[brasero] Uploaded Ukranian



commit 2b40ef03e4a685999581695840fe199bb2f675b3
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Fri Sep 21 10:36:42 2012 +0300

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po | 5608 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 2797 insertions(+), 2811 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7bcd910..77a156d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,302 +4,311 @@
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2009.
 # wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
 # Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
+# Re. <ted korostiled gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: brasero\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=brasero&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 10:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:31+0300\n"
-"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
-"Language-Team: translation linux org ua\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-21 10:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 10:36+0300\n"
+"Last-Translator: Re. <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: linux.org.ua\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:70
-msgid "Open the specified project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-cli.c:71
-msgid "PROJECT"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
+msgid "Brasero"
+msgstr "Brasero"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:76
-msgid "Open the specified playlist as an audio project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
+msgid "Disc Burner and Copier"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:77
-msgid "PLAYLIST"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
+msgid "Create and copy CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ CD ÑÐ DVD"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:82
-msgid "Set the drive to be used for burning"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
+msgid "Brasero Disc Burner"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:83
-msgid "DEVICE PATH"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:5
+msgid "Open a New Window"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:86
-msgid "Create an image file instead of burning"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:6
+msgid "Burn an Image File"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ _ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:90
-msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐ URI, ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:7
+msgid "Create an Audio Project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:94
-msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐ URI, ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:8
+msgid "Create a Video Project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:98
-msgid "Copy a disc"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
+msgid "Brasero project file"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:99 ../src/brasero-cli.c:119 ../src/brasero-cli.c:123
-msgid "PATH TO DEVICE"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Nautilus ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:102
-msgid "Cover to use"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
+"to true if it should."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Nautilus ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÑÐÐ, "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:103
-msgid "PATH TO COVER"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The type of checksum used for images"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:106
-msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐ URI, ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ 0 ÐÐÑ MD5, 1 ÐÐÑ SHA1 Ñ 2 ÐÐÑ SHA256"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:110
-msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
-msgstr "URI ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The type of checksum used for files"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:111
-msgid "PATH TO IMAGE"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Directory to use for temporary files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:114
-#| msgid "Force brasero to display the project selection page"
-msgid "Force Brasero to display the project selection page"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Contains the path to the directory where brasero should store temporary "
+"files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
+"used."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÐÑ brasero ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ. "
+"ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ "
+"GLib."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:118
-msgid "Open the blank disc dialog"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Favourite burn engine"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:122
-msgid "Open the check disc dialog"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:9
+msgid ""
+"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
+"used if possible."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:126
-#| msgid "Burn the contents of burn:// URI"
-msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ burn:// URI"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:10
+msgid "White list of additional plugins to use"
+msgstr "ÂÐÑÐÐÐÂ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:130
-msgid "Start burning immediately."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:11
+msgid ""
+"Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If "
+"set to NULL, Brasero will load them all."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ NULL, Brasero ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:134
-msgid "Don't connect to an already-running instance"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐ'ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑ Â-immed ÐÐÑ cdrecord"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:138
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
 msgid ""
-"Burn the specified project and remove it.\n"
-"This option is mainly useful for integration with other applications."
+"Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to "
+"true) as it's only a workaround for some drives/setups."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-cli.c:139
-msgid "PATH"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â-immed ÐÐÑ cdrecord. ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ (ÑÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ) ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#. Translators: the xid is a number identifying each window in the X11
-#. * world (not Windows, MacOS X). The following sentence says that
-#. * brasero will be set to be always on top of the window identified by
-#. * xid. In other words, the window with the given xid will become brasero
-#. * parent as if brasero was a dialog for the parent application
-#: ../src/brasero-cli.c:147
-msgid "The XID of the parent window"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ XID ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â-use-the-force-luke=dao ÑÐÐÐÐ Ð Ñ growisofs"
 
-#. Translators: %s is the path of drive
-#: ../src/brasero-cli.c:204
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot write."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ Â%sÂ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to "
+"false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â-use-the-force-luke=dao ÐÐÑ growisofs. ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
-msgid "Wrong command line option."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Â-immed ÐÐÑ cdrecord"
 
-#. Translators: %s is the path of a drive
-#: ../src/brasero-cli.c:218 ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be found."
-msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Â-immed ÐÐÑ cdrecord"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:297
-msgid "Incompatible command line options used."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw ÐÐÑ cdrdao"
 
-#: ../src/brasero-cli.c:298
-msgid "Only one option can be given at a time"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
+msgid ""
+"Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to "
+"True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw ÐÐÑ cdrdao. ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:645
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found in the path"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Â%s ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
+msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:649
-#, c-format
-msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
-msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ GStreamer"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
+msgid ""
+"Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
+"to burn"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
-#, c-format
-msgid "The version of \"%s\" is too old"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ Â%s ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Enable file preview"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:657
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
-msgstr "Â%s ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
-#. Translators: %s is a filename
-#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:509
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found"
-msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Should brasero filter hidden files"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐ brasero ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
-#, c-format
-msgid "Copying audio track %02d"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ %02d"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
+msgid ""
+"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
+"files."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÑÐ brasero ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ, ÑÐ brasero ÐÐ "
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
-msgid "Preparing to copy audio disc"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
-msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐ CD Ð ÑÑÑÑÑ ÐÐÐ'ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:447
-msgid "Video format:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ:"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:458
-msgid "_NTSC"
-msgstr "_NTSC"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Replace symbolic links by their targets"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:460
-msgid "Format used mostly on the North American continent"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:27
+msgid ""
+"Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. "
+"Set to true, brasero will replace symbolic links."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÑÐ Brasero ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ Brasero ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:473
-msgid "_PAL/SECAM"
-msgstr "_PAL/SECAM"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐ brasero ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:475
-msgid "Format used mostly in Europe"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
+msgid ""
+"Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will "
+"filter broken symbolic links."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÑÐ brasero ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ, "
+"ÑÐ brasero ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:489
-msgid "Native _format"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
+msgid "The priority value for the plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:504
-msgid "Aspect ratio:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ:"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
+msgid ""
+"When several plugins are available for the same task, this value is used to "
+"determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native "
+"priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
+"negative value disables the plugin."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ, "
+"ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. 0 ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ'ÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:515
-msgid "_4:3"
-msgstr "_4:3"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Burning flags to be used"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ "
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:530
-msgid "_16:9"
-msgstr "_16:9"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
+msgid ""
+"This value represents the burning flags that were used in such a context the "
+"last time."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ "
+"ÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ."
 
-#. Video options for (S)VCD
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:545
-msgid "VCD type:"
-msgstr "ÐÐÐ VCD:"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
+msgid "The speed to be used"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:558
-msgid "Create an SVCD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ SVCD"
+#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
+msgid ""
+"This value represents the speed that was used in such a context the last "
+"time."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:573
-msgid "Create a VCD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ VCD"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
+msgid "Error while blanking."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:54
-msgid "Display debug statements on stdout for Brasero burn library"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ  ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ "
-"Brasero"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
+msgid "Blank _Again"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:80
-msgid "Brasero media burning library"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Brasero ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:244
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:81
-msgid "Display options for Brasero-burn library"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Brasero"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:288
+msgid "The disc was successfully blanked."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#. Translators: %s is the name of the file that has just been deleted
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:90
-#, c-format
-msgid "\"%s\" was removed from the file system."
-msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:270
+msgid "The disc is ready for use."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:753 ../src/brasero-video-disc.c:365
-#, c-format
-msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ."
+#. Translators: This is a verb, an action
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:371
+msgid "_Blank"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:142
-#, c-format
-msgid "Playlists cannot be added to video or audio discs"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:402
+msgid "_Fast blanking"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: %s is the name of the file
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:157
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
-msgstr "ÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ."
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
+msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
-msgid "Analysing video files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:433
+msgid "Disc Blanking"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-data-vfs.c:218
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be read"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ Â%sÂ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
+msgid "Burning CD/DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ CD/DVD"
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331
 #: ../libbrasero-burn/brasero-data-session.c:123
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331 ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:89
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:135
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:47 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:243
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:135
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:144 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:135
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:144
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:111
 #: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:84
@@ -309,143 +318,125 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ Â%sÂ"
 msgid "The drive is busy"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:57
-msgid "Hidden file"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:58
-msgid "Unreadable file"
-msgstr "ÐÐÐÐ  ÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:59
-msgid "Broken symbolic link"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:649
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
+msgid "Make sure another application is not using it"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:409
 #, c-format
-msgid "Recursive symbolic link"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:617
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:716
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
-#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:342
-msgid "(loadingâ)"
-msgstr "(ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑâ)"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:761
+msgid "No burner specified"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:619
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:799
-#: ../src/brasero-playlist.c:497
-msgid "Empty"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:586
+msgid "No source drive specified"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:725
-msgid "Disc file"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:632
+msgid "Ongoing copying process"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:803
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
 #, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d ÐÑÐÐÑ"
-msgstr[1] "%d ÐÑÐÐÑÐ"
-msgstr[2] "%d ÐÑÐÐÑÑÐ"
+msgid "The drive cannot be locked (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ (%s)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1916
-#, c-format
-msgid "New folder"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:695
+msgid "The drive has no rewriting capabilities"
+msgstr "Ð ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1919
-#, c-format
-msgid "New folder %i"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ %i"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:731
+msgid "Ongoing blanking process"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2406
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
-msgid "Analysing files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:770
+msgid "The drive cannot burn"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1273
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
-#, c-format
-msgid "There are no files to write to disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:866
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:108
+msgid "Ongoing burning process"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2552
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:983
+msgid "Ongoing checksumming operation"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1623
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1817
+msgid "Merging data is impossible with this disc"
+msgstr "ÐÐ'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2184
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
-msgstr "Â%sÂ Ñ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Not enough space available on the disc"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1416
+#. Translators: %s is the name of a missing application
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
+#: ../src/brasero-project.c:1385
 #, c-format
-msgid "The file does not appear to be a playlist"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "%s (application)"
+msgstr "%s (ÐÑÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:642
+#. Translators: %s is the name of a missing library
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
+#: ../src/brasero-project.c:1391
 #, c-format
-msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ GStreamer."
+msgid "%s (library)"
+msgstr "%s (ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#. Translators: %s is the name of the object (as in
-#. * GObject) from the Gstreamer library that could
-#. * not be created
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1207
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1220
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1233
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1375
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1746
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1761
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1770
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:294
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:456
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:509
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:543
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:590
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309 ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344 ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373 ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448 ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472 ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501 ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609 ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633 ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672 ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795 ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827 ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850 ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
+#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
+#: ../src/brasero-project.c:1396
 #, c-format
-msgid "%s element could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ %s"
+msgid "%s (GStreamer plugin)"
+msgstr "%s (ÐÐÐÑÐÑ GStreamer)"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1752
+msgid "There is no track to burn"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1859
+msgid ""
+"Please install the following required applications and libraries manually "
+"and try again:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576
+#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
+#, c-format
+msgid "Only one track at a time can be checked"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2635
+msgid "No format for the temporary image could be found"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Translators: Error message saying no graft point
 #. * is specified. A graft point is the path (on the
 #. * disc) where a file from any source will be added
 #. * ("grafted")
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846
 #: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
 #: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218 ../src/brasero-app.c:784
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218
 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:368
 #: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
 #: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:838
@@ -453,31 +444,12 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ %
 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:851
 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:368
 #: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
+#: ../src/brasero-app.c:784
 #, c-format
 msgid "An internal error occurred"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576
-#, c-format
-msgid "Only one track at a time can be checked"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
-msgid "Retrieving image format and size"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. Translators: This is a disc image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
-msgid "The format of the disc image could not be identified"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
-msgid "Please set it manually"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:155
-#| msgid "Brasero project file"
 msgid "Brasero notification"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Brasero"
 
@@ -713,7 +685,7 @@ msgstr ""
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2169
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2183
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:993
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:995
 msgid "Please insert a writable CD or DVD."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ CD ÑÐ DVD ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
@@ -741,12 +713,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÑÐ CD/DVD ÑÐ ÑÐÐ."
 msgid "\"%s\" is busy."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ Â%s ÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:649
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
-msgid "Make sure another application is not using it"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:652
 #, c-format
 msgid "There is no disc in \"%s\"."
@@ -893,8 +859,8 @@ msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:971
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993 ../src/brasero-data-disc.c:572
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422 ../src/brasero-data-disc.c:572
 msgid "_Continue"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -922,12 +888,10 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1131
-#| msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
 msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1132
-#| msgid "The image could not be loaded."
 msgid "The currently inserted disc could not be blanked."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ."
 
@@ -936,13 +900,13 @@ msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð Windows?"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1142
-#: ../src/brasero-data-disc.c:734
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340
-msgid "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
+#: ../src/brasero-data-disc.c:734
+msgid ""
+"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ CD ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð Windows."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
-#| msgid "_Continue"
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1058,16 +1022,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 msgid "There are some more songs left to burn"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2184
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
-#, c-format
-msgid "Not enough space available on the disc"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ."
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2449
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
 msgid "Do you really want to quit?"
@@ -1086,14 +1040,14 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 msgid "_Cancel Burning"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1018
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1020
 msgid ""
 "Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
 "file."
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ CD ÑÐ DVD ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1591
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1595
 msgid "Create _Image"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ _ÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -1107,15 +1061,15 @@ msgid "Make _Several Copies"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1520
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1524
 msgid "_Burn"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1517
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1521
 msgid "Burn _Several Copies"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:947
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:949
 msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ?"
 
@@ -1126,25 +1080,25 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ "
 "Ñ ÑÐÐÐÐÑ overburn."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:952
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:954
 msgid "_Burn Several Discs"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:954
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:956
 msgid "Burn the selection of files across several media"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:963
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:965
 msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1008
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1010
 msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐ) ÐÐ ÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1009
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1011
 msgid "This is not supported by the current active burning backend."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ."
 
@@ -1153,11 +1107,20 @@ msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ
 msgid "Please add files."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1277
+#, c-format
+msgid "There are no files to write to disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:476
 msgid "Please add songs."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1264
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1268
 msgid "There are no songs to write to disc"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
@@ -1199,15 +1162,15 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
-#: ../src/brasero-project.c:1441
+#: ../src/brasero-project.c:1445
 msgid "All required applications and libraries are not installed."
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1001
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1003
 msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ CD ÑÐ DVD."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:974
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:976
 msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ?"
 
@@ -1225,11 +1188,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ñ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ overburn.\n"
 "ÐÐÐÐÐ: ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:981
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:983
 msgid "_Overburn"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552 ../src/brasero-project.c:983
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552 ../src/brasero-project.c:985
 msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ"
 
@@ -1256,7 +1219,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Disc Burning Setup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1540
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1544
 msgid "Video Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1304,100 +1267,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ CD ÑÐ DVD"
 msgid "Select disc to copy"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: %s is the name of a missing application
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708 ../src/brasero-project.c:1381
-#, c-format
-msgid "%s (application)"
-msgstr "%s (ÐÑÐÐÑÐÐÐ)"
-
-#. Translators: %s is the name of a missing library
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714 ../src/brasero-project.c:1387
-#, c-format
-msgid "%s (library)"
-msgstr "%s (ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-
-#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1392
-#, c-format
-msgid "%s (GStreamer plugin)"
-msgstr "%s (ÐÐÐÑÐÑ GStreamer)"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
-#: ../src/brasero-project.c:1435
+#: ../src/brasero-project.c:1439
 msgid "Please install the following manually and try again:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ:"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
-msgid "Burning CD/DVD"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ CD/DVD"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:409
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Â%sÂ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:546 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:678
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:761
-msgid "No burner specified"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:586
-msgid "No source drive specified"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:632
-msgid "Ongoing copying process"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:636 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:735
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:872 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:987
-#, c-format
-msgid "The drive cannot be locked (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ (%s)"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:695
-msgid "The drive has no rewriting capabilities"
-msgstr "Ð ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:731
-msgid "Ongoing blanking process"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:770
-msgid "The drive cannot burn"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:866
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:108
-msgid "Ongoing burning process"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:983
-msgid "Ongoing checksumming operation"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1623
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1817
-msgid "Merging data is impossible with this disc"
-msgstr "ÐÐ'ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1752
-msgid "There is no track to burn"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1859
-msgid ""
-"Please install the following required applications and libraries manually "
-"and try again:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ:"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2635
-msgid "No format for the temporary image could be found"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-
 #: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:119
 msgid "Unknown song"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
@@ -1410,14 +1284,19 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 #. * Before it there is the name of the song.
 #. * I had to break it because it is in a GtkTextBuffer
 #. * and every word has a different tag.
-#. Translators: %s is the name of an artist.
 #. Translators: %s is the name of the artist
-#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146 ../src/brasero-song-control.c:271
-#: ../src/brasero-player.c:419
+#. Translators: %s is the name of an artist.
+#: ../libbrasero-burn/brasero-cover.c:146 ../src/brasero-player.c:419
+#: ../src/brasero-song-control.c:270
 #, c-format
 msgid "by %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ %s"
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-data-vfs.c:218
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be read"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ Â%sÂ"
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:599
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:133
 msgid "SVCD image"
@@ -1562,9 +1441,8 @@ msgid "Allow to add more data to the disc later"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:751
-#: ../src/brasero-song-properties.c:226
 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:284
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308 ../src/brasero-song-properties.c:226
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -1580,6 +1458,24 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ
 msgid "Temporary files"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:57
+msgid "Hidden file"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:58
+msgid "Unreadable file"
+msgstr "ÐÐÐÐ  ÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:59
+msgid "Broken symbolic link"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
+#, c-format
+msgid "Recursive symbolic link"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:243
 msgid "Disc image type:"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ:"
@@ -1605,7 +1501,7 @@ msgid "Cdrdao image"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ Cdrdao"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1499
+#: ../src/brasero-project.c:1503
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ %s"
@@ -1648,17 +1544,17 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ:"
 
 #. Translators: first %02i is hours, the second one is minutes
 #. * and the third one is seconds.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:436
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:437
 #, c-format
 msgid "Estimated remaining time: %02i:%02i:%02i"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ: %02i:%02i:%02i"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:478
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:479
 #, c-format
 msgid "%i MiB of %i MiB"
 msgstr "%i ÐÐ Ð %i ÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:504
+#: ../libbrasero-burn/brasero-progress.c:505
 msgid "Estimated drive speed:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ:"
 
@@ -1694,8 +1590,8 @@ msgid "Select Disc Image"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-project-name.c:162
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2219
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-file-chooser.c:350
+#: ../src/brasero-project.c:2225 ../src/brasero-project-name.c:162
 msgid "All files"
 msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1709,138 +1605,813 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 msgid "Image type:"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:77
-msgid "Getting size"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:79
-msgid "Writing"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
-msgid "Blanking"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
+#, c-format
+msgid "Estimated size: %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ: %s"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
-msgid "Creating checksum"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:209
+#: ../src/brasero-data-disc.c:870
+#, c-format
+msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ?"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
+#: ../src/brasero-data-disc.c:879
+msgid ""
+"The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
+"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
+"disc may not be readable on all operating systems.\n"
+"Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ 7 ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ.\n"
+"Brasero ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ñ Linux."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
+#: ../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
+msgid "Ne_ver Add Such File"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
+#: ../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
+msgid "Al_ways Add Such File"
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
+#: ../src/brasero-data-disc.c:826
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
+"of the ISO9660 standard to support it?"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐ Â%s ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ 3 ÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ISO9960 ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ?"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
+#: ../src/brasero-data-disc.c:835
+msgid ""
+"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
+"supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
+"widespread ones).\n"
+"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is "
+"supported by most operating systems, including Linux and all versions of "
+"Windowsâ.\n"
+"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 "
+"standard."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ 2 ÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÑ ISO9960 Ñ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑ "
+"(ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ) ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ISO9960 ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐ Linux ÑÐ ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ "
+"Windowsâ.\n"
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ MacOS X, ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ISO9960 ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
+#: ../src/brasero-data-disc.c:729
+msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð Windows?"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
+#: ../src/brasero-data-disc.c:735
+msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ 64 ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
+#: ../src/brasero-data-disc.c:738
+msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð Microsoft Windows?"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
+#: ../src/brasero-data-disc.c:737
+msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð Windows"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:566
+msgid "Size Estimation"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:568
+msgid "Please wait until the estimation of the size is completed."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
+msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
+msgid "Check _Again"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
+msgid "The file integrity check could not be performed."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166 ../src/brasero-data-disc.c:214
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100 ../src/brasero-playlist.c:393
+#: ../src/brasero-project.c:2625
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
+msgid "The file integrity check was performed successfully."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
+msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
+msgid "The following files appear to be corrupted:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
+msgid "Corrupted Files"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
+msgid "Downloading MD5 file"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ MD5"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:397
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid URI"
+msgstr "URI Â%s ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
+msgid "No MD5 file was given."
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ MD5 ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
+msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ MD5 ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
+msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ MD5, Ñ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
+msgid "Open an MD5 file"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ MD5"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
+msgid "_Check"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:752
+msgid "Disc Checking"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:102
+msgid "The operation cannot be performed."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:151
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:407
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:610
+#, c-format
+msgid "The disc is not supported"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
+msgid "The drive is empty"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:539
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:164
+msgid "Select a disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:572
+msgid "Progress"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:716
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
+#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:342
+msgid "(loadingâ)"
+msgstr "(ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑâ)"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:619
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:799
+#: ../src/brasero-playlist.c:497
+msgid "Empty"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:725
+msgid "Disc file"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:803
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d ÐÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "%d ÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr[2] "%d ÐÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1916
+#, c-format
+msgid "New folder"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1919
+#, c-format
+msgid "New folder %i"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ %i"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2406
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
+msgid "Analysing files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2552
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
+msgstr "Â%sÂ Ñ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+
+#. Translators: %s is the path of a drive
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2578 ../src/brasero-cli.c:218
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be found."
+msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
+msgid "Retrieving image format and size"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: This is a disc image
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
+msgid "The format of the disc image could not be identified"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
+msgid "Please set it manually"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
+
+#. Translators: %s is the name of the file that has just been deleted
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:90
+#, c-format
+msgid "\"%s\" was removed from the file system."
+msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:754 ../src/brasero-video-disc.c:365
+#, c-format
+msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:142
+#, c-format
+msgid "Playlists cannot be added to video or audio discs"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ."
+
+#. Translators: %s is the name of the file
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:157
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
+msgstr "ÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ."
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
+msgid "Analysing video files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:447
+msgid "Video format:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:458
+msgid "_NTSC"
+msgstr "_NTSC"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:460
+msgid "Format used mostly on the North American continent"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:473
+msgid "_PAL/SECAM"
+msgstr "_PAL/SECAM"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:475
+msgid "Format used mostly in Europe"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:489
+msgid "Native _format"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:504
+msgid "Aspect ratio:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:515
+msgid "_4:3"
+msgstr "_4:3"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:530
+msgid "_16:9"
+msgstr "_16:9"
+
+#. Video options for (S)VCD
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:545
+msgid "VCD type:"
+msgstr "ÐÐÐ VCD:"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:558
+msgid "Create an SVCD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ SVCD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:573
+msgid "Create a VCD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ VCD"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
+#, c-format
+msgid "Directory could not be created (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ (%s)"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:77
+msgid "Getting size"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:79
+msgid "Writing"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
+msgid "Blanking"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:81
+msgid "Creating checksum"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
 msgid "Copying file"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
-msgid "Analysing audio files"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
+msgid "Analysing audio files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
+msgid "Transcoding song"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:86
+msgid "Preparing to write"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:87
+msgid "Writing leadin"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
+msgid "Writing CD-Text information"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ CD-TEXT"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:89
+msgid "Finalizing"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:90
+msgid "Writing leadout"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:91
+msgid "Starting to record"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:92
+msgid "Success"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
+msgid "Ejecting medium"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:54
+msgid "Display debug statements on stdout for Brasero burn library"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑ  ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+"Brasero"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:80
+msgid "Brasero media burning library"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Brasero ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-debug.c:81
+msgid "Display options for Brasero-burn library"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Brasero"
+
+#. Translators: %s is the plugin name
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
+#, c-format
+msgid "\"%s\" did not behave properly"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Â%s ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. Translators: the first %s is the size of the free space on the medium
+#. * and the second %s is the size of the space required by the data to be
+#. * burnt.
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:430
+#, c-format
+msgid "Not enough space available on the disc (%s available for %s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ (%si ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ %s)"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
+#, c-format
+msgid ""
+"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
+"with a size over 2 GiB"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ 2 ÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537 ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
+#, c-format
+msgid ""
+"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
+"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÑÑÐÐÐ %ld ÐÐ)"
+
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
+#, c-format
+msgid "The size of the volume could not be retrieved"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:85
-msgid "Transcoding song"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
+#, c-format
+msgid "No path was specified for the image output"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:86
-msgid "Preparing to write"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+#. Translators: %s is the error returned by libburn
+#. Translators: the %s is the error message from errno
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:717
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:790
+#, c-format
+msgid "An internal error occurred (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:87
-msgid "Writing leadin"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:287
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:527
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
+#, c-format
+msgid "The file is not stored locally"
+msgstr "ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:88
-msgid "Writing CD-Text information"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ CD-TEXT"
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:644
+#, c-format
+msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ VIDEO_TS"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:89
-msgid "Finalizing"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:645
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be found in the path"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ Â%s ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:90
-msgid "Writing leadout"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:649
+#, c-format
+msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
+msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ GStreamer"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:91
-msgid "Starting to record"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:653 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:665
+#, c-format
+msgid "The version of \"%s\" is too old"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ Â%s ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:92
-msgid "Success"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:657
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is a symbolic link pointing to another program"
+msgstr "Â%s ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:93
-msgid "Ejecting medium"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ"
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:661 ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:211
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:509
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be found"
+msgstr "Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: %s is the name of the brasero element
+#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
+#, c-format
+msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ Â%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (%i)"
+
+#. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
+#. * when we're writing, we're writing to a file and create an
+#. * image on the hard drive.
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive.c:607
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:206
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:382
+msgid "Image File"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:341
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:436
+msgid "Unnamed CD/DVD Drive"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ CD/DVD"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:54
+msgid "Display debug statements on stdout for Brasero media library"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Brasero"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:477
+msgid "Brasero optical media library"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Brasero ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:478
+msgid "Display options for Brasero media library"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Brasero"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:65
+msgid "File"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:66
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:67
+msgid "CD-R"
+msgstr "CD-R"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:68
+msgid "CD-RW"
+msgstr "CD-RW"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:69
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:70
+msgid "DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:71
+msgid "DVD-RW"
+msgstr "DVD-RW"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:72
+msgid "DVD+R"
+msgstr "DVD+R"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:73
+msgid "DVD+RW"
+msgstr "DVD+RW"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:74
+msgid "DVD+R dual layer"
+msgstr "DVD+R DL"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:75
+msgid "DVD+RW dual layer"
+msgstr "DVD+RW DL"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:76
+msgid "DVD-R dual layer"
+msgstr "DVD-R DL"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:77
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:78
+msgid "Blu-ray disc"
+msgstr "ÐÐÑÐ Blu-ray"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:79
+msgid "Writable Blu-ray disc"
+msgstr "ÐÐÑÐ Blu-ray Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:80
+msgid "Rewritable Blu-ray disc"
+msgstr "ÐÐÑÐ Blu-ray Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
+#. * second %s the name of the drive this disc is in.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:216
+#, c-format
+msgid "Blank %s in %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ %s Ð %s"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
+#. * second %s the name of the drive this disc is in.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:223
+#, c-format
+msgid "Audio and data %s in %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑ %s Ñ %s"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
+#. * second %s the name of the drive this disc is in.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:230
+#, c-format
+msgid "Audio %s in %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ %s Ñ %s"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
+#. * second %s the name of the drive this disc is in.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:237
+#, c-format
+msgid "Data %s in %s"
+msgstr "ÐÐÐÑ %s Ñ %s"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
+#. * second %s the name of the drive this disc is in.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:244
+#, c-format
+msgid "%s in %s"
+msgstr "%s Ñ %s"
+
+#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:158
+#, c-format
+msgid "%s: empty"
+msgstr "%s: ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
+#. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
+#.
+#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
+#. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
+#. * I really don't know if I should set this string as
+#. * translatable.
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:174
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:186
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:451
+msgid "Searching for available discs"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:460
+msgid "No disc available"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. Translators: this is hour minute second like '2 h 14 min 25'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:71
+#, c-format
+msgid "%s h %s min %s"
+msgstr "%s ÐÐÐ %s ÑÐ %s"
+
+#. Translators: this is hour minute like '2 h 14'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:77
+#, c-format
+msgid "%s h %s"
+msgstr "%s ÐÐÐ %s"
+
+#. Translators: this is hour like '2 h'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:82
+#, c-format
+msgid "%s h"
+msgstr "%s ÐÐÐ"
 
-#. Translators: %s is the plugin name
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:322 ../libbrasero-burn/burn-job.c:797
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:810 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1029
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1119
+#. Translators: this is 'hour:minute:second' like '2:14:25'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:86
 #, c-format
-msgid "\"%s\" did not behave properly"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Â%s ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "%s:%s:%s"
+msgstr "%s: %s: %s"
 
-#. Translators: the first %s is the size of the free space on the medium
-#. * and the second %s is the size of the space required by the data to be
-#. * burnt.
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:430
+#. Translators: this is 'hour:minute' or 'minute:second'
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:92
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:107
 #, c-format
-msgid "Not enough space available on the disc (%s available for %s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ (%si ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ %s)"
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:522
+#. Translators: %s is a duration expressed in minutes
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:99
 #, c-format
-msgid ""
-"The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files "
-"with a size over 2 GiB"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
-"ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ 2 ÐÐ."
+msgid "%s min"
+msgstr "%s ÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:537 ../libbrasero-burn/burn-job.c:559
+#. Translators: the first %s is the number of minutes
+#. * and the second one is the number of seconds.
+#. * The whole string expresses a duration
+#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:104
 #, c-format
-msgid ""
-"The location you chose to store the temporary image on does not have enough "
-"free space for the disc image (%ld MiB needed)"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ (ÐÐÑÑÑÐÐÐ %ld ÐÐ)"
+msgid "%s:%s min"
+msgstr "%s: %s ÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:572 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:365
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:186
 #, c-format
-msgid "The size of the volume could not be retrieved"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ"
+msgid "The disc mount point could not be retrieved"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:627
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and Blank is an adjective.
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:409
 #, c-format
-msgid "No path was specified for the image output"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "Blank disc (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ (%s)"
 
-#. Translators: %s is the error returned by libburn
-#. Translators: the %s is the error message from errno
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:768 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:710
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:826
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:413
 #, c-format
-msgid "An internal error occurred (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ (%s)"
+msgid "Audio and data disc (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:527
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:707
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:287
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
+#. NOTE to translators: the final string must not be over
+#. * 32 _bytes_ .
+#. * The %s is the date
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:417 ../src/brasero-project-name.c:322
 #, c-format
-msgid "The file is not stored locally"
-msgstr "ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Audio disc (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:644
+#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
+#. NOTE to translators: the final string must not be over
+#. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
+#. * The %s is the date
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:421
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115 ../src/brasero-project-name.c:255
 #, c-format
-msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ VIDEO_TS"
+msgid "Data disc (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ (%s)"
 
-#. Translators: %s is the name of the brasero element
-#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:158
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:167
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:402
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:439
+#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:488
+#: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
 #, c-format
-msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ Â%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (%i)"
+msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ ISO"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43 ../src/brasero-project-name.c:84
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:44
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:45
+msgid "Type mismatch"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:46
+msgid "Bad argument"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:48
+msgid "Outrange address"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:49
+msgid "Invalid address"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:50
+msgid "Invalid command"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:51
+msgid "Invalid parameter in command"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:52
+msgid "Invalid field in command"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:53
+msgid "The device timed out"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:54
+msgid "Key not established"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:55
+msgid "Invalid track mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:133
 msgid "_Hide changes"
@@ -1851,6 +2422,11 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 msgid "_Show changes"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1416
+#, c-format
+msgid "The file does not appear to be a playlist"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
 #. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
 #: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
 msgid "Images"
@@ -1909,463 +2485,664 @@ msgstr "ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Background Properties"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:585
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:589
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÑÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:597
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:601
 msgid "Bac_kground Properties"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ _ÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:604
 msgid "Background properties"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:615
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:619
 msgid "Align right"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:625
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:629
 msgid "Center"
 msgstr "Ð ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:635
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:639
 msgid "Align left"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:649
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:653
 msgid "Underline"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:659
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:663
 msgid "Italic"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:669
-msgid "Bold"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:673
+msgid "Bold"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:699
+msgid "Font family and size"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
+msgid "_Text Color"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ _ÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:707
+msgid "Text color"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:830
+msgid "Cover Editor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:766
+msgid "Set Bac_kground Properties"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ _ÑÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:807
+msgid "SIDES"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:823
+msgid "BACK COVER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:841
+msgid "FRONT COVER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: This is an image,
+#. * a picture, not a "Disc Image"
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
+msgid "The image could not be loaded."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1122 ../src/brasero-audio-disc.c:643
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ GStreamer."
+
+#. Translators: %s is the name of the object (as in
+#. * GObject) from the Gstreamer library that could
+#. * not be created
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1194
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1207
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1220
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1362
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1734
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1749
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1758
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:292
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:304
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:426
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:479
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:513
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:556
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:577
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:589
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:308 ../plugins/transcode/burn-vob.c:328
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:343 ../plugins/transcode/burn-vob.c:355
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:372 ../plugins/transcode/burn-vob.c:428
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:445 ../plugins/transcode/burn-vob.c:457
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:469 ../plugins/transcode/burn-vob.c:481
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:498 ../plugins/transcode/burn-vob.c:582
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:599 ../plugins/transcode/burn-vob.c:611
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:623 ../plugins/transcode/burn-vob.c:642
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:659 ../plugins/transcode/burn-vob.c:705
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:782 ../plugins/transcode/burn-vob.c:799
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:814 ../plugins/transcode/burn-vob.c:826
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:837 ../plugins/transcode/burn-vob.c:848
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1023 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1087
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1104 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1125
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1152
+#, c-format
+msgid "%s element could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐ %s"
+
+#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
+msgid "Pick a Color"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:281
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ CD/DVD"
+
+#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:2
+msgid "Create CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ CD ÑÐ DVD"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228 ../src/brasero-project-name.c:154
+msgid "Medium Icon"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+
+#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-file-chooser.c:375
+#: ../src/brasero-project.c:2250 ../src/brasero-project-name.c:168
+msgctxt "picture"
+msgid "Image files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356 ../plugins/local-track/burn-uri.c:747
+msgid "CD/DVD Creator Folder"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ CD/DVD"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:368
+msgid "Disc Name:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
+
+#. Translators: be careful, anything longer than the English will likely
+#. * not fit on small Nautilus windows
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:407
+msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:423
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:323
+msgid "Write to Disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:442
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:723
+msgid "Write contents to a CD or DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ CD ÑÐ DVD"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:695
-msgid "Font family and size"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:370
+msgid "Copy Disc"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:702
-msgid "_Text Color"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ _ÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:571
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:722
+msgid "_Write to Discâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:703
-msgid "Text color"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:572
+msgid "Write disc image to a CD or DVD"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ CD ÑÐ DVD"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:826
-msgid "Cover Editor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:645
+msgid "_Copy Discâ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:766
-msgid "Set Bac_kground Properties"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ _ÑÐÐ"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:646
+msgid "Create a copy of this CD or DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ CD ÑÐ DVD"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:807
-msgid "SIDES"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:659
+msgid "_Blank Discâ"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:823
-msgid "BACK COVER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:660
+msgid "Blank this CD or DVD"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ CD ÑÐ DVD"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:841
-msgid "FRONT COVER"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:676
+msgid "_Check Discâ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑâ"
 
-#. Translators: This is an image,
-#. * a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
-msgid "The image could not be loaded."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ."
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:677
+msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ CD ÑÐ DVD"
 
-#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
-msgid "Pick a Color"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:124
+#, c-format
+msgid "Data could not be read (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ (%s)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
 #, c-format
-msgid "Directory could not be created (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ (%s)"
+msgid "Data could not be written (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ (%s)"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:62
-msgid "Error while loading the project."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ."
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:723
+msgid "Generates .cue files from audio"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ .cue Ð ÐÑÐÑÐ-ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:454
-msgid "The project could not be opened"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ."
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:55
+msgid "cdrdao burning suite"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ cdrdao"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:463
-msgid "The file is empty"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
+msgid "Copying audio track"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-parse.c:542 ../src/brasero-project-parse.c:607
-msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Brasero."
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
+msgid "Copying data track"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:341
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:436
-msgid "Unnamed CD/DVD Drive"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ CD/DVD"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
+#, c-format
+msgid "Analysing track %02i"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ %02i"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:54
-msgid "Display debug statements on stdout for Brasero media library"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Brasero"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:106
+#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
+#, c-format
+msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:477
-msgid "Brasero optical media library"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Brasero ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:480
+msgid "Converting toc file"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ .toc"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:478
-msgid "Display options for Brasero media library"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Brasero"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:697
+msgid "Copies, burns and blanks CDs"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#. Translators: this is hour minute second like '2 h 14 min 25'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:71
-#, c-format
-msgid "%s h %s min %s"
-msgstr "%s ÐÐÐ %s ÑÐ %s"
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
+msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw (ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ "
+"cdrdao)"
 
-#. Translators: this is hour minute like '2 h 14'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:77
-#, c-format
-msgid "%s h %s"
-msgstr "%s ÐÐÐ %s"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:38
+msgid "cdrkit burning suite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ cdrkit"
 
-#. Translators: this is hour like '2 h'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:82
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:119
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:119
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
 #, c-format
-msgid "%s h"
-msgstr "%s ÐÐÐ"
+msgid "Last session import failed"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
 
-#. Translators: this is 'hour:minute:second' like '2:14:25'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:86
-#, c-format
-msgid "%s:%s:%s"
-msgstr "%s: %s: %s"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:125
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:132
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:125
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:132
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
+msgid "An image could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#. Translators: this is 'hour:minute' or 'minute:second'
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:92
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:107
-#, c-format
-msgid "%s:%s"
-msgstr "%s: %s"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:138
+msgid "This version of genisoimage is not supported"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÑÑ genisoimage ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#. Translators: %s is a duration expressed in minutes
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:99
-#, c-format
-msgid "%s min"
-msgstr "%s ÑÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:180
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:180
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
+msgid "Some files have invalid filenames"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: the first %s is the number of minutes
-#. * and the second one is the number of seconds.
-#. * The whole string expresses a duration
-#: ../libbrasero-media/brasero-units.c:104
-#, c-format
-msgid "%s:%s min"
-msgstr "%s: %s ÑÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:186
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:186
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:229
+msgid "Unknown character encoding"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:155
-#, c-format
-msgid "%s: empty"
-msgstr "%s: ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:192
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:192
+msgid "There is no space left on the device"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
-#. * second %s is the space (kio, gio) used by data on the disc.
-#.
-#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the
-#. * second %s is the space (time) used by data on the disc.
-#. * I really don't know if I should set this string as
-#. * translatable.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:171
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:183
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:527
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:531
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
+msgid "Creates disc images from a file selection"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid ""
+"The location you chose to store the image on does not have enough free space "
+"for the disc image"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:448
-msgid "Searching for available discs"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
+msgid "Copies any disc to a disc image"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ-ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium-selection.c:457
-msgid "No disc available"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:856
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:887
+#, c-format
+msgid "An error occurred while writing to disc"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
-#. * when we're writing, we're writing to a file and create an
-#. * image on the hard drive.
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive.c:607
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:206
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:382
-msgid "Image File"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:158
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:167
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:402
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:439
-#: ../libbrasero-media/burn-iso9660.c:488
-#: ../libbrasero-media/burn-volume.c:128
+#. Translators: %s is the number of the track
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
 #, c-format
-msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ ISO"
+msgid "Writing track %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:65
-msgid "File"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
+msgid "Formatting disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:66
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
+msgid "Writing cue sheet"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ cue"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:67
-msgid "CD-R"
-msgstr "CD-R"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
+#, c-format
+msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:68
-msgid "CD-RW"
-msgstr "CD-RW"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1270
+msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ CD ÑÐ DVD"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:69
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1414
+msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â-immed (ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ wodim)"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:70
-msgid "DVD-R"
-msgstr "DVD-R"
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1417
+msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ (ÐÐÐÑÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ wodim):"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:71
-msgid "DVD-RW"
-msgstr "DVD-RW"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
+#, c-format
+msgid "Copying audio track %02d"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ %02d"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:72
-msgid "DVD+R"
-msgstr "DVD+R"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
+msgid "Preparing to copy audio disc"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:73
-msgid "DVD+RW"
-msgstr "DVD+RW"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
+msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐ CD Ð ÑÑÑÑÑ ÐÐÐ'ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:74
-msgid "DVD+R dual layer"
-msgstr "DVD+R DL"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1204
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:975
+msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ CD, DVD ÑÐ BD"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:75
-msgid "DVD+RW dual layer"
-msgstr "DVD+RW DL"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1417
+msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â-immed (ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ cdrecord)"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:76
-msgid "DVD-R dual layer"
-msgstr "DVD-R DL"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1420
+#, c-format
+msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ (ÐÐÐÑÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ cdrecord):"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:77
-msgid "DVD-RAM"
-msgstr "DVD-RAM"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
+msgid "cdrtools burning suite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ cdrtools"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:78
-msgid "Blu-ray disc"
-msgstr "ÐÐÑÐ Blu-ray"
+#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:138
+msgid "This version of mkisofs is not supported"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ mkisofs ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:79
-msgid "Writable Blu-ray disc"
-msgstr "ÐÐÑÐ Blu-ray Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:131
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Â%s (%s)"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:80
-msgid "Rewritable Blu-ray disc"
-msgstr "ÐÐÑÐ Blu-ray Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
+msgid "Creating checksum for image files"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:216
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
 #, c-format
-msgid "Blank %s in %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ %s Ð %s"
+msgid "No checksum file could be found on the disc"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:223
-#, c-format
-msgid "Audio and data %s in %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑ %s Ñ %s"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
+msgid "Checking file integrity"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:230
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
 #, c-format
-msgid "Audio %s in %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ %s Ñ %s"
+msgid "File \"%s\" could not be opened"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:237
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1085
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1206
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:550
 #, c-format
-msgid "Data %s in %s"
-msgstr "ÐÐÐÑ %s Ñ %s"
+msgid "Some files may be corrupted on the disc"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
-#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:244
-#, c-format
-msgid "%s in %s"
-msgstr "%s Ñ %s"
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1465
+msgid "File Checksum"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:186
-#, c-format
-msgid "The disc mount point could not be retrieved"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1466
+msgid "Checks file integrities on a disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and Blank is an adjective.
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:409
-#, c-format
-msgid "Blank disc (%s)"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ (%s)"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1504
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
+msgid "Hashing algorithm to be used:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:413
-#, c-format
-msgid "Audio and data disc (%s)"
-msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ %s"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1507
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
-#. NOTE to translators: the final string must not be over
-#. * 32 _bytes_ .
-#. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:417 ../src/brasero-project-name.c:322
-#, c-format
-msgid "Audio disc (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ (%s)"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1509
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#. NOTE for translators: the first %s is the disc type.
-#. NOTE to translators: the final string must not be over
-#. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
-#. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:421
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:115 ../src/brasero-project-name.c:255
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1511
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
+
+#. Translators: first %s is the filename, second %s
+#. * is the error generated from errno
+#. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
+#. * generated from errno
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:313
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:679
 #, c-format
-msgid "Data disc (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ (%s)"
+msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s (%s)"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43 ../src/brasero-project-name.c:84
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:359
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:456
+msgid "Creating image checksum"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:44
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
+msgid "Image Checksum"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:45
-msgid "Type mismatch"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑ"
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
+msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:313
+#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:438
+msgid "Creating file layout"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:371
+msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ DVD"
+
+#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
+#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
+#. * brasero --no-existing-session"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
+"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
+"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
+"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
+"command"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+"CD/DVD ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ \"regionset %s\", ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
+"\"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\""
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:46
-msgid "Bad argument"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
+msgid "Retrieving DVD keys"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ DVD"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:48
-msgid "Outrange address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
+#, c-format
+msgid "Video DVD could not be opened"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ DVD"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:49
-msgid "Invalid address"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
+#, c-format
+msgid "Error while reading video DVD (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ DVD (%s)"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:50
-msgid "Invalid command"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
+msgid "Copying video DVD"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ DVD"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:51
-msgid "Invalid parameter in command"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
+msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ CSS, ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ DVD Ñ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:52
-msgid "Invalid field in command"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:190
+msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ DVD ÑÐ BD"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:53
-msgid "The device timed out"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
+msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ DVD ÑÐ BD"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:54
-msgid "Key not established"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:924
+msgid "Allow DAO use"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ DAO"
 
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:55
-msgid "Invalid track mode"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:38
+msgid "growisofs burning suite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ growisofs"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:242
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:250
 #, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ .desktop"
+msgid "libburn track could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ Ñ Libburn"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:158
 #, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "libburn library could not be initialized"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ Libburn"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:968
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:173
 #, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ %s"
+msgid "The drive address could not be retrieved"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1110
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:418
 #, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+msgid "Writing track %02i"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ %02i"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1178
+#: ../plugins/libburnia/burn-libburnia.h:38
+msgid "libburnia burning suite"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ libburnia"
+
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
 #, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ: %d"
+msgid "Volume could not be created"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
 #, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ URI ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÐÐÐÑÂ"
+msgid "libisofs could not be initialized."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ Libisofs"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
 #, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ÐÐ'ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgid "Read options could not be created"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
+#. Translators: %s is the path
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
+#, c-format
+msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
+#, c-format
+msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
+msgstr "Libisofs ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
+#, c-format
+msgid ""
+"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
+msgstr "Libisofs ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Â%s (%x)"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
+#, c-format
+msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
+msgstr "Libisofs ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:260
+msgid "Copying checksum file"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:527
+#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:326
+msgid "Copying files locally"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+#. Translators: this is the name of the plugin
+#. * which will be translated only when it needs
+#. * displaying.
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:909
+msgid "File Downloader"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-pref.c:61
-msgid "Brasero Plugins"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Brasero"
+#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:910
+msgid "Allows files not stored locally to be burned"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../plugins/local-track/burn-uri.c:207 ../plugins/local-track/burn-uri.c:297
 #: ../plugins/local-track/burn-uri.c:472
@@ -2373,18 +3150,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Brasero"
 msgid "Impossible to retrieve local file path"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:326
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:527
-msgid "Copying files locally"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
-
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:747 ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356
-msgid "CD/DVD Creator Folder"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ CD/DVD"
-
 #: ../plugins/local-track/burn-uri.c:748
 msgid ""
 "Allows files added to the \"CD/DVD Creator Folder\" in Nautilus to be burned"
@@ -2392,98 +3157,80 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ CD ÑÐ DVD ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ "
 "Nautilus"
 
-#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:281
-msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ CD/DVD"
-
-#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:2
-msgid "Create CDs and DVDs"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ CD ÑÐ DVD"
-
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228 ../src/brasero-project-name.c:154
-msgid "Medium Icon"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
-
-#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-project-name.c:168
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2244
-msgctxt "picture"
-msgid "Image files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:368
-#| msgid "Disc name"
-msgid "Disc Name:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
-
-#. Translators: be careful, anything longer than the English will likely
-#. * not fit on small Nautilus windows
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:407
-msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:423
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:335
-msgid "Write to Disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:442
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:715
-msgid "Write contents to a CD or DVD"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ CD ÑÐ DVD"
+#. Translators: This message is sent
+#. * when brasero could not link together
+#. * two gstreamer plugins so that one
+#. * sends its data to the second for further
+#. * processing. This data transmission is
+#. * done through a pad. Maybe this is a bit
+#. * too technical and should be removed?
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:199
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:316
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:354
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:523
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:626
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:657
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:679
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:392
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:545 ../plugins/transcode/burn-vob.c:675
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1039 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1115
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1166
+#, c-format
+msgid "Impossible to link plugin pads"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ Ð'ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:362
-msgid "Copy Disc"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:554
+msgid "Normalizing tracks"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:563
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:714
-msgid "_Write to Discâ"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐâ"
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:643
+msgid "Normalization"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:564
-msgid "Write disc image to a CD or DVD"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ CD ÑÐ DVD"
+#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
+msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:637
-msgid "_Copy Discâ"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
+#. Translators: %s is the string error from errno
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1050
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1238
+#, c-format
+msgid "Error while padding file (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ (%s)"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:638
-msgid "Create a copy of this CD or DVD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ CD ÑÐ DVD"
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1313
+msgid "Error while getting duration"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:651
-msgid "_Blank Discâ"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1462
+#, c-format
+msgid "Analysing \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:652
-msgid "Blank this CD or DVD"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ CD ÑÐ DVD"
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
+#, c-format
+msgid "Transcoding \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:668
-msgid "_Check Discâ"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑâ"
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1736
+msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
+msgstr ""
+"Vob ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ-ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐ DVD"
 
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:669
-msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ CD ÑÐ DVD"
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1251
+msgid "Converting video file to MPEG2"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ MPEG2"
 
-#. Translators: this is a picture not
-#. * a disc image
-#: ../src/brasero-project-name.c:83
-msgctxt "picture"
-msgid "Please select another image."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1353
+msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ-ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ DVD"
 
-#. NOTE to translators: the final string must not be over
-#. * 32 _bytes_.
-#. * The %s is the date
-#: ../src/brasero-project-name.c:269
-#, c-format
-msgid "Video disc (%s)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ (%s)"
+#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:478
+msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ CD ÑÐ DVD"
 
 #: ../src/brasero-app.c:124
 msgid "_Project"
@@ -2549,321 +3296,94 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑ"
 msgid "Display help"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-app.c:149
-msgid "About"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2064
-msgid "Disc Burner"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1448
-msgid "Error while loading the project"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
-#: ../src/brasero-project.c:1272
-msgid "Please add files to the project."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-app.c:830 ../src/brasero-app.c:859 ../src/brasero-app.c:919
-msgid "The project is empty"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-app.c:1173
-msgid ""
-"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"Brasero  - ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ/ÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ GNU, ÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ 2 "
-"ÐÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ) ÐÑÐÑ-ÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ."
-
-#: ../src/brasero-app.c:1178
-msgid ""
-"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"Brasero ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ-"
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ GNU General Public License."
-
-#: ../src/brasero-app.c:1183
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ GNU General Public License ÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ; "
-"ÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
-#: ../src/brasero-app.c:1195
-msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ CD ÑÐ DVD ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ GNOME"
-
-#: ../src/brasero-app.c:1212
-msgid "Brasero Homepage"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
-#. * literally. It is used in the about box to give credits to
-#. * the translators.
-#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
-#. * You should also include other translators who have contributed to
-#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
-#. * line seperated by newlines (\n).
-#.
-#: ../src/brasero-app.c:1224
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>"
-"Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
-
-#: ../src/brasero-app.c:1446
-#, c-format
-msgid "The project \"%s\" does not exist"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-app.c:1730 ../src/brasero-app.c:1736
-msgid "_Recent Projects"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-app.c:1731
-msgid "Display the projects recently opened"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1
-msgid "Brasero"
-msgstr "Brasero"
-
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
-msgid "Brasero Disc Burner"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ Brasero"
-
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:3
-msgid "Create and copy CDs and DVDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ CD ÑÐ DVD"
-
-#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
-#| msgid "Disc Burner"
-msgid "Disc Burner and Copier"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Burning image to disc"
-msgid "Burning flags to be used"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ "
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Contains the absolute path of the directory that was last browsed for images "
-"to burn"
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If "
-"set to NULL, Brasero will load them all."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ NULL, Brasero ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be "
-"used if possible."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Contains the path to the directory where brasero should store temporary "
-"files. If that value is empty, the default directory set for glib will be "
-"used."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÐÑ brasero ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ. "
-"ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ "
-"GLib."
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "Set the directory where to store temporary files"
-msgid "Directory to use for temporary files"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Enable file preview"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Enable the \"-immed\" flag with cdrecord"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑ Â-immed ÐÐÑ cdrecord"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Favourite burn engine"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Replace symbolic links by their targets"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ 0 ÐÐÑ MD5, 1 ÐÐÑ SHA1 Ñ 2 ÐÐÑ SHA256"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Should Nautilus extension output debug statements"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Nautilus ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:13
-msgid ""
-"Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set "
-"to true if it should."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Nautilus ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÑÐÐ, "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Should brasero filter broken symbolic links"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐ brasero ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Should brasero filter broken symbolic links. Set to true, brasero will "
-"filter broken symbolic links."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÑÐ brasero ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ, "
-"ÑÐ brasero ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Should brasero filter hidden files"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐ brasero ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:17
-msgid ""
-"Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden "
-"files."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÑÐ brasero ÑÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ, ÑÐ brasero ÐÐ "
-"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:18
-msgid ""
-"Should brasero replace symbolic links by their target files in the project. "
-"Set to true, brasero will replace symbolic links."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÑÐ Brasero ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ Brasero ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:19
-msgid "The last browsed folder while looking for images to burn"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:20
-msgid "The priority value for the plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:21
-msgid "The speed to be used"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:22
-#| msgid "Creating checksum for image files"
-msgid "The type of checksum used for files"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:23
-#| msgid "Creating checksum for image files"
-msgid "The type of checksum used for images"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:24
-msgid ""
-"This value represents the burning flags that were used in such a context the "
-"last time."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ "
-"ÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ."
+#: ../src/brasero-app.c:149
+msgid "About"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:25
-msgid ""
-"This value represents the speed that was used in such a context the last "
-"time."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ."
+#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2065
+msgid "Disc Burner"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Â-immed ÐÐÑ cdrecord"
+#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1449
+msgid "Error while loading the project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Used in conjunction with the \"-immed\" flag with cdrecord."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Â-immed ÐÐÑ cdrecord"
+#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
+#: ../src/brasero-project.c:1276
+msgid "Please add files to the project."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:28
+#: ../src/brasero-app.c:830 ../src/brasero-app.c:859 ../src/brasero-app.c:919
+msgid "The project is empty"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-app.c:1174
 msgid ""
-"When several plugins are available for the same task, this value is used to "
-"determine which plugin should be given priority. 0 means the plugin's native "
-"priority is used. A positive value overrides the plugin's native priority. A "
-"negative value disables the plugin."
+"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ, "
-"ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ. 0 ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ'ÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Whether to display file preview. Set to true to use it."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
-
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw ÐÐÑ cdrdao"
+"Brasero  - ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ/ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ GNU, ÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ 2 "
+"ÐÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ) ÐÑÐÑ-ÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:31
+#: ../src/brasero-app.c:1179
 msgid ""
-"Whether to use the \"--driver generic-mmc-raw\" flag with cdrdao. Set to "
-"True, brasero will use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw ÐÐÑ cdrdao. ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ."
+"Brasero ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ; ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ-"
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ GNU General Public License."
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:32
+#: ../src/brasero-app.c:1184
 msgid ""
-"Whether to use the \"-immed\" flag with cdrecord. Use with caution (set to "
-"true) as it's only a workaround for some drives/setups."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â-immed ÐÐÑ cdrecord. ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ (ÑÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ) ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ GNU General Public License ÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ; "
+"ÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â-use-the-force-luke=dao ÑÐÐÐÐ Ð Ñ growisofs"
+#: ../src/brasero-app.c:1196
+msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ CD ÑÐ DVD ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ GNOME"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:34
-msgid ""
-"Whether to use the \"-use-the-force-luke=dao\" flag with growisofs. Set to "
-"false, brasero won't use it; it may be a workaround for some drives/setups."
+#: ../src/brasero-app.c:1213
+msgid "Brasero Homepage"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
+#: ../src/brasero-app.c:1225
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â-use-the-force-luke=dao ÐÐÑ growisofs. ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐ."
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <dziumanenko gmail com>Daniel Korostil <ted."
+"korostiled gmail com>"
 
-#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.in.h:35
-msgid "White list of additional plugins to use"
-msgstr "ÂÐÑÐÐÐÂ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:1447
+#, c-format
+msgid "The project \"%s\" does not exist"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
-msgid "Brasero project file"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-app.c:1731 ../src/brasero-app.c:1737
+msgid "_Recent Projects"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-app.c:1732
+msgid "Display the projects recently opened"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:155 ../src/brasero-data-disc.c:122
 #: ../src/brasero-video-disc.c:100
@@ -2883,7 +3403,7 @@ msgid "Edit the track information (start, end, author, etc.)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÐ.)"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
-#: ../src/brasero-project.c:200
+#: ../src/brasero-project.c:202
 msgid "Remove the selected files from the project"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -2921,73 +3441,73 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 msgid "Split"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:417
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:418
 msgid "Track"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1204
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:458 ../src/brasero-video-disc.c:1206
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:479
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:480
 msgid "Artist"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:771
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:488 ../src/brasero-playlist.c:772
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1219
 msgid "Length"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:584
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
 msgid "The track will be padded at its end."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:586
 msgid "The track is shorter than 6 seconds"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ 6 ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:645
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:646
 msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:661
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:662
 #, c-format
 msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ Â%sÂ?"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:670
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:671
 msgid ""
 "This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
 "disc."
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:673
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:674
 msgid "_Discard File"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:677
 msgid "_Add File"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:747
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:748
 msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:757
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:758
 msgid "Search _Directory"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ Ñ _ÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:811 ../src/brasero-video-disc.c:395
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:812 ../src/brasero-video-disc.c:395
 #, c-format
 msgid "\"%s\" could not be opened."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%sÂ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
 msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ Ð DTS ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:858
 msgid ""
 "Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
 "This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only "
@@ -2999,214 +3519,158 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ.\n"
 "ÐÑÐÐÑÑÐÐ: ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:866
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:867
 msgid "Create _Regular Tracks"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:868
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:869
 msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:872
 msgid "Create _DTS Tracks"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ _DTS"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:874
 msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ DTS"
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1289
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
 msgid "Select one song only please."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1290
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1291
 msgid "Impossible to split more than one song at a time"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:222
-msgid "Error while blanking."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:227
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:272
-msgid "Blank _Again"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:244
-msgid "Unknown error."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:264
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:288
-msgid "The disc was successfully blanked."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:270
-msgid "The disc is ready for use."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ."
-
-#. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:371
-msgid "_Blank"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:402
-msgid "_Fast blanking"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:403
-msgid "Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-blank-dialog.c:433
-msgid "Disc Blanking"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-playlist.c:390
-#, c-format
-msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
-
-#: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2614 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
-msgid "An unknown error occurred"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: %d is the number of songs
-#: ../src/brasero-playlist.c:499
-#, c-format
-msgid "%d song"
-msgid_plural "%d songs"
-msgstr[0] "%d ÐÑÑÐÑ"
-msgstr[1] "%d ÐÑÑÐÑ"
-msgstr[2] "%d ÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:70
+msgid "Open the specified project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:584
-msgid "Select Playlist"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:71
+msgid "PROJECT"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:750
-msgid "Playlists"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:76
+msgid "Open the specified playlist as an audio project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:761
-msgid "Number of Songs"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:77
+msgid "PLAYLIST"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-playlist.c:781
-msgid "Genre"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:82
+msgid "Set the drive to be used for burning"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
-msgid "Plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:83
+msgid "DEVICE PATH"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:63
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:86
+msgid "Create an image file instead of burning"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:143
-#, c-format
-msgid "Copyright %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ %s"
+#: ../src/brasero-cli.c:90
+msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐ URI, ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:966
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:94
+msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐ URI, ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:972
-msgid "C_onfigure"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:98
+msgid "Copy a disc"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:597
-msgid "A_ctivate"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:99 ../src/brasero-cli.c:119 ../src/brasero-cli.c:123
+msgid "PATH TO DEVICE"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:609
-msgid "Ac_tivate All"
-msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:102
+msgid "Cover to use"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:614
-msgid "_Deactivate All"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:103
+msgid "PATH TO COVER"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. Use the translated name for the plugin.
-#: ../src/brasero-plugin-option.c:258
-#, c-format
-msgid "Options for plugin %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ %s"
+#: ../src/brasero-cli.c:106
+msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐ URI, ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:177
-msgid "Title:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:110
+msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
+msgstr "URI ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:187 ../src/brasero-song-properties.c:199
-#: ../src/brasero-song-properties.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:211
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252 ../src/brasero-multi-song-props.c:273
-msgid ""
-"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
-"can be read and displayed by some audio CD players."
-msgstr ""
-"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ CD-TEXT, "
-"ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ CD."
+#: ../src/brasero-cli.c:111
+msgid "PATH TO IMAGE"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:189 ../src/brasero-multi-song-props.c:242
-msgid "Artist:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:114
+msgid "Force Brasero to display the project selection page"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:201 ../src/brasero-multi-song-props.c:263
-msgid "Composer:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:118
+msgid "Open the blank disc dialog"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:235
-msgid "Song start:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:122
+msgid "Open the check disc dialog"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:241
-msgid "Song end:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:126
+msgid "Burn the contents of the burn:// URI"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ burn:// URI"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:247 ../src/brasero-multi-song-props.c:317
-msgid "Pause length:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:130
+msgid "Start burning immediately."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:256 ../src/brasero-multi-song-props.c:328
-msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-cli.c:134
+msgid "Don't connect to an already-running instance"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐ'ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:258
-msgid "Track length:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ:"
+#: ../src/brasero-cli.c:138
+msgid ""
+"Burn the specified project and remove it.\n"
+"This option is mainly useful for integration with other applications."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:287 ../src/brasero-multi-song-props.c:345
-msgid "Song Information"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:139
+msgid "PATH"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-song-properties.c:372
-#, c-format
-msgid "Song information for track %02i"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ %02i"
+#. Translators: the xid is a number identifying each window in the X11
+#. * world (not Windows, MacOS X). The following sentence says that
+#. * brasero will be set to be always on top of the window identified by
+#. * xid. In other words, the window with the given xid will become brasero
+#. * parent as if brasero was a dialog for the parent application
+#: ../src/brasero-cli.c:147
+msgid "The XID of the parent window"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ XID ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#. *
-#. * Translators: this is the position being played in a stream. The
-#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
-#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
-#. * don't allow the "/"
-#: ../src/brasero-song-control.c:99
+#. Translators: %s is the path of drive
+#: ../src/brasero-cli.c:204
 #, c-format
-msgid "%s / %s"
-msgstr "%s / %s"
+msgid "\"%s\" cannot write."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/brasero-song-control.c:528
-msgid "No file"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:206 ../src/brasero-cli.c:220
+msgid "Wrong command line option."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-song-control.c:563
-msgid "Start and stop playing"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-cli.c:297
+msgid "Incompatible command line options used."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-cli.c:298
+msgid "Only one option can be given at a time"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ."
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:125
 msgid "R_enameâ"
@@ -3276,26 +3740,6 @@ msgstr "Ð ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 msgid "It does not exist at the specified location"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:729
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
-msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð Windows?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:735
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
-msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ 64 ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:737
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
-msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ Ð Windows"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:738
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
-msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð Microsoft Windows?"
-
 #. Translators: %s is the name of the file
 #: ../src/brasero-data-disc.c:771
 #, c-format
@@ -3303,9 +3747,6 @@ msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Â%sÂ?"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:779
-#| msgid ""
-#| "A file with this name already exists in the folder.  Replacing it will "
-#| "overwrite its content on the disc to be burnt."
 msgid ""
 "A file with this name already exists in the folder.  Replacing it will "
 "overwrite its contents on the disc to be burnt."
@@ -3331,7 +3772,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 #. * existed in the project with a new one with the same name.
 #. * Replace is a verb
 #. Translators: this is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:383
+#: ../src/brasero-data-disc.c:792 ../src/brasero-rename.c:385
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -3342,81 +3783,6 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgid "Al_ways Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:826
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to add \"%s\" to the selection and use the third version "
-"of the ISO9660 standard to support it?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ Â%s ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ 3 ÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ISO9960 ÐÐÑ ÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:835
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:290
-#| msgid ""
-#| "The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
-#| "supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the "
-#| "most widespread ones).\n"
-#| "It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which "
-#| "is supported by most operating systems, including Linux and all versions "
-#| "of Windows Â.\n"
-#| "However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the "
-#| "ISO9660 standard."
-msgid ""
-"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
-"supported by the ISO9660 standard in its first and second versions (the most "
-"widespread ones).\n"
-"It is recommended to use the third version of the ISO9660 standard, which is "
-"supported by most operating systems, including Linux and all versions of "
-"Windowsâ.\n"
-"However, Mac OS X cannot read images created with version 3 of the ISO9660 "
-"standard."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ 2 ÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÑ ISO9960 Ñ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑ "
-"(ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ) ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ISO9960 ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ, ÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐ Linux ÑÐ ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ "
-"Windowsâ.\n"
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ MacOS X, ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ISO9960 ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ."
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:839 ../src/brasero-data-disc.c:883
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:232
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:294
-msgid "Ne_ver Add Such File"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:840 ../src/brasero-data-disc.c:884
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:233
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
-msgid "Al_ways Add Such File"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:870
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:209
-#, c-format
-msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ?"
-
-#: ../src/brasero-data-disc.c:879
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:228
-#| msgid ""
-#| "The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
-#| "Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it; but the "
-#| "disc may not be readable on all operating systems.\n"
-#| "Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
-msgid ""
-"The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
-"Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it but the "
-"disc may not be readable on all operating systems.\n"
-"Note: Such a file hierarchy is known to work on Linux."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ 7 ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ.\n"
-"Brasero ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ.\n"
-"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ñ Linux."
-
 #. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
 #. * drive it is in. It's a tooltip.
 #: ../src/brasero-data-disc.c:979
@@ -3443,7 +3809,8 @@ msgid "Do you want to import the session from \"%s\"?"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð Â%sÂ?"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1101
-msgid "That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
+msgid ""
+"That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐ "
 "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ."
@@ -3464,1051 +3831,874 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
 msgid "_Cancel Loading"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1502
-msgid "Cancel loading current project"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1502
+msgid "Cancel loading current project"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1903
+msgid "File Renaming"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1907
+msgid "_Rename"
+msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1913
+msgid "Renaming mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2336 ../src/brasero-file-filtered.c:256
+msgid "Files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2350 ../src/brasero-video-disc.c:1224
+msgid "Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2364
+msgid "Description"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2380
+msgid "Space"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:95
+#, c-format
+msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ %s"
+
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:190
+msgid "_Eject"
+msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:205
+msgid "Eject Disc"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2230
+msgid "Audio files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2239
+msgid "Movies"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:75 ../src/brasero-file-filtered.c:81
+msgid "No file filtered"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:77
+#, c-format
+msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
+msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ (%d ÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ (%d ÑÐÐÐÐ)"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ (%d ÑÐÐÐÑÐ)"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:83
+#, c-format
+msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
+msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ (%d ÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ (%d ÑÐÐÐÐ)"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ (%d ÑÐÐÐÑÐ)"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:135
+msgid "Filter Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:218
+msgid ""
+"Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÑÐÐÐÐÐÑÐÂ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1903
-msgid "File Renaming"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:265
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1907
-msgid "_Rename"
-msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:292
+msgid "_Restore"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1913
-msgid "Renaming mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:301
+msgid "Restore the selected files"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2335 ../src/brasero-file-filtered.c:256
-msgid "Files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:303
+msgid "_Optionsâ"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐâ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2349 ../src/brasero-video-disc.c:1222
-msgid "Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-file-filtered.c:311
+msgid "Set the options for file filtering"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2363
-msgid "Description"
-msgstr "ÐÐÐÑ"
+#. filter hidden files
+#: ../src/brasero-filter-option.c:65
+msgid "Filter _hidden files"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2379
-msgid "Space"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#. replace symlink
+#: ../src/brasero-filter-option.c:72
+msgid "Re_place symbolic links"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2224
-msgid "Audio files"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+#. filter broken symlink button
+#: ../src/brasero-filter-option.c:79
+msgid "Filter _broken symbolic links"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2233
-msgid "Movies"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-filter-option.c:85
+msgid "Filtering options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:100
+#: ../src/brasero-layout.c:104
 msgid "P_review"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../src/brasero-layout.c:102
+#: ../src/brasero-layout.c:106
 msgid "Display video, audio and image preview"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:106
+#: ../src/brasero-layout.c:110
 msgid "_Show Side Panel"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:107
+#: ../src/brasero-layout.c:111
 msgid "Show a side pane along the project"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:121
+#: ../src/brasero-layout.c:125
 msgid "_Horizontal Layout"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:122
+#: ../src/brasero-layout.c:126
 msgid "Set a horizontal layout"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:124
+#: ../src/brasero-layout.c:128
 msgid "_Vertical Layout"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:125
+#: ../src/brasero-layout.c:129
 msgid "Set a vertical layout"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-layout.c:1177
+#: ../src/brasero-layout.c:1193
 msgid "Click to close the side pane"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ, ÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-player.c:540
-#, c-format
-msgid "%i à %i pixels"
-msgstr "%i à %i ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-
-#. No Preview view
-#: ../src/brasero-player.c:845
-#| msgid "Preview"
-msgid "No preview"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:194
-msgid "Save current project"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:195
-msgid "Save _Asâ"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐâ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:196
-msgid "Save current project to a different location"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:197
-msgid "_Add Files"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:198
-msgid "Add files to the project"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:199
-msgid "_Remove Files"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2306
-msgid "E_mpty Project"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:203
-msgid "Remove all files from the project"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1082
-msgid "_Burnâ"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐâ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:205
-msgid "Burn the disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:693
-msgid ""
-"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
-"area"
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂÐÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:695
-msgid ""
-"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
-"\"Delete\" key"
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÑÑÐÑÐÂ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ "
-"\"Delete\""
-
-#: ../src/brasero-project.c:802
-#, c-format
-msgid "Estimated project size: %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ: %s"
-
-#: ../src/brasero-project.c:948 ../src/brasero-project.c:964
-msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ "
-"overburn."
-
-#: ../src/brasero-project.c:975
-msgid ""
-"The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
-"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
-"cannot be properly recognized and therefore needs the overburn option.\n"
-"Note: This option might cause failure."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÑÐÐÐÑÑ.\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ 90 ÐÐÐ 100 ÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ.\n"
-"ÐÐÐÐÐ: ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:1094
-msgid "Start to burn the contents of the selection"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1263
-msgid "Please add songs to the project."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:1900 ../src/brasero-project.c:1935
-msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1905
-msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:1908
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1916
-msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1921 ../src/brasero-project.c:1940
-msgid ""
-"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
-"discarded."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:1923
-msgid "_Discard File Selection"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1927
-msgid "_Keep File Selection"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1942
-msgid "_Discard Project"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:2182
-msgid "Select Files"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
+#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:321
+msgid "<Keep current values>"
+msgstr "<ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ>"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2295
-msgid "Do you really want to empty the current project?"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ?"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126 ../src/brasero-multi-song-props.c:143
+msgid "Remove silences"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2300
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:252
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:273 ../src/brasero-song-properties.c:187
+#: ../src/brasero-song-properties.c:199 ../src/brasero-song-properties.c:211
 msgid ""
-"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
-"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
-"longer listed here."
+"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
+"can be read and displayed by some audio CD players."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑ (ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:2357
-msgid "_Save"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:2368
-msgid "_Add"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-project.c:2373 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2437
-#, c-format
-msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
-msgstr "Brasero â %s (ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ)"
-
-#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2440
-#, c-format
-msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
-msgstr "Brasero â %s (ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ)"
-
-#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2443
-#, c-format
-msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
-msgstr "Brasero â %s (ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ)"
-
-#: ../src/brasero-project.c:2613 ../src/brasero-project.c:2916
-msgid "Your project has not been saved."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/brasero-project.c:2627
-msgid "Save the changes of current project before closing?"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
-
-#: ../src/brasero-project.c:2632 ../src/brasero-project.c:2921
-msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ."
+"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ CD-TEXT, "
+"ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑ CD."
 
-#: ../src/brasero-project.c:2636 ../src/brasero-project.c:2642
-#: ../src/brasero-project.c:2924
-msgid "Cl_ose Without Saving"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
+msgid "Song titles"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2724
-msgid "Save Current Project"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
+msgid "Additional song information"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2742
-msgid "Save project as a Brasero audio project"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Brasero ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:242 ../src/brasero-song-properties.c:189
+msgid "Artist:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2743
-msgid "Save project as a plain text list"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:263 ../src/brasero-song-properties.c:201
+msgid "Composer:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2747
-msgid "Save project as a PLS playlist"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ PLS"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:317 ../src/brasero-song-properties.c:247
+msgid "Pause length:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2748
-msgid "Save project as an M3U playlist"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ M3U"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:328 ../src/brasero-song-properties.c:256
+msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2749
-msgid "Save project as an XSPF playlist"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ XSPF"
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:345 ../src/brasero-song-properties.c:287
+msgid "Song Information"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project.c:2750
-msgid "Save project as an iriver playlist"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ iriver"
+#: ../src/brasero-player.c:540
+#, c-format
+msgid "%i à %i pixels"
+msgstr "%i à %i ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:95
-msgid "_Cover Editor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. No Preview view
+#: ../src/brasero-player.c:845
+msgid "No preview"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:96
-msgid "Design and print covers for CDs"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ CD"
+#: ../src/brasero-playlist.c:390
+#, c-format
+msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:97
-msgid "_New Project"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#. Translators: %d is the number of songs
+#: ../src/brasero-playlist.c:499
+#, c-format
+msgid "%d song"
+msgid_plural "%d songs"
+msgstr[0] "%d ÐÑÑÐÑ"
+msgstr[1] "%d ÐÑÑÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:98
-msgid "Create a new project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:584
+msgid "Select Playlist"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:99
-msgid "_Empty Project"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:751
+msgid "Playlists"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:100
-msgid "Let you choose your new project"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:762
+msgid "Number of Songs"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:101
-msgid "New _Audio Project"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-playlist.c:782
+msgid "Genre"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:102
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
-msgid ""
-"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ CD, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ ÑÐ "
-"ÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:62
+msgid "Plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:103
-msgid "New _Data Project"
-msgstr "_ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:63
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:104
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
-msgid ""
-"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
-"computer"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ CD ÑÐ DVD, ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:143
+#, c-format
+msgid "Copyright %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:105
-msgid "New _Video Project"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:579
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:967
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:106
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
-#| msgid "Create a video DVD or an SVCD that are readable on TV readers"
-msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ DVD ÐÐÐ SVCD, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:587
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:973
+msgid "C_onfigure"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:107
-msgid "Copy _Discâ"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:597
+msgid "A_ctivate"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:108
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
-msgid ""
-"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
-"another CD/DVD"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD, CD ÐÐÐ DVD Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:609
+msgid "Ac_tivate All"
+msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:109
-msgid "_Burn Imageâ"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÑÐÐâ"
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:614
+msgid "_Deactivate All"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:110
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
-msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ CD ÑÐ DVD ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#. Use the translated name for the plugin.
+#: ../src/brasero-plugin-option.c:258
+#, c-format
+msgid "Options for plugin %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ %s"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:112
-msgid "_Openâ"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
+#: ../src/brasero-pref.c:61
+msgid "Brasero Plugins"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Brasero"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:113
-msgid "Open a project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:196
+msgid "Save current project"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: the %s is a string representing the total size
-#. * of the file selection
-#: ../src/brasero-project-manager.c:259
-#, c-format
-msgid "%d file selected (%s)"
-msgid_plural "%d files selected (%s)"
-msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐ (%s)"
-msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐ (%s)"
-msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐ (%s)"
+#: ../src/brasero-project.c:197
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐâ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:270
-#, c-format
-msgid "%d file is supported (%s)"
-msgid_plural "%d files are supported (%s)"
-msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐ (%s)"
-msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐ (%s)"
-msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐÑÐ (%s)"
+#: ../src/brasero-project.c:198
+msgid "Save current project to a different location"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:276
-#, c-format
-msgid "%d file can be added (%s)"
-msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
-msgstr[0] "%d ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ (%s)"
-msgstr[1] "%d ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ (%s)"
-msgstr[2] "%d ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ (%s)"
+#: ../src/brasero-project.c:199
+msgid "_Add Files"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:287
-#, c-format
-msgid "No file can be added (%i selected file)"
-msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐ)"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÐ)"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÑÐ)"
+#: ../src/brasero-project.c:200
+msgid "Add files to the project"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:293
-#, c-format
-msgid "No file is supported (%i selected file)"
-msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐ)"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÐ)"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÑÐ)"
+#: ../src/brasero-project.c:201
+msgid "_Remove Files"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:453
-msgid "No file selected"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+#. Translators: "empty" is a verb here
+#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:2312
+msgid "E_mpty Project"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:590
-msgid "Brasero â New Audio Disc Project"
-msgstr "Brasero â ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:205
+msgid "Remove all files from the project"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:604
-msgid "Brasero â New Data Disc Project"
-msgstr "Brasero â ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:206 ../src/brasero-project.c:1086
+msgid "_Burnâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:618
-msgid "Brasero â New Video Disc Project"
-msgstr "Brasero â ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:207
+msgid "Burn the disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:628
-msgid "Brasero â New Image File"
-msgstr "Brasero â ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:695
+msgid ""
+"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
+"area"
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÂÐÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:643
-msgid "Brasero â Disc Copy"
-msgstr "Brasero â ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:697
+msgid ""
+"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
+"\"Delete\" key"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÑÑÐÑÐÂ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ "
+"\"Delete\""
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:727
-msgid "Open Project"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:804
+#, c-format
+msgid "Estimated project size: %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ: %s"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:830
-msgid "_New"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:950 ../src/brasero-project.c:966
+msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ "
+"overburn."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:834
-msgid "_Open"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:977
+msgid ""
+"The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
+"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
+"cannot be properly recognized and therefore needs the overburn option.\n"
+"Note: This option might cause failure."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÑÐÐÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ 90 ÐÐÐ 100 ÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÐ: ÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:885
-msgid "Browse the file system"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:1098
+msgid "Start to burn the contents of the selection"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-manager.c:907
-msgid "Display playlists and their contents"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:1267
+msgid "Please add songs to the project."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
-msgid "Audi_o project"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:1904 ../src/brasero-project.c:1939
+msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ?"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:75
-msgid "Create a traditional audio CD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ CD"
+#: ../src/brasero-project.c:1909
+msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
-msgid "D_ata project"
-msgstr "_ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:1912
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:80
-msgid "Create a data CD/DVD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ CD ÑÐ DVD Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:1920
+msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ?"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
-msgid "_Video project"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:1925 ../src/brasero-project.c:1944
+msgid ""
+"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
+"discarded."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:85
-msgid "Create a video DVD or an SVCD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ DVD ÑÐ SVCD"
+#: ../src/brasero-project.c:1927
+msgid "_Discard File Selection"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
-msgid "Disc _copy"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:1931
+msgid "_Keep File Selection"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:90
-msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ CD ÑÐ DVD"
+#: ../src/brasero-project.c:1946
+msgid "_Discard Project"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
-msgid "Burn _image"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2188
+msgid "Select Files"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:292
-msgid "Last _Unsaved Project"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project.c:2301
+msgid "Do you really want to empty the current project?"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:308
-msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
+#: ../src/brasero-project.c:2306
+msgid ""
+"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
+"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
+"longer listed here."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+"ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑ (ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:414
-msgid "No recently used project"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2368
+msgid "_Save"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:463
-msgid "Create a new project:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ:"
+#: ../src/brasero-project.c:2379
+msgid "_Add"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:509
-msgid "Recent projects:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ:"
+#: ../src/brasero-project.c:2384 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:134
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:215
-msgid "Check _Again"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
+#. Translators: %s is the name of the project
+#: ../src/brasero-project.c:2448
+#, c-format
+msgid "Brasero â %s (Data Disc)"
+msgstr "Brasero â %s (ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:165
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:514
-msgid "The file integrity check could not be performed."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐ."
+#. Translators: %s is the name of the project
+#: ../src/brasero-project.c:2451
+#, c-format
+msgid "Brasero â %s (Audio Disc)"
+msgstr "Brasero â %s (ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:178
-#| msgid "The file integrity was performed successfully."
-msgid "The file integrity check was performed successfully."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#. Translators: %s is the name of the project
+#: ../src/brasero-project.c:2454
+#, c-format
+msgid "Brasero â %s (Video Disc)"
+msgstr "Brasero â %s (ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:179
-msgid "There seem to be no corrupted files on the disc"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2624 ../src/brasero-project.c:2927
+msgid "Your project has not been saved."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:207
-msgid "The following files appear to be corrupted:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/brasero-project.c:2638
+msgid "Save the changes of current project before closing?"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
-msgid "Corrupted Files"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2643 ../src/brasero-project.c:2932
+msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
-msgid "Downloading MD5 file"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ MD5"
+#: ../src/brasero-project.c:2647 ../src/brasero-project.c:2653
+#: ../src/brasero-project.c:2935
+msgid "Cl_ose Without Saving"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:397
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid URI"
-msgstr "URI Â%s ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2735
+msgid "Save Current Project"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:515
-msgid "No MD5 file was given."
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ MD5 ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/brasero-project.c:2753
+msgid "Save project as a Brasero audio project"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Brasero ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:692
-msgid "Use an _MD5 file to check the disc"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ MD5 ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2754
+msgid "Save project as a plain text list"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:693
-msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ MD5, Ñ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2758
+msgid "Save project as a PLS playlist"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ PLS"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:706
-msgid "Open an MD5 file"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ MD5"
+#: ../src/brasero-project.c:2759
+msgid "Save project as an M3U playlist"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ M3U"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:721
-msgid "_Check"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2760
+msgid "Save project as an XSPF playlist"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ XSPF"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:752
-msgid "Disc Checking"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project.c:2761
+msgid "Save project as an iriver playlist"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ iriver"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:147
-#, c-format
-msgid "Estimated size: %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ: %s"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:95
+msgid "_Cover Editor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:566
-msgid "Size Estimation"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:96
+msgid "Design and print covers for CDs"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ CD"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:568
-msgid "Please wait until the estimation of the size is completed."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ."
+#: ../src/brasero-project-manager.c:97
+msgid "_New Project"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:569
-msgid "All files need to be analysed to complete this operation."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
+#: ../src/brasero-project-manager.c:98
+msgid "Create a new project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:78
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:92
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:102
-msgid "The operation cannot be performed."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ."
+#: ../src/brasero-project-manager.c:99
+msgid "_Empty Project"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:79
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:151 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:421
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:151
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:407
-#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:77
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:609
-#, c-format
-msgid "The disc is not supported"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:100
+msgid "Let you choose your new project"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:103
-msgid "The drive is empty"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:101
+msgid "New _Audio Project"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:539
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:164
-msgid "Select a disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:102
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
+msgid ""
+"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ CD, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ ÑÐ "
+"ÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:572
-msgid "Progress"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:103
+msgid "New _Data Project"
+msgstr "_ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/main.c:85
-msgid "[URI] [URI] â"
-msgstr "[URI] [URI] â"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:104
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
+msgid ""
+"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
+"computer"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ CD ÑÐ DVD, ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/main.c:97
-#, c-format
-msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ Â%s --helpÂ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ\n"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:105
+msgid "New _Video Project"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:124
-#, c-format
-msgid "Data could not be read (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ (%s)"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:106
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
+msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ DVD ÐÐÐ SVCD, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:216 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:495
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:160
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:274
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:174
-#, c-format
-msgid "Data could not be written (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ (%s)"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:107
+msgid "Copy _Discâ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:723
-msgid "Generates .cue files from audio"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ .cue Ð ÐÑÐÑÐ-ÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:108
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
+msgid ""
+"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
+"another CD/DVD"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ CD, CD ÐÐÐ DVD Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:55
-msgid "cdrdao burning suite"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ cdrdao"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:109
+msgid "_Burn Imageâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÑÐÐâ"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
-msgid "Copying audio track"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:110
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
+msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ CD ÑÐ DVD ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
-msgid "Copying data track"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:112
+msgid "_Openâ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
-#, c-format
-msgid "Analysing track %02i"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ %02i"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:113
+msgid "Open a project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:249 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:106
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:106
-#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
+#. Translators: the %s is a string representing the total size
+#. * of the file selection
+#: ../src/brasero-project-manager.c:259
 #, c-format
-msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:480
-msgid "Converting toc file"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ .toc"
+msgid "%d file selected (%s)"
+msgid_plural "%d files selected (%s)"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐ (%s)"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐ (%s)"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÐÐ %d ÑÐÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:697
-msgid "Copies, burns and blanks CDs"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:270
+#, c-format
+msgid "%d file is supported (%s)"
+msgid_plural "%d files are supported (%s)"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐ (%s)"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐ (%s)"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:762
-msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â--driver generic-mmc-raw (ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ cdrdao)"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:276
+#, c-format
+msgid "%d file can be added (%s)"
+msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
+msgstr[0] "%d ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ (%s)"
+msgstr[1] "%d ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ (%s)"
+msgstr[2] "%d ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ (%s)"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:119
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:119
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
+#: ../src/brasero-project-manager.c:287
 #, c-format
-msgid "Last session import failed"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ"
+msgid "No file can be added (%i selected file)"
+msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÐ)"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:125
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:132
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:125
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:132
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
-msgid "An image could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:293
+#, c-format
+msgid "No file is supported (%i selected file)"
+msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐ)"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÐ)"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐ %i ÑÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:138
-msgid "This version of genisoimage is not supported"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÑÑ genisoimage ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:453
+msgid "No file selected"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:180
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:180
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
-msgid "Some files have invalid filenames"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:590
+msgid "Brasero â New Audio Disc Project"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:186
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:186
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:229
-msgid "Unknown character encoding"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:604
+msgid "Brasero â New Data Disc Project"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:192
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:192
-msgid "There is no space left on the device"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:618
+msgid "Brasero â New Video Disc Project"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:527
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:531
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
-msgid "Creates disc images from a file selection"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:628
+msgid "Brasero â New Image File"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:136 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"The location you chose to store the image on does not have enough free space "
-"for the disc image"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:643
+msgid "Brasero â Disc Copy"
+msgstr "Brasero â ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:450 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:460
-msgid "Copies any disc to a disc image"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ-ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:727
+msgid "Open Project"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:122 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:122
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:855
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:886
-#, c-format
-msgid "An error occurred while writing to disc"
-msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:830
+msgid "_New"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:128 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:128
-#, c-format
-msgid ""
-"The system is too slow to write the disc at this speed. Try a lower speed"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ."
+#: ../src/brasero-project-manager.c:834
+msgid "_Open"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#. Translators: %s is the number of the track
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:255 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:252
-#, c-format
-msgid "Writing track %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ %s"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:885
+msgid "Browse the file system"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:352 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:346
-msgid "Formatting disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-manager.c:907
+msgid "Display playlists and their contents"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:372 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:358
-msgid "Writing cue sheet"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ cue"
+#. Translators: this is a picture not
+#. * a disc image
+#: ../src/brasero-project-name.c:83
+msgctxt "picture"
+msgid "Please select another image."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:394 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:380
+#. NOTE to translators: the final string must not be over
+#. * 32 _bytes_.
+#. * The %s is the date
+#: ../src/brasero-project-name.c:269
 #, c-format
-msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1270
-msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ CD ÑÐ DVD"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1414
-msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â-immed (ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ wodim)"
+msgid "Video disc (%s)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ (%s)"
 
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1417
-msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ (ÐÐÐÑÑÑÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ wodim):"
+#: ../src/brasero-project-parse.c:62
+msgid "Error while loading the project."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1204
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:974
-msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ CD, DVD ÑÐ BD"
+#: ../src/brasero-project-parse.c:454
+msgid "The project could not be opened"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1417
-msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Â-immed (ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ cdrecord)"
+#: ../src/brasero-project-parse.c:463
+msgid "The file is empty"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1420
-#, c-format
-msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ (ÐÐÐÑÑÑÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ cdrecord):"
+#: ../src/brasero-project-parse.c:542 ../src/brasero-project-parse.c:607
+msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Brasero."
 
-#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:138
-msgid "This version of mkisofs is not supported"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ mkisofs ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
+msgid "Audi_o project"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
-#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
-#. * brasero --no-existing-session"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
-"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
-"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
-"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
-"command"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÐÐÑÐ: ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ "
-"CD/DVD ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ \"regionset %s\", ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
-"\"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\""
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:75
+msgid "Create a traditional audio CD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ CD"
 
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
-msgid "Retrieving DVD keys"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ DVD"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
+msgid "D_ata project"
+msgstr "_ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
-#, c-format
-msgid "Video DVD could not be opened"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ DVD"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:80
+msgid "Create a data CD/DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ CD ÑÐ DVD Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
-#, c-format
-msgid "Error while reading video DVD (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ DVD (%s)"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
+msgid "_Video project"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
-#| msgid "Copying Video DVD"
-msgid "Copying video DVD"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ DVD"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:85
+msgid "Create a video DVD or an SVCD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ DVD ÑÐ SVCD"
 
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
-#| msgid "Copies css encrypted Video DVDs to a disc image"
-msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ CSS, ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ DVD Ñ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
+msgid "Disc _copy"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/growisofs/burn-dvd-rw-format.c:190
-msgid "Blanks and formats rewritable DVDs and BDs"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ DVD ÑÐ BD"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:90
+msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ CD ÑÐ DVD"
 
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:753
-msgid "Burns and blanks DVDs and BDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ DVD ÑÐ BD"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
+msgid "Burn _image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:924
-msgid "Allow DAO use"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ DAO"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:292
+msgid "Last _Unsaved Project"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:242
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:250
-#, c-format
-msgid "libburn track could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ Ñ Libburn"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:308
+msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. Translators: first %s is the filename, second %s is the error
-#. * generated from errno
-#. Translators: first %s is the filename, second %s
-#. * is the error generated from errno
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:678
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:313
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be opened (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Â%s (%s)"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:414
+msgid "No recently used project"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:158
-#, c-format
-msgid "libburn library could not be initialized"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ Libburn"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:463
+msgid "Create a new project:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:173
-#, c-format
-msgid "The drive address could not be retrieved"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:509
+msgid "Recent projects:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburn-common.c:417
-#, c-format
-msgid "Writing track %02i"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ %02i"
+#: ../src/brasero-rename.c:322
+msgid "Insert text"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
-#, c-format
-msgid "Volume could not be created"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-rename.c:323
+msgid "Delete text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
-#, c-format
-msgid "libisofs could not be initialized."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ Libisofs"
+#: ../src/brasero-rename.c:324
+msgid "Substitute text"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
-#, c-format
-msgid "Read options could not be created"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-rename.c:325
+msgid "Number files according to a pattern"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: %s is the path
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
-#, c-format
-msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ Â%sÂ"
+#: ../src/brasero-rename.c:326
+msgid "Insert number sequence at beginning"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
-#, c-format
-msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
-msgstr "Libisofs ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
+#. Translators: This is a verb. This is completed later
+#: ../src/brasero-rename.c:341
+msgid "Insert"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
-#, c-format
-msgid ""
-"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
-msgstr "Libisofs ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Â%s (%x)"
+#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
+#. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
+#: ../src/brasero-rename.c:355
+msgid "at the beginning"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
-#, c-format
-msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
-msgstr "Libisofs ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
+#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
+#. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
+#: ../src/brasero-rename.c:359
+msgid "at the end"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:260
-msgid "Copying checksum file"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-rename.c:370
+msgid "Delete every occurrence of"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:909
-msgid "File Downloader"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+#. Reminder: if this string happens to be used somewhere else in brasero
+#. * we'll need a context with C_() macro
+#. Translators: this goes with above verb to say "_Replace" [Entry]
+#. * "with" [Entry].
+#: ../src/brasero-rename.c:400
+msgid "with"
+msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:910
-msgid "Allows files not stored locally to be burned"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-rename.c:414
+msgid "Rename to"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
 
-#. Translators: This message is sent
-#. * when brasero could not link together
-#. * two gstreamer plugins so that one
-#. * sends its data to the second for further
-#. * processing. This data transmission is
-#. * done through a pad. Maybe this is a bit
-#. * too technical and should be removed?
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:199
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:553
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:663
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:694
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:715
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:395
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:555 ../plugins/transcode/burn-vob.c:688
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1052 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1128
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1179
+#: ../src/brasero-rename.c:423
+msgid "{number}"
+msgstr "{ÑÐÑÐÐ}"
+
+#. *
+#. * Translators: this is the position being played in a stream. The
+#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
+#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
+#. * don't allow the "/"
+#: ../src/brasero-song-control.c:99
 #, c-format
-msgid "Impossible to link plugin pads"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ Ð'ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:554
-msgid "Normalizing tracks"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-song-control.c:527
+msgid "No file"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:644
-#| msgid "Normalize"
-msgid "Normalization"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-song-control.c:562
+msgid "Start and stop playing"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:645
-msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:177
+msgid "Title:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
 
-#. Translators: %s is the string error from errno
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1086
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1274
-#, c-format
-msgid "Error while padding file (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ (%s)"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:235
+msgid "Song start:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1350
-#, c-format
-msgid "Error while getting duration"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:241
+msgid "Song end:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1499
-#, c-format
-msgid "Analysing \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Â%sÂ"
+#: ../src/brasero-song-properties.c:258
+msgid "Track length:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1536
+#: ../src/brasero-song-properties.c:372
 #, c-format
-msgid "Transcoding \"%s\""
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1773
-msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
-msgstr ""
-"Vob ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ-ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐ DVD"
+msgid "Song information for track %02i"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ %02i"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:166
 msgid "Do you really want to split the track?"
@@ -4563,369 +4753,116 @@ msgid "Split Track"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1066
-msgid "M_ethod:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
-msgid "Method to be used to split the track"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
-msgid "Split track manually"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1076
-msgid "Split track in parts with a fixed length"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1077
-msgid "Split track in a fixed number of parts"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
-msgid "Split track for each silence"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
-msgid "_Slice"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1095
-msgid "Add a splitting point"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
-msgid "Split this track every"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
-msgid "seconds"
-msgstr "ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#. Translators: this goes with the next (= "parts")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
-msgid "Split this track in"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ"
-
-#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1139
-msgid "parts"
-msgstr "ÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1147
-msgid "Slicing Method"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1205
-msgid "Start"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1212
-msgid "End"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1235
-msgid "Mer_ge"
-msgstr "Ð_Ð'ÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1246
-msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
-msgstr "ÐÐ'ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1260
-msgid "Remove the selected slices"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1274
-msgid "Clear the slices preview"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1284
-msgid "_List of slices that are to be created:"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑ:"
-
-#: ../src/brasero-split-dialog.c:1292
-msgid "Slices Preview"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-time-button.c:287
-msgid "Hours"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: separating hours and minutes
-#. Translators: separating minutes and seconds
-#. Translators: separating seconds and frames
-#: ../src/brasero-time-button.c:292 ../src/brasero-time-button.c:302
-#: ../src/brasero-time-button.c:312
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: ../src/brasero-time-button.c:297
-msgid "Minutes"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-time-button.c:307
-msgid "Seconds"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-time-button.c:317
-msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ (1 ÑÐÐÑÐÐÐ = 75 ÐÐÐÑÑÐ)"
-
-#: ../plugins/cdrkit/burn-cdrkit.h:38
-msgid "cdrkit burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ cdrkit"
-
-#: ../plugins/libburnia/burn-libburnia.h:38
-msgid "libburnia burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ libburnia"
-
-#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs-common.h:38
-msgid "growisofs burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ growisofs"
-
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
-msgid "cdrtools burning suite"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ cdrtools"
-
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:95
-#, c-format
-msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ %s"
-
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:190
-msgid "_Eject"
-msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:205
-msgid "Eject Disc"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:75 ../src/brasero-file-filtered.c:81
-msgid "No file filtered"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:77
-#, c-format
-msgid "Hide the _filtered file list (%d file)"
-msgid_plural "Hide the _filtered file list (%d files)"
-msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ (%d ÑÐÐÐ)"
-msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ (%d ÑÐÐÐÐ)"
-msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ (%d ÑÐÐÐÑÐ)"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:83
-#, c-format
-msgid "Show the _filtered file list (%d file)"
-msgid_plural "Show the _filtered file list (%d files)"
-msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ (%d ÑÐÐÐ)"
-msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ (%d ÑÐÐÐÐ)"
-msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ _ÐÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ (%d ÑÐÐÐÑÐ)"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:135
-msgid "Filter Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:218
-msgid "Select the files you want to restore and click on the \"Restore\" button"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÑÐÐÐÐÐÑÐÂ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:265
-msgid "Type"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:292
-msgid "_Restore"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:301
-msgid "Restore the selected files"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:303
-msgid "_Optionsâ"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐâ"
-
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:311
-msgid "Set the options for file filtering"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÑÑÑ"
-
-#. filter hidden files
-#: ../src/brasero-filter-option.c:63
-msgid "Filter _hidden files"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-
-#. replace symlink
-#: ../src/brasero-filter-option.c:70
-msgid "Re_place symbolic links"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#. filter broken symlink button
-#: ../src/brasero-filter-option.c:77
-msgid "Filter _broken symbolic links"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/brasero-filter-option.c:83
-msgid "Filtering options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:131
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:589
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" could not be opened (%s)"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Â%s (%s)"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:617
-msgid "Creating checksum for image files"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:859
-#, c-format
-msgid "No checksum file could be found on the disc"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:893
-msgid "Checking file integrity"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:987
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1012
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" could not be opened"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Â%sÂ"
-
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1085
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1206
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:550
-#, c-format
-msgid "Some files may be corrupted on the disc"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "M_ethod:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
 
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1465
-msgid "File Checksum"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
+msgid "Method to be used to split the track"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1466
-msgid "Checks file integrities on a disc"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
+msgid "Split track manually"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1504
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:856
-msgid "Hashing algorithm to be used:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ:"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1076
+msgid "Split track in parts with a fixed length"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1507
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:859
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1077
+msgid "Split track in a fixed number of parts"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1509
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:861
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
+msgid "Split track for each silence"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:1511
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:863
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
+msgid "_Slice"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:359
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:456
-msgid "Creating image checksum"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1095
+msgid "Add a splitting point"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#. Translators: this is the name of the plugin
-#. * which will be translated only when it needs
-#. * displaying.
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:831
-msgid "Image Checksum"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
+msgid "Split this track every"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:832
-msgid "Checks disc integrity after it is burnt"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
+msgid "seconds"
+msgstr "ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:249
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:270 ../src/brasero-multi-song-props.c:291
-#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:319
-msgid "<Keep current values>"
-msgstr "<ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ>"
+#. Translators: this goes with the next (= "parts")
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
+msgid "Split this track in"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:126 ../src/brasero-multi-song-props.c:143
-msgid "Remove silences"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1139
+msgid "parts"
+msgstr "ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:213
-msgid "Song titles"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1147
+msgid "Slicing Method"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:230
-msgid "Additional song information"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1205
+msgid "Start"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:320
-msgid "Insert text"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1212
+msgid "End"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:321
-msgid "Delete text"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1235
+msgid "Mer_ge"
+msgstr "Ð_Ð'ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:322
-msgid "Substitute text"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1246
+msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
+msgstr "ÐÐ'ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:323
-msgid "Number files according to a pattern"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1260
+msgid "Remove the selected slices"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:324
-msgid "Insert number sequence at beginning"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1274
+msgid "Clear the slices preview"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑ"
 
-#. Translators: This is a verb. This is completed later
-#: ../src/brasero-rename.c:339
-msgid "Insert"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1284
+msgid "_List of slices that are to be created:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
-#. * this: "Insert" [Entry] "at the beginning".
-#: ../src/brasero-rename.c:353
-msgid "at the beginning"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../src/brasero-split-dialog.c:1292
+msgid "Slices Preview"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#. Translators: This finishes previous action "Insert". It goes like
-#. * this: "Insert" [Entry] "at the end".
-#: ../src/brasero-rename.c:357
-msgid "at the end"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ"
+#: ../src/brasero-time-button.c:287
+msgid "Hours"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:368
-msgid "Delete every occurrence of"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+#. Translators: separating hours and minutes
+#. Translators: separating minutes and seconds
+#. Translators: separating seconds and frames
+#: ../src/brasero-time-button.c:292 ../src/brasero-time-button.c:302
+#: ../src/brasero-time-button.c:312
+msgid ":"
+msgstr ":"
 
-#. Reminder: if this string happens to be used somewhere else in brasero
-#. * we'll need a context with C_() macro
-#. Translators: this goes with above verb to say "_Replace" [Entry]
-#. * "with" [Entry].
-#: ../src/brasero-rename.c:398
-msgid "with"
-msgstr "ÐÐ"
+#: ../src/brasero-time-button.c:297
+msgid "Minutes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:412
-msgid "Rename to"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
+#: ../src/brasero-time-button.c:307
+msgid "Seconds"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/brasero-rename.c:421
-msgid "{number}"
-msgstr "{ÑÐÑÐÐ}"
+#: ../src/brasero-time-button.c:317
+msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ (1 ÑÐÐÑÐÐÐ = 75 ÐÐÐÑÑÐ)"
 
 #: ../src/brasero-video-disc.c:101
 msgid "Open the selected video"
@@ -4956,28 +4893,77 @@ msgstr "ÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ
 msgid "Please only add files with video content"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:313
-#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:438
-msgid "Creating file layout"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ .desktop"
 
-#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:371
-#| msgid "Creates disc images suitable for Video DVDs"
-msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ DVD"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1264
-msgid "Converting video file to MPEG2"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ MPEG2"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:968
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1367
-#| msgid "Converts any video file into a format suitable for Video DVDs"
-msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ-ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ DVD"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1110
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:478
-msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ CD ÑÐ DVD"
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1178
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ: %d"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ URI ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÐÐÐÑÂ"
+
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ÐÐ'ÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:229
+msgid "FILE"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/main.c:85
+msgid "[URI] [URI] â"
+msgstr "[URI] [URI] â"
+
+#: ../src/main.c:97
+#, c-format
+msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ Â%s --helpÂ, ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ\n"
 
 #~ msgid "Results %iâ%i (out of %i)"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ %i-%i (ÐÐÐÐÐÐÐ %i)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]