[evolution/gnome-3-6] Updated gujarati file
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/gnome-3-6] Updated gujarati file
- Date: Fri, 21 Sep 2012 08:51:40 +0000 (UTC)
commit 60c69236a8c1e9afd28f812228c56ad309062536
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Fri Sep 21 14:20:22 2012 +0530
Updated gujarati file
po/gu.po | 180 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 2dad6c7..7e1e5b5 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 12:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 12:54+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 14:20+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -162,10 +162,9 @@ msgid "Do _Not Delete"
msgstr "àààà àààà (_N)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-#, fuzzy
#| msgid "Delete address book '{0}'?"
msgid "Delete remote address book "{0}"?"
-msgstr "àààààà àààààààà '{à}' àààà àààààà àà?"
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààà "{0}" àà ààààà ààààà àà?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
msgid ""
@@ -177,10 +176,9 @@ msgstr ""
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-#, fuzzy
#| msgid "Delegated From"
msgid "_Delete From Server"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà (_D)"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "Category editor not available."
@@ -1698,11 +1696,11 @@ msgid "No location information available."
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà ààà."
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1671
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You have %d reminder"
msgid_plural "You have %d reminders"
-msgstr[0] "ààààà àààà %d ààààààà àà"
-msgstr[1] "ààààà àààà %d ààààààà àà"
+msgstr[0] "ààààà àààà %d ààà ààààààà àà"
+msgstr[1] "ààààà àààà %d ààà àààààààà àà"
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1867
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1902
@@ -2061,10 +2059,9 @@ msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "àààà àààà àààà àààà ààà àà ààà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-#, fuzzy
#| msgid "Failed to refresh folder "{0}"."
msgid "Delete remote calendar "{0}"?"
-msgstr "àààààà "{0}" àà àààà ààààààà àààààààà."
+msgstr "ààà àààààà àààààààà "{0}" àà ààààà ààààà àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
msgid ""
@@ -2073,10 +2070,9 @@ msgid ""
msgstr "à àààà àààà àààààààààà àààààààà "{0}" ààà àààà. ààà ààà ààààà ààà àààà ààààà àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-#, fuzzy
#| msgid "Delete task list '{0}'?"
msgid "Delete remote task list "{0}"?"
-msgstr "ààà àààà àààà '{à}' àààà àààààà àà?"
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààà "{0}" àà ààààà ààààà àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid ""
@@ -2086,10 +2082,9 @@ msgstr ""
"à àààà àààà àààààààààà ààààà àààà "{}" àà ààà àààà. ààà ààà ààààà ààà àààà ààààà àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-#, fuzzy
#| msgid "The reported error was "{0}"."
msgid "Delete remote memo list "{0}"?"
-msgstr "àààààà àààà ààà "{0}" ààà."
+msgstr "ààà àààààà àààà àààà "{0}" àà ààààà ààààà àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid ""
@@ -2873,10 +2868,9 @@ msgid "_Reminders"
msgstr "ààà ààààààà (_R)"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
-#, fuzzy
#| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgid "Set or unset reminders for this event"
-msgstr "à àààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà"
+msgstr "à àààà àààà ààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
msgid "Show Time as _Busy"
@@ -3106,10 +3100,9 @@ msgid "_Reminder"
msgstr "ààà ààààààà (_R)"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
-#, fuzzy
#| msgid "Custom Header"
msgid "Custom Reminder:"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà:"
#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
msgid "January"
@@ -3499,10 +3492,9 @@ msgid "Preview"
msgstr "àààààààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
-#, fuzzy
#| msgid "Send my alarms with this event"
msgid "Send my reminders with this event"
-msgstr "à àààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
+msgstr "à àààà àààà ààààà ààà ààààààà ààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
msgid "Notify new attendees _only"
@@ -7009,9 +7001,8 @@ msgid "The reported error was "{0}". The message has not been sent."
msgstr "àààààà àààà ààà "{0}" ààà. àààààààà ààààà ààààààà ààààà ààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
-#, fuzzy
msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "%s àààà àààà àààà ààà àààààà: %s."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààà àààààà ààà àààààà."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
msgid ""
@@ -7051,9 +7042,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "Evolution Elm àààà ààààà"
+msgstr "Evolution àààààà ààààà"
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
msgid "Calendar event notifications"
@@ -7156,10 +7146,9 @@ msgid "Show maps"
msgstr "ààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
-#, fuzzy
#| msgid "Whether to show the preview pane."
msgid "Whether to show maps in preview pane"
-msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
+msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
msgid "Primary address book"
@@ -7196,25 +7185,21 @@ msgid "Save directory for reminder audio"
msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
msgid "Directory for saving reminder audio files"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà ààà ààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààà ààààààà àà ààààà àààà àààà àààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà ààà ààààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
@@ -7229,7 +7214,6 @@ msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
#| "Sunday in the space of one weekday."
@@ -7237,54 +7221,50 @@ msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday"
msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà, àà àà àààààà ààà àààààààà àà àààààà "
-"àààààààà àààà."
+"ààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà, àà àà àààààà ààà àààààààà àà ààààààààààà àààà "
+"àààààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà."
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
msgid "Confirm expunge"
msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà."
+msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà àààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
#| "navigator calendar."
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà, àààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà, àààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
msgid "Workday end hour"
msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
-#, fuzzy
#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
-msgstr "ààà àààààà àààààà ààà ààà àà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, à àà àà."
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààà ààà àà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, 0 àà 23 "
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
msgid "Workday end minute"
@@ -7418,22 +7398,20 @@ msgid "Hide completed tasks"
msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
-#, fuzzy
#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
msgid "Hide task units"
msgstr "àààà àààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
#| "\"."
msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààààà ààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\"."
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààààà ààà, \"minutes\", \"hours\" àààà \"days\""
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
msgid "Hide task value"
@@ -7464,43 +7442,39 @@ msgid "Last reminder time"
msgstr "àààààà ààà ààààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
-#, fuzzy
#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà, time_t ààà."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà, time_t ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà - àààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
-#, fuzzy
#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà."
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà - àààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà (àààààà àààà àààà)."
+msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà (àààààà àààà àààà)"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
#| "calendar."
msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
-msgstr "ààà àààààà àààààà àààà (ààààààà àààààà àààà) ààààààààààà ààààà."
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààà (ààààààà àààààà àààà) ààààààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
@@ -7535,7 +7509,6 @@ msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -7618,7 +7591,7 @@ msgid "Free/busy template URL"
msgstr "ààààà/àààààà àààààààà URL"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
@@ -7653,7 +7626,6 @@ msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà àààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
@@ -7678,9 +7650,8 @@ msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
msgstr "àà \"true\" ààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
-#, fuzzy
msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "ààààààà ààà ààà ààààààà àààààààà ààààà ààà àààààààà àààà àà ààààà"
+msgstr "àààà àààààààà ààà ààà ààààààà àààààààà ààààà, ààà àààà àààààà ààà àààààààà àààà àà ààààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
@@ -8747,13 +8718,12 @@ msgid "Prompt when replying to many recipients"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà ààà ààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163
-#, fuzzy
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
"reply to many people."
msgstr ""
-"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà àà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà "
-"ààààààààà ààà àààààà."
+"àà àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà àà àà ààà àààà àààààà àààà ààààà "
+"ààààà àà."
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164
msgid ""
@@ -9056,7 +9026,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààà Pi
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
msgid "Pidgin last sync MD5"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin àààààà ààààà MD5"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
msgid "Pidgin last sync MD5."
@@ -9064,7 +9034,7 @@ msgstr "Pidgin àààààà ààààà MD5."
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
msgid "Pidgin last sync time"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin àààààà ààààà ààà"
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14
msgid "Pidgin last sync time."
@@ -9154,10 +9124,9 @@ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààà àààààà àààààà àà àààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgid "Enable audible notifications when new messages arrive."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààà."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààààà ààà."
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
@@ -9167,10 +9136,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
#| msgid "Whether to show the preview pane."
msgid "Whether to emit a beep."
-msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
+msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àà."
#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
#, fuzzy
@@ -10713,10 +10681,9 @@ msgid "Special Folders"
msgstr "ààààààà ààààààà"
#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:558
-#, fuzzy
#| msgid "Sent _Messages Folder:"
msgid "Draft Messages _Folder:"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà (_M):"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà (_F):"
#: ../mail/e-mail-config-defaults-page.c:568
#| msgid "Choose folders to post the message to."
@@ -10952,26 +10919,23 @@ msgid "Signing _algorithm:"
msgstr "ààààààààààà ààà ààà ààààà àà (_a):"
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:500
-#, fuzzy
#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "àààààà à àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà ààà (_w)"
+msgstr "àààààà à àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà ààà"
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:523
msgid "Encryption certificate:"
msgstr "àààààààààà àààààààààà:"
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:565
-#, fuzzy
#| msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
-msgstr "àààààà à àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà ààà (_w)"
+msgstr "àààààà à àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààààààà ààààààààà ààà"
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:585
-#, fuzzy
#| msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_m)"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà"
#: ../mail/e-mail-config-sending-page.c:50
msgid "Sending Email"
@@ -11037,7 +11001,6 @@ msgid "Account Summary"
msgstr "àààà àààààà"
#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:157
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
#| "\n"
@@ -11047,9 +11010,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click \"Continue\" to begin."
msgstr ""
-"Evolution àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àà.\n"
+"Evolution àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àà.\n"
"\n"
-"ààààà àààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà."
+"ààààà àààà àààà \"àààà àààà\" àà ààààà ààà."
#: ../mail/e-mail-config-welcome-page.c:167
#: ../modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:150
@@ -11079,10 +11042,9 @@ msgid "Send _Reply To..."
msgstr "àà ààààà (_S)..."
#: ../mail/e-mail-display.c:142
-#, fuzzy
#| msgid "Send a mail message to this address"
msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "à àààààà ààà àààà àààààà ààààà"
+msgstr "à ààààààààà àààà àààààà ààààà"
#: ../mail/e-mail-display.c:149
msgid "Create Search _Folder"
@@ -11261,20 +11223,18 @@ msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:1990
-#, fuzzy
#| msgid "Filter on _Recipients..."
msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..."
-msgstr "ààààààààà àà àààà (_R)..."
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààà àààà ààààà (_R)..."
#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "à ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààà"
#: ../mail/e-mail-reader.c:1997
-#, fuzzy
#| msgid "Filter on Se_nder..."
msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..."
-msgstr "ààààààà àà àààà (_n)..."
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààààà (_n)..."
#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
@@ -12287,7 +12247,7 @@ msgstr "àààààààà ààà ààà (_U)"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:995
#| msgid "_Unsubscribe from List"
msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà ààà (_b)"
#: ../mail/em-subscription-editor.c:1003
msgid "Unsubscribe From _All"
@@ -12579,9 +12539,8 @@ msgid "Ch_aracter encoding:"
msgstr "ààààà àààààààà (_a):"
#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààà ààà àààààà"
#: ../mail/mail-config.ui.h:12
msgid "_Reply style:"
@@ -12606,7 +12565,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-config.ui.h:17
msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà, àà àààà ààà àà (_u)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:18
msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
@@ -12666,15 +12625,13 @@ msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààààà
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-#, fuzzy
msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà Bcc àààààààààààà àààà àààààààà ààààà ààààà àà (_B)"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-#, fuzzy
msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààà ààààà àààà àà (_p)"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
#: ../mail/mail-config.ui.h:38
@@ -12833,7 +12790,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà
#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà ààà (_v)"
#: ../mail/mail-config.ui.h:83
msgid "F_all back to threading messages by subject"
@@ -13147,9 +13104,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-#, fuzzy
msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààà ààà àààààààààààààà àààà àààààààà àà?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:29
#, fuzzy
@@ -13309,7 +13265,6 @@ msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "ààà ààààà àààààà \"{0}\" ààà àààà ààà àààààààààààà àààà àààààà àà?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-#, fuzzy
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
"will be deleted permanently."
@@ -14404,7 +14359,6 @@ msgid "Play the attachment in embedded audio player"
msgstr ""
#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:167
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
@@ -14414,9 +14368,9 @@ msgid ""
"\n"
"This will restore all your personal data, settings mail filters, etc."
msgstr ""
-"ààà àààààààààà Evolution ààààààààààà ààà àà. àà ààà ààààà, ààààààààà, ààààààà, àààà, "
-"ààààààà ààààààààààà ààà àà. àà ààààà ààà ààààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààà àà ààààààààààà "
-"àààà."
+"ààà àààààààààà Evolution ààààààààààà ààà àà..\n"
+"\n "
+"àà ààà ààààààààà àààààà, àààààà àààà àààààà, ààààààà ààà:ààààààà ààà àà."
#: ../modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:182
msgid "_Restore from a backup file:"
@@ -15086,10 +15040,9 @@ msgid "Highlight t_asks due today"
msgstr "àà àààààà ààààààà àààààààà ààà (_a)"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
-#, fuzzy
#| msgid "_Overdue tasks:"
msgid "Highlight _overdue tasks"
-msgstr "ààààà ààààà (_O):"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààà (_o)"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
msgid "_Hide completed tasks after"
@@ -15567,8 +15520,8 @@ msgstr "àààààààà àààààààà àààààà à
#, c-format
msgid "Cannot find matching event in the next %d year"
msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààà %d ààààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààà"
+msgstr[1] "àààààà %d àààààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààà"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1522
#, c-format
@@ -15974,10 +15927,9 @@ msgid "Use this if you are not filtering any mailing lists."
msgstr "ààà ààààà àà ààà ààààà ààààààà àààààà àààààà à ààà ààààà ààà àà."
#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:281
-#, fuzzy
#| msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
msgid "Basic and _Mailing List Headers (default)"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààààà ààààà (àààààà) (_M)"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààààà ààààà (àààààà)"
#: ../modules/imap-features/e-mail-config-imap-headers-page.c:330
msgid "Custom Headers"
@@ -17307,11 +17259,11 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààà (_N)"
#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààà àà àààààà ààà à àààààà àààààà ààà."
#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààààà ààààà àà àà ààà à àààààà àààààà àà."
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
msgid "Evolution is currently offline."
@@ -18160,7 +18112,6 @@ msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà (_U)"
#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:402
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà ààààààà àààààààà ààà ààà"
@@ -19311,14 +19262,13 @@ msgid "Upgrade from previous version failed:"
msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààààààààà àààààà:"
#: ../shell/shell.error.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
"data.\n"
msgstr ""
-"{1}\n"
+"{0}\n"
"\n"
"àà ààà àààà àààààààà àààà ààà, àà àààà ààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààà "
"ààààààà ààà.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]