:822
-msgid "Close this log"
-msgstr "ààààààà àà àààà àààà"
+#~ msgid "Log Viewer"
+#~ msgstr "Log Viewer"
-#: ../src/logview-window.c:824
-msgid "_Quit"
-msgstr "àààààààà (_Q)"
+#~ msgid "last update: %s"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà : %s"
-#: ../src/logview-window.c:824
-msgid "Quit the log viewer"
-msgstr "àà àààààààà àààà àààààààà"
+#~ msgid "%d lines (%s) - %s"
+#~ msgstr "%d àààààà (%s) - %s"
-#: ../src/logview-window.c:827
-msgid "_Copy"
-msgstr "ààà àààà(_C)"
+#~ msgid "Not found"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../src/logview-window.c:827
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "ààààààààà ààà ààà àààà"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "àààà (_F)"
-#: ../src/logview-window.c:829
-msgid "Select _All"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà (_A)"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "àààààààà (_E)"
-#: ../src/logview-window.c:829
-msgid "Select the entire log"
-msgstr "àààààààà àà àààààààà àààà"
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "àààààààà(_V)"
-#: ../src/logview-window.c:831
-msgid "_Find..."
-msgstr "ààààààààà...(_F)"
+#~ msgid "_Filters"
+#~ msgstr "ààààààà (_F)"
-#: ../src/logview-window.c:831
-msgid "Find a word or phrase in the log"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààà àààààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Open a log from file"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/logview-window.c:834
-msgid "Bigger text size"
-msgstr "ààààà ààà àààààà àààà"
+#~ msgid "Close this log"
+#~ msgstr "ààààààà àà àààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:836
-msgid "Smaller text size"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Quit the log viewer"
+#~ msgstr "àà àààààààà àààà àààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:838
-msgid "Normal text size"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà"
+#~ msgid "Copy the selection"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:841
-msgid "Manage Filters"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Select the entire log"
+#~ msgstr "àààààààà àà àààààààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:841
-msgid "Manage filters"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "ààààààààà...(_F)"
-#: ../src/logview-window.c:844
-msgid "_Contents"
-msgstr "àààààààà (_C)"
+#~ msgid "Find a word or phrase in the log"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààà àààààà àààààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:844
-msgid "Open the help contents for the log viewer"
-msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Bigger text size"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:846
-msgid "_About"
-msgstr "ààààààà (_A)"
+#~ msgid "Smaller text size"
+#~ msgstr "ààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:846
-msgid "Show the about dialog for the log viewer"
-msgstr "àà àààààààààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Manage filters"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
-#: ../src/logview-window.c:851
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "ààààààààà-ààà(_S)"
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "àààààààà (_C)"
-#: ../src/logview-window.c:851
-msgid "Show Status Bar"
-msgstr "ààààààààà-ààà àààààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Open the help contents for the log viewer"
+#~ msgstr "àà àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:853
-msgid "Side _Pane"
-msgstr "àààààààààààà àààà (_P)"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ààààààà (_A)"
-#: ../src/logview-window.c:853
-msgid "Show Side Pane"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Show the about dialog for the log viewer"
+#~ msgstr "àà àààààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../src/logview-window.c:855
-msgid "Show matches only"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààà ààà"
+#~ msgid "_Statusbar"
+#~ msgstr "ààààààààà-ààà(_S)"
-#: ../src/logview-window.c:855
-msgid "Only show lines that match one of the given filters"
-msgstr ""
-"àààààààà àà àààà àààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Show Status Bar"
+#~ msgstr "ààààààààà-ààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../src/logview-window.c:857
-msgid "_Auto Scroll"
-msgstr "àààààààààà ààààààà (_A)"
+#~ msgid "Side _Pane"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà (_P)"
-#: ../src/logview-window.c:857
-msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
-msgstr "àààà àààààà àààààà ààà àààààààààààààà ààààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Show Side Pane"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../src/logview-window.c:971
-#, c-format
-msgid "Can't read from \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààà àààà àààààà"
+#~ msgid "Only show lines that match one of the given filters"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àà àààà àààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà ààà "
+#~ "ààà"
-#: ../src/logview-window.c:1393
-msgid "Version: "
-msgstr "ààààààà : "
+#~ msgid "Automatically scroll down when new lines appear"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà ààà àààààààààààààà ààààààà ààà ààà"
-#: ../src/logview-window.c:1500
-msgid "Could not open the following files:"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààà:"
+#~ msgid "Version: "
+#~ msgstr "ààààààà : "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]